Skip to content

Commit 9796ccd

Browse files
committed
翻译文件开头补充一些翻译说明
1 parent 9e8a7b1 commit 9796ccd

File tree

3 files changed

+27
-5
lines changed

3 files changed

+27
-5
lines changed

assets/language/lang_en.lua

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
--[[
2+
If you want to contribute translations, play and unlock "Exterior" chapter first
3+
Try keeping all language files have same line count, will make translators easier to find what's missing
4+
You can check if there are missing strings by "Ctrl + [Pick a Language]"
5+
Don't ignore the "TRASLATING NOTE" mark, it's necessary to be accurate because there's lore
6+
Ask MrZ for more information if you cannot fully understand the text, don't worry about disturbing me!
7+
]]
18
---@class Techmino.I18N
29
local L={
310
-- Info
@@ -281,7 +288,7 @@ local L={
281288

282289
modeTask_survivor_scattered_title="Scattered",
283290
modeTask_survivor_scattered_desc="Send 8 lines",
284-
modeTask_survivor_power_title="Power",
291+
achievementMessage={ -- TRASLATING NOTE: The tone can be lighter
285292
modeTask_survivor_power_desc="Send 8 lines with 1 Eff",
286293
modeTask_survivor_spike_title="Spike",
287294
modeTask_survivor_spike_desc="Send 8 lines with 2 Eff",

assets/language/lang_it.lua

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
--[[
2+
If you want to contribute translations, play and unlock "Exterior" chapter first
3+
Try keeping all language files have same line count, will make translators easier to find what's missing
4+
You can check if there are missing strings by "Ctrl + [Pick a Language]"
5+
Don't ignore the "TRASLATING NOTE" mark, it's necessary to be accurate because there's lore
6+
Ask MrZ for more information if you cannot fully understand the text, don't worry about disturbing me!
7+
]]
18
---@class Techmino.I18N
29
local L={
310
-- Info
@@ -288,7 +295,7 @@ local L={
288295

289296
-- Achievement
290297
---@enum (key) Techmino.Text.Achievement
291-
achievementMessage={
298+
achievementMessage={ -- TRASLATING NOTE: The tone can be lighter
292299
dict_shortcut="Esperto di Hotkeys",
293300
-- exterior_sprint_gunJumping="Gun jumping detected",
294301
exterior_excavate_notDig="Che stai facendo?",

assets/language/lang_zh.lua

Lines changed: 11 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,3 +1,10 @@
1+
--[[
2+
中文是本应用的原始语言之一,通常由MrZ维护,不需要修改
3+
请尽量保持所有的语言文件行数一致,方便定位和补充
4+
按住Ctrl再选语言来对比语言差异
5+
注意"TRASLATING NOTE"标记,因为有故事背景
6+
不能完全理解含义的时候请去问MrZ,不用怕打扰
7+
]]
18
---@class Techmino.I18N
29
local L={
310
-- Info
@@ -82,7 +89,7 @@ local L={
8289
button_back="返回",
8390

8491
simulation_title="模拟",
85-
graph_brik_title="M-图谱", -- 翻译注意:取自“知识图谱”(人工智能领域)
92+
graph_brik_title="M-图谱", -- TRASLATING NOTE: 取自“知识图谱”(人工智能领域)
8693
settings_title="设置",
8794

8895
setting_asd="重复移动延迟",
@@ -216,7 +223,7 @@ local L={
216223
about_peopleLost="你弄丢了 $1 !",
217224

218225
-- Mode name
219-
exteriorModeInfo={
226+
exteriorModeInfo={ -- TRASLATING NOTE: 不需要完全准确,可以尝试引用你使用的语言中的俗语
220227
sprint= {"竞速","速度即一切"},
221228
sequence= {"序列","面对奇异的方块序列"},
222229
invis= {"隐形","方块落下后将不可见"},
@@ -287,7 +294,8 @@ local L={
287294
modeTask_survivor_spike_desc="打出8行攻击 且 效率达到2",
288295

289296
-- Achievement
290-
achievementMessage={
297+
---@enum (key) Techmino.Text.Achievement
298+
achievementMessage={ -- TRASLATING NOTE: 语气可以更轻松
291299
dict_shortcut="快捷键高手",
292300
exterior_sprint_gunJumping="检测到抢跑",
293301
exterior_excavate_notDig="你在干什么?",

0 commit comments

Comments
 (0)