I'm running Askbot in Brazilian Portuguese and there are several untranslated strings, as you can see below.  I went to Transifex and translated about 60 strings that had no translation. Is Transifex still the right way to do it? Also, who are the reviewers/approvers for Brazilian Portuguese? I noticed there are over a thousand translated strings awaiting review. I'd be happy to do it if you're looking for someone.