Skip to content

Commit 966f30b

Browse files
committed
Update translations
Replaced "Expenses" in a report with "Spending" for consistency. Added and updated translations from Polyglot. Thanks to all translators! Catalan (ca) Davidmp German (de) Humdinger en_AU en_GB en_CA Humdinger Friulian (fur) tmtfx Norwegian (nb) Johan Wagenheim Spanish (es) Pintaio, cafeina Spanish (Latin American) (es_419) Johan Wagenheim, OscarL, cafeina Turkish (tr) Emir Sarı
1 parent ba23a8e commit 966f30b

15 files changed

+658
-604
lines changed

Makefile

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -151,7 +151,7 @@ OPTIMIZE :=
151151
# will recreate only the "locales/en.catkeys" file. Use it as a template
152152
# for creating catkeys for other languages. All localization files must be
153153
# placed in the "locales" subdirectory.
154-
LOCALES = en es nb
154+
LOCALES = ca de en_AU en_GB en_CA en es_419 es fur nb tr
155155

156156
# Specify all the preprocessor symbols to be defined. The symbols will not
157157
# have their values set automatically; you must supply the value (if any) to

locales/ca.catkeys

Lines changed: 64 additions & 59 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locales/de.catkeys

Lines changed: 50 additions & 45 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
1 German application/x-vnd.wgp-CapitalBe 3544348528
1+
1 German application/x-vnd.wgp-CapitalBe 4101502469
22
{0, plural,one{This account has # scheduled transaction that will be removed.}other{This account has # scheduled transactions that will be removed.}} MainWindow {0, plural,one{Für dieses Konto gibt es # terminierte Buchung, die entfernt würde.}other{Für dieses Konto gibt es # terminierte Buchungen, die entfernt würden.}}
33
<No accounts> MainWindow <keine Konten>
44
About CapitalBe MainWindow Über CapitalBe
@@ -8,25 +8,24 @@ Balance MainWindow Saldo
88
Budget MainWindow Budget
99
Cancel MainWindow Abbrechen
1010
Categories… MainWindow Kategorien …
11+
Clear filter MainWindow Filter löschen
1112
Close MainWindow Schließen
1213
Closed account MainWindow Geschlossenes Konto
1314
Could not export your financial data to the file '%%FILENAME%%' MainWindow Die Finanzdaten konnten nicht in die Datei '%%FILENAME%%' exportiert werden.
1415
Could not import the data in the file '%%FILENAME%%' MainWindow Die Daten aus der Datei '%%FILENAME%%' konnten nicht importiert werden.
1516
Delete MainWindow Löschen
1617
Delete… MainWindow Löschen …
17-
Edit categories… MainWindow Kategorien bearbeiten …
1818
Edit… MainWindow Bearbeiten …
1919
Enter a transfer… MainWindow Umbuchung eingeben …
2020
Export MainWindow Exportieren
2121
Export to QIF file… MainWindow Export als QIF Datei …
2222
File MainWindow Datei
23-
Help: Main window MainWindow Hilfe: Hauptfenster
23+
Go to filter MainWindow Gehe zur Filtereingabe
2424
Import MainWindow Importieren
2525
Import from QIF file… MainWindow Import aus QIF Datei …
2626
New… MainWindow Neu …
2727
Next MainWindow Weiter
2828
Not enough accounts for a transfer MainWindow Zu wenige Konten für eine Umbuchung
29-
Numbered transactions cannot be scheduled MainWindow Nummerierte Buchungen können nicht terminiert werden
3029
Once deleted, you will not be able to get back any data on this account. MainWindow Einmal gelöscht, können die Daten dieses Kontos nicht wiederhergestellt werden.
3130
Oops! MainWindow Oha!
3231
Previous MainWindow Zurück
@@ -38,6 +37,7 @@ Report a bug… MainWindow Bug melden …
3837
Reports MainWindow Berichte
3938
Schedule this transaction… MainWindow Diese Buchung terminieren …
4039
Scheduled transactions MainWindow Terminbuchungen
40+
Scheduling error MainWindow Terminierungsfehler
4141
Settings… MainWindow Einstellungen …
4242
This account is closed, and the settings cannot be edited. Please reopen the account if you need to make changes. MainWindow Dieses Konto wurde geschlossen, seine Einstellungen lassen sich nicht bearbeiten. Um Änderungen vornehmen zu können, muss das Konto erst wieder geöffnet werden.
4343
This happens when the kind of file is not supported, when the file's data is damaged, or when you feed it a recipe for quiche. MainWindow Das kann passieren, wenn der Dateityp nicht unterstützt wird, die Daten beschädigt sind, oder wenn man versucht das Rezept für eine Quiche zu laden...
@@ -47,13 +47,14 @@ Tools MainWindow Werkzeuge
4747
Transaction MainWindow Buchung
4848
Transfer from '%%PAYEE%%' MainWindow Zahlung von '%%PAYEE%%'
4949
Transfer to '%%PAYEE%%' MainWindow Zahlung an '%%PAYEE%%'
50-
You can schedule transfers, deposits, or ATM transactions. MainWindow Umbuchungen (XFER), Einzahlungen (DEP) und Auszahlungen (ATM) lassen sich terminieren.
50+
Transfers generated by scheduling cannot be scheduled themselves. MainWindow Umbuchungen, die durch Terminieren erzeugt wurden, können selbst nicht terminiert werden.
51+
Use as filter MainWindow Als Filter benutzen
52+
Use as new transaction MainWindow Für neue Buchung benutzen
5153
You cannot schedule transactions on a closed account. MainWindow Buchungen eines geschlossenen Kontos können nicht terminiert werden.
5254
You need to have an account created in order to reconcile it. MainWindow Um einen Abgleich zu machen, muss ein Konto angelegt haben.
5355
You need to have at least 2 accounts to perform a transfer. MainWindow Für eine Umbuchung benötigt man zumindest zwei Konten.
5456
You need to select an account in order to reconcile it. MainWindow Um einen Abgleich zu machen, muss zuvor ein Konto ausgewählt werden.
5557
<No payee entered> Import <Kein Empfänger angegeben>
56-
<Uncategorized> Import <ohne Kategorie>
5758
Bank account Import Bankkonto
5859
Cash account Import Barkonto
5960
Credit card account Import Kreditkartenkonto
@@ -64,7 +65,6 @@ Budget BudgetWindow Budget
6465
Budget category: BudgetWindow Budget-Kategorie:
6566
Budget category: %category% BudgetWindow Budget-Kategorie: %category%
6667
Frequency BudgetWindow Häufigkeit
67-
Help: Budget BudgetWindow Hilfe: Budget
6868
Highest BudgetWindow Höchste
6969
Lowest BudgetWindow Niedrigste
7070
Monthly BudgetWindow Monatlich
@@ -87,7 +87,6 @@ Couldn't Quick balance ReconcileWindow Schnell-Bilanz konnte nicht erstellt wer
8787
Date is missing ReconcileWindow Datum fehlt
8888
DEP ReconcileWindow DEP
8989
Ending balance ReconcileWindow End-Saldo
90-
Help: Reconcile ReconcileWindow Hilfe: Abgleich
9190
Interest earned ReconcileWindow Habenzins
9291
Quick balance ReconcileWindow Schnell-Bilanz
9392
Quick balance failed. This doesn't mean that you did something wrong - it's just that 'Quick balance' works on simpler cases in balancing an account than this one. Sorry. ReconcileWindow Die Schnell-Bilanz hat versagt. Das bedeutet nicht dass etwas falsch gemacht wurde - nur dass die Schnell-Bilanz für simplere Fälle konzipiert wurde als sie bei diesem Konto vorliegen.
@@ -100,8 +99,6 @@ Success! ReconcileWindow Erfolg!
10099
There may be a typo or the wrong kind of currency symbol for this account. ReconcileWindow Es kann sich um einen Tippfehler oder ein falsches Währungssymbol für dieses Konto handeln.
101100
Total charges: ReconcileWindow Gesamt Abbuchungen:
102101
Total charges: %s ReconcileWindow Gesamt Abbuchungen: %s
103-
Total checks: ReconcileWindow Gesamt Schecks:
104-
Total checks: %s ReconcileWindow Gesamt Schecks: %s
105102
Total deposits: ReconcileWindow Gesamt Einzahlungen:
106103
Total deposits: %s ReconcileWindow Gesamt Einzahlungen: %s
107104
Unreconciled total: %s ReconcileWindow Abgeglichene Summe: %s
@@ -114,13 +111,13 @@ New account Account Neues Konto
114111
OK Account OK
115112
Use system currency format Account Währungsformat der Systemeinstellungen nutzen
116113
Accounts RegisterView Konten
117-
Balance RegisterView Saldo
114+
Filter RegisterView Filter
118115
QuickTracker RegisterView QuickTracker
119116
Transactions RegisterView Buchungen
117+
Transactions (filtered) RegisterView Buchungen (gefiltert)
120118
Accounts: ReportWindow Konten:
121119
Categories: ReportWindow Kategorien:
122120
Ending date: ReportWindow End-Datum:
123-
Help: Report ReportWindow Hilfe: Bericht
124121
Month ReportWindow Monat
125122
None ReportWindow kein
126123
Quarter ReportWindow Quartal
@@ -131,52 +128,69 @@ Subtotal: ReportWindow Zwischensumme:
131128
Total worth ReportWindow Gesamtsumme
132129
Transactions ReportWindow Buchungen
133130
Year ReportWindow Jahr
134-
Add CategoryWindow Hinzu
131+
Add account transfer TransferWindow Umbuchung eingeben
132+
Cancel TransferWindow Abbrechen
133+
Date: TransferWindow Datum:
134+
Edit transfer TransferWindow Umbuchung bearbeiten
135+
From account: TransferWindow Von Konto:
136+
If you intend to transfer money, it will need to be an amount that is not zero. TransferWindow Soll Geld umgebucht werden, darf der Betrag nicht 0 sein.
137+
Memo: TransferWindow Notiz:
138+
Not transferring any money TransferWindow Es wird nichts umgebucht
139+
OK TransferWindow OK
140+
To account: TransferWindow Auf Konto:
135141
Add category CategoryWindow Kategorie hinzufügen
136142
Add… CategoryWindow Hinzu …
137143
Can't use this category name CategoryWindow Dieser Kategorie-Name kann nicht verwendet werden
138144
Cancel CategoryWindow Abbrechen
139-
CapitalBe uses the words 'Income', 'Spending', and 'Split' for managing categories, so you can't use them as category names. Please choose a different name for your new category. CategoryWindow CapitalBe benutzt die Bezeichnungen 'Einnahme', 'Ausgabe' und 'Split' bereits für die Kategorie-Verwaltung. Für die neu anzulegende Kategorie muss daher ein anderer Name gewählt werden.
145+
CapitalBe uses 'Income', 'Spending', 'Split', 'Transfer', and 'Uncategorized' for managing accounts, so you can't use them as category names.\n\nPlease choose a different name for your new category. CategoryWindow CapitalBe benutzt 'Einnahme', 'Ausgabe', 'Umbuchung' und 'Split' bereits zur Kategorie-Verwaltung.\n\nFür die neu anzulegende Kategorie muss daher ein anderer Name gewählt werden.
140146
Categories CategoryWindow Kategorien
141147
Category is missing CategoryWindow Kategorie fehlt
142-
Do you want to add this transaction without a category? CategoryWindow Soll diese Buchung ohne Kategorie erfolgen?
148+
Do you really want to add this transaction without a category?\n\nEven then, you need to select a transaction type, 'income' or 'spending'.\n CategoryWindow Soll diese Buchung tatsächlich ohne Kategorie angelegt werden?\n\nSelbst dann muss ein Buchungstyp vergeben werden, 'Einnahme' oder 'Ausgabe'.\n
143149
Edit category CategoryWindow Kategorie bearbeiten
144150
Edit… CategoryWindow Bearbeiten …
151+
Income CategoryWindow Einnahme
145152
Income category CategoryWindow Einnahme-Kategorie
146153
Name: CategoryWindow Name:
154+
New category CategoryWindow Neue Kategory
147155
New name: CategoryWindow Neuer Name:
148156
OK CategoryWindow OK
149157
Please choose a new category for all transactions currently in the '%%CATEGORY_NAME%%' category. CategoryWindow Bitte eine neue Kategorie für alle Buchungen wählen, die sich momentan in der Kategorie '%%CATEGORY_NAME%%' befinden.
150158
Remove category CategoryWindow Kategorie entfernen
151159
Remove… CategoryWindow Entfernen …
160+
Spending CategoryWindow Ausgabe
152161
Spending category CategoryWindow Ausgabe-Kategorie
153-
Uncategorized CategoryWindow Ohne Kategorie
154-
Add account transfer TransferWindow Umbuchung eingeben
155-
Cancel TransferWindow Abbrechen
156-
Date: TransferWindow Datum:
157-
Edit transfer TransferWindow Umbuchung bearbeiten
158-
From account: TransferWindow Von Konto:
159-
If you intend to transfer money, it will need to be an amount that is not zero. TransferWindow Soll Geld umgebucht werden, darf der Betrag nicht 0 sein.
160-
Memo: TransferWindow Notiz:
161-
Not transferring any money TransferWindow Es wird nichts umgebucht
162-
OK TransferWindow OK
163-
To account: TransferWindow Auf Konto:
162+
You created the new category '%categoryname%'.\n\nPlease select a transaction type for it, 'income' or 'spending'. CategoryWindow Die neue Kategorie '%categoryname%' wurde angelegt.\n\nBitte den Buchungstyp wählen, 'Einnahme' oder 'Ausgabe'.
164163
Add item SplitView Eintrag hinzu
165164
Enter SplitView Eingabe
166-
Help: Transaction editor SplitView Hilfe: Buchungs-Editor
167165
Remove item SplitView Eintrag entfernen
168166
Show split SplitView Split einblenden
169-
Split transaction SplitView Split-Buchung
170167
The split total must match the amount box SplitView Die Summe aller Splits muss dem Gesamtbetrag entsprechen
171168
Total: SplitView Gesamt:
172-
Total: %sum% SplitView Summe: %sum%
173-
Uncategorized SplitView Ohne Kategorie
174169
When the split items are added together, they need to add up to %%ENTERED_AMOUNT%%. Currently, they add up to %%TOTAL_AMOUNT%% SplitView Die Summe aller Split-Einträge muss %%ENTERED_AMOUNT%% betragen. Momentan ist ihre Summe %%TOTAL_AMOUNT%%.
175170
Agh! Bug! Locale Argl! Bug!
176171
CapitalBe has run into a bug. This shouldn't happen, but it has.\nWould you like to:\n\n1) Save the bug to a text file for uploading to\nCapitalBe's issue tracker (https://github.com/HaikuArchives/CapitalBe/issues)\n\n2) Just quit and do nothing\n Locale CapitalBe ist auf einen Bug gestoßen. Das sollte nicht passieren, ist es nun aber.\nJetzt gibt es zwei Möglichkeiten:\n\n1) Den Bug-Report als Textdatei speichern, um sie dann auf CapitalBes Bugtracker hochzuladen (https://github.com/HaikuArchives/CapitalBe/issues)\n\n2)Einfach beenden und nichts weiter unternehmen\n
177172
Quit Locale Beenden
178173
Save bugreport Locale Bug-Report speichern
179-
Amount ScheduleAddWindow Betrag
174+
All transactions FilterView Alle Buchungen
175+
Clear FilterView Löschen
176+
Filter FilterView Filter
177+
Last month FilterView Letzter Monat
178+
Last quarter FilterView Letztes Quartal
179+
Last year FilterView Letztes Jahr
180+
Period: FilterView Zeitraum:
181+
This month FilterView Diesen Monat
182+
This quarter FilterView Dieses Quartal
183+
This year FilterView Dieses Jahr
184+
Amount CommonTerms Betrag
185+
Category CommonTerms Kategorie
186+
Date CommonTerms Datum
187+
Income CommonTerms Einnahme
188+
Memo CommonTerms Notiz
189+
Payee CommonTerms Empfänger
190+
Spending CommonTerms Ausgabe
191+
Split CommonTerms The noun 'split', as in 'a split-category' Split
192+
Transfer CommonTerms Umbuchung
193+
Uncategorized CommonTerms Ohne Kategorie
180194
Annually ScheduleAddWindow Jährlich
181195
Cancel ScheduleAddWindow Abbrechen
182196
Frequency: ScheduleAddWindow Häufigkeit:
@@ -188,24 +202,14 @@ Repeat: ScheduleAddWindow Wiederholungen:
188202
Schedule transaction ScheduleAddWindow Buchung terminieren
189203
Starting date: ScheduleAddWindow Start-Datum:
190204
times ScheduleAddWindow mal
191-
Amount CommonTerms Betrag
192-
Category CommonTerms Kategorie
193-
Date CommonTerms Datum
194-
Income CommonTerms Einnahme
195-
Memo CommonTerms Notiz
196-
Payee CommonTerms Empfänger
197-
Spending CommonTerms Ausgabe
198-
Split CommonTerms Splitbuchung
199-
Type CommonTerms Typ
200205
Annually ScheduleListWindow Jährlich
201206
Frequency ScheduleListWindow Häufigkeit
202-
Help: Scheduled transaction ScheduleListWindow Hilfe: Terminbuchung
203207
Memo ScheduleListWindow Notiz
204208
Monthly ScheduleListWindow Monatlich
205209
Next payment ScheduleListWindow Nächste Zahlung
206-
Payments ScheduleListWindow Zahlungen
207210
Quarterly ScheduleListWindow Vierteljährlich
208211
Remove ScheduleListWindow Entfernen
212+
Repeats ScheduleListWindow Wiederholungen
209213
Scheduled transactions ScheduleListWindow Terminbuchungen
210214
Unknown ScheduleListWindow Unbekannt
211215
Unlimited ScheduleListWindow Unbegrenzt
@@ -229,14 +233,15 @@ CapitalBe understands lots of different ways of entering dates. Apparently, this
229233
Payee is missing TextInput Empfänger fehlt
230234
There may be a typo or the wrong kind of currency symbol for this account. TextInput Es kann sich um einen Tippfehler oder ein falsches Währungssymbol für dieses Konto handeln.
231235
You need to enter a payee. TextInput Es muss ein Empfänger eingegeben werden.
236+
CapitalBe is a simple application to keep track of your personal finances. App CapitalBe ist ein einfaches Programm, um die persönlichen Finanzen im Auge zu behalten.
237+
Distributed under the terms of the MIT License. App Veröffentlicht unter der MIT Lizenz.
238+
Edit categories… CategoryButton Kategorien bearbeiten …
232239
Edit transaction TransactionEdit Buchung bearbeiten
233240
No memo TransactionEdit Keine Notiz
234241
Enter CheckView Eingabe
235-
Transaction type is missing CheckView Der Buchungstyp fehlt
236-
You need to enter a check number or transaction type, such as ATM (for debit card transactions and the like), DEP (for deposits), or your own code for some other kind of expense. CheckView Es muss eine Scheck-Nummer oder Buchungs-Typ eingegeben werden, z.B. ATM für Kartenzahlung, DEP für Einzahlungen, oder andere selbstgewählte Bezeichnungen.
237-
Expense CashFlowReport Kosten
238242
No memo ScheduledTransItem Keine Notiz
239243
No transactions TransactionReport Keine Buchungen
240244
Transactions TransactionReport Buchungen
245+
Type TransactionReport Type of transaction, spending or income Typ
241246
Total NetWorthReport Gesamt
242247
Total worth NetWorthReport Gesamtsumme

locales/en.catkeys

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
1-
1 English application/x-vnd.wgp-CapitalBe 3818023821
1+
1 English application/x-vnd.wgp-CapitalBe 4101502469
22
Year ReportWindow Year
33
None ReportWindow None
44
Export to QIF file… MainWindow Export to QIF file…
@@ -21,12 +21,11 @@ Transfer from '%%PAYEE%%' MainWindow Transfer from '%%PAYEE%%'
2121
You need to enter the date for the statement to 'Quick balance'. ReconcileWindow You need to enter the date for the statement to 'Quick balance'.
2222
Repeats ScheduleListWindow Repeats
2323
Cancel ScheduleAddWindow Cancel
24-
Distributed under the terms of the MIT License App Distributed under the terms of the MIT License
2524
Account total MainWindow Account total
2625
CapitalBe System name CapitalBe
2726
Import from QIF file… MainWindow Import from QIF file…
28-
Ending date: ReportWindow Ending date:
2927
Preview: PrefWindow Preview:
28+
Ending date: ReportWindow Ending date:
3029
Scheduled transactions MainWindow Scheduled transactions
3130
Go to filter MainWindow Go to filter
3231
Transactions RegisterView Transactions
@@ -65,6 +64,7 @@ Settings PrefWindow Settings
6564
Cancel ReconcileWindow Cancel
6665
Spending CategoryWindow Spending
6766
Reconcile… MainWindow Reconcile…
67+
Distributed under the terms of the MIT License. App Distributed under the terms of the MIT License.
6868
Spending BudgetWindow Spending
6969
Do you really want to add this transaction without a category?\n\nEven then, you need to select a transaction type, 'income' or 'spending'.\n CategoryWindow Do you really want to add this transaction without a category?\n\nEven then, you need to select a transaction type, 'income' or 'spending'.\n
7070
Uncategorized CommonTerms Uncategorized
@@ -116,8 +116,8 @@ Symbol: PrefWindow Symbol:
116116
Transactions TransactionReport Transactions
117117
Spending CommonTerms Spending
118118
CapitalBe didn't understand the amount TextInput CapitalBe didn't understand the amount
119-
New category CategoryWindow New category
120119
Average BudgetWindow Average
120+
New category CategoryWindow New category
121121
Summary BudgetWindow Summary
122122
You need to enter a payee. TextInput You need to enter a payee.
123123
Ending balance ReconcileWindow Ending balance
@@ -224,7 +224,6 @@ Quarterly ScheduleAddWindow Quarterly
224224
Reconcile: ReconcileWindow Reconcile:
225225
Total charges: ReconcileWindow Total charges:
226226
Total worth ReportWindow Total worth
227-
Expense CashFlowReport Expense
228227
No transactions TransactionReport No transactions
229228
Date: TransferWindow Date:
230229
To account: TransferWindow To account:

0 commit comments

Comments
 (0)