Skip to content

Commit 0517c76

Browse files
Fixing translations
1 parent 9732840 commit 0517c76

File tree

2 files changed

+24
-25
lines changed

2 files changed

+24
-25
lines changed

de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -102,7 +102,7 @@ Die erfassten Erntemengen werden automatisch in der Agrarsoftware dokumentiert.
102102
|sodass der Fahrer genau weiß, welche Arbeit auf welchen Feldern durchgeführt werden soll.
103103

104104
|Als Disponent
105-
|möchte ich einen Auftrag an mehrere Geräte gleichzeitig senden können
105+
|möchte ich einen Auftrag an mehrere Maschinen gleichzeitig senden können
106106
|sodass die Flotte effizient eingesetzt wird.
107107

108108
|Als Landwirt

i18n/en.po

Lines changed: 23 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11604,7 +11604,7 @@ msgstr "so that the work is carried out precisely along the planned tracks."
1160411604
#, fuzzy, no-wrap
1160511605
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1160611606
msgid "möchte ich Bodenbearbeitungskarten an eine Maschine senden (z. B. Arbeitstiefe)"
11607-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
11607+
msgstr "I want to send soil tillage maps to a machine (e.g. working depth)"
1160811608

1160911609
#. type: Table
1161011610
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/cultivation.adoc:27
@@ -11617,7 +11617,7 @@ msgstr "so that the machine carries out the processing according to the specific
1161711617
#, fuzzy, no-wrap
1161811618
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1161911619
msgid "möchte ich Bodenbearbeitungskarten an mehrere Maschinen senden"
11620-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
11620+
msgstr "I want to send soil tillage maps to several machines"
1162111621

1162211622
#. type: Table
1162311623
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/cultivation.adoc:31
@@ -11651,7 +11651,7 @@ msgstr "As a machine operator"
1165111651
#, fuzzy, no-wrap
1165211652
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1165311653
msgid "möchte ich abgearbeitete Auftragsdaten von der Maschine an die Agrarsoftware übertragen"
11654-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
11654+
msgstr "I want to transfer processed order data from the machine to the agricultural software"
1165511655

1165611656
#. type: Table
1165711657
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/cultivation.adoc:35
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgstr "so that the work carried out can be documented."
1166411664
#, fuzzy, no-wrap
1166511665
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1166611666
msgid "möchte ich Daten von Maschine A an Maschine B senden"
11667-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
11667+
msgstr "I want to send data from machine A to machine B"
1166811668

1166911669
#. type: Table
1167011670
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/cultivation.adoc:39
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgstr "As a dispatcher"
1171411714
#, fuzzy, no-wrap
1171511715
#| msgid "Nun werden dir die Telemetriedaten der Maschine angezeigt."
1171611716
msgid "möchte ich Telemetriedaten in Echtzeit in der Agrarsoftware erhalten"
11717-
msgstr "The machine's telemetry data will now be displayed."
11717+
msgstr "I want to receive telemetry data in real time in the agricultural software"
1171811718

1171911719
#. type: Table
1172011720
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/cultivation.adoc:54
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgstr "so that application is precise and efficient."
1215412154
#, fuzzy, no-wrap
1215512155
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1215612156
msgid "möchte ich mehrere Applikationskarten an mehrere Maschinen senden"
12157-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
12157+
msgstr "I want to send several prescription maps to several machines"
1215812158

1215912159
#. type: Table
1216012160
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/fertilizing.adoc:30
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgstr "so that the driver knows exactly which area is to be harvested and how."
1236212362
#, fuzzy, no-wrap
1236312363
#| msgid "Eine Applikationskarte an mehrere Endpunkte gleichzeitig senden"
1236412364
msgid "möchte ich Aufträge an mehrere Maschinen gleichzeitig senden können"
12365-
msgstr "Send an application map to several Endpoints simultaneously"
12365+
msgstr "I want to be able to send several tasks to several machines at the same time"
1236612366

1236712367
#. type: Table
1236812368
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc:19
@@ -12555,7 +12555,7 @@ msgstr "Straw harvest"
1255512555
#, fuzzy, no-wrap
1255612556
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1255712557
msgid "möchte ich Strohpressaufträge planen und an eine Maschine senden"
12558-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
12558+
msgstr "I want to plan straw baling tasks and send them to a machine"
1255912559

1256012560
#. type: Table
1256112561
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc:104
@@ -12567,9 +12567,8 @@ msgstr "so that the driver knows exactly which work is to be carried out on whic
1256712567
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc:106
1256812568
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/plant-protection.adoc:23
1256912569
#, fuzzy, no-wrap
12570-
#| msgid "Eine Applikationskarte an mehrere Endpunkte gleichzeitig senden"
12571-
msgid "möchte ich einen Auftrag an mehrere Geräte gleichzeitig senden können"
12572-
msgstr "Send an application map to several Endpoints simultaneously"
12570+
msgid "möchte ich einen Auftrag an mehrere Maschinen gleichzeitig senden können"
12571+
msgstr "I wamt to be able to send an order to several machines at the same time"
1257312572

1257412573
#. type: Table
1257512574
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc:108
@@ -12718,7 +12717,7 @@ msgstr "so that the driver knows exactly which work is to be carried out on whic
1271812717
#, fuzzy, no-wrap
1271912718
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1272012719
msgid "möchte ich für den Schwaderfahrer eine A-B-Linie planen und an die Maschine senden"
12721-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
12720+
msgstr "I want to plan an A-B line for the rake operator and send it to the machine"
1272212721

1272312722
#. type: Table
1272412723
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/harvest.adoc:186
@@ -13439,7 +13438,7 @@ msgstr "so that plant protection can be carried out specifically and efficiently
1343913438
#, fuzzy, no-wrap
1344013439
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1344113440
msgid "möchte ich Applikationskarten an mehrere Maschinen senden"
13442-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
13441+
msgstr "I wamt to send prescription maps to several machines"
1344313442

1344413443
#. type: Table
1344513444
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/plant-protection.adoc:105
@@ -13464,7 +13463,7 @@ msgstr "so that even less experienced drivers can work flawlessly."
1346413463
#, fuzzy, no-wrap
1346513464
#| msgid "Nun werden dir die Telemetriedaten der Maschine angezeigt."
1346613465
msgid "möchte ich, dass Telemetriedaten automatisch an meine Agrarsoftware gesendet werden"
13467-
msgstr "The machine's telemetry data will now be displayed."
13466+
msgstr "I want the telemetry data to be sent automatically to my agricultural software"
1346813467

1346913468
#. type: Table
1347013469
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/plant-protection.adoc:113
@@ -13564,7 +13563,7 @@ msgstr "Tasks without application maps"
1356413563
#, fuzzy, no-wrap
1356513564
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1356613565
msgid "möchte ich einen Auftrag an eine Maschine senden"
13567-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13566+
msgstr "I want to send an order to a machine"
1356813567

1356913568
#. type: Table
1357013569
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:15
@@ -13589,7 +13588,7 @@ msgstr "so that several machines can work in parallel on one area."
1358913588
#, fuzzy, no-wrap
1359013589
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1359113590
msgid "möchte ich mehrere Aufträge an eine Maschine senden"
13592-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13591+
msgstr "I want to send several tasks to one machine"
1359313592

1359413593
#. type: Table
1359513594
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:27
@@ -13602,7 +13601,7 @@ msgstr "so that it can process different sowing orders one after the other."
1360213601
#, fuzzy, no-wrap
1360313602
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1360413603
msgid "möchte ich mehrere Aufträge an mehrere Maschinen senden"
13605-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13604+
msgstr "I want to send several tasks to several machines"
1360613605

1360713606
#. type: Table
1360813607
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:30
@@ -13664,14 +13663,14 @@ msgstr "so that different machines can process different surfaces at the same ti
1366413663
#, fuzzy, no-wrap
1366513664
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an ein Terminal senden"
1366613665
msgid "möchte ich Applikationskarten spontan an meinen Fahrer übermitteln können"
13667-
msgstr "Sending several prescription maps to one terminal"
13666+
msgstr "I want to be able to send application cards spontaneously to my driver"
1366813667

1366913668
#. type: Table
1367013669
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:60
1367113670
#, fuzzy, no-wrap
1367213671
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an ein Terminal senden"
1367313672
msgid "möchte ich Applikationskarten direkt auf meinem Terminal empfangen"
13674-
msgstr "Sending several prescription maps to one terminal"
13673+
msgstr "I want to receive application maps directly on my terminal"
1367513674

1367613675
#. type: Table
1367713676
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:61
@@ -13720,7 +13719,7 @@ msgstr "I would like to send a combined application map for seed, fertiliser and
1372013719
#, fuzzy, no-wrap
1372113720
#| msgid "Mehrere Applikationskarten an eine Maschine senden"
1372213721
msgid "möchte ich mehrere kombinierte Applikationskarten an mehrere Maschinen senden"
13723-
msgstr "Send several prescription maps to one machine"
13722+
msgstr "I want to send several combined prescription maps to several machines"
1372413723

1372513724
#. type: Table
1372613725
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:84
@@ -13733,7 +13732,7 @@ msgstr "so that complex sowing jobs can be carried out in parallel."
1373313732
#, fuzzy, no-wrap
1373413733
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1373513734
msgid "möchte ich mehrere Auftragsdateien (TaskData) von einer Maschine an die Agrarsoftware senden"
13736-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13735+
msgstr "I want to send several task files (TaskData) from a machine to the agricultural software"
1373713736

1373813737
#. type: Table
1373913738
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:96
@@ -13746,7 +13745,7 @@ msgstr "so that I have to transmit several processed areas efficiently and not i
1374613745
#, fuzzy, no-wrap
1374713746
#| msgid "Nun werden dir die Telemetriedaten der Maschine angezeigt."
1374813747
msgid "möchte ich automatisiert Telemetriedaten an die Agrarsoftware senden"
13749-
msgstr "The machine's telemetry data will now be displayed."
13748+
msgstr "I want to send automated telemetry data to the agricultural software"
1375013749

1375113750
#. type: Table
1375213751
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:100
@@ -13759,7 +13758,7 @@ msgstr "so that I am relieved of the burden of documenting my work and no typing
1375913758
#, fuzzy, no-wrap
1376013759
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1376113760
msgid "möchte ich eine Auftragsdatei (TaskData) von einer Maschine an die Agrarsoftware gesendet bekommen"
13762-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13761+
msgstr "I want to have a task file (TaskData) sent from a machine to the agricultural software"
1376313762

1376413763
#. type: Table
1376513764
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:104
@@ -13772,7 +13771,7 @@ msgstr "so that I can understand which activity was carried out in the field."
1377213771
#, fuzzy, no-wrap
1377313772
#| msgid "Mehrere Karten an eine Maschine senden"
1377413773
msgid "möchte ich Ist-Daten von meinen Maschinen an die Agrarsoftware gesendet bekommen"
13775-
msgstr "Send multiple cards to one machine"
13774+
msgstr "I wamt to have actual data from my machines sent to the agricultural software"
1377613775

1377713776
#. type: Table
1377813777
#: de/modules/ROOT/pages/user-stories/seeding.adoc:108

0 commit comments

Comments
 (0)