diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json new file mode 100644 index 00000000..e19195ba --- /dev/null +++ b/.vscode/settings.json @@ -0,0 +1,9 @@ +{ + "eslint.workingDirectories": [ + "./app", + "./server" + ], + "cSpell.words": [ + "referendar" + ] +} \ No newline at end of file diff --git a/app/assets/README.md b/app/assets/README.md deleted file mode 100644 index 34766f93..00000000 --- a/app/assets/README.md +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -# ASSETS - -**This directory is not required, you can delete it if you don't want to use it.** - -This directory contains your un-compiled assets such as LESS, SASS, or JavaScript. - -More information about the usage of this directory in [the documentation](https://nuxtjs.org/guide/assets#webpacked). diff --git a/app/assets/css/content.css b/app/assets/css/content.css new file mode 100644 index 00000000..5052b178 --- /dev/null +++ b/app/assets/css/content.css @@ -0,0 +1,45 @@ +.content-wrapper .container { + padding: 0 !important; + } + + @media (max-width: 960px) { + .content-wrapper .container { + padding: 32px; + } + } + + .content-wrapper .d-flex { + max-width: 1260px !important; + margin: auto; + margin-bottom: 40px; + } + + @media (max-width: 960px) { + .content-wrapper .d-flex { + margin-bottom: 24px; + width: 100%; + } + } + + .content-wrapper .nuxt-content h3 { + padding-top: 32px; + padding-bottom: 24px; + font-size: 2rem; + font-weight: 600; + } + + @media (max-width: 960px) { + .content-wrapper .nuxt-content h3 { + padding-top: 24px; + padding-bottom: 16px; + font-size: 1.5rem; + } + } + + .content-wrapper .nuxt-content h3 a { + text-decoration: none; + } + + .content-wrapper .nuxt-content p { + padding: 10px; + } \ No newline at end of file diff --git a/app/assets/css/fonts.css b/app/assets/css/fonts.css index b6cfef4d..c0ad44ed 100644 --- a/app/assets/css/fonts.css +++ b/app/assets/css/fonts.css @@ -1,45 +1,59 @@ @font-face { font-family: 'Tiempos Headline'; - src: url('~static/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-Semibold.woff') - format('woff'); + src: url('https://www.const-court.be/public/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-Semibold.woff') format('woff'); + font-weight: 600; /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: normal; font-display: swap; - } @font-face { - font-family: 'Tiempos Headline Italic'; - src: url('~static/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-SemiboldItalic.woff') - format('woff'); + font-family: 'Tiempos Headline'; + src: url('https://www.const-court.be/public/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-SemiboldItalic.woff') format('woff'); + font-weight: 600; /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: italic; font-display: swap; - } @font-face { font-family: 'Proxima Nova'; - src: url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff') format('woff'), - url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff2') format('woff2'); + src: url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff2') format('woff2'); + font-weight: 400; /* Regular corresponds to 400 */ + font-style: normal; font-display: swap; - } @font-face { - font-family: 'Proxima Nova Semibold'; - src: url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff') format('woff'), - url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff2') format('woff2'); + font-family: 'Proxima Nova'; + src: url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff2') format('woff2'); + font-weight: 600; /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: normal; font-display: swap; - } @font-face { - font-family: 'Proxima Nova Bold'; - src: url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff') format('woff'), - url('~static/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff2') format('woff2'); + font-family: 'Proxima Nova'; + src: url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff2') format('woff2'); + font-weight: 700; /* Bold corresponds to 700 */ + font-style: normal; font-display: swap; - } -* { - box-sizing: border-box; - font-family: proxima-nova, sans-serif; - font-weight: 400; -} + +/* body { */ + /* font-family: 'Proxima Nova', sans-serif; */ + /* font-weight: 400; */ +/* } */ + +/* h1 { */ + /* font-family: 'Tiempos Headline', serif; */ + /* font-weight: 600; */ +/* } */ + +/* em { */ + /* font-family: 'Proxima Nova', sans-serif; */ + /* font-style: italic; */ + /* font-weight: 400; */ +/* } */ diff --git a/app/assets/css/tailwind.css b/app/assets/css/tailwind.css deleted file mode 100644 index 90ec6f75..00000000 --- a/app/assets/css/tailwind.css +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ -/* purgecss start ignore */ -@import 'tailwindcss/base'; -@import 'tailwindcss/components'; -/* purgecss end ignore */ -@import 'tailwindcss/utilities'; diff --git a/app/assets/img/ogImage.jpg b/app/assets/img/ogImage.jpg new file mode 100644 index 00000000..01d5971a Binary files /dev/null and b/app/assets/img/ogImage.jpg differ diff --git a/app/assets/scss/colors 2.scss b/app/assets/scss/colors 2.scss deleted file mode 100644 index cd989e39..00000000 --- a/app/assets/scss/colors 2.scss +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -$logoColor: #043c72; -$indigo: #0065ca; -$indigoExtraLight: rgba(0, 101, 202, 0.16); -$indigoLight: rgba(0, 101, 202, 0.8); -$skyBlue: #00aae7; -$skyBlueExtraLight: rgba(0, 170, 231, 0.24); -$rajahYellow: #f9ab55; -$ivoryGrey: #d9dad9; -$darkGrey: #777777; -$linkBlue: #00709d; -$errorRed: #c32a3a; -$warningOrange: #d65c0e; -$successGreen: #3aa82f; -$rajahLight: rgba(249, 171, 85, 0.8); -$rajahExtraLight: rgba(249, 171, 85, 0.2); diff --git a/app/assets/scss/colors.scss b/app/assets/scss/colors.scss index f143cc62..4599d891 100644 --- a/app/assets/scss/colors.scss +++ b/app/assets/scss/colors.scss @@ -15,3 +15,32 @@ $successGreen: #3aa82f; $rajahLight: rgba(254, 201, 118, 0.9); $rajahExtraLight: rgba(254, 201, 118, 0.2); $textOnRajah: #3d3a44; +$pdfRed: #c90304; + +// expose the preceding scss variables to the root element of the document as css variables +// scss variables are preprocessed and not available in the browser +// Using the modern Dart Sass syntax. + +:root { + --logo-color: #{$logoColor}; + --indigo: #{$indigo}; + --indigo-extra-light: #{$indigoExtraLight}; + --indigo-light: #{$indigoLight}; + --indigo-medium-light: #{$indigoMediumLight}; + --sky-blue: #{$skyBlue}; + --sky-blue-extra-light: #{$skyBlueExtraLight}; + --rajah-yellow: #{$rajahYellow}; + --ivory-grey: #{$ivoryGrey}; + --dark-grey: #{$darkGrey}; + --link-blue: #{$linkBlue}; + --error-red: #{$errorRed}; + --warning-orange: #{$warningOrange}; + --success-green: #{$successGreen}; + --rajah-light: #{$rajahLight}; + --rajah-extra-light: #{$rajahExtraLight}; + --text-on-rajah: #{$textOnRajah}; + --pdf-red: #{$pdfRed}; +} + +// inside vue template section: +//
\ No newline at end of file diff --git a/app/assets/scss/fonts.scss b/app/assets/scss/fonts.scss index c620623e..2e1158af 100644 --- a/app/assets/scss/fonts.scss +++ b/app/assets/scss/fonts.scss @@ -1,3 +1,5 @@ +@use "colors.scss" as *; + .title-container { width: 100%; display: flex; diff --git a/app/assets/scss/main.scss b/app/assets/scss/main.scss new file mode 100644 index 00000000..4fd6799d --- /dev/null +++ b/app/assets/scss/main.scss @@ -0,0 +1,61 @@ +@font-face { + font-family: 'Tiempos Headline'; + src: url('/nuxt/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-Semibold.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-Semibold.woff') format('woff'); + font-weight: 600; + /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: normal; + font-display: swap; +} + +@font-face { + font-family: 'Tiempos Headline'; + src: url('/nuxt/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-SemiboldItalic.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/TiemposHeadline/TiemposHeadline-SemiboldItalic.woff') format('woff'); + font-weight: 600; + /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: italic; + font-display: swap; +} + +@font-face { + font-family: 'Proxima Nova'; + src: url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff') format('woff'), + url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff2') format('woff2') + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff2') format('woff2'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Regular.woff') format('woff'); + font-weight: 400; + /* Regular corresponds to 400 */ + font-style: normal; + font-display: swap; +} + +@font-face { + font-family: 'Proxima Nova'; + src: url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff') format('woff'), + url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff2') format('woff2'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-SemiBold.woff2') format('woff2'); + font-weight: 600; + /* Semibold corresponds to 600 */ + font-style: normal; + font-display: swap; +} + +@font-face { + font-family: 'Proxima Nova'; + src: url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff') format('woff'), + url('/nuxt/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff2') format('woff2'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff') format('woff'), + url('https://www.const-court.be/public/fonts/ProximaNova/ProximaNova-Bold.woff2') format('woff2'); + font-weight: 700; + /* Bold corresponds to 700 */ + font-style: normal; + font-display: swap; +} + +// // This rule ensures that non-Vuetify parts of your app (e.g., custom HTML or non-Vuetify components) +// // use Proxima Nova because it uses Roboto by default. +body { + font-family: 'Proxima Nova', sans-serif; +} diff --git a/app/assets/scss/media 2.scss b/app/assets/scss/media 2.scss deleted file mode 100644 index b69bccd8..00000000 --- a/app/assets/scss/media 2.scss +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -@mixin mobile { - @media (max-width: 599px) { - @content; - } -} -@mixin tablet-portrait { - @media (max-width: 900px) { - @content; - } -} -@mixin tablet-landscape { - @media (min-width: 1080px) { - @content; - } -} -@mixin desktop { - @media (min-width: 1200px) { - @content; - } -} -@mixin desktop-xl { - @media (min-width: 1800px) { - @content; - } -} diff --git a/app/assets/scss/media.scss b/app/assets/scss/media.scss index c46cea78..4d5c020a 100644 --- a/app/assets/scss/media.scss +++ b/app/assets/scss/media.scss @@ -1,3 +1,5 @@ +// Using the modern Dart Sass syntax. + @mixin mobile { @media (max-width: 599px) { @content; diff --git a/app/assets/styles/vuetify.scss b/app/assets/styles/vuetify.scss new file mode 100644 index 00000000..1b8d7878 --- /dev/null +++ b/app/assets/styles/vuetify.scss @@ -0,0 +1,14 @@ +// assets/styles/vuetify.scss + +// Define custom font families because Vuetify uses Roboto by default. +$body-font-family: 'Proxima Nova', sans-serif; +$heading-font-family: 'Roboto', serif; +$btn-font-family: $body-font-family; + +// Passing our custom SCSS variables to Vuetify's styles +// to ensure that Vuetify components use our specified fonts. +@use 'vuetify' with ($body-font-family: $body-font-family, + $heading-font-family: $heading-font-family); + + // can vuetify pickup css colors and use them in the theme? + // https://vuetifyjs.com/en/features/theme/#css-variables \ No newline at end of file diff --git a/app/assets/vuetify-variables 2.scss b/app/assets/vuetify-variables 2.scss deleted file mode 100644 index 3e90198f..00000000 --- a/app/assets/vuetify-variables 2.scss +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -$body-font-family: 'proxima-nova, sans-serif'; - -@import '~vuetify/src/styles/styles.sass'; diff --git a/app/assets/vuetify-variables.scss b/app/assets/vuetify-variables.scss deleted file mode 100644 index 3e90198f..00000000 --- a/app/assets/vuetify-variables.scss +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -$body-font-family: 'proxima-nova, sans-serif'; - -@import '~vuetify/src/styles/styles.sass'; diff --git a/app/components/AgendaCard.vue b/app/components/AgendaCard.vue index 315c5b90..2c3cbde3 100644 --- a/app/components/AgendaCard.vue +++ b/app/components/AgendaCard.vue @@ -1,4 +1,4 @@ - + + diff --git a/app/components/BannerMember.vue b/app/components/BannerMember.vue new file mode 100644 index 00000000..bb468d0b --- /dev/null +++ b/app/components/BannerMember.vue @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + + diff --git a/app/components/ContactCard.vue b/app/components/ContactCard.vue new file mode 100644 index 00000000..590a3eab --- /dev/null +++ b/app/components/ContactCard.vue @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + diff --git a/app/components/ContactView.vue b/app/components/ContactView.vue new file mode 100644 index 00000000..a889e1bf --- /dev/null +++ b/app/components/ContactView.vue @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + + diff --git a/app/components/ContentPage.vue b/app/components/ContentPage.vue new file mode 100644 index 00000000..f8ffed66 --- /dev/null +++ b/app/components/ContentPage.vue @@ -0,0 +1,164 @@ + + + + + diff --git a/app/components/DecisionBox.vue b/app/components/DecisionBox.vue index 8108686a..a66089b9 100644 --- a/app/components/DecisionBox.vue +++ b/app/components/DecisionBox.vue @@ -1,4 +1,4 @@ - + + diff --git a/app/components/ErrorCard.vue b/app/components/ErrorCard.vue new file mode 100644 index 00000000..0856a3e6 --- /dev/null +++ b/app/components/ErrorCard.vue @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + + diff --git a/app/components/MediaCard.vue b/app/components/MediaCard.vue index c9dd39b8..75b3ebfe 100644 --- a/app/components/MediaCard.vue +++ b/app/components/MediaCard.vue @@ -1,9 +1,9 @@ - diff --git a/app/components/MemberCard.vue b/app/components/MemberCard.vue new file mode 100644 index 00000000..85cb7533 --- /dev/null +++ b/app/components/MemberCard.vue @@ -0,0 +1,213 @@ + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/app/components/NewsletterSection.vue b/app/components/NewsletterSection.vue new file mode 100644 index 00000000..9621247f --- /dev/null +++ b/app/components/NewsletterSection.vue @@ -0,0 +1,207 @@ + + + + + diff --git a/app/components/PleadingCard.vue b/app/components/PleadingCard.vue index ba4cd1fe..68257768 100644 --- a/app/components/PleadingCard.vue +++ b/app/components/PleadingCard.vue @@ -1,4 +1,4 @@ - + - + +
diff --git a/app/pages/judgments/index.vue b/app/pages/judgments/index.vue new file mode 100644 index 00000000..e99041df --- /dev/null +++ b/app/pages/judgments/index.vue @@ -0,0 +1,206 @@ + + + diff --git a/app/pages/judgments/pending-cases.vue b/app/pages/judgments/pending-cases.vue new file mode 100644 index 00000000..43f695df --- /dev/null +++ b/app/pages/judgments/pending-cases.vue @@ -0,0 +1,321 @@ + + + + + diff --git a/app/pages/judgments/preliminary-rulings-from-the-court-of-justice-of-the-european-union.vue b/app/pages/judgments/preliminary-rulings-from-the-court-of-justice-of-the-european-union.vue new file mode 100644 index 00000000..0f973ad9 --- /dev/null +++ b/app/pages/judgments/preliminary-rulings-from-the-court-of-justice-of-the-european-union.vue @@ -0,0 +1,195 @@ + + + + + + diff --git a/app/pages/mailing/e.vue b/app/pages/mailing/e.vue new file mode 100644 index 00000000..161284a6 --- /dev/null +++ b/app/pages/mailing/e.vue @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + diff --git a/app/pages/media/general-press-releases.vue b/app/pages/media/general-press-releases.vue new file mode 100644 index 00000000..12001141 --- /dev/null +++ b/app/pages/media/general-press-releases.vue @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + + diff --git a/app/pages/media/index.vue b/app/pages/media/index.vue new file mode 100644 index 00000000..222a2549 --- /dev/null +++ b/app/pages/media/index.vue @@ -0,0 +1,156 @@ + + + + + + diff --git a/app/pages/media/press-releases-concerning-the-judgments.vue b/app/pages/media/press-releases-concerning-the-judgments.vue new file mode 100644 index 00000000..7c698649 --- /dev/null +++ b/app/pages/media/press-releases-concerning-the-judgments.vue @@ -0,0 +1,118 @@ + + + diff --git a/app/pages/media/prix.vue b/app/pages/media/prix.vue new file mode 100644 index 00000000..490c43dc --- /dev/null +++ b/app/pages/media/prix.vue @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + + diff --git a/app/pages/rule/anonymization-policy.vue b/app/pages/rule/anonymization-policy.vue new file mode 100644 index 00000000..0d84e327 --- /dev/null +++ b/app/pages/rule/anonymization-policy.vue @@ -0,0 +1,165 @@ + + + + + diff --git a/app/pages/rule/pleadings-procedure.vue b/app/pages/rule/pleadings-procedure.vue new file mode 100644 index 00000000..0f3c19ce --- /dev/null +++ b/app/pages/rule/pleadings-procedure.vue @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + diff --git a/app/pages/rule/recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.vue b/app/pages/rule/recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.vue new file mode 100644 index 00000000..d902389b --- /dev/null +++ b/app/pages/rule/recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.vue @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + diff --git a/app/pages/x.vue b/app/pages/x.vue new file mode 100644 index 00000000..931bd2b3 --- /dev/null +++ b/app/pages/x.vue @@ -0,0 +1,59 @@ + + + + + diff --git a/app/plugins/vuetify.ts b/app/plugins/vuetify.ts index 6f824268..90ed6661 100644 --- a/app/plugins/vuetify.ts +++ b/app/plugins/vuetify.ts @@ -1,24 +1,35 @@ -// /app/plugins/vuetify.ts - -// import this after install `@mdi/font` package -import '@mdi/font/css/materialdesignicons.css' - -import 'vuetify/styles' +// plugins/vuetify.ts import { createVuetify } from 'vuetify' +import * as components from 'vuetify/components' +import * as directives from 'vuetify/directives' +// import 'vuetify/styles' import { aliases, mdi } from 'vuetify/iconsets/mdi' -export default defineNuxtPlugin((app) => { +export default defineNuxtPlugin((nuxtApp) => { const vuetify = createVuetify({ - icons: { + components, + directives, + icons: { defaultSet: 'mdi', aliases, sets: { mdi, }, }, - // ... your other configuration - // ... your configuration + theme: { + themes: { + light: { + colors: { + pdfRed: '#c90304', + skyBlue: '#00aae7', + logoColor: '#043c72', + myCustomRed: '#00aae7', + }, + variables: { + }, + }, + }, + }, }) - app.vueApp.use(vuetify) + nuxtApp.vueApp.use(vuetify) }) - diff --git a/app/utils/contentUtils.ts b/app/utils/contentUtils.ts new file mode 100644 index 00000000..57cefd6d --- /dev/null +++ b/app/utils/contentUtils.ts @@ -0,0 +1,8 @@ +export const extractSideBarLinks = (page: { value: { body: { toc: { links: any; }; }; }; }) => { + return (page.value.body?.toc?.links || []) + .filter((toc: { depth: number; }) => toc.depth === 3) + .map((toc: { text: string; }) => ({ + ...toc, + text: toc.text?.trim(), + })); + }; \ No newline at end of file diff --git a/app/utils/requestUtils.ts b/app/utils/requestUtils.ts new file mode 100644 index 00000000..78d48584 --- /dev/null +++ b/app/utils/requestUtils.ts @@ -0,0 +1,17 @@ +export async function fetchMultipleByPaths(paths: any[]) { + try { + const docs = await Promise.all(paths.map(async (path) => { + try { + const doc = await queryContent(path).findOne(); + return doc; + } catch (error) { + console.error(`Error fetching document at path: ${path}`, error); + return null; + } + })); + return docs.filter(doc => doc !== null); + } catch (error) { + console.error('Error fetching multiple documents:', error); + return []; + } + } \ No newline at end of file diff --git a/app/utils/utilities.ts b/app/utils/utilities.ts new file mode 100644 index 00000000..6016992e --- /dev/null +++ b/app/utils/utilities.ts @@ -0,0 +1,23 @@ +import slugify from '@sindresorhus/slugify' + +export function toSlug(value = '') { + value = value.toString() + return slugify(value) +} + +export function range(start: number, end: number, step: number = 1): number[] { + const len = Math.floor((end - start) / step) + 1 + return Array(len) + .fill(undefined) + .map((_, idx) => start + idx * step) +} + +export const chunk = (arr = [], size = 1) => + Array.from({ length: Math.ceil(arr.length / size) }, (_v, i) => + arr.slice(i * size, i * size + size), + ) + +export const downloadPublicFile = (filePath: string) => { + const url = `https://www.const-court.be${filePath}` + window.open(url, '_blank') +} diff --git a/content/current-membership-emeritus.json b/content/current-membership-emeritus.json new file mode 100644 index 00000000..ded2a3f9 --- /dev/null +++ b/content/current-membership-emeritus.json @@ -0,0 +1,980 @@ +{ + "data": [ + { + "name": "André ALEN (Baron)", + "slug": "andre-alen-baron", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "25.09.1950", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "andre-alen.jpg", + "infos": { + "en": [ + "Born in Assent on 25 September 1950; appointed Baron by Royal Decree of 16 July 1993", + "Master’s degree in law (KU Leuven, 1973); PhD in law (KU Leuven, 1983)", + "Teaching assistant (KU Leuven, 1973-1977); lecturer (Antwerp Provincial Institute of Administrative Sciences, 1979-1986); (senior) lecturer (Ghent University, 1984-1992 and KU Leuven, 1986-1992); professor (KU Leuven, 1992- 2001); extraordinary professor (Ghent University, 1992-1994; UCL, 1997-1998; KU Leuven, 2001-2015); emeritus professor (KU Leuven, since 2015)", + "Legal adviser (1973); lawyer (1976-1978); Director of the Association of Belgian Provinces (1982-1986); adviser to the Minister of Justice (1978); commissioner at the office of the Prime Minister (1978); Deputy Head of Cabinet of the Deputy Prime Minister (1978-1979); Deputy Head of Cabinet of the Prime Minister (1979-1981); Head of Cabinet of the Minister of Institutional Reform (1981-1984); (honorary) Head of Cabinet of the Prime Minister (1984- 1987); (honorary) secretary of the Council of Ministers (1985-1992); assessor of the Legislation Section of the Council of State (1992-2001); ad hoc Judge in the European Court of Human Rights (since 2010)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 16 March 2001; (Dutch-speaking) President with effect from 9 January 2014 to 31 January 2016 and with effect from 17 February 2018 to 24 September 2020" + ], + "de": [ + "Geboren in Assent am 25. September 1950; durch königlichen Erlass vom 16. Juli 1993 zum Baron ernannt", + "Lizentiat der Rechte (KU Löwen, 1973); Doktor der Rechte (KU Löwen, 1983)", + "Assistent (KU Löwen, 1973-1977); Dozent (Provinciaal Hoger Instituut voor Bestuurswetenschappen Antwerpen, 1979- 1986); Dozent (Universität Gent, 1984-1992 und KU Löwen, 1986-1992); ordentlicher Professor (KU Löwen, 1992-2001), außerordentlicher Professor (Universität Gent, 1992-1994; Université catholique de Louvain, 1997-1998 und KU Löwen, 2001-2015); emeritierter Professor (KU Löwen, seit 2015))", + "Rechtsberater (1973); Rechtsanwalt (1976-1978); Direktor der Vereinigung der belgischen Provinzen (1982-1986); Berater des Ministers der Justiz (1978); Beauftragter beim Kabinett des Premierministers (1978); beigeordneter Kabinettschef des Vizepremierministers (1978-1979); beigeordneter Kabinettschef des Premierministers (1979-1981); Kabinettschef des Ministers der Institutionellen Reformen (1981-1984); (Honorar-)Kabinettschef des Premierministers (1984-1987); (Honorar-)Sekretär des Ministerrates (1985- 1992); Beisitzer der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates (1992-2001); Ad-hoc-Richter am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (seit 2010)", + "Durch königlichen Erlass vom 16. März 2001 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt; (niederländischsprachiger) Präsident vom 9. Januar 2014 bis zum 31. Januar 2016 sowie vom 17. Februar 2018 bis zum 24. September 2020" + ], + "nl": [ + "Geboren te Assent op 25 september 1950; benoemd tot baron bij koninklijk besluit van 16 juli 1993", + "Licentiaat in de rechten (KU Leuven, 1973); doctor in de rechten (KU Leuven, 1983)", + "Assistent (KU Leuven, 1973-1977); docent (Provinciaal Hoger Instituut voor Bestuurswetenschappen Antwerpen, 1979-1986); (hoofd)docent (Universiteit Gent, 1984-1992 en KU Leuven, 1986-1992); gewoon hoogleraar (KU Leuven, 1992-2001); buitengewoon hoogleraar (Universiteit Gent, 1992-1994; UCL, 1997-1998 en KU Leuven, sedert 2001)", + "Juridisch adviseur (1973); advocaat (1976-1978); directeur van de Vereniging van Belgische Provincies (1982-1986); adviseur van de Minister van Justitie (1978); opdrachthouder bij het kabinet van de Eerste Minister (1978); adjunct-kabinetschef van de Vice- Eerste Minister (1978-1979); adjunct-kabinetschef van de Eerste Minister (1979-1981); kabinetschef van de Minister voor Institutionele Hervormingen (1981-1984); (ere)kabinetschef van de Eerste Minister (1984-1987); (ere)secretaris van de Ministerraad (1985-1992); assessor van de afdeling wetgeving van de Raad van State (1992-2001)", + "Rechter ad hoc in het EHRM sinds 1 juni 2010", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 16 maart 2001 en verkozen tot (Nederlandstalig) voorzitter van 9 januari 2014 tot 31 januari 2016 en van 17 februari 2018 tot 24 september 2020" + ], + "fr": [ + "Né à Assent le 25 septembre 1950; nommé baron par arrêté royal du 16 juillet 1993", + "Licencié en droit (Université catholique de Leuven, 1973); docteur en droit (Université catholique de Leuven, 1983)", + "Assistant (Université catholique de Leuven, 1973‑1977); chargé de cours (Provinciaal Hoger Instituut voor Bestuurswetenschappen Antwerpen, 1979‑1986); chargé de cours (Université de Gand, 1984-1992 et Université catholique de Leuven, 1986-1992); professeur", + "ordinaire (Université catholique de Leuven, 1992‑2001), professeur extraordinaire (Université de Gand, 1992‑1994; Université catholique de Louvain, 1997‑1998 et Université catholique de Leuven, depuis 2001)", + "Conseiller juridique (1973); avocat (1976-1978); directeur de l’Association des Provinces belges (1982-1986); conseiller du Ministre de la Justice (1978); chargé de mission au cabinet du Premier Ministre (1978); chef de cabinet adjoint du Vice-Premier Ministre (1978‑1979); chef de cabinet adjoint du Premier Ministre (1979‑1981); chef de cabinet du Ministre des Réformes institutionnelles (1981-1984); chef de cabinet (honoraire) du Premier Ministre (1984-1987); secrétaire (honoraire) du Conseil des Ministres (1985-1992); assesseur de la section de législation du Conseil d’Etat (1992-2001)", + "Juge ad hoc à la CEDH depuis le 1er juin 2010", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 16 mars 2001 et élu président (néerlandophone) du 9 janvier 2014 au 31 janvier 2016 et du 17 février 2018 au 24 septembre 2020" + ] + } + }, + { + "name": "Paul MARTENS", + "slug": "paul-martens", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "paul-martens.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Liège le 29 mars 1940", + "Docteur en droit de l’Université de Liège (1963)", + "Avocat au barreau de Liège (1963-1981); Juge au Tribunal de commerce de Liège (1981-1985); Conseiller d’Etat (1985-1990)", + "Chargé de cours à l’Université libre de Bruxelles: sociologie juridique (1997-2005); Chargé de cours à l’Université de Liège: théories du droit et pensée juridique contemporaine (1999-2005); Professeur invité à l’Université de Paris XII (2003-2005); Docteur honoris causa de la Faculté de droit de Limoges (2006)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 24 décembre 1990 et président (francophone) du 18 août 2009 au 28 mars 2010", + "Président émérite depuis le 29 mars 2010." + ], + "nl": [ + "Geboren te Luik op 29 maart 1940", + "Doctor in de rechten, Universiteit van Luik (1963)", + "Advocaat aan de balie te Luik (1963-1981); rechter in de Rechtbank van Koophandel te Luik (1981-1985); staatsraad (1985-1990)", + "Docent aan de Université Libre de Bruxelles: rechtssociologie (1997-2005); docent aan de Université de Liège : rechtstheorie en hedendaags juridisch denken (1999-2005); gastdocent aan de Université de Paris XII (2003-2005); doctor honoris causa van de Faculté de droit te Limoges (2006)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 24 december 1990 en (Franstalig) voorzitter van 18 augustus 2009 tot 28 maart 2010", + "Emeritus voorzitter sedert 29 maart 2010." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Georges DE BAETS", + "slug": "georges-de-baets", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "EmVzGDB.png", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Zwevezele le 14 mars 1931", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1952), licencié en notariat (KU Leuven, 1952)", + "Avocat (1952-1958); substitut de l'auditeur militaire en campagne (1958-1961); substitut du procureur du Roi (1961-1962), juge (1962-1974), juge d'instruction (1963-1972) et vice-président (1974-1976) du tribunal de première instance à Gand; conseiller (1976-1984) et président de chambre (1984-1985) à la Cour d'appel de Gand; conseiller à la Cour de cassation (1985-1993); premier président néerlandophone du Collège de recrutement des magistrats (1992-1993)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 25 janvier 1993", + "Elu président par le groupe linguistique néerlandophone à partir du 18 octobre 1999", + "Président émérite depuis le 14 mars 2001" + ], + "nl": [ + "Geboren te Zwevezele op 14 maart 1931", + "Doctor in de rechten (KU Leuven, 1952), licentiaat in het notariaat (KU Leuven, 1952)", + "Advocaat (1952-1958); substituut-krijgsauditeur te velde (1958-1961); substituut-procureur des Konings (1961-1962), rechter (1962-1974), onderzoeksrechter (1963-1972) en ondervoorzitter (1974-1976) van de rechtbank van eerste aanleg te Gent; raadsheer (1976-1984) en kamervoorzitter (1984-1985) in het Hof van Beroep te Gent; raadsheer in het Hof van Cassatie (1985-1993); eerste Nederlandstalige voorzitter van het Wervingscollege der magistraten (1992-1993). Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij K.B. van 25 januari 1993", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep, met ingang van 18 oktober 1999", + "Emeritus voorzitter sedert 14 maart 2001" + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Jean SPREUTELS", + "slug": "jean-spreutels", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "spreutels2.jpg", + "infos": { + "en": [ + "Born in Schaerbeek on 11 August 1951", + "Master’s degree in law (Université libre de Bruxelles, ULB, 1974), master’s degree in criminology, postgraduate degree in economic law (ULB, 1975), diploma in legal studies (Cambridge University, 1978), degree equivalent to doctorate in law (ULB, 2000)", + "Lawyer (1974-1976); judicial trainee (1976-1980); Deputy Public Prosecutor in Brussels (1980-1986); Deputy Attorney-General (1986-1990), then Advocate-General at the Court of Appeal in Brussels (1990-1997); Advocate-General at the Court of Cassation (1997-2004); adviser (1981-1985), then Deputy Head of Cabinet of the Minister of Justice (1985-1988); Vice-President of the Recruitment Board for magistrates (1992-2000); President of the Financial Intelligence Processing Unit (1993-2004); President of the International Financial Action Task Force on money laundering (1997-1998)", + "Teaching assistant (1974-1984), substitute lecturer (1984-1986), lecturer (1986-2000), senior lecturer (2000- 2007), professor (2007), honorary professor (2013) at the ULB; visiting professor at the Université de Paris XII (1991-1995); visiting professor at the Université de Liège (1995-1996); President of the Ecole des sciences criminologiques Léon Cornil of the ULB (1994-1996)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 25 April 2004, and elected (Frenchspeaking) President with effect from 19 June 2013", + "Honorary president with effect from 1 September 2018" + ], + "fr": [ + "Né à Schaerbeek le 11 août 1951", + "Licencié en droit (ULB, 1974), licencié en sciences criminologiques, licencié spécial en droit économique (ULB, 1975), diploma in legal studies (Cambridge, 1978), grade assimilé au doctorat en droit (ULB, 2000)", + "Avocat (1974-1976); stagiaire judiciaire (1976‑1980); substitut du procureur du Roi à Bruxelles (1980‑1986); substitut du procureur général (1986‑1990), puis avocat général près la Cour d’appel de Bruxelles (1990-1997); avocat général près la Cour de cassation (1997-2004); conseiller (1981‑1985), puis chef de cabinet adjoint du ministre de la Justice (1985-1988); vice-président du Collège de recrutement des magistrats (1992-2000); président de la Cellule de traitement des informations financières (1993-2004); président du Groupe d’Action Financière contre le blanchiment de capitaux (1997-1998)", + "Assistant (1974-1984), suppléant (1984-1986), maître de conférences (1986-2000), chargé de cours (2000‑2007), puis professeur ordinaire (depuis 2007) à l’ULB; professeur invité à l’Université de Paris XII (1991-1995); professeur invité à l’Université de Liège (1995-1996); président de l’Ecole des sciences criminologiques Léon Cornil de l’ULB (1994-1996)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 25 avril 2004 et élu président (francophone) à partir du 19 juin 2013", + "Président honoraire à partir du 1er septembre 2018" + ], + "nl": [ + "Geboren te Schaarbeek op 11 augustus 1951", + "Licentiaat in de rechten (ULB, 1974), licentiaat in de criminologische wetenschappen, bijzondere licentie in het economisch recht (ULB, 1975), diploma in legal studies (Cambridge, 1978), graad gelijkgesteld met het doctoraat in de rechten (ULB, 2000)", + "Advocaat (1974-1976); gerechtelijk stagiair (1976-1980); substituut-procureur des Konings te Brussel (1980-1986); substituut-procureur-generaal (1986-1990), vervolgens advocaat-generaal bij het Hof van Beroep te Brussel (1990-1997); advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie (1997-2004); adviseur (1981‑1985), vervolgens adjunct-kabinetschef van de Minister van Justitie (1985-1988); ondervoorzitter van het Wervingscollege der magistraten (1992-2000); voorzitter van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (1993-2004); voorzitter van de Internationale Financiële Actiegroep ter bestrijding van het witwassen van geld (1997-1998)", + "Assistent (1974-1984), plaatsvervanger (1984-1986), lector (1986-2000), docent (2000-2007), vervolgens gewoon hoogleraar aan de ULB (sedert 2007); gastprofessor aan de Université de Paris XII (1991-1995); gastprofessor aan de Université de Liège (1995-1996); voorzitter van de Ecole des sciences criminologiques Léon Cornil van de ULB (1994-1996)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 25 april 2004 en verkozen tot (Franstalig) voorzitter met ingang van 19 juni 2013", + "Erevoorzitter sedert 1 september 2018" + ], + "de": [ + "Geboren in Schaerbeek am 11. August 1951", + "Lizentiat der Rechte (ULB, 1974), Lizentiat der kriminologischen Wissenschaften, Inhaber der Sonderlizenz in Wirtschaftsrecht (ULB, 1975), diploma in legal studies (Cambridge, 1978), dem Doktorat der Rechte gleichgestellter Grad (ULB, 2000)", + "Rechtsanwalt (1974-1976); Gerichtspraktikant (1976-1980); Staatsanwalt in Brüssel (1980-1986); Staatsanwalt bei der Generalstaatsanwaltschaft (1986-1990), anschließend Generalanwalt beim Appellationshof Brüssel (1990-1997); Generalanwalt beim Kassationshof (1997-2004); Berater (1981-1985), anschließend beigeordneter Kabinettschef des Ministers der Justiz (1985-1988); Vizevorsitzender des Kollegiums für die Anwerbung von Magistraten (1992-2000); Vorsitzender des Büros für die Verarbeitung finanzieller Informationen (1993-2004); Vorsitzender der Finanziellen Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche (1997-1998)", + "Assistent (1974-1984), Stellvertreter (1984-1986), Lektor (1986-2000), Dozent (2000-2007), ordentlicher Professor (2007), ordentlicher Honorarprofessor (2013) an der ULB; Gastprofessor an der Université de Paris XII (1991-1995); Gastprofessor an der Université de Liège (1995-1996); Präsident der Ecole des sciences criminologiques Léon Cornil der ULB (1994-1996)", + "Durch königlichen Erlass vom 25. April 2004 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und mit Wirkung vom 19. Juni 2013 zum (französischsprachigen) Präsidenten gewählt", + "Ehrenpräsident seit dem 1. September 2018.", + "Jean SPREUTELS, Ehrenpräsident" + ] + } + }, + { + "name": "Alex ARTS", + "slug": "alex-arts", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "arts.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Anvers le 9 octobre 1937.", + "Docteur en droit (KUL, 1962); licencié en sciences politiques et sociales (KUL, 1963).", + "Avocat au barreau de Tongres (1963-1994); président du CPAS à Genk (1971-1981); président national du Conseil supérieur de l'Aide sociale (1986-1988); senateur (1987-1994).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 14 novembre 1994.", + "Elu président par le groupe linguistique néerlandophone à partir du 5 septembre 2001.", + "Président émérite depuis le 9 octobre 2007." + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 9 oktober 1937.", + "Doctor in de rechten (KUL, 1962); licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen (KUL, 1963).", + "Advocaat aan de balie te Tongeren (1963-1994); voorzitter OCMW Genk (1971-1981); nationaal voorzitter Hoge Raad voor Maatschappelijk Welzijn (1986-1988); senator (1987-1994).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij K.B. van 14 november 1994.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep, met ingang van 5 september 2001.", + "Emeritus voorzitter sedert 9 oktober 2007." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Marc BOSSUYT (Baron)", + "slug": "marc-bossuyt-baron", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "bossuyt2.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Gand le 9 janvier 1944; nommé baron par arrêté royal du 10 juillet 2009", + "Docteur en droit (Université de Gand, 1968); Certificate of international relations (John Hopkins University Bologna, 1969); diplômé de droit international et de droit comparé des droits de l’homme (Strasbourg, 1971); docteur ès sciences politiques (Université de Genève, 1975); docteur honoris causa de l'Université de Hasselt (2011)", + "Aspirant au Fonds national de la recherche scientifique (1970-1973); assistant (1973-1975), premier assistant (1975-1979), chef de travaux (1979-1984), chargé de cours (à temps partiel, 1977-1984; à temps plein 1984‑1985), professeur (à temps plein 1985-1987; à temps partiel 1987-1999) et professeur extraordinaire (1999-2007) à l’Université d’Anvers", + "Fonctionnaire des droits de l’homme aux Nations Unies (1975-1977); membre (1981-1985; 1992-1999; 2004‑2006) et président (2006) de la Sous-Commission des Nations Unies de la promotion et de la protection des droits de l’homme; représentant de la Belgique (1986-1991) et président (1989) de la Commission des droits de l’homme des Nations Unies; membre du Comité des Nations Unies sur l’élimination de la discrimination raciale (2000-2003;2014-); commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (1987-1997); membre de la Cour permanente d’arbitrage à La Haye (depuis 2004)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 28 janvier 1997 et élu président (néerlandophone) à partir du 9 octobre 2007", + "Président émérite depuis le 9 janvier 2014." + ], + "nl": [ + "Geboren te Gent op 9 januari 1944; benoemd tot baron bij Koninklijk Besluit van 10 juli 2009", + "Doctor in de rechten (Rijksuniversiteit Gent, 1968); Certificate of international relations (John Hopkins University Bologna, 1969); diplômé de droit international et de droit comparé des droits de l’homme (Straatsburg, 1971); docteur ès sciences politiques (Universiteit Genève, 1975); doctor honoris causa van de Universiteit Hasselt (2011)", + "Aspirant Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek (1970-1973); doctorsassistent (1973-1975), eerstaanwezend assistent (1975-1979), werkleider (1979-1984), docent (deeltijds, 1977-1984; voltijds 1984-1985), hoogleraar (voltijds 1985-1987; deeltijds 1987-1999) en buitengewoon hoogleraar (1999-2007) aan de Universiteit Antwerpen", + "UN human rights officer (1975-1977); lid (1981-1985; 1992-1999; 2004-2006) en voorzitter (2006) van de VN Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten; vertegenwoordiger van België in (1986-1991) en voorzitter (1989) van de VN Commissie mensenrechten; lid van het VN Comité ter uitbanning van rassendiscriminatie (2000-2003;2014-); commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen (1987-1997); lid van het Permanent Hof van Arbitrage te Den Haag (sedert 2004)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 28 januari 1997 en verkozen tot (Nederlandstalig) voorzitter met ingang van 9 oktober 2007", + "Emeritus voorzitter sedert 9 januari 2014." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Etienne DE GROOT", + "slug": "etienne-de-groot", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "degroot2.jpg", + "infos": { + "en": [ + "Born in Antwerp on 17 February 1948", + "Doctor of medicine, surgery and obstetrics (Ghent University, 1973), master’s degree in law (Vrije Universiteit Brussel, VUB, 1980), doctorate in medical sciences (VUB, 2013)", + "General practitioner (1973-1999); second medical lieutenant with the fire brigade of Boom (1977-1983)", + "Professor at the Faculties of Physical Education, Physiotherapy, Medicine and Pharmacy (VUB, 1987-2013); member, in the capacity of Dutch-speaking magistrate, of the Advisory Committee on Bioethics (since 2000); member, in the capacity of physician, of the Federal Control and Evaluation Commission on euthanasia (since 2007)", + "Federal (1981-1995, 1999) and Flemish (1995-1999) Member of Parliament; alderman (1983-1985), then mayor of Boom (1986-1995); President of the Parliamentary Committee on Public Health and the Environment (1984- 1991); Vice-President of the Committee on Welfare, Health and Family Affairs (1995-1999); Vice-President of the ad hoc Committee on Special Youth Welfare (1998-1999)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 17 December 1999, and elected (Dutchspeaking) President with effect from 1 February 2016 to 16 February 2018" + ], + "fr": [ + "Né à Anvers le 17 février 1948", + "Docteur en médecine, chirurgie et accouchements (Université de Gand, 1973);", + "Licencié en droit (Université libre de Bruxelles (VUB), 1980)", + "Docteur en sciences médicales (Université libre de Bruxelles (VUB), 2013)", + "Médecin généraliste (1973-1999); sous-lieutenant médecin des services d’incendie de Boom (1977‑1983); chargé de cours aux Facultés Lichamelijke Opvoeding en Kinesitherapie et Geneeskunde en Farmacie de la VUB (depuis 1987); émérite depuis le 1er octobre 2013", + "Membre du Comité consultatif de Bioéthique en qualité de magistrat néerlandophone (depuis 2000); membre de la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation Euthanasie, en qualité de médecin (depuis 2007)", + "Membre de la Chambre des représentants (1981-1995, 1999); échevin à Boom (1983-1985); président de la commission de la Chambre pour la Santé publique et l’Environnement (1984-1991); bourgmestre de Boom (1986-1995); membre du Parlement flamand (1995‑1999); vice-président de la Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin (1995-1999); viceprésident de la Commission ad hoc Bijzondere jeugdzorg (1998-1999)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 17 décembre 1999 et élu président (néerlandophone) du 1er février 2016 au 16 février 2018", + "Président émérite depuis le 17 février 2018" + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 17 februari 1948", + "Doctor in de genees-, heel- en verloskunde (RUG, 1973);", + "Licentiaat in de rechten (VUB, 1980)", + "Doctor in de medische wetenschappen (VUB, 2013)", + "Huisarts (1973-1999); onderluitenant-geneesheer van de Boomse Brandweer (1977-1983); professor Faculteiten Lichamelijke Opvoeding en Kinesitherapie en Geneeskunde en Farmacie (VUB, vanaf 1987); emeritus sinds 1 oktober 2013", + "Lid van het Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek in de hoedanigheid van Nederlandstalig magistraat (vanaf 2000); lid van de Federale controle- en evaluatiecommissie voor de euthanasie in de hoedanigheid van arts (vanaf 2007)", + "Federaal volksvertegenwoordiger (1981-1995 en 1999); schepen van Boom (1983-1985); voorzitter van de Kamercommissie voor Volksgezondheid en Leefmilieu (1984-1991); burgemeester van Boom (1986-1995); Vlaams volksvertegenwoordiger (1995-1999); ondervoorzitter Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin (1995-1999); ondervoorzitter Commissie ad hoc Bijzondere Jeugdzorg (1998-1999)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 17 december 1999 en verkozen tot (Nederlandstalig) voorzitter van 1 februari 2016 tot 16 februari 2018", + "Emeritus voorzitter sedert 17 februari 2018" + ], + "de": [ + "Geboren in Antwerpen am 17. Februar 1948", + "Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe (RUG, 1973), Lizentiat der Rechte (VUB, 1980), Doktor der Medizinwissenschaften (VUB, 2013)", + "Hausarzt (1973-1999); Unterleutnant-Arzt der Feuerwehr in Boom (1977-1983)", + "Professor an den Fakultäten « Lichamelijke Opvoeding en Kinesitherapie en Geneeskunde en Farmacie » der VUB (1987-2013); Mitglied des Beratenden Ausschusses für Bioethik, als niederländischsprachiger Magistrat (seit 2000); Mitglied der Föderalen Kontroll- und Bewertungskommission Euthanasie, als Arzt (seit 2007)", + "Mitglied der Abgeordnetenkammer (1981-1995, 1999) und des Flämischen Parlaments (1995-1999); Schöffe in Boom (1983-1985) und anschließend Bürgermeister von Boom (1986-1995); Vorsitzender des Kammerausschusses für Volksgesundheit und Umwelt (1984-1991); Vizevorsitzender der Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin (1995-1999); Vizevorsitzender der Ad-hoc-Kommission Bijzondere jeugdzorg (1998-1999)", + "Durch königlichen Erlass vom 17. Dezember 1999 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und vom 1. Februar 2016 bis zum 16. Februar 2018 zum (niederländischsprachigen) Präsidenten gewählt" + ] + } + }, + { + "name": "François DAOÛT", + "slug": "francois-daout", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "01.09.2018", + "endDate": "14.09.2021", + "lang": "fr", + "picture": "francois-daout.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of François DAOÛT", + "fr": "Photographie de François DAOÛT", + "nl": "Foto van François DAOÛT", + "de": "Foto von François DAOÛT" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Jemappes on 15 September 1951", + "Master’s degree in law (Université catholique de Louvain, UCL, 1974)", + "Lawyer at the Bar of Mons (1974-2001); Judge substitute in the Court of Appeal in Mons (1998- 2001)", + "Councillor at the Council of State (2001-2011)", + "Teaching assistant at the Faculty of Law of the UCL (1974-1978)", + "Senior lecturer at the University of Mons- Hainaut (1990-1999)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 6 January 2011 and elected (Frenchspeaking) President with effect from 1 September 2018" + ], + "fr": [ + "Né à Jemappes le 15 septembre 1951", + "Licencié en droit (UCL 1974)", + "Avocat au barreau de Mons (1974-2001)", + "Conseiller suppléant à la Cour d'appel de Mons (1998-2001) Conseiller d'Etat (2001) ", + "Assistant à la faculté de droit de l'UCL (1974-1978)", + "Chargé d'enseignement à l'université de Mons-Hainaut (1990-1999) ", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 6 janvier 2011 et élu président (francophone) à partir du 1er septembre 2018" + ], + "nl": [ + "Geboren in Jemappes op 15 september 1951", + "Licentiaat in de rechten (UCL 1974)", + "Advocaat bij de balie te Bergen (1974-2001)", + "Plaatsvervangend raadsheer in het Hof van Beroep te Bergen (1998-2001) Staatsraad (2001) ", + "Assistent aan de rechtsfaculteit van de UCL (1974-1978)", + "Docent aan de « Université de Mons-Hainaut » (1990-1999) ", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 6 januari 2011 en verkozen tot (Franstalig) voorzitter met ingang van 1 september 2018" + ], + "de": [ + "Geboren in Jemappes am 15. September 1951", + "Lizentiat der Rechte (UCL 1974)", + "In Mons zugelassener Rechtsanwalt (1974-2001)", + "Stellvertretender Gerichtsrat am Appellationshof Mons (1998-2001); Staatsrat (2001-2011)", + "Assistent an der Rechtsfakultät der UCL (1974-1978)", + "Dozent an der Université de Mons-Hainaut (1990-1999)", + "Durch königlichen Erlass vom 6. Januar 2011 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und mit Wirkung vom 1. September 2018 zum (französischsprachigen) Präsidenten gewählt" + ] + } + }, + { + "name": "Erik DERYCKE", + "slug": "erik-derycke", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "derycke2.jpg", + "infos": { + "en": [ + "Born in Waregem on 28 October 1949", + "Master’s degree in law (Ghent University, 1972)", + "Lawyer (1972-2001)", + "Social Welfare Office (OCMW) councillor (1976- 1988) and municipal councillor (1988-2001) in Waregem; West Flanders provincial councillor (1978-1984); Federal Member of Parliament (1984- 2001); State Secretary for Science Policy (1990); Minister of Development Cooperation and Assistant Minister of Science Policy (1991); State Secretary for Development Cooperation (1991-1995); Minister of Foreign Affairs and Development Cooperation (1995); Minister of Foreign Affairs (1995-1999); member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (1988-1989; 1999-2001); member of the Assembly of the Western European Union (1988-1989; 1999-2001) and of the Inter-Parliamentary Union (1999-2001)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 August 2001", + "Judge emeritus since 28 October 2019" + ], + "fr": [ + "Né à Waregem le 28 octobre 1949", + "Licencié en droit (Université de Gand, 1972)", + "Avocat (1972-2001)", + "Conseiller à l’aide sociale (1976-1988) et conseiller communal (1988-2001) de Waregem; conseiller provincial de Flandre occidentale (1978-1984); député fédéral (1984-2001); secrétaire d’Etat à la Politique scientifique (1990); ministre de la Coopération au développement et ministre, adjoint à la Politique scientifique (1991); secrétaire d’Etat à la Coopération au développement (1991-1995); ministre des Affaires étrangères et de la Coopération au développement (1995); ministre des Affaires étrangères (1995-1999); membre de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (1988-1989; 1999-2001), de l’Assemblée de l’Union de l’Europe occidentale (1988-1989; 1999- 2001) et de l’Union interparlementaire (1999-2001)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 août 2001", + "Juge émérite depuis le 28 octobre 2019" + ], + "nl": [ + "Geboren te Waregem op 28 oktober 1949", + "Licentiaat in de rechten (Universiteit Gent, 1972)", + "Advocaat (1972-2001)", + "OCMW-raadslid (1976-1988) en gemeenteraadslid (1988-2001) te Waregem; provincieraadslid West-Vlaanderen (1978-1984); federaal volksvertegenwoordiger (1984-2001); staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid (1990); minister van Ontwikkelingssamenwerking en minister, adjunct voor Wetenschapsbeleid (1991); staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking (1991-1995); minister van Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking (1995); minister van Buitenlandse Zaken (1995-1999); lid van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (1988-1989; 1999-2001), van de Vergadering van de West-Europese Unie (1988-1989; 1999-2001) en van de Interparlementaire Unie (1999-2001)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001", + "Emeritus rechter sedert 28 oktober 2019" + ], + "de": [ + "Geboren in Waregem am 28. Oktober 1949", + "Lizentiat der Rechte (Universität Gent, 1972)", + "Rechtsanwalt (1972-2001)", + "Sozialhilferatsmitglied (1976-1988) und Gemeinderatsmitglied (1988-2001) in Waregem; Mitglied des Provinzialrates von Westflandern (1978-1984); föderaler Abgeordneter (1984-2001); Staatssekretär für Wissenschaftspolitik (1990); Minister der Entwicklungszusammenarbeit und Beigeordneter für Wissenschaftspolitik (1991); Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit (1991-1995); Minister der Auswärtigen Angelegenheiten und der Entwicklungszusammenarbeit (1995); Minister der Auswärtigen Angelegenheiten (1995-1999); Mitglied der parlamentarischen Versammlung des Europarates (1988-1989; 1999-2001), der Versammlung der Westeuropäischen Union (1988-1989; 1999-2001) und der Interparlamentarischen Union (1999-2001)", + "Durch königlichen Erlass vom 10. August 2001 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt", + "Emeritus Richter seit 28. Oktober 2019" + ] + } + }, + { + "name": "Lucien FRANÇOIS", + "slug": "lucien-francois", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "francois.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Chênée le 26 mars 1934.", + "Docteur en droit (Université de Liège, 1956) - Doc­teur en sciences sociales (Université de Liège, 1963)", + "Assistant (1958-1963), chef de travaux (1963-1967), chargé de cours associé (1967-1970), professeur ordinaire (1970-1985) puis extraordinaire (1985-1999) à l'Université de Liège (philosophie du droit, droit du travail); membre de la Division des Normes internationales du travail du Bureau International du Travail (1964-1965, 1965-1966); ­chef de cabinet-adjoint du mi­nistre de la Justice (1982-1985); conseiller d'état (1985-1989).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 22 novembre 1989.", + "Juge émérite depuis le 26 mars 2004." + ], + "nl": [ + "Geboren te Chênée op 26 maart 1934.", + "Doctor in de rechten (Universiteit Luik, 1956) - Doc­tor in de socia­le wetenschappen (Universiteit Luik, 1963)", + "Assistent (1958-1963), werkleider (1963-1967), geassocieerd docent (1967-1970), gewoon (1970-1985), vervolgens buitengewoon (1985-1999) hoogleraar aan de Universiteit Luik (rechtsfilosofie, arbeidsrecht); lid van de Afdeling Internationale Arbeidsnormen van het Internationaal Arbeidsbureau (1964-1965, 1965-1966); adjunct-kabinets­chef van de mi­nister van Justitie (1982-1985); staatsraad (1985-1989).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij K.B. van 22 november 1989.", + "Emeritus rechter sedert 26 maart 2004." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Jean-Paul SNAPPE", + "slug": "jean-paul-snappe", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "snappe2.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Frameries le 11 novembre 1951", + "Agrégé de l’enseignement secondaire inférieur (1973)", + "Professeur (1973-1974); permanent à la Jeunesse étudiante chrétienne (1974-1978); permanent au Conseil de la Jeunesse Catholique (1978-1980); secrétaire du Conseil interdiocésain des laïcs (1980- 1987); formateur à l’O.N.G. Entraide et fraternité (1987-1991);", + "Conseiller de l’aide sociale à Tournai (1988-1991); sénateur (1991-1995); député wallon (1995-1999); chef de cabinet du ministre des Affaires sociales et de la Santé en Région wallonne (1999-2001)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 16 mai 2001", + "Juge honoraire à partir du 1er novembre 2019" + ], + "nl": [ + "Geboren te Frameries op 11 november 1951", + "Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (1973)", + "Leraar (1973-1974); vast medewerker bij Jeunesse étudiante chrétienne (1974-1978); vast medewerker bij de Conseil de la Jeunesse catholique (1978-1980); secretaris van de Conseil interdiocésain des laïcs (1980-1987); vormingswerker bij de nietgouvernementele organisatie Entraide et fraternité (1987-1991)", + "Lid van de raad voor maatschappelijk welzijn te Doornik (1988-1991); senator (1991-1995); Waals volksvertegenwoordiger (1995-1999); kabinetschef van de Waalse Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (1999-2001)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 16 mei 2001", + "Ererechter sedert 1 november 2019" + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Trees MERCKX-VAN GOEY", + "femaleTitle": true, + "slug": "trees-merckx-van-goey", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "17.12.2007", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "trees-merckx-van-goey.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Trees MERCKX-VAN GOEY", + "fr": "Photographie de Trees MERCKX-VAN GOEY", + "nl": "Foto van Trees MERCKX-VAN GOEY", + "de": "Foto von Trees MERCKX-VAN GOEY" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Antwerp on 17 June 1951", + "Master’s degree in law (UFSIA/KU Leuven 1975); certificate in criminology (KU Leuven, 1976)", + "Lawyer (1975-1981); civil servant at the Ministry of Justice, Directorate of Criminal Law and International Legal Assistance (1981-1985) ", + "Municipal councillor and first alderman in Tienen (1994-2000); Federal (1985-1995) and Flemish (1995-2007) Member of Parliament; member of the Inter-Parliamentary Union; secretary and member of the Extended Bureau of the Flemish Parliament (1995-2004); Vice-President of the Flemish Institute for Scientific Aspect Research (2000-2007); alternate member of the National Committee for the Rights of the Child (2007)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 13 December 2007" + ], + "de": [ + "Geboren in Antwerpen am 17. Juni 1951", + "Lizentiatin der Rechte (UFSIA/KU Löwen, 1975). Zeugnis in Kriminologie (KU Löwen, 1976)", + "Rechtsanwältin (1975-1981); Beamtin beim Ministerium der Justiz, Verwaltung der Strafgesetzgebung und der internationalen Rechtshilfe (1981-1985)", + "Gemeinderatsmitglied und Erste Schöffin in Tienen (1994-2000); föderale Abgeordnete (1985-1995) und Mitglied des Flämischen Parlaments (1995-2007); Mitglied der Interparlamentarischen Union; Sekretärin und Mitglied des erweiterten Präsidiums des Flämischen Parlaments (1995-2004); Vizevorsitzende des Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk Aspectenonderzoek (2000-2007); stellvertretendes Mitglied der Nationalen Kommission für die Rechte des Kindes (2007)", + "Durch königlichen Erlass vom 13. Dezember 2007 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 17 juni 1951", + "Licentiaat in de rechten UFSIA/KU Leuven 1975; Getuigschrift Criminologie KU Leuven 1976", + "Advocate (1975-1981); ambtenaar bij het ministerie van Justitie, Bestuur Strafwetgeving en Internationale Rechtshulp (1981-1985)", + "Gemeenteraadslid en Eerste Schepen te Tienen (1994-2000); federaal volksvertegenwoordiger (1985-1995); lid van de Interparlementaire Unie; Vlaams volksvertegenwoordiger (1995‑2007); secretaris van dat Bureau en lid van het Uitgebreid Bureau van het Vlaams Parlement (1995‑2004); ondervoorzitter Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk Aspectenonderzoek (2000-2007); waarnemend lid van de Nationale Commissie voor de rechten van het kind (2007)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 13 december 2007" + ], + "fr": [ + "Née à Anvers le 17 juin 1951", + "Licenciée en droit (Facultés universitaires Saint-Ignace d’Anvers/Université catholique de Leuven, 1975). Certificat en Criminologie (Université catholique de Leuven, 1976)", + "Avocate (1975-1981); fonctionnaire au ministère de la Justice, Direction Législation pénale et Aide juridique internationale (1981-1985)", + "Conseillère communale et Première Echevine de Tirlemont (1994-2000); Députée fédérale (1985-1995); Membre de l’Union interparlementaire; Députée au Parlement flamand (1995-2007); Secrétaire du Bureau et membre du Bureau élargi du Parlement flamand (1995-2004); Vice-présidente du Vlaams Instituut voor Wetenschappelijk Aspectenonderzoek (2000-2007); Membre suppléant de la Commission nationale pour les droits de l’enfant (2007)", + "Nommée Juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 13 décembre 2007" + ] + } + }, + { + "name": "Riet LEYSEN", + "femaleTitle": true, + "slug": "riet-leysen", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "23.01.2014", + "endDate": "14.03.2022", + "lang": "nl", + "picture": "riet-leysen.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Riet LEYSEN", + "fr": "Photographie de Riet LEYSEN", + "nl": "Foto van Riet LEYSEN", + "de": "Foto von Riet LEYSEN" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Herentals on 14 March 1952 ", + "School of Economics (1972); master’s degree in law (KU Leuven, 1982) ", + "Administrative management assistant (1972-1977); legal adviser to the Flemish Minister of Finance and Budget (1982-1985); first finalist of the open competition for legal secretary at the Constitutional Court (1985); legal secretary at the Constitutional Court (1985-2014)", + "Part-time teaching assistant at KU Leuven (1985- 1993); practical lecturer at KU Leuven (1993-1998); senior lecturer at EHSAL (1988-1990)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 23 January 2014" + ], + "de": [ + "Geboren in Herentals am 14. März 1952", + "Wirtschaftshochschule (1972); Lizentiatin der Rechte (KU Löwen, 1982)", + "Administrative Direktionsmitarbeiterin (1972-1977); Rechtsberaterin des flämischen Ministers der Finanzen und des Haushalts (1982-1985); erfolgreichste Prüfungsteilnehmerin bei der Prüfung im Wettbewerbsverfahren zur Einstellung als Referent beim Verfassungsgerichtshof (1985); Referentin beim Verfassungsgerichtshof (1985-2014)", + "Teilzeitige Assistentin bei der KU Löwen (1985-1993); Praxislektorin bei der KU Löwen (1993-1998); Dozentin bei der EHSAL (1988-1990)", + "Durch königlichen Erlass vom 23. Januar 2014 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Herentals op 14 maart 1952", + "Economische Hogeschool (1972); licentiaat in de rechten (KULeuven, 1982)", + "Administratief directiemedewerker (1972-1977); juridisch adviseur van de Vlaamse Minister van Financiën en Begroting (1982-1985); eerste laureaat van het vergelijkend examen voor referendaris bij het Grondwettelijk Hof (1985); referendaris bij het Grondwettelijk Hof (1985-2014);", + "Deeltijds assistent KU Leuven (1985-1993); praktijklector KU Leuven (1993-1998); docent EHSAL (1988-1990)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 23 januari 2014" + ], + "fr": [ + "Née à Herentals le 14 mars 1952", + "École supérieure d'études économiques (1972); licenciée en droit (KULeuven, 1982)", + "Collaboratrice administrative de direction (1972-1977); conseillère juridique du Ministre flamand des Finances et du Budget (1982-1985); première lauréate du concours de référendaire à la Cour constitutionnelle (1985); référendaire à la Cour constitutionnelle (1985-2014);", + "Assistante à temps partiel à la KU Leuven (1985-1993); maître de conférences à la KU Leuven (1993-1998); chargée de cours à l'EHSAL (1988-1990)", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 23 janvier 2014" + ] + } + }, + { + "name": "Jean-Paul MOERMAN", + "slug": "jean-paul-moerman", + "role": "judge", + "startDate": "16.05.2001", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "jean-paul-moerman.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Jean-Paul MOERMAN", + "fr": "Photographie de Jean-Paul MOERMAN", + "nl": "Foto van Jean-Paul MOERMAN", + "de": "Foto von Jean-Paul MOERMAN" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Tournai on 14 August 1952", + "Master’s degree in law (Université libre de Bruxelles, ULB, 1975)", + "Lawyer at the Bar of Mons (1975-2000); teacher at the Cours provinciaux d’administration of the Province of Hainaut (1979-1988); public sector director at the University of Mons-Hainaut (1997-2001) (1997-2001) ", + "Municipal councillor in Mons (1995-2000; leader of the PRL group); Federal Member of Parliament (1995-2001; President of the Defence Procurement Committee; Vice-President of the Naturalizations Committee and of the Defence Committee; member of the Infrastructure Committee)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 16 May 2001" + ], + "de": [ + "Geboren in Tournai am 14. August 1952", + "Lizentiat der Rechte (ULB, 1975)", + "In Mons zugelassener Rechtsanwalt (1975-2000); Lehrer an den Cours provinciaux d’administration der Provinz Hennegau (1979-1988); öffentlicher Verwalter der Université de Mons-Hainaut (1997-2001)", + "Gemeinderatsmitglied in Mons (1995-2000; PRLFraktionschef); föderaler Abgeordneter (1995- 2001; Vorsitzender des Ausschusses für das militärische Beschaffungswesen; Vizevorsitzender des Ausschusses für Einbürgerungen und des Ausschusses für Landesverteidigung; Mitglied des Ausschusses für Infrastruktur)", + "Durch königlichen Erlass vom 16. Mai 2001 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Doornik op 14 augustus 1952", + "Licentiaat in de rechten (ULB, 1975)", + "Advocaat bij de balie te Bergen (1975-2000); leraar aan de Cours provinciaux d’administration van de provincie Henegouwen (1979-1988); beheerder voor de publieke sector bij de Universiteit van Bergen- Henegouwen (1997-2001)", + "Gemeenteraadslid te Bergen (1995-2000; fractieleider PRL); federaal volksvertegenwoordiger (1995-2001); voorzitter van de commissie Legeraankopen; ondervoorzitter van de commissie voor de Naturalisaties en van de commissie voor de Landsverdediging; lid van de commissie voor de Infrastructuur)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 16 mei 2001" + ], + "fr": [ + "Né à Tournai le 14 août 1952", + "Licencié en droit (Université libre de Bruxelles, 1975)", + "Avocat au barreau de Mons (1975-2000); enseignant aux Cours provinciaux d’administration de la province du Hainaut (1979-1988); administrateur public de l’Université de Mons-Hainaut (1997-2001)", + "Conseiller communal à Mons (1995-2000; chef du groupe PRL); député fédéral (1995-2001; président de la commission Achats militaires; vice-président de la commission des Naturalisations et de la commission de la Défense nationale; membre de la commission de l’Infrastructure)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 16 mai 2001" + ] + } + }, + { + "name": "Thierry DETIENNE", + "slug": "thierry-detienne", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "12.07.2020", + "endDate": "31.07.2023", + "lang": "fr", + "picture": "thierry-detienne.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Thierry DETIENNE", + "fr": "Photographie de Thierry DETIENNE", + "nl": "Foto van Thierry DETIENNE", + "de": "Foto von Thierry DETIENNE" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Liège on 25 July 1959", + "University degree in Romance Philology and teaching degree in higher education (ULg 1981)", + "Trainer in continuing education and development cooperation until 1988, teacher at a centre for education and apprenticeship (secondary education) (1988-1991) and head teacher of a vocational secondary school (2006-2013); commissioner and delegate of the Government of the French-speaking Community to the Art Schools and Colleges (2013-2020)", + "Provincial councillor of Liège (1987-1991); member of the House of Representatives (1991-1999) and the Walloon Regional Council and the Council of the French-speaking Community (1991-1995); Minister of the Walloon Region for health and social security (1999-2004); municipal councillor of Sprimont (2006-2012)", + "Appointed judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 12 July 2020" + ], + "de": [ + "Geboren in Lüttich am 25. Juli 1959", + "Lizentiat der romanischen Philologie und Lehrbefähigter des Hochschulunterrichts (ULg 1981)", + "Animator in der ständigen Weiterbildung und Entwicklungszusammenarbeit bis 1988, Lehrkraft in einem Zentrum für duale Ausbildung (Sekundarunterricht) (1988 bis 1991) und Leiter einer Schule für qualifizierenden Sekundarunterricht von 2006 bis 2013", + "Provinzialratsmitglied der Provinz Lüttich von 1987 bis 1991", + "Mitglied der Abgeordnetenkammer von 1991 bis 1999, des Wallonischen Regionalrates und des Rates der Französischen Gemeinschaft von 1991 bis 1995. Minister der Wallonischen Region für Soziale Angelegenheiten und Volksgesundheit von 1999 bis 2004. Gemeinderatsmitglied von Sprimont von 2006 bis 2012. Kommissar und Vertreter der Regierung der Französischen Gemeinschaft bei den Hochschulen und Kunstakademien von 2013 bis 2020.", + "Durch königlichen Erlass vom 12. Juli 2020 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Luik op 25 juli 1959", + "Licentiaat in de Romaanse filologie en geagregeerde van het hoger onderwijs (ULg 1981)", + "Animator in de permanente opvoeding en de ontwikkelingssamenwerking tot in 1988; leerkracht in een Centrum voor Alternerende Opvoeding en Opleiding (secundair onderwijs) (1988-1991) en directeur van een school voor kwalificerend secundair onderwijs (2006-2013); commissaris en afgevaardigde van de Franse Gemeenschapsregering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen (2013-2020)", + "Provincieraadslid van Luik (1987-1991); lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1991-1999) en van de Waalse Gewestraad en van de Franse Gemeenschapsraad (1991-1995); minister van het Waalse Gewest belast met de Sociale Zaken en de Gezondheid (1999-2004); gemeenteraadslid in Sprimont (2006-2012)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 12 juli 2020" + ], + "fr": [ + "Né à Liège le 25 juillet 1959", + "Licencié en philologie romane et agrégé de l’enseignement supérieur (ULg 1981)", + "Animateur dans l’éducation permanente et la coopération au développement jusqu’en 1988, enseignant dans un centre de Formation et d’éducation en alternance (enseignement secondaire) (1988 à 1991) et directeur d’une école d’enseignement secondaire qualifiant de 2006 à 2013.", + "Conseiller provincial à Liège de 1987 à 1991", + "Membre de la Chambre des représentants de 1991 à 1999, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française de 1991 à 1995. Ministre de la Région wallonne chargé des affaires sociales et de la santé de 1999 à 2004. Conseiller communal à Sprimont de 2006 à 2012. Commissaire-délégué du Gouvernement de la Communauté française auprès des Hautes Écoles et des Écoles supérieures des Arts de 2013 à 2020.", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 12 juillet 2020" + ] + } + }, + { + "name": "Marie-Françoise RIGAUX", + "femaleTitle": true, + "slug": "marie-francoise-rigaux", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "marie-francoise-rigaux.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Thomas BOMBOIS", + "slug": "thomas-bombois", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Pierre VANDERNOOT", + "slug": "pierre-vandernoot", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Jan SMETS", + "slug": "jan-smets", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Claude COURTOY", + "slug": "claude-courtoy", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Luc LAVRYSEN", + "slug": "luc-lavrysen", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Riet LEYSEN", + "slug": "riet-leysen", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Michel PARISSE", + "slug": "michel-parisse", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Frank MEERSSCHAUT", + "slug": "frank-meersschaut", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Anne RASSON", + "femaleTitle": true, + "slug": "anne-rasson", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Katrien AUDENAERT", + "femaleTitle": true, + "slug": "katrien-audenaert", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Etienne PEREMANS", + "slug": "etienne-peremans", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Koen MUYLLE", + "slug": "koen-muylle", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Christine HOREVOETS", + "femaleTitle": true, + "slug": "christine-horevoets", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Roger MOERENHOUT", + "slug": "roger-moerenhout", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Rik RYCKEBOER", + "slug": "rik-ryckeboer", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Willem VERRIJDT", + "slug": "willem-verrijdt", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "willem-verrijdt.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Willem VERRIJDT", + "fr": "Photographie de Willem VERRIJDT", + "nl": "Foto van Willem VERRIJDT", + "de": "Foto von Willem VERRIJDT" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Géraldine ROSOUX", + "femaleTitle": true, + "slug": "geraldine-rosoux", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "geraldine-rosoux.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Géraldine ROSOUX", + "fr": "Photographie de Géraldine ROSOUX", + "nl": "Foto van Géraldine ROSOUX", + "de": "Foto von Géraldine ROSOUX" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Michèle BELMESSIERI", + "femaleTitle": true, + "slug": "michele-belmessieri", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "michele-belmessieri.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Michèle BELMESSIERI", + "fr": "Photographie de Michèle BELMESSIERI", + "nl": "Foto van Michèle BELMESSIERI", + "de": "Foto von Michèle BELMESSIERI" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Henri VANDER ZWALMEN", + "slug": "henri-vander-zwalmen", + "role": "registrars", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Pierre-Yves DUTILLEUX", + "slug": "pierre-yves-dutilleux", + "role": "registrars", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Lucien POTOMS", + "slug": "lucien-potoms", + "role": "registrars", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": [], + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + } + ] +} diff --git a/content/current-membership-historic.json b/content/current-membership-historic.json new file mode 100644 index 00000000..ff5dd065 --- /dev/null +++ b/content/current-membership-historic.json @@ -0,0 +1,1036 @@ +{ + "data": [ + { + "name": "Jan Delva (Baron)", + "slug": "jan-delva", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "03.10.1984", + "endDate": "27.01.1993", + "lang": "nl", + "picture": "jan-delva.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Jan DELVA", + "fr": "Photographie de Jan DELVA", + "nl": "Foto van Jan DELVA", + "de": "Foto von Jan DELVA" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Bruges on 28 January 1923.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1945).", + "Lawyer at the Bar of Bruges (1945-1951); Substitute for the King’s Prosecutor at the Court of First Instance of Brussels (1951-1961); Judge at the Court of First Instance of Brussels (1961-1967); Juvenile Judge at the Court of First Instance of Brussels (1967-1970); Councillor at the Court of appeal of Brussels (1970-1974); Councillor at the Court of Cassation (1974-1983); Section President at the Court of Cassation (1983-1984).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group on 3 October 1984.", + "President Emeritus since 28 January 1993." + ], + "fr": [ + "Né à Bruges le 28 janvier1923.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1945).", + "Avocat au barreau de Bruges (1945-1951); substitut du procureur du Roi près le Tribunal de première instance de Bruxelles (1951-1961); juge au Tribunal de première instance de Bruxelles (1961-1967); juge de la jeunesse au Tribunal de première instance de Bruxelles (1967-1970); conseiller à la Cour d’appel de Bruxelles (1970-1974); conseiller à la Cour de cassation (1974-1983); président de section à la Cour de cassation (1983-1984).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone le 3 octobre 1984.", + "Président émérite depuis le 28 janvier 1993. Willy Calewaert †", + "Born in Antwerp on 26 October 1916.", + "Master’s degree in Criminology (1938); Doctor of Law (1939); Teaching qualification for upper secondary education (1953).", + "Research assistant (1957-1958), assistant professor (1958-1965), professor ordinarius (1966-1984) at the University of Ghent; assistant professor (1962-1964), professor extraordinarius (1964-1969), professor ordinarius (1969-1977) at the Free University of Brussels (VUB); professor extraordinarius (1972-1977), professor (1977-1984) at the Universitaire Instelling Antwerpen.", + "Senator (1968-1981).", + "Lawyer at the Bar of Antwerp (1939-1982).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Retired since 26 October 1986." + ], + "nl": [ + "Geboren te Brugge op 28 januari 1923.", + "Doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven, 1945).", + "Advocaat aan de balie te Brugge (1945-1951); substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (1951-1961); rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (1961-1967); jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel (1967-1970); raadsheer in het Hof van Beroep te Brussel (1970-1974); raadsheer in het Hof van Cassatie (1974-1983); afdelingsvoorzitter in het Hof van Cassatie (1983-1984).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep op 3 oktober 1984.", + "Emeritus voorzitter sedert 28 januari 1993." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Fernand Debaedts", + "slug": "fernand-debaedts", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "02.02.1993", + "endDate": "06.08.1993", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Louis De Grève", + "slug": "louis-de-greve", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "14.09.1993", + "endDate": "16.10.1999", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Halle on 17 October 1929.", + "Doctor of Law (1952).", + "Secretary of Administration (1956-1957), Deputy Adviser (1957-1960), Adviser (1960-1967), First Adviser (1968-1970), General Inspector (1971-1984) at the National Institute for the Social Security of the Self-employed.", + "Municipal Councillor (1958-1984); Mayor (1965-1971); Alderman (1976-1982); Provincial Councillor (1971-1974); Senator (1974-1977); Member of Parliament(1977-1984).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group on 14 September 1993.", + "President Emeritus since 17 October 1999." + ], + "fr": [ + "Né à Halle le 17 octobre 1929.", + "Docteur en droit (1952).", + "Secrétaire d’administration (1956-1957), conseiller adjoint (1957-1960), conseiller (1960-1967), premier conseiller (1968-1970), inspecteur-général (1971-1984) à l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants.", + "Conseiller communal (1958-1984); bourgmestre (1965-1971); échevin (1976-1982); conseiller provincial (1971-1974); sénateur (1974-1977); membre de la Chambre des représentants (1977-1984).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone le 14 septembre1993.", + "Président émérite depuis le 17 octobre 1999." + ], + "nl": [ + "Geboren te Halle op 17 oktober 1929.", + "Doctor in de rechten (1952).", + "Bestuurssecretaris (1956-1957), adjunct-adviseur (1957-1960), adviseur (1960-1967), eerste adviseur (1968-1970), inspecteur-generaal (1971-1984) bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen.", + "Gemeenteraadslid (1958-1984); burgemeester (1965-1971); schepen (1976-1982); provincieraadslid (1971-1974); senator (1974-1977); volksvertegenwoordiger (1977-1984).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep op 14 september 1993.", + "Emeritus voorzitter sedert 17 oktober 1999." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Georges De Baets", + "slug": "georges-de-baets", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "17.10.1999", + "endDate": "13.03.2001", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Henri Boel", + "slug": "henri-boel", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "14.03.2001", + "endDate": "04.09.2001", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Alex Arts", + "slug": "alex-arts", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "05.09.2001", + "endDate": "08.10.2007", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Marc Bossuyt (Baron)", + "slug": "marc-bossuyt", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "09.10.2007", + "endDate": "08.01.2014", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "André Alen (Baron)", + "slug": "andre-alen", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "09.01.2014", + "endDate": "31.01.2016", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Etienne De Groot", + "slug": "etienne-de-groot", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "01.02.2016", + "endDate": "16.02.2018", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "André Alen (Baron)", + "slug": "andre-alen", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "17.02.2018", + "endDate": "24.09.2020", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Etienne Gutt", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "03.10.1984", + "endDate": "30.09.1989", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jean Sarot", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "28.11.1989", + "endDate": "31.12.1990", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Irène Pétry", + "femaleTitle": true, + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "14.01.1991", + "endDate": "19.06.1992", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jacques Wathelet", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "31.07.1992", + "endDate": "18.11.1992", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Dieudonné André", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "22.12.1992", + "endDate": "07.03.1993", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Michel Melchior", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "01.04.1993", + "endDate": "17.08.2009", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Michel Melchior", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": "29.03.2010", + "endDate": "04.12.2010", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Paul Martens", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "18.08.2009", + "endDate": "28.03.2010", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Roger HENNEUSE", + "slug": "roger-henneuse", + "role": "president", + "isAlive": false, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "henneuse2.jpg", + "infos": { + "en": [], + "fr": [ + "Né à Bury le 19 juin 1943", + "Agrégé de l’enseignement secondaire inférieur (1963)", + "Enseignant (1963-1980); directeur de lycée (1980‑1987)", + "Conseiller communal (1977-1994) et bourgmestre (1989-1994) de Péruwelz; conseiller provincial (1981‑1985); sénateur (1987-1995)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 6 janvier 1995 et élu président (francophone) à partir du 5 décembre 2010", + "Président émérite depuis le 19 juin 2013" + ], + "nl": [ + "Geboren te Bury op 19 juni 1943", + "Geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs (1963)", + "Leraar (1963-1980); directeur middelbare school (1980-1987)", + "Gemeenteraadslid (1977-1994) en burgemeester (1989-1994) te Péruwelz; provincieraadslid (1981-1985); senator (1987-1995)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 6 januari 1995 en verkozen tot (Franstalig) voorzitter met ingang van 5 december 2010", + "Emeritus voorzitter sedert 19 juni 2013" + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Jean Spreutels", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "19.06.2013", + "endDate": "31.08.2018", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "François Daoût", + "slug": "francois-daout", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "01.09.2018", + "endDate": "14.09.2021", + "lang": "fr", + "picture": "francois-daout.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of François DAOÛT", + "fr": "Photographie de François DAOÛT", + "nl": "Foto van François DAOÛT", + "de": "Foto von François DAOÛT" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Jemappes on 15 September 1951", + "Master’s degree in law (Université catholique de Louvain, UCL, 1974)", + "Lawyer at the Bar of Mons (1974-2001); Judge substitute in the Court of Appeal in Mons (1998- 2001)", + "Councillor at the Council of State (2001-2011)", + "Teaching assistant at the Faculty of Law of the UCL (1974-1978)", + "Senior lecturer at the University of Mons- Hainaut (1990-1999)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 6 January 2011 and elected (Frenchspeaking) President with effect from 1 September 2018" + ], + "fr": [ + "Né à Jemappes le 15 septembre 1951", + "Licencié en droit (UCL 1974)", + "Avocat au barreau de Mons (1974-2001)", + "Conseiller suppléant à la Cour d'appel de Mons (1998-2001) Conseiller d'Etat (2001) ", + "Assistant à la faculté de droit de l'UCL (1974-1978)", + "Chargé d'enseignement à l'université de Mons-Hainaut (1990-1999) ", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 6 janvier 2011 et élu président (francophone) à partir du 1er septembre 2018" + ], + "nl": [ + "Geboren in Jemappes op 15 september 1951", + "Licentiaat in de rechten (UCL 1974)", + "Advocaat bij de balie te Bergen (1974-2001)", + "Plaatsvervangend raadsheer in het Hof van Beroep te Bergen (1998-2001) Staatsraad (2001) ", + "Assistent aan de rechtsfaculteit van de UCL (1974-1978)", + "Docent aan de « Université de Mons-Hainaut » (1990-1999) ", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 6 januari 2011 en verkozen tot (Franstalig) voorzitter met ingang van 1 september 2018" + ], + "de": [ + "Geboren in Jemappes am 15. September 1951", + "Lizentiat der Rechte (UCL 1974)", + "In Mons zugelassener Rechtsanwalt (1974-2001)", + "Stellvertretender Gerichtsrat am Appellationshof Mons (1998-2001); Staatsrat (2001-2011)", + "Assistent an der Rechtsfakultät der UCL (1974-1978)", + "Dozent an der Université de Mons-Hainaut (1990-1999)", + "Durch königlichen Erlass vom 6. Januar 2011 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und mit Wirkung vom 1. September 2018 zum (französischsprachigen) Präsidenten gewählt" + ] + } + }, + { + "name": "Luc Lavrysen", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "25.09.2020", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Pierre Nihoul", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "15.09.2021", + "endDate": null, + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jan Delva (Baron)", + "slug": "jan-delva", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "27.01.1993", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Willy Calewaert", + "slug": "willy-calewaert", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": " 30.10.1986", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Antwerp on 26 October 1916.", + "Master’s degree in Criminology (1938); Doctor of Law (1939); Teaching qualification for upper secondary education (1953).", + "Research assistant (1957-1958), assistant professor (1958-1965), professor ordinarius (1966-1984) at the University of Ghent; assistant professor (1962-1964), professor extraordinarius (1964-1969), professor ordinarius (1969-1977) at the Free University of Brussels (VUB); professor extraordinarius (1972-1977), professor (1977-1984) at the Universitaire Instelling Antwerpen.", + "Senator (1968-1981).", + "Lawyer at the Bar of Antwerp (1939-1982).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Retired since 26 October 1986." + ], + "fr": [ + "Né à Anvers le 26 octobre 1916.", + "Licencié en criminologie (1938); docteur en droit (1939); agrégé de l’enseignement supérieur (1953).", + "Assistant (1957-1958), chargé de cours (1958-1965), professeur ordinaire (1966-1984) à l’Université de Gand; chargé de cours (1962-1964), professeur extraordinaire (1964-1969), professeur ordinaire (1969-1977) à la VUB; professeur extraordinaire (1972-1977), professeur (1977-1984) à l’« Universitaire Instelling Antwerpen ».", + "Sénateur (1968-1981).", + "Avocat au barreau d’Anvers (1939-1982).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984.", + "Admis à la retraite depuis le 26 octobre 1986." + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 26 oktober 1916.", + "Licentiaat in de criminologie (1938); doctor in de rechten (1939); geaggregeerde voor het hoger onderwijs (1953).", + "Assistent (1957-1958), docent (1958-1965), gewoon hoogleraar (1966-1984) aan de Rijksuniversiteit Gent; docent (1962-1964), buitengewoon hoogleraar (1964-1969), gewoon hoogleraar (1969-1977) aan de Vrije Universiteit Brussel; buitengewoon hoogleraar (1972-1977), hoogleraar (1977-1984) aan de Universitaire Instelling Antwerpen.", + "Senator (1968-1981).", + "Advocaat aan de balie te Antwerpen (1939-1982).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984.", + "In ruste gesteld met ingang van 26 oktober 1986." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Fernand Debaedts ", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "06.08.1993", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Louis De Grève", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "16.10.1999", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Turnhout on 7 August 1923.", + "Doctor of Law (1947).", + "Research assistant at the University of Ghent (1959-1965); assistant professor at the University Faculties Sint-Ignatius in Antwerp (1969-1988).", + "Lawyer (1947-1949); Secretary of Administration (1949) and Deputy Legal Adviser (1950-1952) at the Ministry of Reconstruction; Assistant Auditor General (1952-1971), First Auditor (1971-1976), Councillor (1976-1984) at the Council of State.", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group on 2 February 1993.", + "President Emeritus since 7 August 1993." + ], + "fr": [ + "Né à Turnhout le 7 août 1923.", + "Docteur en droit (1947).", + "Assistant à l’Université de Gand (1959-1965); chargé de cours aux Facultés universitaires Saint-Ignace à Anvers (1969-1988).", + "Avocat (1947-1949); secrétaire d’administration (1949) et conseiller juridique adjoint (1950-1952) au ministère de la Reconstruction; substitut de l’auditeur général (1952-1971), premier auditeur (1971-1976), conseiller d’État (1976-1984) au Conseil d’État.", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone le 2 février 1993.", + "Président émérite depuis le 7 août 1993." + ], + "nl": [ + "Geboren te Turnhout op 7 augustus 1923.", + "Doctor in de rechten (1947).", + "Assistent aan de Rijksuniversiteit Gent (1959-1965); docent aan de Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen (1969-1988).", + "Advocaat (1947-1949); bestuurssecretaris (1949) en adjunct-rechtskundig adviseur (1950-1952) bij het Ministerie van Wederopbouw; substituut-auditeur-generaal (1952-1971), eerste auditeur (1971-1976), staatsraad (1976-1984) bij de Raad van State.", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep op 2 februari 1993.", + "Emeritus voorzitter sedert 7 augustus 1993." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Karel Blanckaert", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "31.08.1994", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Schoten on 23 October 1931.", + "Laureate in Philosophy (1957); Master’s degree in Social Sciences (1958).", + "Member of Parliament (1961-1984).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984.", + "Judge since 1 November 1994." + ], + "fr": [ + "Né à Schoten le 23 octobre 1931.", + "Lauréat en philosophie (1957); licencié en sciences sociales (1958).", + "Membre de la Chambre des représentants (1961-1984).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984.", + "Juge émérite depuis le 1er novembre 1994." + ], + "nl": [ + "Geboren te Schoten op 23 oktober 1931.", + "Laureaat in de wijsbegeerte (1957); licentiaat in de sociale wetenschappen (1958).", + "Volksvertegenwoordiger (1961-1984).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984.", + "Emeritus rechter sedert 1 november 1994." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Louis-Paul Suetens (Baron)", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": " 02.09.1996 ", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Antwerp on 1 August 1936.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1959); Master of Laws (University of California, Berkeley, 1960); Doctor of Political and Social Sciences (KU Leuven, 1963).", + "Researcher at the National Fund for Scientific Research (1962-1965); assistant professor (1965-1968), professor ordinarius (1968-1979), professor extraordinarius (1979-1996) at the KU Leuven; professor at the School of Economics of Limburg (1968-1972).", + "Deputy Head and later Head of Cabinet of the Minister of Institutional Reform (1974-1977); acting President of the Royal Commission for Monuments and Sites (1974-1979); President of the European Environmental Bureau (1974-1979); Councillor at the Council of State (1979-1984).", + "Alderman for Education and Spatial Planning in Holsbeek (1970-1979).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 September 1984." + ], + "fr": [ + "Né à Anvers le 1er août 1936.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1959); Master of Laws (Université de Californie, Berkeley, 1960); docteur en sciences politiques et sociales (KU Leuven, 1963).", + "Chercheur au Fonds national de la recherche scientifique (1962-1965); chargé de cours (1965-1968), professeur ordinaire (1968-1979), professeur extraordinaire (1979-1996) à la KU Leuven; professeur à l’École supérieure d’économie du Limbourg (1968-1972).", + "Chef de cabinet adjoint, puis chef de cabinet du ministre des Réformes institutionnelles (1974-1977); président faisant fonction de la Commission royale des monuments et sites (1974-1979); président du Bureau européen de l’environnement (1974-1979); conseiller d’État (1979-1984).", + "Échevin de l’enseignement et de l’aménagement du territoire à Holsbeek (1970-1979).", + "juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 septembre 1984." + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 1 augustus 1936.", + "Doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven, 1959); Master of Laws (University of California, Berkeley, 1960); doctor in de politieke en sociale wetenschappen (Katholieke Universiteit Leuven, 1963).", + "Navorser Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek (1962-1965); docent (1965-1968), gewoon hoogleraar (1968-1979), buitengewoon hoogleraar (1979-1996) aan de Katholieke Universiteit Leuven; hoogleraar aan de Economische Hogeschool Limburg (1968-1972).", + "Adjunct-kabinetschef, nadien kabinetschef van de minister voor Hervorming der Instellingen (1974-1977); waarnemend voorzitter van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen (1974-1979); voorzitter van het Europees Milieubureau (1974-1979); staatsraad (1979-1984).", + "Schepen van onderwijs en ruimtelijke ordening te Holsbeek (1970-1979).", + "tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 september 1984." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Henri Boel", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "24.11.1986", + "endDate": "04.09.2001", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Tienen on 5 September 1931.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1954).", + "Lawyer (1954-1986); Municipal Councillor (1959-1986) and Mayor (1965-1977 and 1983-1986) of Tienen; Member of Parliament (1965-1981); Senator (1981-1986); Minister of Home Affairs (1977-1978); President of the Cultural Council for the Dutch-speaking Cultural Community (1979-1980); President of the Flemish Council (1980-1981); honorary President of the Flemish Parliament.", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 24 November 1986.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group with effect from 14 March 2001.", + "Emeritus since 5 September 2001." + ], + "fr": [ + "Né à Tirlemont le 5 septembre 1931.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1954).", + "Avocat (1954-1986); conseiller communal (1959-1986) et bourgmestre (1965-1977 et 1983-1986) à Tirlemont; membre de la Chambre des représentants (1965-1981); sénateur (1981-1986); ministre de l’Intérieur (1977-1978); président du Conseil culturel de la Communauté culturelle néerlandaise (1979-1980); président du Conseil flamand (1980-1981); président d’honneur du Parlement flamand.", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 24 novembre 1986.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone à partir du 14 mars 2001.", + "émérite depuis le 5 septembre 2001." + ], + "nl": [ + "Geboren te Tienen op 5 september 1931.", + "Doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven, 1954).", + "Advocaat (1954-1986); gemeenteraadslid (1959-1986) en burgemeester (1965-1977 en 1983-1986) te Tienen; volksvertegenwoordiger (1965-1981); senator (1981-1986); minister van Binnenlandse Zaken (1977-1978); voorzitter Cultuurraad voor de Nederlandse Cultuurgemeenschap (1979-1980); voorzitter Vlaamse Raad (1980-1981); erevoorzitter Vlaams Parlement.", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij K.B. van 24 november 1986.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep, met ingang van 14 maart 2001.", + "Emeritus voorzitter sedert 5 september 2001." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Georges De Baets", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "15.01.1993", + "endDate": "13.03.2001", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Zwevezele on 14 March 1931.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1952); Master’s degree in Notarial Law (KU Leuven, 1952).", + "Lawyer (1952-1958); Substitute of the Military Auditor in the field (1958-1961); Substitute of the King’s Prosecutor (1961-1962), Judge (1962-1974), Investigating Judge (1963-1972) and Vice-President (1974-1976) of the Court of First Instance of Ghent; Councillor (1976-1984) and Chamber President (1984-1985) at the Court of Appeal of Ghent; Councillor at the Court of Cassation (1985-1993); first Dutch-speaking President of the Magistrates’ Recruitment College (1992-1993).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 25 January 1993.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group with effect from 18 October 1999.", + "Emeritus since 14 March 2001." + ], + "fr": [ + "Né à Zwevezele le 14 mars 1931.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1952), licencié en notariat (KU Leuven, 1952).", + "Avocat (1952-1958); substitut de l’auditeur militaire en campagne (1958-1961); substitut du procureur du Roi (1961-1962), juge (1962-1974), juge d’instruction (1963-1972) et vice-président (1974-1976) du Tribunal de première instance de Gand; conseiller (1976-1984) et président de chambre (1984-1985) à la Cour d’appel de Gand; conseiller à la Cour de cassation (1985-1993); premier président néerlandophone du Collège de recrutement des magistrats (1992-1993).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 25 janvier 1993.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone à partir du 18 octobre 1999.", + "Président émérite depuis le 14 mars 2001." + ], + "nl": [ + "Geboren te Zwevezele op 14 maart 1931.", + "Doctor in de rechten (KU Leuven, 1952), licentiaat in het notariaat (KU Leuven, 1952).", + "Advocaat (1952-1958); substituut-krijgsauditeur te velde (1958-1961); substituut-procureur des Konings (1961-1962), rechter (1962-1974), onderzoeksrechter (1963-1972) en ondervoorzitter (1974-1976) van de rechtbank van eerste aanleg te Gent; raadsheer (1976-1984) en kamervoorzitter (1984-1985) in het Hof van Beroep te Gent; raadsheer in het Hof van Cassatie (1985-1993); eerste Nederlandstalige voorzitter van het Wervingscollege der magistraten (1992-1993).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 25 januari 1993.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep, met ingang van 18 oktober 1999.", + "Emeritus voorzitter sedert 14 maart 2001." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Henri Coremans", + "slug": "henri-coremans", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.12.1993", + "endDate": "31.10.2000", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Keerbergen on 8 October 1931.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1954); Master’s degree in Notarial Law (KU Leuven, 1954).", + "Lawyer at the Bar of Mechelen (1954-1957); Deputy Head and later Head of Office at the Ministry of Foreign Affairs (1957-1961); Secretary at the Ministry of Home Affairs (1962); Deputy Member of the Coordination Office at the Council of State (1962-1970); Legal Adviser within the cabinet of the Minister of National Education (1965); Adviser within the cabinet of the Minister of Justice (1968-1970); Councillor at the Brussels Labour Tribunal (1970-1972); Councillor (1972-1984) and Chamber President (1984-1993) at the Council of State.", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 December 1993.", + "since 1 November 2000." + ], + "fr": [ + "Né à Keerbergen le 8 octobre 1931.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1954); licencié en notariat (KU Leuven, 1954).", + "Avocat au barreau de Malines (1954-1957); sous-chef de bureau, puis chef de bureau au ministère des Affaires étrangères (1957-1961); secrétaire au ministère de l’Intérieur (1962); membre adjoint du Bureau de coordination du Conseil d’État (1962-1970); conseiller juridique au sein du cabinet du ministre de l’Éducation nationale (1965); conseiller au sein du cabinet du ministre de la Justice (1968-1970); conseiller à la Cour du travail de Bruxelles (1970-1972); conseiller d’État (1972-1984) et président de chambre (1984-1993) au Conseil d’État.", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 décembre 1993.", + "Admis à la retraite depuis le 1er novembre 2000." + ], + "nl": [ + "Geboren te Keerbergen op 8 oktober 1931.", + "Doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven, 1954); licentiaat in het notariaat (Katholieke Universiteit Leuven, 1954).", + "Advocaat aan de balie te Mechelen (1954-1957); onderbureauchef, nadien bureauchef bij het ministerie van Buitenlandse Zaken (1957-1961); secretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken (1962); adjunct-lid van het Coördinatiebureau bij de Raad van State (1962-1970); juridisch adviseur in het kabinet van de minister van Nationale Opvoeding (1965); adviseur in het kabinet van de minister van Justitie (1968-1970); raadsheer bij het Arbeidshof te Brussel (1970-1972); staatsraad (1972-1984) en kamervoorzitter (1984-1993) bij de Raad van State.", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 december 1993.", + "In ruste gesteld met ingang van 1 november 2000." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Alex Arts", + "slug": "alex-arts", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "14.11.1994", + "endDate": "08.10.2007", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [ + "Born in Antwerp on 9 October 1937.", + "Doctor of Law (KU Leuven, 1962); Master’s degree in Political and Social Sciences (KU Leuven, 1963).", + "Lawyer at the Bar of Tongeren (1963-1994); President of the Public Welfare Centre of Genk (1971-1981); national President of the High Council for Social Welfare (1986-1988); Senator (1987-1994).", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 14 November 1994.", + "Elected President by the Dutch-speaking language group with effect from 5 September 2001.", + "President Emeritus since 9 October 2007." + ], + "fr": [ + "Né à Anvers le 9 octobre 1937.", + "Docteur en droit (KU Leuven, 1962); licencié en sciences politiques et sociales (KU Leuven, 1963).", + "Avocat au barreau de Tongres (1963-1994); président du CPAS de Genk (1971-1981); président national du Conseil supérieur de l’aide sociale (1986-1988); sénateur (1987-1994).", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 14 novembre 1994.", + "Élu président par le groupe linguistique néerlandophone à partir du 5 septembre 2001.", + "émérite depuis le 9 octobre 2007." + ], + "nl": [ + "Geboren te Antwerpen op 9 oktober 1937.", + "Doctor in de rechten (Katholieke Universiteit Leuven, 1962); licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen (Katholieke Universiteit Leuven, 1963).", + "Advocaat aan de balie te Tongeren (1963-1994); voorzitter OCMW Genk (1971-1981); nationaal voorzitter Hoge Raad voor Maatschappelijk Welzijn (1986-1988); senator (1987-1994).", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 14 november 1994.", + "Verkozen tot voorzitter door de Nederlandse taalgroep, met ingang van 5 september 2001.", + "Emeritus voorzitter sedert 9 oktober 2007." + ], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Marc Bossuyt (Baron)", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "28.01.1997", + "endDate": "08.01.2014", + "lang": "nl", + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Etienne De Groot", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "17.12.1999", + "endDate": "16.02.2018", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Luc Lavrysen", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "19.01.2001", + "endDate": "24.09.2020", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "André Alen (Baron)", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "16.03.2001", + "endDate": "08.01.2014", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Erik Derycke", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "05.09.2001", + "endDate": "27.10.2019", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Trees Merckx-Van Goey", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "17.12.2007", + "endDate": "17.06.2021", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Riet Leysen", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "23.01.2014", + "endDate": "14.03.2022", + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Joséphine Rebecca Moerman", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "18.03.2018", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Yasmine Kherbache", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "10.12.2019", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Danny Pieters", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "13.01.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Sabine de Bethune (Baronne)", + "femaleTitle": true, + "slug": "sabine-de-bethune", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "22.06.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Willem VERRIJDT", + "slug": "willem-verrijdt", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "21.03.2022", + "endDate": null, + "lang": "nl" + }, + { + "name": "Etienne Gutt", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "30.09.1989", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jean Sarot", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "31.12.1990", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Irène Pétry ", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "19.06.1992", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jacques Wathelet ", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "18.11.1992", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Dieudonné André ", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "07.03.1993", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Michel Melchior ", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "10.09.1984", + "endDate": "04.12.2010", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Lucien François", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "22.11.1989", + "endDate": "26.03.2004", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Paul Martens", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "24.12.1990", + "endDate": "28.03.2010", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Yves de Wasseige", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "26.07.1992", + "endDate": "14.12.1994", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Janine Delruelle-Ghobert (Baronne)", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "21.12.1992", + "endDate": "24.04.2001", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Etienne Cerexhe (Baron)", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "01.12.1993", + "endDate": "18.04.2001", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Roger Henneuse", + "role": "judge", + "isAlive": false, + "startDate": "06.01.1995", + "endDate": "18.06.2013", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jean-Paul Snappe", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "16.05.2001", + "endDate": "31.10.2019", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jean-Paul Moerman", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "16.05.2001", + "endDate": "13.08.2022", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Jean Spreutels", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "25.04.2004", + "endDate": "31.08.2018", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Pierre Nihoul", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "18.04.2010", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "François Daoût", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "10.01.2011", + "endDate": "14.09.2021", + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Thierry Giet", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "21.06.2013", + "endDate": null, + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Michel Pâques", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "09.09.2018", + "endDate": null, + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Thierry DETIENNE", + "slug": "thierry-detienne", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "12.07.2020", + "endDate": "31.07.2023", + "lang": "fr", + "picture": "thierry-detienne.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Thierry DETIENNE", + "fr": "Photographie de Thierry DETIENNE", + "nl": "Foto van Thierry DETIENNE", + "de": "Foto von Thierry DETIENNE" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Liège on 25 July 1959", + "University degree in Romance Philology and teaching degree in higher education (ULg 1981)", + "Trainer in continuing education and development cooperation until 1988, teacher at a centre for education and apprenticeship (secondary education) (1988-1991) and head teacher of a vocational secondary school (2006-2013); commissioner and delegate of the Government of the French-speaking Community to the Art Schools and Colleges (2013-2020)", + "Provincial councillor of Liège (1987-1991); member of the House of Representatives (1991-1999) and the Walloon Regional Council and the Council of the French-speaking Community (1991-1995); Minister of the Walloon Region for health and social security (1999-2004); municipal councillor of Sprimont (2006-2012)", + "Appointed judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 12 July 2020" + ], + "de": [ + "Geboren in Lüttich am 25. Juli 1959", + "Lizentiat der romanischen Philologie und Lehrbefähigter des Hochschulunterrichts (ULg 1981)", + "Animator in der ständigen Weiterbildung und Entwicklungszusammenarbeit bis 1988, Lehrkraft in einem Zentrum für duale Ausbildung (Sekundarunterricht) (1988 bis 1991) und Leiter einer Schule für qualifizierenden Sekundarunterricht von 2006 bis 2013", + "Provinzialratsmitglied der Provinz Lüttich von 1987 bis 1991", + "Mitglied der Abgeordnetenkammer von 1991 bis 1999, des Wallonischen Regionalrates und des Rates der Französischen Gemeinschaft von 1991 bis 1995. Minister der Wallonischen Region für Soziale Angelegenheiten und Volksgesundheit von 1999 bis 2004. Gemeinderatsmitglied von Sprimont von 2006 bis 2012. Kommissar und Vertreter der Regierung der Französischen Gemeinschaft bei den Hochschulen und Kunstakademien von 2013 bis 2020.", + "Durch königlichen Erlass vom 12. Juli 2020 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Luik op 25 juli 1959", + "Licentiaat in de Romaanse filologie en geagregeerde van het hoger onderwijs (ULg 1981)", + "Animator in de permanente opvoeding en de ontwikkelingssamenwerking tot in 1988; leerkracht in een Centrum voor Alternerende Opvoeding en Opleiding (secundair onderwijs) (1988-1991) en directeur van een school voor kwalificerend secundair onderwijs (2006-2013); commissaris en afgevaardigde van de Franse Gemeenschapsregering bij de hogescholen en de hogere kunstscholen (2013-2020)", + "Provincieraadslid van Luik (1987-1991); lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1991-1999) en van de Waalse Gewestraad en van de Franse Gemeenschapsraad (1991-1995); minister van het Waalse Gewest belast met de Sociale Zaken en de Gezondheid (1999-2004); gemeenteraadslid in Sprimont (2006-2012)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 12 juli 2020" + ], + "fr": [ + "Né à Liège le 25 juillet 1959", + "Licencié en philologie romane et agrégé de l’enseignement supérieur (ULg 1981)", + "Animateur dans l’éducation permanente et la coopération au développement jusqu’en 1988, enseignant dans un centre de Formation et d’éducation en alternance (enseignement secondaire) (1988 à 1991) et directeur d’une école d’enseignement secondaire qualifiant de 2006 à 2013.", + "Conseiller provincial à Liège de 1987 à 1991", + "Membre de la Chambre des représentants de 1991 à 1999, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française de 1991 à 1995. Ministre de la Région wallonne chargé des affaires sociales et de la santé de 1999 à 2004. Conseiller communal à Sprimont de 2006 à 2012. Commissaire-délégué du Gouvernement de la Communauté française auprès des Hautes Écoles et des Écoles supérieures des Arts de 2013 à 2020.", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 12 juillet 2020" + ] + } + }, + { + "name": "Emmanuelle Bribosia", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "08.11.2021", + "endDate": null, + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Kattrin Jadin", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "26.09.2022", + "endDate": null, + "lang": "fr" + }, + { + "name": "Magali Plovie", + "femaleTitle": true, + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "30.08.2023", + "endDate": null, + "lang": "fr" + } + ] +} diff --git a/content/current-membership.json b/content/current-membership.json new file mode 100644 index 00000000..46cf6aeb --- /dev/null +++ b/content/current-membership.json @@ -0,0 +1,1094 @@ +{ + "data": [ + { + "name": "Pierre NIHOUL", + "slug": "pierre-nihoul", + "role": "president", + "startDate": "18.04.2010", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "pierre-nihoul.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Pierre NIHOUL", + "fr": "Photographie de Pierre NIHOUL", + "nl": "Foto van Pierre NIHOUL", + "de": "Foto von Pierre NIHOUL" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Brussels on 31 December 1961", + "Master’s degree in law (Université catholique de Louvain, UCL, 1984)", + "Lawyer at the Bar of Brussels (1986-1991); first finalist of the open competition for recruitment to the prosecution office of the Council of State (1991); Assistant Auditor at the Council of State (1991- 1993); Auditor at the Council of State (1993-2002); Councillor at the Council of State (2002-2010)", + "Parliamentary assistant at the House of Representatives (1988-1991); Deputy Head of Cabinet, then Head of Cabinet of the Vice-Minister-President of the Walloon Region (1995-1999)", + "Teaching assistant in public law (1984-1988 and 1991-1995); substitute lecturer (1995-1997); lecturer (1997-2010); senior lecturer (since 2011) at the UCL; member of the Groupe européen de droit public since 1991", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 18 April 2010 and elected (Frenchspeaking) President with effect from 15 September 2021" + ], + "de": [ + "Geboren in Brüssel am 31. Dezember 1961", + "Lizentiat der Rechte (UCL 1984)", + "In Brüssel zugelassener Rechtsanwalt (1986- 1991); erfolgreichster Prüfungsteilnehmer bei der Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren beim Auditorat des Staatsrates (1991); beigeordneter Auditor beim Staatsrat (1991-1993); Auditor beim Staatsrat (1993-2002); Staatsrat (2002-2010)", + "Parlamentarischer Mitarbeiter bei der Abgeordnetenkammer (1988-1991); beigeordneter Kabinettschef, anschließend Kabinettschef des Vizeministerpräsidenten der Wallonischen Region (1995-1999)", + "Assistent für Öffentliches Recht (1984-1988 und 1991- 1995); Stellvertreter (1995-1997); Lektor (1997-2010); Dozent (seit 2011) an der UCL; Mitglied der Groupe européen de droit public seit 1991", + "Durch königlichen Erlass vom 18. April 2010 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und mit Wirkung vom 15. September 2021 zum (französischsprachigen) Präsidenten gewählt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Brussel op 31 december 1961", + "Licentiaat in de rechten (UCL 1984)", + "Advocaat bij de balie te Brussel (1986-1991); eerste laureaat van het vergelijkend examen voor aanwerving bij het auditoraat van de Raad van State (1991); adjunct-auditeur bij de Raad van State (1991-1993); auditeur bij de Raad van State (1993 2002); staatsraad (2002-2010); parlementair medewerker bij de Kamer van volksvertegenwoordigers (1988-1991); adjunct-kabinetschef, en vervolgens kabinetschef van de Vice-Minister-President van het Waalse Gewest (1995-1999)", + "Assistent publiek recht (1984-1988 en 1991-1995); plaatsvervanger (1995-1997); lector (1997-2010), docent (sinds 2011) aan de UCL; lid van de « Groupe européen de droit public » sinds 1991", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 18 april 2010 en verkozen tot (Franstalig) voorzitter met ingang van 15 september 2021" + ], + "fr": [ + "Né à Bruxelles le 31 décembre 1961", + "Licencié en droit (UCL 1984)", + "Avocat au barreau de Bruxelles (1986-1991); premier lauréat au concours de recrutement à l’auditorat du Conseil d’Etat (1991); auditeur adjoint au Conseil d’Etat (1991-1993); auditeur au Conseil d’Etat (1993 2002); conseiller d’Etat (2002-2010); collaborateur parlementaire à la Chambre des représentants (1988-1991); chef de cabinet adjoint, puis chef de cabinet du Vice-Ministre-Président de la Région wallonne (1995-1999)", + "Assistant en droit public (1984-1988 et 1991-1995); suppléant (1995-1997); maître de conférences (1997-2010), chargé de cours (depuis 2011) à l’UCL; membre du Groupe européen de droit public depuis 1991", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 18 avril 2010 et élu président (francophone) à partir du 15 septembre 2021" + ] + } + }, + { + "name": "Thierry GIET", + "slug": "thierry-giet", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "21.06.2013", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "thierry-giet.png", + "alt": { + "en": "Picture of Thierry GIET", + "fr": "Photographie de Thierry GIET", + "nl": "Foto van Thierry GIET", + "de": "Foto von Thierry GIET" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Ougrée on 21 July 1958", + "Master’s degree in law (Université de Liège, ULg, 1981)", + "Lawyer at the Bar of Liège (1981-2013)", + "Municipal councillor (1983-2013) and first alderman (2012-2013) in Sprimont, Federal Member of Parliament (1995-2013), secretary (2003) and first Vice-President (2003-2004) of the House of Representatives, leader of the PS group in the House of Representatives (2004-2013), acting President of the PS (2011-2013)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 21 June 2013" + ], + "de": [ + "Geboren in Ougrée am 21. Juli 1958", + "Lizentiat der Rechte (ULg, 1981)", + "In Lüttich zugelassener Rechtsanwalt (1981-2013)", + "Gemeinderatsmitglied (1983-2013) und Erster Schöffe (2012-2013) in Sprimont; föderaler Abgeordneter (1995-2013), Sekretär (2003) und Erster Vizepräsident (2003-2004) der Abgeordnetenkammer; PSFraktionsvorsitzender in der Abgeordnetenkammer (2004-2013), PS-Parteivorsitzender ad interim (2011-2013)", + "Durch königlichen Erlass vom 21. Juni 2013 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Ougrée op 21 juli 1958", + "Licentiaat in de rechten (ULg 1981)", + "Advocaat aan de balie te Luik (1981-2013)", + "Gemeenteraadslid (1983-2013) en eerste schepen (2012-2013) te Sprimont, federaal volksvertegenwoordiger (1995-2013), secretaris (2003) en eerste ondervoorzitter (2003-2004) van de Kamer van volksvertegenwoordigers, fractieleider van de PS in de Kamer van volksvertegenwoordigers (2004-2013), waarnemend voorzitter van de PS (2011-2013)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 21 juni 2013" + ], + "fr": [ + "Né à Ougrée le 21 juillet 1958", + "Licencié en droit (ULg 1981)", + "Avocat au barreau de Liège (1981-2013)", + "Conseiller communal (1983-2013) et premier échevin (2012-2013) à Sprimont, député fédéral (1995-2013), secrétaire (2003) et premier vice-président (2003-2004) de la Chambre des représentants; chef du groupe PS à la Chambre des représentants (2004-2013), président a.i. du PS (2011-2013)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 21 juin 2013" + ] + } + }, + { + "name": "Michel PÂQUES", + "slug": "michel-paques", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "09.09.2018", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "michel-paques.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Michel PÂQUES", + "fr": "Photographie de Michel PÂQUES", + "nl": "Foto van Michel PÂQUES", + "de": "Foto von Michel PÂQUES" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Visé on 2 June 1959", + "Master’s degree in law (Université de Liège, 1982) and doctor in law (Université de Liège, 1989)", + "Teaching assistant, professor, full professor at the Université de Liège (1982-2008); dean of the Law Faculty (2004-2008); professor at the Université de Liège since 2008 (administrative law and administrative litigation law)", + "Councillor of State (2008-2018)", + "Vice-President of the « Association internationale de droit de l’urbanisme »", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 9 September 2018 " + ], + "de": [ + "Geboren in Visé am 2. Juni 1959", + "Lizentiat der Rechte (Universität Lüttich, 1982) und Doktor der Rechte (Universität Lüttich, 1989)", + "Assistent, Professor, ordentlicher Professor an der Universität Lüttich (1982-2008); Dekan der Rechtsfakultät (2004-2008); außerordentlicher Professor an der Universität Lüttich seit 2008 (Verwaltungsrecht und administrative Streitsachen)", + "Staatsrat (2008-2018)", + "Vizepräsident der « Association internationale de droit de l’urbanisme »", + "Durch königlichen Erlass vom 9. September 2018 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Wezet op 2 juni 1959", + "Licentiaat in de rechten (Université de Liège, 1982) en doctor in de rechten (Université de Liège, 1989)", + "Assistent, hoogleraar, gewoon hoogleraar aan de Université de Liège (1982-2008); decaan van de Faculteit Rechten (2004-2008); buitengewoon hoogleraar aan de Université de Liège sedert 2008 (Recht en bestuursrechtspraak)", + "Staatsraad (2008-2018)", + "Ondervoorzitter van de « Association internationale de droit de l’urbanisme »", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 9 september 2018" + ], + "fr": [ + "Né à Visé le 2 juin 1959", + "Licencié en droit (Université de Liège, 1982) et docteur en droit (Université de Liège, 1989)", + "Assistant, professeur, professeur ordinaire à l’Université de Liège (1982-2008); doyen de la Faculté de Droit (2004-2008); professeur extraordinaire à l’Université de Liège depuis 2008 (Droit et contentieux administratif)", + "Conseiller d’Etat (2008-2018)", + "Vice-président de l’Association internationale de droit de l’urbanisme", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 9 septembre 2018" + ] + } + }, + { + "name": "Emmanuelle BRIBOSIA", + "slug": "emmanuelle-bribosia", + "role": "judge", + "femaleTitle": true, + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "emmanuelle-bribosia.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Emmanuelle BRIBOSIA", + "fr": "Photographie de Emmanuelle BRIBOSIA", + "nl": "Foto van Emmanuelle BRIBOSIA", + "de": "Foto von Emmanuelle BRIBOSIA" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Brussels on 1st October 1971", + "Master's degree in law (Université Libre de Bruxelles, 1994, Ganshof van der Meersch prize) and doctor in law (Université Libre de Bruxelles, 2000, Alice Seghers prize)", + "Full-time assistant (1994-2002), first full-time assistant (2002-2005), full-time lecturer (2005-2010), full-time professor (2010-2021) and full professor at the Université Libre de Bruxelles (2021-)", + "Director of the \"Centre de droit européen\" (Centre for European Law) at the Université Libre de Bruxelles (2007-2018); Vice-President of the \"Institut d 'Etudes européennes\" (Institute of European Studies) at the Université Libre de Bruxelles (2018-2021)", + "Member of the Board of Advisors of the Berkeley Center on Comparative Equality and Anti-Discrimination Law", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 29 October 2021" + ], + "fr": [ + "Née à Bruxelles le 1er octobre 1971", + "Licenciée en droit (Université Libre de Bruxelles, 1994, prix Ganshof van der Meersch) et docteure en droit (Université Libre de Bruxelles, 2000, prix Alice Seghers)", + "Assistante temps plein(1994-2002), Première assistante temps plein (2002-2005), Chargée de cours temps plein (2005-2010), professeure temps plein (2010-2021) et professeure ordinaire à l’Université Libre de Bruxelles (2021-)", + "Directrice du Centre de droit européen de l’Université Libre de Bruxelles (2007-2018) ; Vice-présidente de l’Institut d’Etudes européennes de l’Université Libre de Bruxelles (2018-2021)", + "Membre du Board of Advisors du Berkeley Center on Comparative Equality and Anti-Discrimination Law", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 29 octobre 2021" + ], + "nl": [ + "Geboren te Brussel op 1 oktober 1971", + "Licentiate in de rechten (Université Libre de Bruxelles, 1994, prijs Ganshof van der Meersch) en doctor in de rechten (Université Libre de Bruxelles, 2000, prijs Alice Seghers)", + "Voltijds assistent (1994-2002), voltijds eerste assistent (2002-2005), voltijds docent (2005-2010), voltijds hoogleraar (2010-2021) en gewoon hoogleraar aan de Université Libre de Bruxelles (2021-)", + "Directrice van het « Centre de droit européen » van de Université Libre de Bruxelles (2007-2018); vicevoorzitster van het « Institut d’Etudes européennes » van de Université Libre de Bruxelles (2018-2021)", + "Lid van de « Board of Advisors » van het « Berkeley Center on Comparative Equality and Anti‑Discrimination Law »", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 29 oktober 2021" + ], + "de": [ + "Geboren in Brüssel am 1. Oktober 1971", + "Lizentiatin der Rechte (Université Libre de Bruxelles, 1994, Preis Ganshof van der Meersch) und Doktor der Rechte (Université Libre de Bruxelles, 2000, Preis Alice Seghers)", + "Vollzeitige Assistentin (1994-2002), vollzeitige erste Assistentin (2002-2005), vollzeitige Lehrbeauftragte (2005-2010), vollzeitige Professorin (2010-2021) und ordentliche Professorin an der Université Libre de Bruxelles (2021-)", + "Leiterin des Centre de droit européen der Université Libre de Bruxelles (2007-2018); Vizepräsidentin des Institut d’Etudes européennes der Université Libre de Bruxelles (2018-2021)", + "Mitglied des Board of Advisors des Berkeley Center on Comparative Equality and Anti-Discrimination Law", + "Durch königlichen Erlass vom 29. Oktober 2021 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ] + } + }, + { + "name": "Kattrin JADIN", + "slug": "kattrin-jadin", + "role": "judge", + "femaleTitle": true, + "isAlive": true, + "startDate": "26.09.2022", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "kattrin-jadin.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Kattrin JADIN", + "fr": "Photographie de Kattrin JADIN", + "nl": "Foto van Kattrin JADIN", + "de": "Foto von Kattrin JADIN" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Liège on 1 July 1980", + "Degree in Political Science, Public Administration and International Relations (ULg 2003)", + "Member of the Strategic Unit of the Deputy Prime Minister and Minister of Finance; Advisor in the Building Management Unit (2003-2007)", + "Municipal Councillor in Eupen (2006-2022)", + "Échevine for the Economy, the Middle Classes, Tourism, Trade and City Management in Eupen (2018-2022)", + "Federal Member of Parliament (2007-2022): Former Chairwoman of the Commission on Commercial Law, Former Chairwoman of the Commission on External Relations, Former Chairwoman of the “Dieselgate” Special Commission, Former member of the National Defence Commission, Former member of the Naturalisation Commission, Former Deputy Chairwoman of the Economy Commission, Former member of the Infrastructure Commission, Former member of the Special Commission on Rail Safety Conditions, Former member of the Advisory Commission for Social Emancipation, Former member of the Commission for Military Procurement and Sales, Former member of the Special Commission for the follow-up of missions abroad", + "Member of the Parliament of the German-speaking Community (in an advisory capacity)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 13 September 2022" + ], + "fr": [ + "Née à Liège, le 1er juillet 1980", + "Licenciée en Sciences Politiques, administrations publiques et relations internationales (ULg 2003)", + "Membre de la Cellule stratégique du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Conseillère au sein de la cellule \"Régie des Bâtiments\" (2003-2007)", + "Conseillère communale à Eupen (2006-2022)", + "Échevine de l'Économie, des Classes Moyennes, du Tourisme, du Commerce et du City-Management à Eupen (2018-2022)", + "Députée fédérale (2007-2022) : Ancienne Présidente de la Commission Droit commercial, Ancienne Présidente de la Commission Relations Extérieures, Ancienne Présidente de la Commission Spéciale « Dieselgate », Ancien membre de la Commission Défense nationale, Ancien membre de la Commission Naturalisations, Ancienne Vice-Présidente de la Commission Economie, Ancien membre de la Commission Infrastructure, Ancien membre de la Commission spéciale chargée d’examiner les conditions de sécurité du rail, Ancien membre du Comité d’avis pour l’Émancipation sociale, Ancien membre de la Commission Achat et Vente militaires, Ancien membre de la Commission spéciale chargée du suivi des missions à l'étranger", + "Membre du Parlement de la Communauté germanophone (avec voix consultative)", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 13 septembre 2022" + ], + "nl": [ + "Geboren te Luik op 1 juli 1980", + "Licentiate in de politieke wetenschappen, openbaar bestuur en internationale betrekkingen (ULg, 2003)", + "Lid van de beleidscel van de Vice-Eerste minister en minister van Financiën, adviseur binnen de cel \"Regie der Gebouwen\" (2003-2007)", + "Gemeenteraadslid te Eupen (2006-2022)", + "Schepen van Economie, Middenstand, Toerisme, Handel en City-Management te Eupen (2018-2022)", + "Federaal volksvertegenwoordiger (2007-2022), Voormalig voorzitster van de Commissie Handelsrecht, Voormalig voorzitster van de Commissie Buitenlandse Betrekkingen, Voormalig voorzitster van de Bijzondere Commissie « Dieselgate », Voormalig lid van de Commissie Landsverdediging, Voormalig lid van de Commissie Naturalisaties, Voormalig vicevoorzitster van de Commissie Economie, Voormalig lid van de Commissie Infrastructuur, Voormalig lid van de Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de veiligheid van het spoorwegennet, Voormalig lid van het Adviescomité Maatschappelijke Emancipatie, Voormalig lid van de Commissie Legeraankopen en –verkopen, Voormalig lid van de Bijzondere Commissie Opvolging van de Buitenlandse Zendingen", + "Lid van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (met raadgevende stem)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 13 september 2022" + ], + "de": [ + "Geboren in Lüttich am 1. Juli 1980", + "Lizentiatin der politischen Wissenschaften, öffentlichen Verwaltungen und internationalen Beziehungen (ULg 2003)", + "Mitglied des Strategiebüros des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen, Beraterin im Büro „Gebäuderegie“ (2003-2007)", + "Gemeinderatsmitglied in Eupen (2006-2022)", + "Schöffin für Wirtschaft, Mittelstand, Einzelhandel, Tourismus und City-Management in Eupen (2018-2022)", + "Föderalabgeordnete (2007-2022): ehemalige Vorsitzende des Ausschusses für Handelsrecht, ehemalige Vorsitzende des Ausschusses für Außenbeziehungen, ehemalige Vorsitzende des Sonderausschusses „Dieselgate“, ehemaliges Mitglied des Ausschusses für Landesverteidigung, ehemaliges Mitglied des Ausschusses für Einbürgerungen, ehemalige Vizevorsitzende des Ausschusses für Wirtschaft, ehemaliges Mitglied des Ausschusses für Infrastruktur, ehemaliges Mitglied des Sonderausschusses zur Prüfung der Eisenbahnsicherheit, ehemaliges Mitglied des Beratungsausschusses für gesellschaftliche Emanzipation, ehemaliges Mitglied des Ausschusses zum Kauf und Verkauf von Militärmaterial, ehemaliges Mitglied des Sonderausschusses zur Observierung der belgischen Auslandseinsätze", + "Mitglied des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft (mit beratender Stimme)", + "Durch königlichen Erlass vom 13. September 2022 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ] + } + }, + { + "name": "Magali PLOVIE", + "slug": "magali-plovie", + "role": "judge", + "femaleTitle": true, + "isAlive": true, + "startDate": "11.09.2023", + "endDate": "", + "lang": "fr", + "picture": "magali-plovie.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Magali PLOVIE", + "fr": "Photographie de Magali PLOVIE", + "nl": "Foto van Magali PLOVIE", + "de": "Foto von Magali PLOVIE" + }, + "infos": { + "en": [ + "Appointed judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 30 August 2023" + ], + "de": [ + "Geboren in Ixelles am 4. August 1976", + "Lizentiatin der Rechte (Université Libre de Bruxelles, 2000)", + "Juristin im Privatsektor, danach beim Netzwerk der Brüsseler öffentlichen Krankenhäuser (IRIS) (2001-2004)", + "Mitglied des Kabinetts der Ministerin Évelyne Huytebroeck (2004-2012): für die personenbezogenen Angelegenheiten und für die Sechste Staatsreform bei der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und bei der Französischen Gemeinschaftskommission; für die Angelegenheit der Hilfe für Inhaftierte bei der Französischen Gemeinschaft", + "Mitglied des Sozialhilferates des ÖSHZ von Forest (2007-2012) und Gemeinderatsmitglied in Forest (2012-2023)", + "Brüsseler Abgeordnete (2012-2014 und 2017-2023): Mitglied des Ausschusses Soziales und Gesundheit für die Gemeinsame Gemeinschaftskommission und die Französische Gemeinschaftskommission, Mitglied des Ausschusses Wirtschaft und Beschäftigung, Mitglied des Ausschusses Inneres (2012-2014); Mitglied des Ausschusses Soziales und Gesundheit für die Gemeinsame Gemeinschaftskommission und die Französische Gemeinschaftskommission, Mitglied des Ausschusses Wirtschaft und Beschäftigung, Vorsitzende des Beratungsausschusses für die Gleichheit von Frauen und Männern, Vizevorsitzende des Sonderausschusses Covid-19, Vorsitzende des Ausschusses Allgemeine Angelegenheiten (2017-2023)", + "Politische Beraterin beim Interföderalen Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung (2015-2017)", + "Vorsitzende der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission (2019-2023); Initiatorin der „Commissions délibératives“ in den Parlamenten der Region Brüssel-Hauptstadt", + "Durch königlichen Erlass vom 30. August 2023 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren in Elsene op 4 augustus 1976", + "Licentiate in de rechten (Université Libre de Bruxelles, 2000)", + "Juriste in de privésector en vervolgens bij het Netwerk van de Brusselse openbare ziekenhuizen (IRIS) (2001-2004)", + "Lid van het kabinet van minister Évelyne Huytebroeck (2004-2012) : voor de persoonsgebonden aangelegenheden en voor de Zesde Staatshervorming bij de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie; voor de aangelegenheden betreffende hulp aan gedetineerden bij de Franse Gemeenschap", + "Adviseur bij het OCMW van Vorst (2007-2012) en gemeenteraadslid in Vorst (2012-2023)", + "Brussels volksvertegenwoordigster (2012-2014 en 2017-2023) : lid van de commissie Welzijn-Gezondheid voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie, lid van de commissie Economie-Werkgelegenheid, lid van de commissie Binnenlandse Zaken (2012-2014); lid van de commissie Welzijn-Gezondheid voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie, lid van de commissie Economie-Werkgelegenheid, voorzitster van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, vicevoorzitster van de bijzondere commissie Covid-19, voorzitster van de commissie Algemene Zaken (2017-2023)", + "Politiek adviseur bij het Interfederaal Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting (2015-2017)", + "Voorzitster van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie (2019-2023); initiatiefneemster van de overlegcommissies in de parlementen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 30 augustus 2023" + ], + "fr": [ + "Née à Ixelles le 4 août 1976", + "Licenciée en droit (Université Libre de Bruxelles, 2000)", + "Juriste dans le secteur privé, puis dans le Réseau des Hôpitaux publics bruxellois (IRIS) (2001-2004)", + "Membre du cabinet de la Ministre Évelyne Huytebroeck (2004-2012) : pour les matières personnalisables et pour la Sixième réforme de l’État à la Commission communautaire commune et à la Commission communautaire française ; pour la matière de l’aide aux détenus à la Communauté française", + "Conseillère au CPAS de Forest (2007-2012) et conseillère communale à Forest (2012-2023)", + "Députée bruxelloise (2012-2014 et 2017-2023) : membre de la commission Social-Santé pour la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française, membre de la commission Économie-Emploi, membre de la commission des Affaires intérieures (2012-2014) ; membre de la commission Social-Santé pour la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française, membre de la commission Économie-Emploi, présidente du comité pour l’égalité entre les femmes et les hommes, vice-présidente de la commission spéciale Covid-19, présidente de la commission des Affaires générales (2017-2023)", + "Conseillère politique au Service interfédéral de lutte contre la pauvreté, la précarité et l’exclusion sociale (2015-2017)", + "Présidente de l’Assemblée de la Commission communautaire française (2019-2023) ; initiatrice des Commissions délibératives dans les parlements de la Région de Bruxelles-Capitale", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 30 août 2023" + ] + } + }, + { + "name": "Bernadette RENAULD", + "slug": "bernadette-renauld", + "role": "legalSecretaries", + "femaleTitle": true, + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "bernadette-renauld.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Bernadette RENAULD", + "fr": "Photographie de Bernadette RENAULD", + "nl": "Foto van Bernadette RENAULD", + "de": "Foto von Bernadette RENAULD" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Jean-Thierry DEBRY", + "slug": "jean-thierry-debry", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "jean-thierry-debry.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Jean-Thierry DEBRY", + "fr": "Photographie de Jean-Thierry DEBRY", + "nl": "Foto van Jean-Thierry DEBRY", + "de": "Foto von Jean-Thierry DEBRY" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Sophie SEYS", + "femaleTitle": true, + "slug": "sophie-seys", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "sophie-seys.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Sophie SEYS", + "fr": "Photographie de Sophie SEYS", + "nl": "Foto van Sophie SEYS", + "de": "Foto von Sophie SEYS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Martin VRANCKEN", + "slug": "martin-vrancken", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "martin-vranken.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Martin VRANCKEN", + "fr": "Photographie de Martin VRANCKEN", + "nl": "Foto van Martin VRANCKEN", + "de": "Foto von Martin VRANCKEN" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Quentin PIRONNET", + "slug": "quentin-pironnet", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "quentin-pironnet.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Quentin PIRONNET", + "fr": "Photographie de Quentin PIRONNET", + "nl": "Foto van Quentin PIRONNET", + "de": "Foto von Quentin PIRONNET" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Romain VANDERBECK", + "femaleTitle": false, + "slug": "romain-vanderbeck", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "01.10.2020", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "romain-vanderbeck.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Romain VANDERBECK", + "fr": "Photographie de Romain VANDERBECK", + "nl": "Foto van Romain VANDERBECK", + "de": "Foto von Romain VANDERBECK" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Nicolas BERNARD", + "femaleTitle": false, + "slug": "nicolas-barnard", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "01.10.2020", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "nicolas-bernard.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Nicolas BERNARD", + "fr": "Photographie de Nicolas BERNARD", + "nl": "Foto van Nicolas BERNARD", + "de": "Foto von Nicolas BERNARD" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Youri MOSSOUX", + "femaleTitle": false, + "slug": "youri-mossoux", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "01.11.2020", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "youri-mossoux.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Youri MOSSOUX", + "fr": "Photographie de Youri MOSSOUX", + "nl": "Foto van Youri MOSSOUX", + "de": "Foto von Youri MOSSOUX" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Mathilde ROUSSEAU", + "femaleTitle": false, + "slug": "mathilde-rousseau", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "21.08.2023", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "mathilde-rousseau.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Mathilde ROUSSEAU", + "fr": "Photographie de Mathilde ROUSSEAU", + "nl": "Foto van Mathilde ROUSSEAU", + "de": "Foto von Mathilde ROUSSEAU" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Thibault GAUDIN", + "femaleTitle": false, + "slug": "thibault-gaudin", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "08.01.2024", + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "thibault-gaudin.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Thibault GAUDIN", + "fr": "Photographie de Thibault GAUDIN", + "nl": "Foto van Thibault GAUDIN", + "de": "Foto von Thibault GAUDIN" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Nicolas DUPONT", + "slug": "nicolas-dupont", + "role": "registrars", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "fr", + "picture": "nicolas-dupont.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Nicolas DUPONT", + "fr": "Photographie de Nicolas DUPONT", + "nl": "Foto van Nicolas DUPONT", + "de": "Foto von Nicolas DUPONT" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Luc LAVRYSEN", + "slug": "luc-lavrysen", + "role": "president", + "isAlive": true, + "startDate": "19.01.2001", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "luc-lavrysen.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Luc LAVRYSEN", + "fr": "Photographie de Luc LAVRYSEN", + "nl": "Foto van Luc LAVRYSEN", + "de": "Foto von Luc LAVRYSEN" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Turnhout on 16 April 1956", + "Master’s degree in law (Ghent University, 1979) and doctor in law (Ghent University, 1997)", + "Lawyer with the non-profit associations Woonfonds Gent and Brusselse Buurtwerken (1979-1982); legal secretary at the Constitutional Court (1985-2000); councillor at the Council of State (2000-2001)", + "Research assistant (full-time 1983-1985; part-time 1985-1989), teaching assistant (1989-1991), academic consultant (1991-1992), visiting professor (1992- 1998), lecturer (since 1998) and full professor in environmental law at Ghent University; Director of the Centre for Environmental and Energy Law (since 1 January 2000); member of the Federal Council for Sustainable Development and President of the working group on product standards of that Council (1997-2021); former Editor-in-chief of the Journal of Environmental Law, and President of the EU Forum of Judges for the Environment", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 19 January 2001 and elected (Dutch speaking) President with effect from 25 September 2020" + ], + "de": [ + "Geboren in Turnhout am 16. April 1956", + "Lizentiat der Rechte (Universität Gent, 1979) und Doktor der Rechte (Universität Gent, 1997)", + "Jurist bei der VoG Woonfonds Gent und der VoG Brusselse Buurtwerken (1979-1982); Referent beim Verfassungsgerichtshof (1985-2000); Staatsrat (2000 2001)", + "Wissenschaftlicher Mitarbeiter (vollzeitig 1983- 1985; teilzeitig 1985-1989), Assistent (1989-1991), akademischer Berater (1991-1992), Gastprofessor (1992-1998), Dozent (ab 1998) und dann Professor im Fachbereich Umweltrecht an der Universität Gent; Direktor des Zentrums für Umwelt- und Energierecht (seit dem 1. Januar 2000); Mitglied des Föderalen Rates für Nachhaltige Entwicklung und Vorsitzender der Arbeitsgruppe „Produktnormen“ dieses Rates (1997-2021); Ehemalige Chefredakteur der Tijdschrift voor Milieurecht und Vorsitzender des EU Forum of Judges for the Environment", + "Durch königlichen Erlass vom 19. Januar 2001 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt und mit Wirkung vom 25. September 2020 zum (niederländischsprachigen) Präsidenten gewählt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Turnhout op 16 april 1956", + "Licentiaat in de rechten (RUG, 1979) en doctor in de rechten (Universiteit Gent, 1997)", + "Jurist bij de vzw Woonfonds Gent en de vzw Brusselse Buurtwerken (1979-1982); referendaris bij het Grondwettelijk Hof (1985-2000); staatsraad (2000-2001)", + "Wetenschappelijk medewerker (voltijds 1983- 1985; deeltijds 1985-1989), assistent (1989-1991), academisch consulent (1991-1992), gastprofessor (1992-1998) en docent (vanaf 1998) en vervolgens hoogleraar in het vakgebied milieurecht aan de Universiteit Gent; directeur van het Centrum voor Milieu- en Energierecht (vanaf 1 januari 2000); lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en voorzitter van de werkgroep productnormen van die Raad (1997-2021); gewezen hoofdredacteur van het Tijdschrift voor Milieurecht en voorzitter van het EU Forum of Judges for the Environment", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 19 januari 2001 en verkozen tot (Nederlandstalig) voorzitter met ingang van 25 september 2020" + ], + "fr": [ + "Né à Turnhout le 16 avril 1956", + "Licencié en droit (Université de Gand, 1979) et docteur en droit (Université de Gand, 1997)", + "Juriste à l’a.s.b.l. Woonfonds Gent et à l’a.s.b.l. Brusselse Buurtwerken (1979-1982); référendaire à la Cour constitutionnelle (1985-2000); conseiller d’Etat (2000‑2001);", + "collaborateur scientifique (à temps plein 1983-1985; à temps partiel 1985-1989), assistant (1989-1991), conseiller académique (1991-1992), professeur invité (1992-1998), chargé de cours (à partir de 1998) et puis professeur en matière de droit de l’environnement à l’Université de Gand; directeur du Centre du droit de l’environnement et de l’énergie (depuis le 1er janvier 2000); membre du Conseil fédéral du Développement durable et président du groupe de travail Normes de produit de ce Conseil (1997-2021); ancien rédacteur en chef de la revue Tijdschrift voor Milieurecht et président du EU Forum of Judges for the Environment", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 19 janvier 2001 et élu président (néerlandophone) à partir du 25 septembre 2020" + ] + } + }, + { + "name": "Joséphine Rebecca MOERMAN", + "femaleTitle": true, + "slug": "josephine-rebecca-moerman", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "18.03.2018", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "josephine-rebecca-moerman.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Joséphine Rebecca MOERMAN", + "fr": "Photographie de Joséphine Rebecca MOERMAN", + "nl": "Foto van Joséphine Rebecca MOERMAN", + "de": "Foto von Joséphine Rebecca MOERMAN" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Ghent on 19 October 1958 ", + "Licentiate Degree in Law (UGent, 1981); Master of Laws (Harvard Law School, 1982); Master of Advanced Studies in Linguistics (VUB, 2012); SOLVAY Fellow (VUB, 2014)", + "Legal Adviser, Cleary Gottlieb Steen & Hamilton (New York-Brussels, 1982-1984; New York Bar Exam (1983)), Economics and European Affairs journalist for De Standaard (1984-1985), European Parliament official and policy adviser (1985-1995) ; Head of ECOS, the ‘European Council Oversight and Scrutiny Unit’ of the European Parliament (2014-2017); Liaison between the European Parliament and the American Congress (Washington D.C. 2017-2018)", + "Municipal Councillor (1989-1994) and Alderman (1995-1999) in Ghent; Federal Member of Parliament, Member of the Committees for European Affairs, Finances and Justice (1999-2003); Federal Minister for Economic Affairs, Energy, Science and Foreign Trade (2003-2004); Flemish Deputy Minister-President and Minister for Economic Affairs, Enterprise, Science, Innovation and Foreign Trade (2004-2007); Flemish Member of Parliament, Member of the Committees for Foreign Affairs, Economic Affairs and Education, President of the Special Committee for Higher Education Reform (2008-2014)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 18 March 2018" + ], + "de": [ + "Geboren in Gent am 19. Oktober 1958", + "Lizentiatin der Rechte (UGent, 1981); Master of Laws (Harvard Law School, 1982); Master of Advanced Studies in Linguistics (VUB, 2012), SOLVAY Fellow (VUB, 2014)", + "Rechtsberaterin bei Cleary Gottlieb Steen & Hamilton (New York-Brüssel, 1982-1984; New York Bar Exam (1983)), Wirtschafts- und Europajournalistin bei der Zeitung De Standaard (1984-1985), Beamtin - Politikberaterin beim Europäischen Parlament (1985-1995), Leiterin von ECOS - Referat Aufsicht über den Europäischen Rat beim Europäischen Parlament (2014-2017), Verbindung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Kongress der Vereinigten Staaten (Washington D.C., 2017-2018)", + "Gemeinderatsmitglied (1989-1994) und Schöffin (1995-1999) in Gent; föderale Abgeordnete, Mitglied des Ausschusses für Europäische Angelegenheiten, Finanzen und Justiz (1999-2003); föderale Ministerin der Wirtschaft, der Energie, der Wissenschaftspolitik und des Außenhandels (2003-2004); flämische Vizeministerpräsidentin und Ministerin der Wirtschaft, des Unternehmertums, der Wissenschaft, der Innovation und des Außenhandels (2004-2007); flämische Abgeordnete, Mitglied der Ausschüsse für Auswärtige Angelegenheiten, Wirtschaftsangelegenheiten und Unterrichtswesen, Vorsitzende des Sonderausschusses zur Reform des Hochschulwesens (2008-2014)", + "Durch königlichen Erlass vom 18. März 2018 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Gent op 19 oktober 1958", + "Licentiaat in de rechten (UGent, 1981); Master of Laws (Harvard Law School, 1982); Master of Advanced Studies in Linguistics (VUB, 2012)), SOLVAY Fellow (VUB, 2014)", + "Juridisch adviseur Cleary Gottlieb Steen & Hamilton (New York-Brussel, 1982-1984; New York Bar Exam (1983)), economisch en Europees journalist De Standaard (1984-1985), ambtenaar - beleidsadviseur Europees Parlement (1985-1995); Hoofd van ECOS, de ‘European Council Oversight Unit’ Europees Parlement (2014-2017); Liaison tussen het Europees Parlement en het Amerikaanse Congres; (Washington D.C. 2017 - 2018)", + "Gemeenteraadslid (1989-1994) en schepen (1995-1999) te Gent; federaal volksvertegenwoordiger, lid van de Commissies voor Europese Zaken, Financiën en Justitie (1999-2003); federaal minister van Economie, Energie, Wetenschapsbeleid en Buitenlandse Handel (2003-2004); Vlaams vice-minister-president en minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel (2004-2007); Vlaams volksvertegenwoordiger, lid van de Commissies van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Onderwijs, Voorzitter van de bijzondere Commissie ter hervorming van het hoger onderwijs (2008-2014)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 18 maart 2018" + ], + "fr": [ + "Née à Gand le 19 octobre 1958", + "Licenciée en droit (UGent, 1981); Master of Laws (Harvard Law School, 1982); Master of Advanced Studies in Linguistics (VUB, 2012); SOLVAY Fellow (VUB, 2014)", + "Conseillère juridique Cleary Gottlieb Steen & Hamilton (New York-Bruxelles, 1982-1984; New York Bar Exam (1983)), journaliste spécialisée dans le domaine économique et européen De Standaard (1984-1985), fonctionnaire et conseillère politique au Parlement européen (1985-1995) ; directrice de ECOS, l’‘Unité de la surveillance du Conseil européen’, Parlement européen (2014-2017) ; agent de liaison entre le Parlement européen et le Congrès américain (Washington D.C. 2017 - 2018)", + "Conseillère communale (1989-1994) et échevine (1995-1999) à Gand; députée fédérale, membre des commissions pour les Affaires européennes, des Finances et de la Justice (1999-2003); ministre fédérale de l’Economie, de l’Energie, de la Politique scientifique et du Commerce extérieur (2003-2004); vice-ministre-présidente flamande et ministre de l’Economie, de l’Entreprise, des Sciences, de l’Innovation et du Commerce extérieur (2004-2007); députée flamande, membre des commissions des Affaires étrangères, des Affaires économiques et de l’Enseignement, présidente de la commission spéciale sur la réforme de l’enseignement supérieur (2008-2014)", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 18 mars 2018" + ] + } + }, + { + "name": "Yasmine KHERBACHE", + "femaleTitle": true, + "slug": "yasmine-kherbache", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "10.12.2019", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "yasmine-kherbache.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Yasmine KHERBACHE", + "fr": "Photographie de Yasmine KHERBACHE", + "nl": "Foto van Yasmine KHERBACHE", + "de": "Foto von Yasmine KHERBACHE" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Deurne on 3 April 1972", + "Master’s degree in law (KU Leuven, 1995) and diplôme d’études supérieures en droit social (ULB, 1997)", + "Lawyer at the Bar of Brussels (1996-1999) and at the Bar of Antwerp (1999-2004); Deputy Head of Cabinet (2005-2010) and Head of Cabinet (2010-2012) of the Vice-Minister-President of the Flemish Government; Head of Cabinet of the Prime Minister (2012-2014)", + "Municipal Councillor in Antwerp (2012-2019); Flemish Member of Parliament (2014-2019) and Federal Member of Parliament (2019)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 10 December 2019" + ], + "de": [ + "Geboren in Deurne am 3. April 1972", + "Lizentiatin der Rechte (KU Löwen, 1995) und « diplôme d’études supérieures en droit social » (ULB, 1997)", + "Rechtsanwältin, in Brüssel (1996-1999) und in Antwerpen (1999-2004) zugelassen; beigeordnete Kabinettschefin (2005-2010) und Kabinettschefin (2010-2012) des Vizeministerpräsidenten der Flämischen Regierung; Kabinettschefin des Premierministers (2012-2014)", + "Gemeinderatsmitglied in Antwerpen (2012-2019); flämische Abgeordnete (2014-2019) und föderale Abgeordnete (2019)", + "Durch königlichen Erlass vom 10. Dezember 2019 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Deurne op 3 april 1972", + "Licentiaat in de rechten (KU Leuven, 1995) en diplôme d’études supérieures en droit social (ULB, 1997)", + "Advocaat bij de balie te Brussel (1996-1999) en te Antwerpen (1999-2004); adjunct-kabinetschef (2005-2010) en kabinetschef (2010-2012) van de Vice-minister-president van de Vlaamse Regering; kabinetschef van de Eerste Minister (2012-2014)", + "Gemeenteraadslid te Antwerpen (2012-2019); Vlaams volksvertegenwoordiger (2014-2019) en federaal volksvertegenwoordiger (2019)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 10 december 2019" + ], + "fr": [ + "Née à Deurne le 3 avril 1972", + "Licenciée en droit (KU Leuven, 1995) et diplôme d’études supérieures en droit social (ULB, 1997)", + "Avocate au barreau de Bruxelles (1996-1999) et d’Anvers (1999-2004); chef de cabinet adjoint (2005-2010) et chef de cabinet (2010-2012) du vice-ministre-président du Gouvernement flamand; chef de cabinet du Premier ministre (2012-2014)", + "Conseillère communale à Anvers (2012-2019); Députée au Parlement flamand (2014-2019) et au Parlement fédéral (2019)", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 10 décembre 2019" + ] + } + }, + { + "name": "Danny PIETERS", + "femaleTitle": false, + "slug": "danny-pieters", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "18.01.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "danny-pieters.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Danny PIETERS", + "fr": "Photographie de Danny PIETERS", + "nl": "Foto van Danny PIETERS", + "de": "Foto von Danny PIETERS" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Ukkel on 13 October 1956 ", + "Master’s degree in law (KU Leuven, 1979); PhD in law (KU Leuven, 1985); Deutsche Hochschulsprachprüfung (Universität zu Köln, 1979)", + "Research assistant FKFO (1980-1981); FWO PhD fellow (1982-1986); associate professor (1986-1989) and part-time full professor (1986-1992) at the KU Brabant Tilburg (NL); assistant professor (1988-1989), associate professor (1989-1992), professor (1992-1996), part-time full professor (1999-2003, 2010-2013, and since 2021) and full professor (1996-1999, 2003-2010, 2013-2021) at the KU Leuven; Vice-Rector Human Sciences and Internationalisation at the KU Leuven (2013-2017)", + "Member of Parliament (1999-2003); Senator (2010), President (2010-2011) and First Vice-President (2011-2013) of the Senate; President of the Federal Deontological Commission (2016-2021); President of the Board of Directors of the Flemish Agency for Family Allowances (2019-2021)", + "Appointed Judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 13 January 2021" + ], + "de": [ + "Geboren in Ukkel am 12. Oktober 1955", + "Lizentiat der Rechte (KU Löwen, 1978); Doktor der Rechte (KU Löwen, 1984); Deutsche Hochschulsprachprüfung (Universität zu Köln, 1979)", + "Wissenschaftlicher Mitarbeiter des Fonds für die kollektive Grundlagenforschung (1980-1981); Anwärter des „Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek” (1982-1986); Universitätshauptdozent (1986-1989) und außerordentlicher Professor (1986-1992) an der KU Brabant in Tilburg (NL); Dozent (1988-1989), Hauptdozent (1989-1992), Professor (1992-1996), außerordentlicher Professor (1999-2003, 2010-2013, und ab 2021) und ordentlicher Professor (1996-1999, 2003-2010, 2013-2021) an der KU Löwen; Vizerektor Humanwissenschaften und Internationalisierung der KU Löwen (2013-2017)", + "Abgeordneter (1998-2004); Senator (2009), Präsident (2009-2012) und erster Vizepräsident (2010-2014) des Senats; Vorsitzender der Föderalen Kommission für Berufspflichten (2015-2022); Vorsitzender des Verwaltungsrates der „Vlaams Uitbetalingsagentschap Toelagen aan Gezinnen“ (2018-2022)", + "Durch königlichen Erlass vom 13. Januar 2021 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Ukkel op 13.10.1956", + "Licentiaat in de rechten (KU Leuven, 1979); doctor in de rechten (KU Leuven, 1985); Deutsche Hochschulsprachprüfung (Universität zu Köln, 1979)", + "Wetenschappelijk medewerker FKFO (1980-1981); aspirant FWO (1982-1986); universitair hoofddocent (1986-1989) en buitengewoon hoogleraar (1986-1992) aan de KU Brabant te Tilburg (NL); docent (1988-1989), hoofddocent (1989-1992), hoogleraar (1992-1996), buitengewoon hoogleraar (1999-2003, 2010-2013, en vanaf 2021) en gewoon hoogleraar (1996-1999, 2003-2010, 2013-2021) aan de KU Leuven; vice-rector Humane Wetenschappen en Internationalisering van de KU Leuven (2013-2017)", + "Volksvertegenwoordiger (1999-2003); senator (2010), voorzitter (2010-2011) en eerste ondervoorzitter (2011-2013) van de Senaat; voorzitter van de Federale Deontologische Commissie (2016-2021); voorzitter van de Raad van Bestuur van het Vlaams Uitbetalingsagentschap Toelagen aan Gezinnen (2019-2021)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 13 januari 2021." + ], + "fr": [ + "Né à Uccle le 13 octobre 1956", + "Licencié en droit (KU Leuven, 1979); docteur en droit (KU Leuven, 1985); Deutsche Hochschulsprachprüfung (Universität zu Köln, 1979)", + "Collaborateur scientifique FRFC (1980-1981); aspirant FWO (1982-1986); professeur d’université (1986-1989) et professeur extraordinaire (1986-1992) à la KU Brabant, à Tilburg (NL); chargé de cours (1988-1989), chargé de cours principal (1989-1992), professeur (1996-1996), professeur extraordinaire (1999-2003, 2010-2013, et à partir de 2021) et professeur ordinaire (1996-1999, 2003-2010, 2013-2021) à la KU Leuven; vice-recteur Humane Wetenschappen en Internationalisering de la KU Leuven (2013-2017)", + "Député fédéral (1999-2003); sénateur (2010), président (2010-2011) et premier vice-président (2011-2013) du Sénat; président de la Commission fédérale de déontologie (2016-2021); président du Conseil d’administration de la Vlaams Uitbetalingsagentschap Toelagen aan Gezinnen (2019-2021)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 13 janvier 2021" + ] + } + }, + { + "name": "Sabine DE BETHUNE", + "femaleTitle": true, + "slug": "sabine-de-bethune", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "22.06.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "sabine-de-bethune.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Sabine DE BETHUNE", + "fr": "Photographie Sabine DE BETHUNE", + "nl": "Foto van Sabine DE BETHUNE", + "de": "Foto von Sabine DE BETHUNE" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Kinshasa (Léopoldville) on 16 July 1958", + "Master’s degree in law (KU Leuven, 1983)", + "Lawyer at the Bar of Kortrijk (1983-1988)", + "Staff member and later commissioner in various ministerial cabinets (1985-1995); coordinator of the European network of experts “Women in decision-making” for the European Commission (1992-1996); national chairwoman of “Vrouw en Maatschappij” (1989-2003), the political women's group of CVP (later CD&V)", + "Senator (elected in 1995, re-elected in 1999, 2003, 2007 and 2010); first Vice-President of the Senate (1999-2003); Senate fraction leader (2003-2011); President of the Senate (2011-2014); Member of the Flemish Parliament (2014-2019); State Senator from the Flemish Parliament (2014-2019); co-opted Senator (2019-2021) and Senate fraction leader (2019-2021).", + "Appointed judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 22 June 2021" + ], + "de": [ + "Geboren in Kinshasa (Léopoldville) am 16. Juli 1958", + "Lizentiatin der Rechte (KU Leuven, 1983)", + "Rechtsanwältin bei der Rechtsanwaltschaft Kortrijk (1983-1988)", + "Mitarbeiterin und nachher Beauftragte in verschiedenen ministeriellen Kabinetten (1985-1995); Koordinatorin des Europäischen Expertinnen-Netzwerks „Frauen in Führungspositionen” für die Europäische Kommission (1992-1996); Landesvorsitzende von „Vrouw en Maatschappij“ (1989-2003), der politischen Frauengruppe der CVP (nachher CD&V)", + "Senatorin (gewählt 1995, wiedergewählt 1999, 2003, 2007 und 2010); erste Vizepräsidentin des Senats (1999-2003); Senatsfraktionsvorsitzende (2003-2011); Präsidentin des Senats (2011-2014); Mitglied des Flämischen Parlaments (2014 - 2019); Gliedstaatsenatorin aus dem Flämischen Parlament (2014-2019); kooptierte Senatorin (2019-2021) und Senatsfraktionsvorsitzende (2019-2021)", + "Durch königlichen Erlass vom 22. Juni 2021 zur Richterin am Verfassungsgerichtshof ernannt" + ], + "nl": [ + "Geboren te Kinshasa (Leopoldstad) op 16 juli 1958", + "Licentiate in de rechten (KU Leuven, 1983)", + "Advocate aan de balie van Kortrijk (1983-1988)", + "Medewerkster en nadien opdrachthoudster op diverse ministeriële kabinetten (1985-1995); coördinatrice van het Europees expertennetwerk ‘Vrouwen en Besluitvorming’ voor de Europese Commissie (1992-1996); nationaal voorzitster van ‘Vrouw en Maatschappij’ (1989-2003), de politieke vrouwengroep van CVP (nadien CD&V)", + "Senatrice (verkozen in 1995, herverkozen in 1999, 2003, 2007 en 2010); eerste ondervoorzitster van de Senaat (1999-2003); senaatsfractievoorzitster (2003-2011); Senaatsvoorzitster (2011-2014); Vlaams parlementslid (2014 - 2019); deelstaatsenatrice vanuit het Vlaams Parlement (2014-2019); gecoöpteerde senatrice (2019-2021) en senaatsfractievoorzitster (2019-2021)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 22 juni 2021" + ], + "fr": [ + "Née à Kinshasa (Léopoldville) le 16 juillet 1958", + "Licenciée en droit (KU Leuven, 1983)", + "Avocate au barreau de Courtrai (1983-1988)", + "Collaboratrice et ensuite chargée de mission dans divers cabinets ministériels (1985-1995); coordinatrice du réseau européen d'experts « Les femmes et la prise de décisions » pour la Commission européenne (1992-1996); présidente nationale de «Vrouw en Maatschappij » (1989-2003), groupe politique féminin du CVP (puis CD&V)", + "Sénatrice (élue en 1995, réélue en 1999, 2003, 2007 et 2010); première vice-présidente du Sénat (1999-2003); présidente de groupe au Sénat (2003-2011); présidente du Sénat (2011-2014); députée flamande (2014-2019); sénatrice d’entité fédérée issue du Parlement flamand (2014-2019); sénatrice cooptée (2019-2021) et présidente de groupe au Sénat (2019-2021)", + "Nommée juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 22 juin 2021" + ] + } + }, + { + "name": "Willem VERRIJDT", + "slug": "willem-verrijdt", + "role": "judge", + "isAlive": true, + "startDate": "21.03.2022", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "willem-verrijdt.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Willem VERRIJDT", + "fr": "Photographie de Willem VERRIJDT", + "nl": "Foto van Willem VERRIJDT", + "de": "Foto von Willem VERRIJDT" + }, + "infos": { + "en": [ + "Born in Leuven on 15 July 1981", + "Master’s degree in law (KU Leuven, 2004)", + "Law clerk at the Constitutional Court (2008-2022)", + "Full-time research assistant (2004-2008), part-time teaching assistant (2008-2011), affiliated researcher (2011-2017) and lector (2017-2022) at KU Leuven; member of the editorial board, final editor and chief editor of Jura Falconis (2001-2004); member of the editorial board of the Bibliotheek Grondwettelijk Recht (2012-…); member of the editorial board of the loose-leaf commentary Publiek Procesrecht (2011-…); editorial secretary of the Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht (2021-…); deputy member of the management board of the Federal Institute for the protection and promotion of Human Rights (2021-2022)", + "Appointed judge to the Constitutional Court by Royal Decree of 21 March 2022" + ], + "fr": [ + "Né à Louvain le 15 juillet 1981", + "Licencié en droit (KU Leuven, 2004)", + "Référendaire à la Cour constitutionnelle (2008-2022)", + "Assistant (2004-2008), assistant à temps partiel (2008-2011), collaborateur scientifique volontaire (2011-2017) et maître de conférences (2017-2022) à la KU Leuven; membre du comité de rédaction, rédacteur final et rédacteur en chef de Jura Falconis (2001-2004); membre du comité de rédaction de Bibliotheek Grondwettelijk Recht (2012-...); membre du comité de rédaction du commentaire à feuillet mobile Publiek Procesrecht (2011-…); secrétaire du comité de rédaction de Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht (2021-...); membre suppléant du conseil d'administration de l'Institut fédéral pour la protection et la promotion des droits humains (2021-2022)", + "Nommé juge à la Cour constitutionnelle par arrêté royal du 21 mars 2022" + ], + "nl": [ + "Geboren te Leuven op 15 juli 1981", + "Licentiaat in de rechten (KU Leuven, 2004)", + "Referendaris bij het Grondwettelijk Hof (2008-2022)", + "Assistent (2004-2008), deeltijds praktijkassistent (2008-2011), vrijwillig wetenschappelijk medewerker (2011-2017) en praktijklector (2017-2022) aan de KU Leuven; redactielid, eindredacteur en hoofdredacteur van Jura Falconis (2001-2004); redactielid van de Bibliotheek Grondwettelijk Recht (2012-…); redactielid van de losbladige commentaar Publiek Procesrecht (2011); redactiesecretaris van het Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht (2021-…); plaatsvervangend lid van de raad van bestuur van het Federaal Instituut voor de bescherming en de bevordering van de Rechten van de Mens (2021-2022)", + "Benoemd tot rechter in het Grondwettelijk Hof bij koninklijk besluit van 21 maart 2022" + ], + "de": [ + "Geboren in Löwen am 15. Juli 1981", + "Lizentiat der Rechte (KU Löwen, 2004)", + "Referent beim Verfassungsgerichtshof (2008-2022)", + "Assistent (2004-2008), Teilzeit-Assistent für praktische Kurse (2008-2011), freiwilliger wissenschaftlicher Mitarbeiter (2011-2017) und Lektor für praktische Kurse (2017-2022) an der KU Löwen; Redaktionsmitglied, Endredakteur und Chefredakteur von „Jura Falconis” (2001-2004); Redaktionsmitglied der „Bibliotheek Grondwettelijk Recht” (2012-…); Redaktionsmitglied des Loseblattkommentars „Publiek Procesrecht” (2011-…); Redaktionssekretär der „Tijdschrift voor Bestuurswetenschappen en Publiekrecht” (2021-…); stellvertretendes Mitglied des Verwaltungsrates des Föderalen Instituts für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte (2021-2022)", + "Durch königlichen Erlass vom 21. März 2022 zum Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt " + ] + } + }, + { + "name": "Jan THEUNIS", + "slug": "jan-theunis", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "jan-theunis.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Jan THEUNIS", + "fr": "Photographie de Jan THEUNIS", + "nl": "Foto van Jan THEUNIS", + "de": "Foto von Jan THEUNIS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Lien DE GEYTER", + "femaleTitle": true, + "slug": "lien-de-geyter", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "lien-de-geyter.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Lien DE GEYTER", + "fr": "Photographie de Lien DE GEYTER", + "nl": "Foto van Lien DE GEYTER", + "de": "Foto von Lien DE GEYTER" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Geert GOEDERTIER", + "slug": "geert-goedertier", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "geert-goedertier.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Geert GOEDERTIER", + "fr": "Photographie de Geert GOEDERTIER", + "nl": "Foto van Geert GOEDERTIER", + "de": "Foto von Geert GOEDERTIER" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Sarah LAMBRECHT", + "femaleTitle": true, + "slug": "sarah-lambrecht", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "sarah-lambrecht.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Sarah LAMBRECHT", + "fr": "Photographie de Sarah LAMBRECHT", + "nl": "Foto van Sarah LAMBRECHT", + "de": "Foto von Sarah LAMBRECHT" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Heidi BORTELS", + "femaleTitle": true, + "slug": "heidi-bortels", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "heidi-bortels.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Heidi BORTELS", + "fr": "Photographie de Heidi BORTELS", + "nl": "Foto van Heidi BORTELS", + "de": "Foto von Heidi BORTELS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "David KEYAERTS", + "slug": "david-keyaerts", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "david-keyaerts.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of David KEYAERTS", + "fr": "Photographie de David KEYAERTS", + "nl": "Foto van David KEYAERTS", + "de": "Foto von David KEYAERTS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Ann-Sophie VANDAELE", + "femaleTitle": true, + "slug": "ann-sophie-vandaele", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "ann-sophie-vandaele.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Ann-Sophie VANDAELE", + "fr": "Photographie de Ann-Sophie VANDAELE", + "nl": "Foto van Ann-Sophie VANDAELE", + "de": "Foto von Ann-Sophie VANDAELE" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Frank MEERSSCHAUT", + "slug": "frank-meersschaut", + "role": "registrars", + "isAlive": true, + "startDate": null, + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "frank-meersschaut.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Frank MEERSSCHAUT", + "fr": "Photographie de Frank MEERSSCHAUT", + "nl": "Foto van Frank MEERSSCHAUT", + "de": "Foto von Frank MEERSSCHAUT" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Klaas GOETHALS", + "femaleTitle": false, + "slug": "klaas-goethals", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "01.01.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "klaas-goethals.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Klaas GOETHALS", + "fr": "Photographie de Klaas GOETHALS", + "nl": "Foto van Klaas GOETHALS", + "de": "Foto von Klaas GOETHALS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Tim SOUVERIJNS", + "femaleTitle": false, + "slug": "tim-souverijns", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "01.01.2021", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "tim-souverijns.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Tim SOUVERIJNS", + "fr": "Photographie de Tim SOUVERIJNS", + "nl": "Foto van Tim SOUVERIJNS", + "de": "Foto von Tim SOUVERIJNS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + }, + { + "name": "Thomas LEYS", + "femaleTitle": false, + "slug": "thomas-leys", + "role": "legalSecretaries", + "isAlive": true, + "startDate": "19.04.2022", + "endDate": null, + "lang": "nl", + "picture": "thomas-leys.jpg", + "alt": { + "en": "Picture of Thomas LEYS", + "fr": "Photographie de Thomas LEYS", + "nl": "Foto van Thomas LEYS", + "de": "Foto von Thomas LEYS" + }, + "infos": { + "en": [], + "fr": [], + "nl": [], + "de": [] + } + } + ] +} diff --git a/content/de/basic-texts.md b/content/de/basic-texts.md new file mode 100644 index 00000000..566fe5b1 --- /dev/null +++ b/content/de/basic-texts.md @@ -0,0 +1,2682 @@ +--- +title: Basistexte +description: Basistexte +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +--- + +## 1\. Die Verfassung des föderalen Belgien + + + + + +### Die Verfassung Belgiens - März 2021 + + + + +#### TITEL I
DAS FÖDERALE BELGIEN, SEINE ZUSAMMENSETZUNG UND SEIN STAATSGEBIET + + +```Artikel 1``` + + Belgien ist ein Föderalstaat, der sich aus den Gemeinschaften und den Regionen zusammensetzt.
+ +```Art. 2 ``` + +Belgien umfasst drei Gemeinschaften: die Deutschsprachige Gemeinschaft, die Flämische Gemeinschaft und die Französische Gemeinschaft.
+ +```Art. 3 ``` + +Belgien umfasst drei Regionen: die Wallonische Region, die Flämische Region und die Brüsseler Region.
+ +```Art. 4 ``` + +Belgien umfasst vier Sprachgebiete: das deutsche Sprachgebiet, das französische Sprachgebiet, das niederländische Sprachgebiet und das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt.
+ Jede Gemeinde des Königreichs gehört einem dieser Sprachgebiete an.
+ Die Grenzen der vier Sprachgebiete können nur durch ein mit Stimmenmehrheit in jeder Sprachgruppe einer jeden Kammer angenommenes Gesetz abgeändert oder berichtigt werden, vorausgesetzt, dass die Mehrheit der Mitglieder jeder Gruppe versammelt ist, und insofern die Gesamtzahl der Jastimmen aus beiden Sprachgruppen zwei Drittel der abgegebenen Stimmen erreicht.
+ +```Art. 5``` + +Die Wallonische Region umfasst die Provinzen Hennegau, Lüttich, Luxemburg, Namur und Wallonisch-Brabant. Die Flämische Region umfasst die Provinzen Antwerpen, Flämisch-Brabant, Limburg, Ostflandern und Westflandern.
+ Ein Gesetz kann bestimmte Gebiete, deren Grenzen es festlegt, der Einteilung in Provinzen entziehen, sie der föderalen ausführenden Gewalt unmittelbar unterstellen und ihnen einen eigenen Status zuerkennen. Dieses Gesetz muss mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ +```Art. 6``` + +Die Unterteilungen der Provinzen können nur durch Gesetz festgelegt werden.
+ +```Art. 7``` + +Die Grenzen des Staates, der Provinzen und der Gemeinden können nur aufgrund eines Gesetzes abgeändert oder berichtigt werden.
+ + +##### TITEL Ibis
ALLGEMEINE POLITISCHE ZIELSETZUNGEN DES FÖDERALEN BELGIENS, DER GEMEINSCHAFTEN UND DER REGIONEN + +```Art. 7bis ``` + +Der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen verfolgen bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse die Ziele einer nachhaltigen Entwicklung in deren sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aspekten unter Berücksichtigung der Solidarität zwischen den Generationen.
+  Der Föderalstaat, die Gemeinschaften und die Regionen streben bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse den Schutz und das Wohlergehen der Tiere als fühlende Wesen an.
+ + +###### TITEL II
DIE BELGIER UND IHRE RECHTE + +```Art. 8 ``` + +Erwerb, Fortbestand und Verlust der belgischen Staatsangehörigkeit werden durch das Zivilgesetz geregelt.
+ Die Verfassung und die sonstigen Gesetze über die politischen Rechte bestimmen, welche Voraussetzungen neben der belgischen Staatsangehörigkeit für die Ausübung dieser Rechte zu erfüllen sind.
+ In Abweichung von Absatz 2 kann das Gesetz das Stimmrecht der Bürger der Europäischen Union, die nicht die belgische Staatsangehörigkeit haben, gemäß den internationalen und überstaatlichen Verpflichtungen Belgiens regeln.
+ Das im vorangehenden Absatz erwähnte Stimmrecht kann durch das Gesetz unter den Bedingungen und gemäß den Modalitäten, die es festlegt, auf die in Belgien wohnhaften Personen ausgedehnt werden, die nicht Staatsangehörige eines Mitgliedstaates der Europäischen Union sind.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Das in Absatz 4 erwähnte Gesetz kann nicht vor dem 1. Januar 2001 angenommen werden.
+ +```Art. 9``` + +Die Einbürgerung wird von der föderalen gesetzgebenden Gewalt verliehen.
+ +```Art. 10 ``` + +Es gibt im Staat keine Unterscheidung nach Ständen.
+ Die Belgier sind vor dem Gesetz gleich; nur sie können zur Bekleidung der zivilen und militärischen Ämter zugelassen werden, vorbehaltlich der Ausnahmen, die für Sonderfälle durch ein Gesetz festgelegt werden können.
+ Die Gleichheit von Frauen und Männern ist gewährleistet.
+ +```Art. 11``` + +Der Genuss der den Belgiern zuerkannten Rechte und Freiheiten muß ohne Diskriminierung gesichert werden. Zu diesem Zweck gewährleisten das Gesetz und das Dekret insbesondere die Rechte und Freiheiten der ideologischen und philosophischen Minderheiten.
+ +```Art. 11bis ``` + +Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten und fördert insbesondere ihren gleichen Zugang zu durch Wahl vergebenen Mandaten und öffentlichen Mandaten.
+ Dem Ministerrat und den Gemeinschafts- und Regionalregierungen gehören Personen verschiedenen Geschlechts an.
+ Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel organisiert die Anwesenheit von Personen verschiedenen Geschlechts in den ständigen Ausschüssen der Provinzialräte, den Bürgermeister- und Schöffenkollegien, den Sozialhilferäten, den ständigen Präsidien der öffentlichen Sozialhilfezentren und in den ausführenden Organen jeglicher anderen interprovinzialen, suprakommunalen, interkommunalen oder intrakommunalen territorialen Organe.
+ Der vorhergehende Absatz ist nicht anwendbar, wenn das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel die Direktwahl der Mitglieder der ständigen Ausschüsse der Provinzialräte, der Schöffen, der Mitglieder der Sozialhilferäte, der Mitglieder der ständigen Präsidien der öffentlichen Sozialhilfezentren oder der Mitglieder der ausführenden Organe jeglicher anderen interprovinzialen, suprakommunalen, interkommunalen oder intrakommunalen territorialen Organe organisiert.
+ +```Art. 12 ``` + +Die Freiheit der Person ist gewährleistet.
+ Niemand darf verfolgt werden, es sei denn in den durch Gesetz bestimmten Fällen und in der dort vorgeschriebenen Form.
+ Außer bei Entdeckung auf frischer Tat darf jemand nur festgenommen werden aufgrund einer mit Gründen versehenen richterlichen Anordnung, die spätestens binnen achtundvierzig Stunden ab der Freiheitsentziehung zugestellt werden muss und nur eine Untersuchungsinhaftierung zur Folge haben darf.
+ +```Art. 13``` + +Niemand darf gegen seinen Willen seinem gesetzlichen Richter entzogen werden.
+ +```Art. 14 ``` + +Eine Strafe darf nur aufgrund des Gesetzes eingeführt oder angewandt werden.
+ +```Art. 14bis``` + +Die Todesstrafe ist abgeschafft.
+ +```Art. 15 ``` + +Die Wohnung ist unverletzlich; eine Haussuchung darf nur in den durch Gesetz bestimmten Fällen und in der dort vorgeschriebenen Form vorgenommen werden.
+ +```Art. 16 ``` + +Niemandem darf sein Eigentum entzogen werden, es sei denn zum Nutzen der Allgemeinheit, in den Fällen und in der Weise, die das Gesetz bestimmt, und gegen gerechte und vorherige Entschädigung.
+ +```Art. 17``` + +Die Strafe der Vermögenskonfiskation darf nicht eingeführt werden.
+ +```Art. 18``` + +Der bürgerliche Tod ist abgeschafft; er darf nicht wieder eingeführt werden.
+ +```Art. 19``` + +Die Freiheit der Kulte, diejenige ihrer öffentlichen Ausübung sowie die Freiheit, zu allem seine Ansichten kundzutun, werden gewährleistet, unbeschadet der Ahndung der bei der Ausübung dieser Freiheiten begangenen Delikte.
+ +```Art. 20 ``` + +Niemand darf gezwungen werden, in irgendeiner Weise an Handlungen und Feierlichkeiten eines Kultes teilzunehmen oder dessen Ruhetage einzuhalten.
+ +```Art. 21 ``` + +Der Staat hat nicht das Recht, in die Ernennung oder Einsetzung der Diener irgendeines Kultes einzugreifen oder ihnen zu verbieten, mit ihrer Obrigkeit zu korrespondieren und deren Akte zu veröffentlichen, unbeschadet, in letztgenanntem Fall, der gewöhnlichen Verantwortlichkeit im Bereich der Presse und der Veröffentlichungen.
+ Die zivile Eheschließung muss stets der Einsegnung der Ehe vorangehen, vorbehaltlich der erforderlichenfalls durch Gesetz festzulegenden Ausnahmen.
+ +```Art. 22 ``` + +Jeder hat ein Recht auf Achtung vor seinem Privat- und Familienleben, außer in den Fällen und unter den Bedingungen, die durch Gesetz festgelegt sind.
+ Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet den Schutz dieses Rechtes.
+ +```Art. 22bis ``` + +Jedes Kind hat ein Recht auf Achtung vor seiner moralischen, körperlichen, geistigen und sexuellen Unversehrtheit.
+ Jedes Kind hat das Recht, sich in allen Angelegenheiten, die es betreffen, zu äußern; seiner Meinung wird unter Berücksichtigung seines Alters und seines Unterscheidungsvermögens Rechnung getragen.
+Jedes Kind hat das Recht auf Maßnahmen und Dienste, die seine Entwicklung fördern.
+Das Wohl des Kindes ist in allen Entscheidungen, die es betreffen, vorrangig zu berücksichtigen. + Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet diese Rechte des Kindes.
+ +```Art. 22ter ``` + +Jeder Mensch mit einer Behinderung hat das Recht auf vollständige Inklusion in die Gesellschaft einschließlich des Rechts auf angemessene Vorkehrungen.
+ Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet den Schutz dieses Rechts.
+ +```Art. 23 ``` + +

Jeder hat das Recht, ein menschenwürdiges Leben zu führen.
+ Zu diesem Zweck gewährleistet das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel unter Berücksichtigung der entsprechenden Verpflichtungen die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte und bestimmt die Bedingungen für ihre Ausübung.
+ Diese Rechte umfassen insbesondere:

+1. das Recht auf Arbeit und auf freie Wahl der Berufstätigkeit im Rahmen einer allgemeinen Beschäftigungspolitik, die unter anderem darauf ausgerichtet ist, einen Beschäftigungsstand zu gewährleisten, der so stabil und hoch wie möglich ist, das Recht auf gerechte Arbeitsbedingungen und gerechte Entlohnung sowie das Recht auf Information, Konsultation und kollektive Verhandlungen;
+2. das Recht auf soziale Sicherheit, auf Gesundheitsschutz und auf sozialen, medizinischen und rechtlichen Beistand;
+3. das Recht auf eine angemessene Wohnung;
+4. das Recht auf den Schutz einer gesunden Umwelt;
+5. das Recht auf kulturelle und soziale Entfaltung;
+6. das Recht auf Familienleistungen. + +```Art. 24 ``` + +§ 1 – Das Unterrichtswesen ist frei; jede präventive Maßnahme ist verboten; die Ahndung der Delikte wird nur durch Gesetz oder Dekret geregelt.
+ Die Gemeinschaft gewährleistet die Wahlfreiheit der Eltern.
+ Die Gemeinschaft organisiert ein Unterrichtswesen, das neutral ist. Die Neutralität beinhaltet insbesondere die Achtung der philosophischen, ideologischen oder religiösen Auffassungen der Eltern und Schüler.
+ Die von den öffentlichen Behörden organisierten Schulen bieten bis zum Ende der Schulpflicht die Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen und demjenigen in nichtkonfessioneller Sittenlehre.
+ +§ 2 – Wenn eine Gemeinschaft als Organisationsträger einem oder mehreren autonomen Organen Befugnisse übertragen will, kann dies nur durch ein mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommenes Dekret erfolgen.
+ +§ 3 – Jeder hat ein Recht auf Unterricht unter Berücksichtigung der Grundfreiheiten und Grundrechte. Der Zugang zum Unterricht ist unentgeltlich bis zum Ende der Schulpflicht.
+ Alle schulpflichtigen Schüler haben zu Lasten der Gemeinschaft ein Recht auf eine moralische oder religiöse Erziehung.
+ +§ 4 – Alle Schüler oder Studenten, Eltern, Personalmitglieder und Unterrichtsanstalten sind vor dem Gesetz oder dem Dekret gleich. Das Gesetz und das Dekret berücksichtigen die objektiven Unterschiede, insbesondere die jedem Organisationsträger eigenen Merkmale, die eine angepasste Behandlung rechtfertigen.
+ +§ 5 – Die Organisation, die Anerkennung oder die Bezuschussung des Unterrichtswesens durch die Gemeinschaft wird durch Gesetz oder Dekret geregelt.
+ +```Art. 25 ``` + +Die Presse ist frei; die Zensur darf nie eingeführt werden; von den Autoren, Verlegern oder Druckern darf keine Sicherheitsleistung verlangt werden.
+ Wenn der Autor bekannt ist und seinen Wohnsitz in Belgien hat, darf der Verleger, Drucker oder Verteiler nicht verfolgt werden.
+ +```Art. 26 ``` + +Die Belgier haben das Recht, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, unter Beachtung der Gesetze, die die Ausübung dieses Rechts regeln können, ohne diese indessen einer vorherigen Genehmigung zu unterwerfen.
+ Diese Bestimmung ist nicht auf Versammlungen unter freiem Himmel anwendbar, die gänzlich den Polizeigesetzen unterworfen bleiben.
+ +```Art. 27 ``` + +Die Belgier haben das Recht, Vereinigungen zu bilden; dieses Recht darf keiner präventiven Maßnahme unterworfen werden.
+ +```Art. 28``` + +Jeder hat das Recht, Petitionen, die von einer oder mehreren Personen unterzeichnet sind, an die öffentlichen Behörden zu richten.
+ Nur die konstituierten Behörden haben das Recht, Petitionen unter einem Gesamtnamen einzureichen.
+ +```Art. 29 ``` + +Das Briefgeheimnis ist unverletzlich.
+ Das Gesetz bestimmt, welche Bediensteten für die Verletzung des Geheimnisses der der Post anvertrauten Briefe verantwortlich sind.
+ +```Art. 30 ``` + +Der Gebrauch der in Belgien gesprochenen Sprachen ist frei; er darf nur durch Gesetz und allein für Handlungen der öffentlichen Gewalt und für Gerichtsangelegenheiten geregelt werden.
+ +```Art. 31 ``` + +Es bedarf keiner vorherigen Genehmigung, um Beamte wegen ihrer Amtshandlungen zu verfolgen, vorbehaltlich der die Minister und die Mitglieder der Gemeinschafts- und Regionalregierungen betreffenden Bestimmungen.
+ +```Art. 32 ``` + +Jeder hat das Recht, jegliches Verwaltungsdokument einzusehen und eine Abschrift davon zu bekommen, außer in den Fällen und unter den Bedingungen, die durch Gesetz, Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel festgelegt sind.
+ +##### TITEL III
DIE GEWALTEN + +```Art. 33``` + +Alle Gewalten gehen von der Nation aus.
+ Sie werden in der durch die Verfassung bestimmten Weise ausgeübt.
+ +```Art. 34 ``` + +Die Ausübung bestimmter Gewalten kann völkerrechtlichen Einrichtungen durch einen Vertrag oder ein Gesetz übertragen werden.
+ +```Art. 35 ``` + +Die Föderalbehörde ist für nichts anderes zuständig als für die Angelegenheiten, die die Verfassung und die aufgrund der Verfassung selbst ergangenen Gesetze ihr ausdrücklich zuweisen.
+ Die Gemeinschaften oder die Regionen, jede für ihren Bereich, sind gemäß den durch Gesetz festgelegten Bedingungen und Modalitäten für die anderen Angelegenheiten zuständig. Dieses Gesetz muss mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Das in Absatz 2 erwähnte Gesetz legt das Datum fest, an dem dieser Artikel in Kraft tritt. Dieses Datum darf nicht vor dem Datum des Inkrafttretens des in Titel III der Verfassung einzufügenden neuen Artikels liegen, der die ausschließlichen Zuständigkeiten der Föderalbehörde festlegt.
+ +```Art. 36 ``` + +Die föderale gesetzgebende Gewalt wird vom König, von der Abgeordnetenkammer und vom Senat gemeinsam ausgeübt.
+ +```Art. 37``` + +Die föderale ausführende Gewalt, so wie sie durch die Verfassung geregelt wird, liegt beim König.
+ +```Art. 38 ``` + +Jede Gemeinschaft hat die Befugnisse, die ihr die Verfassung oder die aufgrund der Verfassung ergangenen Gesetze zuerkennen.
+ +```Art. 39 ``` + +Das Gesetz überträgt den regionalen Organen, die es schafft und die sich aus gewählten Vertretern zusammensetzen, die Zuständigkeit, innerhalb des von ihm bestimmten Bereichs und gemäß der von ihm bestimmten Weise die von ihm bezeichneten Angelegenheiten zu regeln unter Ausschluss derjenigen, die in den Artikeln 30 und 127 bis 129 erwähnt sind. Dieses Gesetz muss mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ +```Art. 39bis``` + +Mit Ausnahme der Angelegenheiten mit Bezug auf die Finanzen oder den Haushalt oder der Angelegenheiten, die mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen geregelt werden, kann über die Angelegenheiten, die ausschließlich den regionalen Organen übertragen sind, in der betreffenden Region eine Volksbefragung abgehalten werden.
+ Die in Artikel 134 erwähnte Regel regelt die Modalitäten und die Organisation der Volksbefragung und wird mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend. Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, sieht zusätzliche Mehrheitsbedingungen für das Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt vor.
+ +```Art. 39ter``` + +Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel, das beziehungsweise die die Wahlen für die Abgeordnetenkammer oder ein Gemeinschafts- oder Regionalparlament regelt und weniger als ein Jahr vor dem vorgesehenen Datum des Endes der Legislaturperiode ausgefertigt wird, tritt frühestens ein Jahr nach Ausfertigung in Kraft.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Vorliegender Artikel tritt am Tag der ersten Wahlen für das Europäische Parlament, die der Veröffentlichung des vorliegenden Artikels im Belgischen Staatsblatt folgen, in Kraft.
+ +```Art. 40 ``` + +Die rechtsprechende Gewalt wird von den Gerichtshöfen und Gerichten ausgeübt.
+Die Entscheide und Urteile werden im Namen des Königs vollstreckt.
+ +```Art. 41 ``` + +Die ausschließlich kommunalen oder provinzialen Belange werden von den Gemeinde- oder Provinzialräten gemäß den durch die Verfassung festgelegten Grundsätzen geregelt. In Ausführung eines Gesetzes, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, kann die in Artikel 134 erwähnte Regel die provinzialen Einrichtungen jedoch abschaffen. In diesem Fall kann die in Artikel 134 erwähnte Regel sie durch suprakommunale Körperschaften ersetzen, deren Räte gemäß den durch die Verfassung festgelegten Grundsätzen ausschließlich suprakommunale Belange regeln. Die in Artikel 134 erwähnte Regel muss mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend.
+ Die in Artikel 134 erwähnte Regel bestimmt die Befugnisse, die Regeln für die Arbeitsweise und den Modus der Wahl intrakommunaler territorialer Organe, die Angelegenheiten kommunalen Interesses regeln können.
+ Diese intrakommunalen territorialen Organe werden auf Initiative des Gemeinderates in Gemeinden mit mehr als 100.000 Einwohnern geschaffen. Ihre Mitglieder werden direkt gewählt. In Ausführung eines mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenen Gesetzes regelt das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel die anderen Bedingungen und den Modus für die Schaffung solcher intrakommunaler territorialer Organe.
+ Dieses Dekret und diese in Artikel 134 erwähnte Regel werden mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffendes Parlaments ist anwesend.
+ Über Angelegenheiten kommunalen, suprakommunalen oder provinzialen Interesses kann in der betreffenden Gemeinde, suprakommunalen Körperschaft oder Provinz eine Volksbefragung abgehalten werden. Die in Artikel 134 erwähnte Regel regelt die Modalitäten und die Organisation der Volksbefragung.
+ + +###### KAPITEL I
DIE FÖDERALEN KAMMERN
+ +```Art. 42``` + +Die Mitglieder der beiden Kammern vertreten die Nation und nicht allein diejenigen, von denen sie gewählt worden sind.
+ +```Art. 43``` + +§ 1 – Für die in der Verfassung bestimmten Fälle werden die gewählten Mitglieder der Abgeordnetenkammer in der durch Gesetz festgelegten Weise in eine französische und eine niederländische Sprachgruppe aufgeteilt.
+ +§ 2 – Für die in der Verfassung bestimmten Fälle werden die Senatoren, mit Ausnahme des vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestimmten Senators, in eine französische und eine niederländische Sprachgruppe aufgeteilt.
+ Die in Artikel 67 § 1 Nr. 2 bis 4 und 7 erwähnten Senatoren bilden die französische Sprachgruppe des Senats. Die in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 6 erwähnten Senatoren bilden die niederländische Sprachgruppe des Senats.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft.
+ Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +§ 1 – Für die in der Verfassung bestimmten Fälle werden die gewählten Mitglieder jeder Kammer in der durch Gesetz festgelegten Weise in eine französische und eine niederländische Sprachgruppe aufgeteilt.
+ +§ 2 – Die in Artikel 67 § 1 Nr. 1, 3 und 6 erwähnten Senatoren bilden die niederländische Sprachgruppe des Senats. Die in Artikel 67 § 1 Nr. 2, 4 und 7 erwähnten Senatoren bilden die französische Sprachgruppe des Senats.“
+ +```Art. 44 ``` + +Die Kammern treten von Rechts wegen jedes Jahr am zweiten Dienstag im Oktober zusammen, insofern sie nicht schon zu einem früheren Zeitpunkt vom König einberufen worden sind.
+ Die Sitzungsperiode der Kammern muss jedes Jahr mindestens vierzig Tage dauern. Der Senat ist ein nichtständiges Organ.
+ Die Sitzungsperiode wird vom König geschlossen.
+ Der König hat das Recht, die Kammern zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einzuberufen.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Absatz 2 zweiter Satz tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft.
+ +```Art. 45 ``` + +Der König kann die Kammern vertagen. Die Vertagung darf jedoch ohne Zustimmung der Kammern weder die Frist von einem Monat übersteigen noch während derselben Sitzungsperiode erneut erfolgen.
+ +```Art. 46 ``` + +Der König hat nur dann das Recht, die Abgeordnetenkammer aufzulösen, wenn sie mit absoluter Mehrheit ihrer Mitglieder:
+1. entweder einen Vertrauensantrag der Föderalregierung ablehnt und dem König nicht binnen drei Tagen nach Ablehnung des Antrags einen Nachfolger für den Premierminister zur Ernennung vorschlägt
+2. oder einen Misstrauensantrag gegen die Föderalregierung annimmt und dem König nicht gleichzeitig einen Nachfolger für den Premierminister zur Ernennung vorschlägt.
+ Über Vertrauens- und Misstrauensanträge kann erst achtundvierzig Stunden nach Einbringung des Antrags abgestimmt werden.
+ Außerdem kann der König im Falle des Rücktritts der Föderalregierung die Abgeordnetenkammer auflösen, nachdem Er deren mit absoluter Mehrheit ihrer Mitglieder ausgesprochene Zustimmung erhalten hat.
+ Der Auflösungsbeschluss enthält die Einberufung der Wähler binnen vierzig Tagen und die der Abgeordnetenkammer binnen zwei Monaten.
+ Im Falle einer Auflösung beider Kammern gemäß Artikel 195 werden die Kammern binnen drei Monaten einberufen.
+ Im Falle einer vorzeitigen Auflösung darf die Dauer der neuen föderalen Legislaturperiode nicht über den Tag der ersten Wahlen für das Europäische Parlament, die dieser Auflösung folgen, hinausgehen.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz legt nach den Wahlen für das Europäische Parlament im Jahre 2014 das Datum des Inkrafttretens des neuen Absatzes 6 fest. Dieses Datum entspricht dem Datum des Inkrafttretens von Artikel 65 Absatz 3 und Artikel 118 § 2 Absatz 4.
+Die Absätze 4 und 5 treten am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Datum sind anstelle der Absätze 4 und 5 folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Die Auflösung der Abgeordnetenkammer bringt die Auflösung des Senats mit sich.
+ Der Auflösungsbeschluss enthält die Einberufung der Wähler binnen vierzig Tagen und die der Kammern binnen zwei Monaten.
+ Die Auflösung der Abgeordnetenkammer, die zu föderalen Parlamentswahlen führen würde, die am selben Tag wie die Wahlen für die Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 stattfinden würden, bringt die Auflösung des Senats mit sich. Die Wähler für die Abgeordnetenkammer werden binnen vierzig Tagen einberufen. Die Kammern werden binnen drei Monaten einberufen.“
+ +```Art. 47``` + +Die Sitzungen der Kammern sind öffentlich.
+ Jede Kammer schließt jedoch auf Antrag ihres Präsidenten oder von zehn ihrer Mitglieder die Öffentlichkeit aus.
+ Anschließend entscheidet sie mit absoluter Mehrheit, ob die Sitzung zur Behandlung desselben Gegenstandes öffentlich fortgeführt werden soll.
+ +```Art. 48 ``` + +Jede Kammer prüft die Mandate ihrer Mitglieder und entscheidet über die diesbezüglich auftretenden Streitigkeiten.
+ +```Art. 49``` + +Niemand darf gleichzeitig Mitglied beider Kammern sein.
+ +```Art. 50 ``` + +Ein Mitglied einer der beiden Kammern, das vom König zum Minister ernannt wird und diese Ernennung annimmt, hört auf zu tagen und nimmt sein Mandat wieder auf, wenn seinem Amt als Minister vom König ein Ende gesetzt worden ist. Das Gesetz sieht die Modalitäten seiner Ersetzung in der betreffenden Kammer vor.
+ +```Art. 51 ``` + +Das Mitglied einer der beiden Kammern, das von der Föderalregierung in ein anderes besoldetes Amt als das eines Ministers ernannt wird und dieses annimmt, verliert unmittelbar seinen Sitz und kann diesen nur aufgrund einer Neuwahl wiedererlangen.
+ +```Art. 52 ``` + +Für jede Sitzungsperiode ernennt jede Kammer ihren Präsidenten und ihre Vizepräsidenten und stellt ihr Präsidium zusammen.
+ +```Art. 53``` + +Jeder Beschluss wird mit absoluter Stimmenmehrheit gefasst, vorbehaltlich dessen, was durch die Geschäftsordnung der Kammern in Bezug auf Wahlen und Wahlvorschläge bestimmt wird.
+ Bei Stimmengleichheit ist der behandelte Vorschlag abgelehnt.
+ Keine der beiden Kammern ist beschlussfähig, wenn nicht die Mehrheit ihrer Mitglieder anwesend ist.
+ +```Art. 54 ``` + +Außer bei Haushaltsplänen sowie bei Gesetzen, die eine besondere Mehrheit erfordern, kann eine von mindestens drei Vierteln der Mitglieder einer der Sprachgruppen unterzeichnete sowie nach Hinterlegung des Berichts und vor der Schlussabstimmung in öffentlicher Sitzung eingereichte mit Gründen versehene Motion erklären, dass die von ihr bezeichneten Bestimmungen eines Gesetzentwurfes oder Gesetzesvorschlages die Beziehungen zwischen den Gemeinschaften ernstlich gefährden können.
+ In diesem Fall wird das parlamentarische Verfahren ausgesetzt und die Motion an den Ministerrat verwiesen, der binnen dreißig Tagen seine mit Gründen versehene Stellungnahme dazu abgibt und die betreffende Kammer auffordert, entweder über diese Stellungnahme oder über den gegebenenfalls mit einem Abänderungsantrag versehenen Entwurf oder Vorschlag zu befinden.
+ Dieses Verfahren darf von den Mitgliedern einer Sprachgruppe nur einmal in Bezug auf denselben Gesetzentwurf oder Gesetzesvorschlag angewandt werden.
+ +```Art. 55 ``` + +Die Abstimmungen erfolgen durch Sitzenbleiben und Aufstehen oder namentlich; über die Gesetze als Ganzes wird immer namentlich abgestimmt. Wahlen und Wahlvorschläge erfolgen in geheimer Abstimmung.
+ +```Art. 56 ``` + +Die Abgeordnetenkammer hat das Untersuchungsrecht.
+ Der Senat kann auf Antrag von fünfzehn seiner Mitglieder, der Abgeordnetenkammer, eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments oder des Königs mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen - mit mindestens einem Drittel der abgegebenen Stimmen in jeder Sprachgruppe - beschließen, dass eine Frage, die ebenfalls Folgen für die Befugnisse der Gemeinschaften oder der Regionen hat, in einem Informationsbericht behandelt wird. Der Bericht wird mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen - mit mindestens einem Drittel der abgegebenen Stimmen in jeder Sprachgruppe - gebilligt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ + Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag ist folgende Bestimmung anwendbar:
+ +„Jede Kammer hat das Untersuchungsrecht.“
+ +```Art. 57 ``` + +Es ist verboten, den Kammern Petitionen persönlich zu unterbreiten.
+Die Abgeordnetenkammer hat das Recht, die an sie gerichteten Petitionen an die Minister zu verweisen. Die Minister sind verpflichtet, zu deren Inhalt Erläuterungen zu geben, sooft die Kammer dies verlangt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Absatz 2 tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag ist anstelle des Absatzes 2 folgende Bestimmung anwendbar:
+ +„Jede Kammer hat das Recht, die an sie gerichteten Petitionen an die Minister zu verweisen. Die Minister sind verpflichtet, zu deren Inhalt Erläuterungen zu geben, sooft die Kammer dies verlangt.“
+ +```Art. 58 ``` + +Ein Mitglied einer der beiden Kammern darf nicht anläßlich einer in Ausübung seines Amtes erfolgten Meinungsäußerung oder Stimmabgabe verfolgt oder Gegenstand irgendeiner Ermittlung werden.
+ +```Art. 59``` + +Außer bei Entdeckung auf frischer Tat darf ein Mitglied einer der beiden Kammern während der Sitzungsperiode in Strafsachen nur mit Genehmigung der Kammer, der es angehört, an einen Gerichtshof oder ein Gericht verwiesen, unmittelbar dorthin geladen oder festgenomen werden.
+ Außer bei Entdeckung auf frischer Tat dürfen Zwangsmaßnahmen gegen ein Mitglied einer der beiden Kammern, für die das Eingreifen eines Richters erforderlich ist, während der Sitzungsperiode in Strafsachen nur vom ersten Präsidenten des Appellationshofes auf Antrag des zuständigen Richters angeordnet werden. Dieser Beschluss wird dem Präsidenten der betreffenden Kammer mitgeteilt.
+ Eine Haussuchung oder Beschlagnahme aufgrund des vorangehenden Absatzes darf nur im Beisein des Präsidenten der betreffenden Kammer oder eines von ihm bestimmten Mitglieds erfolgen.
+ Während der Sitzungsperiode dürfen nur die Mitglieder der Staatsanwaltschaft und die zuständigen Bediensteten gegen ein Mitglied einer der beiden Kammern in Strafsachen Verfolgungen einleiten.
+ In jedem Stadium der Untersuchung kann das betroffene Mitglied der einen oder anderen Kammer während der Sitzungsperiode in Strafsachen bei der Kammer, der es angehört, die Aussetzung der Verfolgung beantragen. Diese Kammer hat darüber mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen zu entscheiden.
+ Die Haft eines Mitglieds einer der beiden Kammern oder seine Verfolgung vor einem Gerichtshof oder Gericht wird während der Sitzungsperiode ausgesetzt, wenn die Kammer, der das Mitglied angehört, dies verlangt.
+ +```Art. 60 ``` + +Jede Kammer bestimmt in ihrer Geschäftsordnung die Weise, in der sie ihre Befugnisse ausübt.
+ + +###### ABSCHNITT I
DIE ABGEORDNETENKAMMER
+ +```Art. 61 ``` + +Die Mitglieder der Abgeordnetenkammer werden unmittelbar von den Bürgern gewählt, die das achtzehnte Lebensjahr vollendet haben und sich nicht in einem der durch Gesetz bestimmten Ausschließungsfälle befinden.
+ Jeder Wähler hat ein Recht auf nur eine Stimme.
+ +```Art. 62 ``` + +Die Zusammenstellung der Wahlkollegien wird durch Gesetz geregelt.
+ Die Wahlen erfolgen nach dem durch Gesetz festgelegten System der verhältnismäßigen Vertretung.
+ Die Stimmabgabe ist obligatorisch und geheim. Sie findet in der Gemeinde statt, vorbehaltlich der durch Gesetz festzulegenden Ausnahmen.
+ +```Art. 63 ``` + +§ 1 – Die Abgeordnetenkammer zählt hundertfünfzig Mitglieder.
+ +§ 2 – Die Anzahl Sitze eines jeden Wahlkreises entspricht dem Ergebnis der Teilung der Bevölkerungszahl des Wahlkreises durch den föderalen Divisor, der sich aus der Teilung der Bevölkerungszahl des Königreiches durch hundertfünfzig ergibt.
+ Die verbleibenden Sitze entfallen auf die Wahlkreise mit dem größten noch nicht vertretenen Bevölkerungsüberschuss.
+ +§ 3 – Die Aufteilung der Mitglieder der Abgeordnetenkammer nach Wahlkreisen wird vom König im Verhältnis zur Bevölkerungszahl bestimmt.
+ Die Bevölkerungszahl jedes Wahlkreises wird alle zehn Jahre durch eine Volkszählung oder durch jegliches andere durch Gesetz definierte Mittel festgelegt. Der König veröffentlicht die Ergebnisse innerhalb einer Frist von sechs Monaten.
+ Binnen drei Monaten nach dieser Veröffentlichung bestimmt der König die Anzahl Sitze, die auf jeden Wahlkreis entfallen.
+ Die neue Aufteilung wird ab den nächstfolgenden allgemeinen Wahlen angewandt.
+ +§ 4 – Das Gesetz bestimmt die Wahlkreise; es bestimmt ebenfalls die Bedingungen, denen die Wahlberechtigung unterliegt, sowie den Verlauf der Wahlverrichtungen.
+ Um die rechtmäßigen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der ehemaligen Provinz Brabant zu gewährleisten, sieht das Gesetz jedoch Sondermodalitäten vor.
+ Die Regeln, die diese Sondermodalitäten festlegen, können nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden.
+ +```Art. 64 ``` + +

Wählbar ist, wer

+ +1. Belgier ist,
+2. die zivilen und politischen Rechte besitzt,
+3. das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat und
+4. seinen Wohnsitz in Belgien hat.
+Es darf keine andere Wählbarkeitsbedingung auferlegt werden.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Absatz 1 Nr. 3 tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag muss man, unbeschadet des Artikels 64 Absatz 1 Nr. 1, 2 und 4, das einundzwanzigste Lebensjahr vollendet haben.
+ +```Art. 65 ``` + +Die Mitglieder der Abgeordnetenkammer werden auf fünf Jahre gewählt.
+ Die Kammer wird alle fünf Jahre vollständig erneuert.
+ Die Wahlen für die Kammer finden am selben Tag wie die Wahlen für das Europäische Parlament statt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz legt nach den Wahlen für das Europäische Parlament im Jahre 2014 das Datum des Inkrafttretens von Absatz 3 fest. Dieses Datum entspricht dem Datum des Inkrafttretens von Artikel 46 Absatz 6 und Artikel 118 § 2 Absatz 4.
+Auf jeden Fall werden am selben Tag wie die ersten Wahlen für das Europäische Parlament, die der Veröffentlichung der vorliegenden Revision im Belgischen Staatsblatt folgen, föderale Parlamentswahlen stattfinden.
+ +```Art. 66 ``` + +Jedes Mitglied der Abgeordnetenkammer bezieht eine jährliche Entschädigung von zwölftausend Franken.
+Innerhalb der Staatsgrenzen haben die Mitglieder der Abgeordnetenkammer ein Recht auf freie Fahrt auf allen von den öffentlichen Behörden betriebenen oder konzessionierten Verkehrsverbindungen.
+ Dem Präsidenten der Abgeordnetenkammer kann eine jährliche Entschädigung zuerkannt werden, die auf die zur Deckung der Ausgaben dieser Versammlung bestimmte Dotation angerechnet wird.
+ Die Kammer bestimmt den Betrag, der von der Entschädigung einbehalten werden darf als Beitrag zugunsten der Renten- oder Pensionskassen, deren Errichtung sie für angebracht hält.
+ +###### ABSCHNITT II
DER SENAT
+ +```Art. 67``` + +

§ 1 – Der Senat setzt sich aus sechzig Senatoren zusammen:

+ +1. Neunundzwanzig Senatoren werden vom Flämischen Parlament aus seiner Mitte oder aus der Mitte der niederländischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt bestimmt.
+2. Zehn Senatoren werden vom Parlament der Französischen Gemeinschaft aus seiner Mitte bestimmt.
+3. Acht Senatoren werden vom Parlament der Wallonischen Region aus seiner Mitte bestimmt.
+4. Zwei Senatoren werden von der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt aus ihrer Mitte bestimmt.
+5. Ein Senator wird vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft aus seiner Mitte bestimmt.
+6. Sechs Senatoren werden von den unter Nr. 1 erwähnten Senatoren bestimmt.
+7. Vier Senatoren werden von den unter den Nummern 2 bis 4 erwähnten Senatoren bestimmt.
+ +§ 2 – Mindestens einer der in § 1 Nr. 1 erwähnten Senatoren hat am Tag seiner Wahl seinen Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt.
+ Drei der in § 1 Nr. 2 erwähnten Senatoren sind Mitglieder der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt. In Abweichung von § 1 Nr. 2 braucht einer dieser drei Senatoren nicht Mitglied des Parlaments der Französischen Gemeinschaft zu sein.
+ +§ 3 – Nicht mehr als zwei Drittel der Senatoren sind desselben Geschlechts.
+ +§ 4 – Wenn eine in Artikel 68 § 2 erwähnte Liste nicht durch Senatoren vertreten ist, die in § 1 Nr. 1 beziehungsweise § 1 Nr. 2, 3 oder 4 erwähnt sind, kann die Bestimmung der in § 1 Nr. 6 oder § 1 Nr. 7 erwähnten Senatoren durch die auf der vorerwähnten Liste gewählten Abgeordneten erfolgen.
+ +```Übergangsbestimmung``` + +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag bleiben folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +

„ § 1 – Unbeschadet des Artikels 72 setzt der Senat sich aus einundsiebzig Senatoren zusammen; davon werden:

+1. fünfundzwanzig Senatoren gemäß Artikel 61 vom niederländischen Wahlkollegium gewählt,
+2. fünfzehn Senatoren gemäß Artikel 61 vom französischen Wahlkollegium gewählt,
+3. zehn Senatoren vom Parlament der Flämischen Gemeinschaft, Flämisches Parlament genannt, aus seiner Mitte bestimmt,
+4. zehn Senatoren vom Parlament der Französischen Gemeinschaft aus seiner Mitte bestimmt,
+5. ein Senator vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft aus seiner Mitte bestimmt,
+6. sechs Senatoren von den unter den Nummern 1 und 3 erwähnten Senatoren bestimmt,
+7. vier Senatoren von den unter den Nummern 2 und 4 erwähnten Senatoren bestimmt.
+ +Wenn die vollständige Erneuerung ihres Parlaments nicht mit der Erneuerung des Senats zusammenfällt, behalten die in Absatz 1 Nr. 3 bis 5 erwähnten Senatoren, die in ihrem Parlament nicht mehr tagen, ihr Senatorenmandat bis zur Eröffnung der ersten Sitzungsperiode nach der Erneuerung ihres Parlaments.
+ +§ 2 – Mindestens einer der in § 1 Nr. 1, 3 und 6 erwähnten Senatoren hat am Tag seiner Wahl seinen Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt.
+ Mindestens sechs der in § 1 Nr. 2, 4 und 7 erwähnten Senatoren haben am Tag ihrer Wahl ihren Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt. Wenn nicht mindestens vier der in § 1 Nr. 2 erwähnten Senatoren am Tag ihrer Wahl ihren Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt haben, müssen mindestens zwei der in § 1 Nr. 4 erwähnten Senatoren am Tag ihrer Wahl ihren Wohnsitz im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt haben.“
+ +```Art. 68 ``` + +§ 1 – Die in Artikel 67 § 1 Nr. 1 vorgesehenen Senatssitze werden nach dem durch Gesetz festgelegten System der verhältnismäßigen Vertretung auf der Grundlage der Addition - gemäß den durch Gesetz vorgesehenen Modalitäten - der Wahlziffern, die die Listen bei den Wahlen zum Flämischen Parlament in den verschiedenen Wahlkreisen erzielt haben, auf die Listen verteilt.
+ Die Listen, deren Wahlziffern aufgrund von Absatz 1 addiert werden, dürfen an der Verteilung der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 vorgesehenen Senatssitze nur teilnehmen, wenn sie mindestens einen Sitz im Flämischen Parlament erhalten haben.
+ Die in Artikel 67 § 1 Nr. 2 bis 4 vorgesehenen Senatssitze werden nach dem durch Gesetz festgelegten System der verhältnismäßigen Vertretung auf der Grundlage der Addition - gemäß den durch Gesetz vorgesehenen Modalitäten - der Wahlziffern, die die Listen bei den Wahlen zum Parlament der Wallonischen Region in den verschiedenen Wahlkreisen erzielt haben, und der Wahlziffern, die die Listen der französischen Sprachgruppe bei den Wahlen zum Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt erzielt haben, auf die Listen verteilt.
+ Die Listen, deren Wahlziffern aufgrund von Absatz 3 addiert werden, dürfen an der Verteilung der in Artikel 67 § 1 Nr. 2 bis 4 vorgesehenen Senatssitze nur teilnehmen, wenn sie mindestens einen Sitz im Parlament der Französischen Gemeinschaft, im Wallonischen Parlament beziehungsweise in der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt erhalten haben.
+ Das Gesetz regelt die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 bis 4 erwähnten Senatoren, mit Ausnahme der Modalitäten, die durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, bestimmt und von den Gemeinschaftsparlamenten, jedes für seinen Bereich, durch Dekret geregelt werden. Dieses Dekret muss mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend.
+ Der in Artikel 67 § 1 Nr. 5 erwähnte Senator wird vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen bestimmt.
+ +§ 2 – Die in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 vorgesehenen Senatssitze werden nach dem durch Gesetz festgelegten System der verhältnismäßigen Vertretung auf der Grundlage der Addition - gemäß den durch Gesetz vorgesehenen Modalitäten - der Wahlziffern, die die Listen bei den Wahlen zur Abgeordnetenkammer erzielt haben, auf die Listen verteilt. Dieses System ist das in Artikel 63 § 2 verwendete System. Durch ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz werden die territorialen Bereiche bestimmt, deren Stimmen für die Verteilung der Sitze der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren der niederländischen beziehungsweise französischen Sprachgruppe des Senats berücksichtigt werden.
+ Eine Liste kann nur für die Sitzverteilung einer einzigen Sprachgruppe berücksichtigt werden.
+ Das Gesetz regelt die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft, mit Ausnahme von Paragraph 2 Absatz 1 letzter Satz. Bis zu diesem Tag bleiben folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„§ 1 – Die Gesamtzahl der in Artikel 67 § 1 Nr. 1, 2, 3, 4, 6 und 7 erwähnten Senatoren wird innerhalb jeder Sprachgruppe entsprechend der bei der Wahl der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnten Senatoren erhaltenen Wahlziffer der Listen nach dem durch Gesetz festgelegten System der verhältnismäßigen Vertretung verteilt.
+ Für die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 3 und 4 erwähnten Senatoren werden nur die Listen berücksichtigt, auf denen mindestens ein in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnter Senator gewählt ist und sofern genügend auf diesen Listen gewählte Mitglieder, je nach Fall, im Parlament der Flämischen Gemeinschaft oder im Parlament der Französischen Gemeinschaft einen Sitz haben.
+ Für die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren werden nur die Listen berücksichtigt, auf denen mindestens ein in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnter Senator gewählt ist.
+ +§ 2 – Für die Wahl der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnten Senatoren ist die Stimmabgabe obligatorisch und geheim. Sie findet in der Gemeinde statt, vorbehaltlich der durch Gesetz festzulegenden Ausnahmen.
+ +§ 3 – Für die Wahl der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnten Senatoren bestimmt das Gesetz die Wahlkreise und die Zusammenstellung der Wahlkollegien; das Gesetz bestimmt außerdem die Bedingungen, die zu erfüllen sind, um Wähler zu sein, sowie den Verlauf der Wahlverrichtungen.
+ Das Gesetz regelt die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 3 bis 5 erwähnten Senatoren, mit Ausnahme der Modalitäten, die durch ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz bestimmt werden und die von den Gemeinschaftsparlamenten, jedes für seinen Bereich, durch Dekret geregelt werden. Dieses Dekret muss mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen werden, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend.
+ Der in Artikel 67 § 1 Nr. 5 erwähnte Senator wird vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft mit absoluter Mehrheit der abgegebenen Stimmen bestimmt.
+ Das Gesetz regelt die Bestimmung der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren.“
+ +```Art. 69``` + +

Zum Senator kann bestimmt werden, wer

+ +1. Belgier ist,
+2. die zivilen und politischen Rechte besitzt,
+3. das achtzehnte Lebensjahr vollendet hat und
+4. seinen Wohnsitz in Belgien hat.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +

„Zum Senator kann gewählt oder bestimmt werden, wer

+ +1. Belgier ist,
+2. die zivilen und politischen Rechte besitzt,
+3. das einundzwanzigste Lebensjahr vollendet hat und
+4. seinen Wohnsitz in Belgien hat.“
+ +```Art. 70 ``` + +Das Mandat der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 bis 5 erwähnten Senatoren beginnt am Tag ihrer Eidesleistung im Senat und endet, nach der vollständigen Erneuerung des Parlaments, das sie bestimmt hat, am Tag der Eröffnung der ersten Sitzungsperiode dieses Parlaments.
+ Das Mandat der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren beginnt am Tag ihrer Eidesleistung im Senat und endet am Tag der Eröffnung der ersten Sitzungsperiode der Abgeordnetenkammer nach ihrer vollständigen Erneuerung.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Datum sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Die in Artikel 67 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnten Senatoren werden auf vier Jahre gewählt. Die in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren werden auf vier Jahre bestimmt.
+ Auf jeden Fall wird der Senat bei den Wahlen für die Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 vollständig erneuert.“
+ +```Art. 71 ``` + +Die Senatoren beziehen kein Gehalt.
+ Sie haben jedoch das Recht, für ihre Unkosten entschädigt zu werden.
+ Die Entschädigung der in Artikel 67 § 1 Nr. 1 bis 4 erwähnten Senatoren wird von dem Gemeinschafts- oder Regionalparlament, das sie bestimmt, festgelegt. Die Entschädigung geht zu Lasten dieses Parlaments.
+ Die Entschädigung des in Artikel 67 § 1 Nr. 5 erwähnten Senators entspricht der Entschädigung der in Artikel 67 § 1 Nr. 3 erwähnten Senatoren und geht zu Lasten des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft.
+ Die Entschädigung der in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Senatoren geht zu Lasten der Dotation des Senats.
+ Innerhalb der Staatsgrenzen haben die Senatoren ein Recht auf freie Fahrt auf allen von den öffentlichen Behörden betriebenen oder konzessionierten Verkehrsverbindungen.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Die Einfügung der Absätze 3 bis 5 des vorliegenden Artikels tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft.
+ Bis zu diesem Tag haben die Senatoren ein Recht auf eine Entschädigung von viertausend Franken pro Jahr.
+ +```Art. 72 ``` + +[aufgehoben]
+ +```Art. 73 ``` + +Jede Versammlung des Senats, die außerhalb der Sitzungsperiode der Abgeordnetenkammer stattfände, ist von Rechts wegen ungültig.
+ + +###### KAPITEL II
DIE FÖDERALE GESETZGEBENDE GEWALT
+ +```Art. 74 ``` + +In Abweichung von Artikel 36 wird die föderale gesetzgebende Gewalt für Angelegenheiten, die nicht in den Artikeln 77 und 78 erwähnt sind, vom König und von der Abgeordnetenkammer gemeinsam ausgeübt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +

„In Abweichung von Artikel 36 wird die föderale gesetzgebende Gewalt vom König und von der Abgeordnetenkammer gemeinsam ausgeübt für:

+ +1. die Verleihung der Einbürgerungen,
+2. Gesetze über die zivil- und strafrechtliche Verantwortlichkeit der Minister des Königs,
+3. Haushaltspläne und Rechnungen des Staates, unbeschadet des Artikels 174 Absatz 1 zweiter Satz,
+4. die Festlegung des Armeekontingentes.“
+ +```Art. 75 ``` + +Jeder Zweig der föderalen gesetzgebenden Gewalt hat das Initiativrecht. Das Initiativrecht des Senats ist jedoch auf die in Artikel 77 erwähnten Angelegenheiten beschränkt.
+ Die den Kammern auf Initiative des Königs vorgelegten Gesetzentwürfe werden für die in Artikel 78 erwähnten Angelegenheiten in der Abgeordnetenkammer eingebracht und danach dem Senat übermittelt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Jeder Zweig der föderalen gesetzgebenden Gewalt hat das Initiativrecht.
+ Die den Kammern auf Initiative des Königs vorgelegten Gesetzentwürfe werden außer für die in Artikel 77 erwähnten Angelegenheiten in der Abgeordnetenkammer eingebracht und danach dem Senat übermittelt.
+ Die den Kammern auf Initiative des Königs vorgelegten Gesetzentwürfe zur Zustimmung zu Verträgen werden im Senat eingebracht und danach der Abgeordnetenkammer übermittelt.“
+ +```Art. 76 ``` + +Ein Gesetzentwurf kann von einer Kammer erst angenommen werden, nachdem über jeden einzelnen Artikel abgestimmt worden ist.
+ Die Kammern haben das Recht, die Artikel und die eingebrachten Abänderungsanträge zu ändern und aufzuteilen.
+ Die Geschäftsordnung der Abgeordnetenkammer sieht ein Verfahren für eine zweite Lesung vor.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Absatz 3 tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft.
+ +```Art. 77``` + +

Die Abgeordnetenkammer und der Senat sind gleichermaßen zuständig für:

+ +
    +
  1. die Erklärung zur Revision der Verfassung und die Revision und Koordinierung der Verfassung,
  2. +
  3. Angelegenheiten, die aufgrund der Verfassung von beiden gesetzgebenden Kammern zu regeln sind,
  4. +
  5. Gesetze, die mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit anzunehmen sind,
  6. +
  7. Gesetze über die Einrichtungen der Deutschsprachigen Gemeinschaft und deren Finanzierung,
  8. +
  9. Gesetze über die Finanzierung der politischen Parteien und die Kontrolle der Wahlausgaben,
  10. +
  11. Gesetze über die Organisation des Senats und die Rechtsstellung des Senators.
  12. +
  13. Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz kann andere Angelegenheiten angeben, für die die Abgeordnetenkammer und der Senat gleichermaßen zuständig sind.
  14. +
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Die Abgeordnetenkammer und der Senat sind gleichermaßen zuständig: + +
    +
  1. für die Erklärung zur Revision der Verfassung und für die Revision der Verfassung,
  2. +
  3. für die Angelegenheiten, die aufgrund der Verfassung von beiden gesetzgebenden Kammern zu regeln sind,
  4. +
  5. für die in den Artikeln 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 bis 131, 135 bis 137, 140 bis 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167 § 1 Absatz 3, § 4 und § 5, 169, 170 § 2 Absatz 2, § 3 Absatz 2 und 3, § 4 Absatz 2 und 175 bis 177 erwähnten Gesetze und die in Ausführung dieser Gesetze und Artikel angenommenen Gesetze,
  6. +
  7. für die mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit anzunehmenden Gesetze und die in Ausführung dieser Gesetze angenommenen Gesetze,
  8. +
  9. für die in Artikel 34 erwähnten Gesetze,
  10. +
  11. für die Gesetze betreffend die Zustimmung zu Verträgen,
  12. +
  13. für die gemäß Artikel 169 angenommenen Gesetze zur Gewährleistung der Einhaltung der internationalen und überstaatlichen Verpflichtungen,
  14. +
  15. für die Gesetze über den Staatsrat,
  16. +
  17. für die Organisation der Gerichtshöfe und Gerichte,
  18. +
  19. für die Gesetze betreffend die Zustimmung zu Zusammenarbeitsabkommen zwischen dem Staat, den Gemeinschaften und den Regionen.
  20. +
+ +Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz kann andere Gesetze angeben, für die die Abgeordnetenkammer und der Senat gleichermaßen zuständig sind.“
+ +```Art. 78``` + +

§ 1 – Vorbehaltlich des Artikels 77 wird der von der Abgeordnetenkammer angenommene Gesetzentwurf in folgenden Angelegenheiten dem Senat übermittelt:

+ +
    +
  1. Gesetze zur Ausführung der mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit anzunehmenden Gesetze,
  2. +
  3. in den Artikeln 5, 39, 115, 117, 118, 121, 123, 127 bis 129, 131, 135 bis 137, 141 bis 143, 163, 165, 166, 167 § 1 Absatz 3, 169, 170 § 2 Absatz 2, § 3 Absatz 2 und 3 und § 4 Absatz 2, 175 und 177 erwähnte Gesetze und in Ausführung dieser Gesetze und Artikel ergangene Gesetze, mit Ausnahme der Rechtsvorschriften zur Organisation der automatisierten Wahl,
  4. +
  5. gemäß Artikel 169 angenommene Gesetze zur Gewährleistung der Einhaltung der internationalen und überstaatlichen Verpflichtungen,
  6. +
  7. Gesetze über den Staatsrat und die föderalen Verwaltungsgerichtsbarkeiten.
  8. +
+ +Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz kann andere Angelegenheiten angeben, die der Senat gemäß dem in vorliegendem Artikel erwähnten Verfahren untersuchen kann.
+ +§ 2 – Der Senat untersucht den Gesetzentwurf auf Antrag der Mehrheit seiner Mitglieder mit mindestens einem Drittel der Mitglieder jeder Sprachgruppe. Dieser Antrag ist binnen fünfzehn Tagen nach Empfang des Gesetzentwurfs zu stellen.
+ Der Senat kann innerhalb einer Frist von höchstens dreißig Tagen:
+ +
    +
  • beschließen, dass es keinen Grund gibt, den Gesetzentwurf abzuändern,
  • +
  • den Gesetzentwurf annehmen, nachdem er ihn abgeändert hat.
  • +
+ +Hat der Senat innerhalb der vorgeschriebenen Frist keinen Beschluss gefasst oder der Abgeordnetenkammer seinen Beschluss mitgeteilt, den Gesetzentwurf nicht abzuändern, übermittelt die Abgeordnetenkammer den Entwurf dem König.
+ Ist der Entwurf abgeändert worden, übermittelt der Senat ihn der Abgeordnetenkammer, die einen definitiven Beschluss fasst, indem sie den Gesetzentwurf entweder annimmt oder abändert.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +

„In den anderen, nicht in den Artikeln 74 und 77 erwähnten Angelegenheiten wird der von der Abgeordnetenkammer angenommene Gesetzentwurf dem Senat übermittelt.

+ Der Senat untersucht den Entwurf auf Antrag von mindestens fünfzehn seiner Mitglieder. Dieser Antrag ist binnen fünfzehn Tagen nach Empfang des Entwurfs zu stellen.
+ Der Senat kann innerhalb einer Frist von höchstens sechzig Tagen:
+ +— beschließen, dass es keinen Grund gibt, den Gesetzentwurf abzuändern,
+— den Entwurf annehmen, nachdem er ihn abgeändert hat.
+ +Hat der Senat innerhalb der vorgeschriebenen Frist keinen Beschluss gefasst oder der Abgeordnetenkammer seinen Beschluss mitgeteilt, den Gesetzentwurf nicht abzuändern, übermittelt die Abgeordnetenkammer ihn dem König.
+ Ist der Entwurf abgeändert worden, übermittelt der Senat ihn der Abgeordnetenkammer, die einen definitiven Beschluss fasst, indem sie alle oder einige der vom Senat angenommenen Abänderungsanträge entweder annimmt oder ablehnt.“
+ +```Art. 79 ``` + +[aufgehoben]
+ +```Art. 80 ``` + +[aufgehoben]
+ +```Art. 81 ``` + +[aufgehoben]
+ +```Art. 82 ``` + +Ein paritätisch aus Mitgliedern der Abgeordnetenkammer und des Senats zusammengesetzter parlamentarischer Konzertierungsausschuss regelt die zwischen beiden Kammern auftretenden Zuständigkeitskonflikte und kann in gegenseitigem Einvernehmen jederzeit die in Artikel 78 vorgesehene Untersuchungsfrist verlängern.
+ Wird nicht innerhalb der zwei Bestandteile des Ausschusses eine Mehrheit erzielt, beschließt dieser mit Zweidrittelmehrheit seiner Mitglieder.
+ Ein Gesetz bestimmt die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Ausschusses sowie die Weise, wie die in Artikel 78 erwähnten Fristen zu berechnen sind.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Ein paritätisch aus Mitgliedern der Abgeordnetenkammer und des Senats zusammengesetzter parlamentarischer Konzertierungsausschuss regelt die zwischen beiden Kammern auftretenden Zuständigkeitskonflikte und kann in gegenseitigem Einvernehmen jederzeit die in den Artikeln 78 bis 81 vorgesehenen Untersuchungsfristen verlängern.
+ Wird nicht innerhalb der zwei Bestandteile des Ausschusses eine Mehrheit erzielt, beschließt dieser mit Zweidrittelmehrheit seiner Mitglieder.
+ Ein Gesetz bestimmt die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Ausschusses sowie die Weise, wie die in den Artikeln 78 bis 81 erwähnten Fristen zu berechnen sind.“
+ +```Art. 83 ``` + +Jeder Gesetzesvorschlag und jeder Gesetzentwurf gibt an, ob es sich um eine in Artikel 74, in Artikel 77 oder in Artikel 78 erwähnte Angelegenheit handelt.
+ +```Art. 84``` + +Die authentische Interpretation der Gesetze ist allein Sache des Gesetzes.
+ + +###### KAPITEL III
DER KÖNIG UND DIE FÖDERALREGIERUNG
+ +###### ABSCHNITT I
DER KÖNIG
+ +```Art. 85``` + +Die verfassungsmäßige Gewalt des Königs geht durch Erbfolge in gerader Linie über auf die leibliche und legitime Nachkommenschaft S.M. Leopold, Georg, Christian, Friedrich von Sachsen-Coburg, und zwar nach dem Recht der Erstgeburt.
+ Der in Absatz 1 erwähnte Nachkomme, der ohne Einverständnis des Königs oder derjenigen heiratet, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, verwirkt seine Rechte auf die Krone.
+ Er kann jedoch vom König oder von denjenigen, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, wieder in seine Rechte eingesetzt werden, doch nur mit der Zustimmung beider Kammern.
+ +```Art. 86 ``` + +In Ermangelung einer Nachkommenschaft S.M. Leopold, Georg, Christian, Friedrich von Sachsen-Coburg kann der König seinen Nachfolger ernennen, insofern die Kammern ihre Zustimmung in der in Artikel 87 vorgeschriebenen Weise erteilen.
+ Wenn kein Nachfolger ernannt worden ist, wird der Thron vakant.
+ +```Art. 87 ``` + +Der König darf nur mit der Zustimmung der beiden Kammern gleichzeitig Oberhaupt eines anderen Staates sein.
+ Keine der beiden Kammern kann hierüber beraten, wenn nicht mindestens zwei Drittel ihrer Mitglieder anwesend sind, und der Beschluss ist nur dann angenommen, wenn er mindestens zwei Drittel der abgegebenen Stimmen erhalten hat.
+ +```Art. 88``` + +Die Person des Königs ist unverletzlich; seine Minister sind verantwortlich.
+ +```Art. 89``` + +Das Gesetz legt die Zivilliste für die Dauer der Herrschaft jedes Königs fest.
+ +```Art. 90 ``` + +Beim Tod des Königs treten die Kammern ohne Einberufung spätestens am zehnten Tag nach seinem Tod zusammen. Wenn die Kammern vorher aufgelöst worden sind und im Auflösungsbeschluss die Einberufung für einen späteren Zeitpunkt als diesen zehnten Tag erfolgt ist, nehmen die alten Kammern ihre Funktionen wieder auf bis zum Zusammentritt derer, die sie ersetzen sollen.
+ Ab dem Tod des Königs bis zur Eidesleistung des Thronfolgers oder des Regenten wird die verfassungsmäßige Gewalt des Königs im Namen des belgischen Volkes von den im Rat versammelten Ministern und unter ihrer Verantwortung ausgeübt.
+ +```Art. 91 ``` + +Der König ist mit vollendetem achtzehnten Lebensjahr volljährig.
+ Der König besteigt erst den Thron, nachdem er vor den vereinigten Kammern feierlich folgenden Eid geleistet hat:
+ „Ich schwöre, die Verfassung und die Gesetze des belgischen Volkes zu beachten, die Unabhängigkeit des Landes zu erhalten und die Unversehrtheit des Staatsgebietes zu wahren.“
+ +```Art. 92 ``` + +Wenn beim Tod des Königs sein Nachfolger minderjährig ist,vereinigen sich beide Kammern zu einer einzigen Versammlung, um für die Regentschaft und die Vormundschaft zu sorgen.
+ +```Art. 93``` + +Befindet sich der König in der Unmöglichkeit zu herrschen, so berufen die Minister unverzüglich die Kammern ein, nachdem sie diese Unmöglichkeit haben feststellen lassen. Die vereinigten Kammern sorgen für die Vormundschaft und die Regentschaft.
+ +```Art. 94 ``` + +Die Regentschaft darf nur einer einzelnen Person übertragen werden.
+ Der Regent nimmt seine Funktionen erst auf, nachdem er den in Artikel 91 vorgeschriebenen Eid geleistet hat.
+ +```Art. 95 ``` + +Ist der Thron vakant, so sorgen die gemeinsam beratenden Kammern vorläufig für die Regentschaft bis zum Zusammentritt der gänzlich erneuerten Kammern; dieser Zusammentritt erfolgt spätestens binnen zwei Monaten. Die gemeinsam beratenden neuen Kammern sorgen endgültig für die Besetzung des Thrones.
+ + +###### ABSCHNITT II
DIE FÖDERALREGIERUNG
+ +```Art. 96 ``` + +Der König ernennt und entläßt seine Minister.
+ Die Föderalregierung bietet dem König ihren Rücktritt an, wenn die Abgeordnetenkammer mit absoluter Mehrheit ihrer Mitglieder einen Misstrauensantrag annimmt, mit dem dem König ein Nachfolger für den Premierminister zur Ernennung vorgeschlagen wird, oder binnen drei Tagen nach Ablehnung eines Vertrauensantrags dem König einen Nachfolger für den Premierminister zur Ernennung vorschlägt. Der König ernennt den vorgeschlagenen Nachfolger zum Premierminister; dieser tritt sein Amt bei der Eidesleistung der neuen Föderalregierung an.
+ +```Art. 97``` + +Nur Belgier dürfen Minister sein.
+ +```Art. 98``` + +Kein Mitglied der königlichen Familie darf Minister sein.
+ +```Art. 99 ``` + +Der Ministerrat zählt höchstens fünfzehn Mitglieder.
+ Den Premierminister eventuell ausgenommen, zählt der Ministerrat ebenso viele niederländischsprachige wie französischsprachige Minister.
+ +```Art. 100 ``` + +Die Minister haben Zutritt zu jeder Kammer, und auf ihren Antrag hin muss ihnen das Wort erteilt werden.
+ Die Abgeordnetenkammer kann die Anwesenheit der Minister verlangen. Der Senat kann ihre Anwesenheit im Rahmen der in den Artikeln 77 oder 78 erwähnten Angelegenheiten verlangen. Für andere Angelegenheiten kann er um ihre Anwesenheit bitten.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ + Absatz 2 zweiter Satz tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag ist unbeschadet des Absatzes 1 und des Absatzes 2 erster und letzter Satz folgende Bestimmung anwendbar:
+ + „Der Senat kann ihre Anwesenheit verlangen für die Besprechung eines in Artikel 77 erwähnten Gesetzentwurfs oder Gesetzesvorschlags oder eines in Artikel 78 erwähnten Gesetzentwurfs oder zwecks Ausübung seines in Artikel 56 erwähnten Untersuchungsrechts.“
+ +```Art. 101``` + +Die Minister sind der Abgeordnetenkammer gegenüber verantwortlich.
+ Ein Minister darf nicht anläßlich einer in der Ausübung seines Amtes erfolgten Meinungsäußerung verfolgt oder Gegenstand irgendeiner Ermittlung werden.
+ +```Art. 102 ``` + +In keinem Fall kann ein mündlicher oder schriftlicher Befehl des Königs einen Minister von seiner Verantwortung befreien.
+ +```Art. 103 ``` + +Über Minister wird für Straftaten, die sie in der Ausübung ihres Amtes begangen haben sollten, ausschließlich durch den Appellationshof gerichtet. Dies gillt auch für Straftaten, die Minister außerhalb der Ausübung ihres Amtes begangen haben sollten und für die während der Zeit der Ausübung ihres Amtes über sie gerichtet wird. Gegebenenfalls kommen die Artikel 59 und 120 nicht zur Anwendung.
+ Das Gesetz bestimmt, auf welche Weise gegen sie vorgegangen wird, sowohl bei der Verfolgung als auch, wenn über sie gerichtet wird.
+ Das Gesetz bestimmt den zuständigen Appellationshof, der in Generalversammlung tagt, und gibt ihre Zusammensetzung an. Gegen die Entscheide des Appellationshofes kann eine Beschwerde eingereicht werden beim Kassationshof in vereinigten Kammern, der nicht über die Sache selbst erkennt.
+ Nur die Staatsanwaltschaft beim zuständigen Appellationshof kann die Verfolgung in Strafsachen gegen einen Minister einleiten und führen.
+ Alle Anträge auf Regelung des Verfahrens, jede direkte Ladung vor den Appellationshof und, außer bei Entdeckung auf frischer Tat, jede Festnahme bedürfen der Genehmigung der Abgeordnetenkammer.
+ Das Gesetz bestimmt das Verfahren, das einzuhalten ist, wenn die Artikel 103 und 125 beide anwendbar sind.
+ Ein gemäß Absatz 1 verurteilter Minister kann nur auf Ersuchen der Abgeordnetenkammer begnadigt werden.
+ Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen und nach welchen Regeln die geschädigten Parteien eine Zivilklage erheben können.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel ist weder anwendbar auf Taten, die Gegenstand von Voruntersuchungen gewesen sind, noch auf Verfolgungen, die vor Inkrafttreten des Gesetzes zu seiner Ausführung eingeleitet worden sind.
+ In diesem Fall gilt folgende Regel: Die Abgeordnetenkammer hat das Recht, gegen die Minister Anklage zu erheben und die vor den Kassationshof zu stellen. Dieser allein ist zuständig, um in vereinigten Kammern über sie zu richten in den Fällen und unter Anwendung der Strafen, die in den Strafgesetzen bestimmt sind. Das Gesetz vom 17. Dezember 1996 zur zeitweiligen und teilweisen Ausführung von Artikel 103 der Verfassung bleibt diesbezüglich anwendbar.
+ +```Art. 104 ``` + +Der König ernennt und entlässt die föderalen Staatssekretäre.
+ Sie sind Mitglieder der Föderalregierung. Sie gehören dem Ministerrat nicht an. Sie sind einem Minister beigeordnet.
+ Der König bestimmt ihre Zuständigkeit und die Grenzen, innerhalb deren sie das Recht auf Gegenzeichnung erhalten können.
+ Die Verfassungsbestimmungen, die die Minister betreffen, sind mit Ausnahme der Artikel 90 Absatz 2, 93 und 99 auf die föderalen Staatssekretäre entsprechend anwendbar.
+ + +###### ABSCHNITT III
DIE BEFUGNISSE
+ +```Art. 105 ``` + +Der König hat keine andere Gewalt als die, die ihm die Verfassung und die aufgrund der Verfassung selbst ergangenen besonderen Gesetze ausdrücklich übertragen.
+ +```Art. 106 ``` + +Ein Akt des Königs kann nur wirksam werden, wenn er von einem Minister gegengezeichnet ist, der schon allein dadurch die Verantwortung dafür übernimmt.
+ +```Art. 107``` + +Der König verleiht die Dienstgrade in der Armee.
+ Er ernennt die Beamten der allgemeinen Verwaltung und der auswärtigen Beziehungen, vorbehaltlich der durch die Gesetze festgelegten Ausnahmen.
+ Er ernennt andere Beamte nur aufgrund einer ausdrücklichen Gesetzesbestimmung.
+ +```Art. 108 ``` + +Der König erlässt die zur Ausführung der Gesetze notwendigen Verordnungen und Erlasse, ohne jemals die Gesetze selbst aussetzen noch von ihrer Ausführung entbinden zu dürfen.
+ +```Art. 109``` + +Der König sanktioniert die Gesetze und fertigt sie aus.
+ +```Art. 110 ``` + +Der König hat das Recht, die von den Richtern verhängten Strafen zu erlassen oder zu ermäßigen, vorbehaltlich der die Minister und die Mitglieder der Gemeinschafts- und Regionalregierungen betreffenden Bestimmungen.
+ +```Art. 111 ``` + +Der König kann einen vom Kassationshof verurteilten Minister oder ein vom Kassationshof verurteiltes Mitglied einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung nur auf Ersuchen der Abgeordnetenkammer beziehungsweise des betroffenen Parlaments begnadigen.
+ +```Art. 112``` + +Der König übt das Münzrecht aus nach Maßgabe des Gesetzes.
+ +```Art. 113 ``` + +Der König hat das Recht, Adelstitel zu verleihen, ohne jemals irgendein Privileg daran binden zu dürfen.
+ +```Art. 114``` + +Der König verleiht die militärischen Orden unter Beachtung der diesbezüglichen gesetzlichen Bestimmungen.
+ + +###### KAPITEL IV
DIE GEMEINSCHAFTEN UND DIE REGIONEN
+ +###### ABSCHNITT I
DIE ORGANE
+ +###### Unterabschnitt I
DIE GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALPARLAMENTE
+ +```Art. 115 ``` + +§ 1 – Es gibt ein Parlament der Flämischen Gemeinschaft, Flämisches Parlament genannt, und ein Parlament der Französischen Gemeinschaft, deren Zusammensetzung und Arbeitsweise durch ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz bestimmt werden.
+ Es gibt ein Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft, dessen Zusammensetzung und Arbeitsweise durch Gesetz bestimmt werden.
+ +§ 2 – Unbeschadet des Artikels 137 umfassen die in Artikel 39 erwähnten regionalen Organe für jede Region ein Parlament.
+ +```Art. 116 ``` + +§ 1 – Die Gemeinschafts- und Regionalparlamente setzen sich aus gewählten Vertretern zusammen.
+ +§ 2 – Jedes Gemeinschaftsparlament setzt sich aus Mitgliedern zusammen, die direkt zu Mitgliedern des betreffenden Gemeinschaftsparlaments oder zu Mitgliedern eines Regionalparlaments gewählt werden.
+ Außer bei Anwendung von Artikel 137 setzt sich jedes Regionalparlament aus Mitgliedern zusammen, die direkt zu Mitgliedern des betreffenden Regionalparlaments oder zu Mitgliedern eines Gemeinschaftsparlaments gewählt werden.
+ +```Art. 117 ``` + +Die Mitglieder der Gemeinschafts- und Regionalparlamente werden auf fünf Jahre gewählt. Die Gemeinschafts- und Regionalparlamente werden alle fünf Jahre vollständig erneuert.
+ Die Wahlen für die Gemeinschafts- und Regionalparlamente finden am selben Tag statt und fallen zusammen mit den Wahlen für das Europäische Parlament.
+ In Ausführung eines in Artikel 118 § 2 Absatz 4 erwähnten Gesetzes kann ein Dekret oder eine in Artikel 134 erwähnte Regel, das beziehungsweise die gemäß Artikel 118 § 2 Absatz 4 angenommen wird, von den Absätzen 1 und 2 abweichen.
+ +```Art. 118 ``` + +§ 1 – Das Gesetz regelt die in Artikel 116 § 2 erwähnten Wahlen sowie die Zusammensetzung und die Arbeitsweise der Gemeinschafts- und Regionalparlamente. Außer für das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird dieses Gesetz mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen.
+ +§ 2 – Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz bestimmt die Angelegenheiten in Bezug auf die Wahl, die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt, des Parlaments der Flämischen Gemeinschaft, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft und des Parlaments der Wallonischen Region, die von den Parlamenten, jedes für seinen Bereich, je nach Fall durch Dekret oder durch eine in Artikel 134 erwähnte Regel geregelt werden. Dieses Dekret und diese in Artikel 134 erwähnte Regel werden mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend.
+ Das in Absatz 1 erwähnte Gesetz sieht zusätzliche Mehrheitsbedingungen vor, was das Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt betrifft.
+ Ein Gesetz bestimmt die Angelegenheiten in Bezug auf die Wahl, die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die von diesem Parlament durch Dekret geregelt werden. Dieses Dekret wird mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des Parlaments ist anwesend.
+ Das je nach Fall in Absatz 1 beziehungsweise Absatz 3 erwähnte Gesetz kann den Gemeinschafts- und Regionalparlamenten die Befugnis anvertrauen, jedes für seinen Bereich und je nach Fall durch Dekret oder durch eine in Artikel 134 erwähnte Regel, die Dauer ihrer Sitzungsperiode und das Datum der Wahl ihres Parlaments zu regeln. Dieses Dekret und diese in Artikel 134 erwähnte Regel werden mit den in den Absätzen 1 bis 3 vorgesehenen Mehrheiten angenommen.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz legt nach den Wahlen für das Europäische Parlament im Jahre 2014 das Datum des Inkrafttretens von Paragraph 2 Absatz 4 fest. Dieses Datum entspricht dem Datum des Inkrafttretens von Artikel 46 Absatz 6 und Artikel 65 Absatz 3.
+ +```Art. 118bis ``` + +Innerhalb der Staatsgrenzen haben die Mitglieder der Parlamente der in den Artikeln 2 und 3 erwähnten Gemeinschaften und Regionen ein Recht auf freie Fahrt auf allen von den öffentlichen Behörden betriebenen oder konzessionierten Verkehrsverbindungen.
+ +```Art. 119 ``` + +Das Mandat eines Mitglieds eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments ist unvereinbar mit dem Mandat eines Mitglieds der Abgeordnetenkammer. Außerdem ist es unvereinbar mit dem in Artikel 67 § 1 Nr. 6 und 7 erwähnten Mandat eines Senators.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag sind folgende Bestimmungen anwendbar:
+ +„Das Mandat eines Mitglieds eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments ist unvereinbar mit dem Mandat eines Mitglieds der Abgeordnetenkammer. Außerdem ist es unvereinbar mit dem in Artikel 67 § 1 Nr. 1, 2, 6 und 7 erwähnten Mandat eines Senators.“
+ +```Art. 120 ``` + +Jedes Mitglied eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments kommt in den Genuß der in den Artikeln 58 und 59 vorgesehenen Immunitäten.
+ + +###### Unterabschnitt II
DIE GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
+ +```Art. 121 ``` + +§ 1 – Es gibt eine Regierung der Flämischen Gemeinschaft und eine Regierung der Französischen Gemeinschaft, deren Zusammensetzung und Arbeitsweise durch ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz bestimmt werden.
+ Es gibt eine Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, deren Zusammensetzung und Arbeitsweise durch Gesetz bestimmt werden.
+ +§ 2 – Unbeschadet des Artikels 137 umfassen die in Artikel 39 erwähnten regionalen Organe für jede Region eine Regierung.
+ +```Art. 122 ``` + +Die Mitglieder jeder Gemeinschafts- oder Regionalregierung werden von ihrem Parlament gewählt.
+ +```Art. 123 ``` + +§ 1 – Das Gesetz regelt die Zusammensetzung und die Arbeitsweise der Gemeinschafts- und Regionalregierungen. Außer für die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird dieses Gesetz mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen.
+ +§ 2 – Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz bestimmt die Angelegenheiten in Bezug auf die Zusammensetzung und Arbeitsweise der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt, der Regierung der Flämischen Gemeinschaft, der Regierung der Französischen Gemeinschaft und der Regierung der Wallonischen Region, die von den Parlamenten, jedes für seinen Bereich, je nach Fall durch Dekret oder durch eine in Artikel 134 erwähnte Regel geregelt werden. Dieses Dekret und diese in Artikel 134 erwähnte Regel werden mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend.
+ Das in Absatz 1 erwähnte Gesetz sieht zusätzliche Mehrheitsbedingungen vor, was das Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt betrifft.
+ Ein Gesetz bestimmt die Angelegenheiten in Bezug auf die Zusammensetzung und Arbeitsweise der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, die von ihrem Parlament durch Dekret geregelt werden. Dieses Dekret wird mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des Parlaments ist anwesend.
+ +```Art. 124 ``` + +Ein Mitglied einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung darf nicht anlässlich einer in Ausübung seines Amtes erfolgten Meinungsäußerung oder Stimmabgabe verfolgt oder Gegenstand irgendeiner Ermittlung werden.
+ +```Art. 125 ``` + +Über Mitglieder einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung wird für Straftaten, die sie in der Ausübung ihres Amtes begangen haben sollten, ausschließlich durch den Appellationshof gerichtet. Dies gilt auch für Straftaten, die Mitglieder einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung außerhalb der Ausübung ihres Amtes begangen haben sollten und für die während der Zeit der Ausübung ihres Amtes über sie gerichtet wird. Gegebenenfalls kommen die Artikel 120 und 59 nicht zur Anwendung.
+ Das Gesetz bestimmt, auf welche Weise gegen sie vorgegangen wird, sowohl bei der Verfolgung als auch, wenn über sie gerichtet wird.
+ Das Gesetz bestimmt den zuständigen Appellationshof, der in Generalversammlung tagt, und gibt ihre Zusammensetzung an. Gegen die Entscheide des Appellationshofes kann eine Beschwerde eingereicht werden beim Kassationshof in vereinigten Kammern, der nicht über die Sache selbst erkennt.
+ Nur die Staatsanwaltschaft beim zuständigen Appellationshof kann die Verfolgung in Strafsachen gegen ein Mitglied einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung einleiten und führen.
+ Alle Anträge auf Regelung des Verfahrens, jede direkte Ladung vor den Appellationshof und, außer bei Entdeckung auf frischer Tat, jede Festnahme bedürfen der Genehmigung des Gemeinschafts- oder Regionalparlaments, jedes für seinen Bereich.
+ Das Gesetz bestimmt das Verfahren, das einzuhalten ist, wenn die Artikel 103 und 125 beide anwendbar sind und wenn es zu einer doppelten Anwendung von Artikel 125 kommt.
+ Ein gemäß Absatz 1 verurteiltes Mitglied einer Gemeinschafts- oder Regionalregierung kann nur auf Ersuchen des betreffenden Gemeinschafts- oder Regionalparlaments begnadigt werden.
+ Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen und nach welchen Regeln die geschädigten Parteien eine Zivilklage erheben können.
+ Die in vorliegendem Artikel erwähnten Gesetze müssen mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Vorliegender Artikel ist weder anwendbar auf Taten, die Gegenstand von Voruntersuchungen gewesen sind, noch auf Verfolgungen, die vor Inkrafttreten des Gesetzes zu seiner Ausführung eingeleitet worden sind.
+ In diesem Fall gilt folgende Regel: Die Gemeinschafts- und Regionalparlamente haben das Recht, gegen die Mitglieder ihrer Regierung Anklage zu erheben und sie vor den Kassationshof zu stellen. Dieser allein ist zuständig, um in vereinigten Kammern über sie zu richten in den Fällen und unter Anwendung der Strafen, die in den Strafgesetzen bestimmt sind. Das Sondergesetz vom 28. Februar 1997 zur zeitweiligen und teilweisen Ausführung von Artikel 125 der Verfassung bleibt diesbezüglich anwendbar.
+ +```Art. 126 ``` + +Die Verfassungsbestimmungen über die Mitglieder der Gemeinschafts- und Regionalregierungen sowie die in Artikel 125 letzter Absatz erwähnten Ausführungsgesetze finden Anwendung auf die regionalen Staatssekretäre.
+ + +###### ABSCHNITT II
DIE BEFUGNISSE
+ +###### Unterabschnitt I
DIE GEMEINSCHAFTSBEFUGNISSE
+ +```Art. 127``` + +§ 1 – Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jedes für seinen Bereich:
+ +
    +
  1. die kulturellen Angelegenheiten;
  2. +
  3. das Unterrichtswesen mit Ausnahme
  4. +a) der Festlegung von Beginn und Ende der Schulpflicht;
    +b) der Mindestbedingungen für die Ausstellung der Diplome;
    +c) der Pensionsregelungen;
    +
  5. die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften sowie die internationale Zusammenarbeit, einschließlich des Abschlusses von Verträgen, in den unter den Nummern 1 und 2 erwähnten Angelegenheiten.
  6. +
+ +Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt die unter Nummer 1 erwähnten kulturellen Angelegenheiten, die unter Nummer 3 erwähnten Formen der Zusammenarbeit sowie die näheren Regeln für den unter Nummer 3 erwähnten Abschluss von Verträgen fest.
+ +§ 2 – Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet sowie in Bezug auf die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Tätigkeiten als ausschließlich zu der einen oder der anderen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind.
+ +```Art. 128``` + +§ 1 – Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jedes für seinen Bereich, die personenbezogenen Angelegenheiten sowie in diesen Angelegenheiten die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften und die internationale Zusammenarbeit, einschließlich des Abschlusses von Verträgen.
+ Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt diese personenbezogenen Angelegenheiten sowie die Formen der Zusammenarbeit und die näheren Regeln für den Abschluss von Verträgen fest.
+ +§ 2 – Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet sowie, außer wenn ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, etwas anderes festlegt, in Bezug auf die im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt errichteten Einrichtungen, die aufgrund ihrer Organisation als ausschließlich zu der einen oder der anderen Gemeinschaft gehörend zu betrachten sind.
+ +```Art. 129 ``` + +

§ 1 – Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln, jedes für seinen Bereich, durch Dekret und unter Ausschluss des föderalen Gesetzgebers den Gebrauch der Sprachen für:

+1. die Verwaltungsangelegenheiten;
+2. den Unterricht in den von den öffentlichen Behörden geschaffenen, bezuschussten oder anerkannten Einrichtungen;
+3. die sozialen Beziehungen zwischen den Arbeitgebern und ihrem Personal sowie die durch Gesetz und Verordnungen vorgeschriebenen Handlungen und Dokumente der Unternehmen.
+ +

§ 2 – Diese Dekrete haben jeweils Gesetzeskraft im französischen Sprachgebiet beziehungsweise im niederländischen Sprachgebiet, ausgenommen in Bezug auf:

+ +- die an ein anderes Sprachgebiet grenzenden Gemeinden oder Gemeindegruppen, wo das Gesetz den Gebrauch einer anderen Sprache als der des Gebietes, in dem sie gelegen sind, vorschreibt oder zulässt. Für diese Gemeinden können die Bestimmungen über den Gebrauch der Sprachen für die in § 1 erwähnten Angelegenheiten nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden;
+- die Dienststellen, deren Tätigkeit über das Sprachgebiet, in dem sie errichtet sind, hinausgeht;
+- die durch das Gesetz bezeichneten föderalen und internationalen Einrichtungen, deren Tätigkeit mehr als eine Gemeinschaft betrifft.
+ +```Art. 130``` + +§ 1 – Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft regelt durch Dekret:
+1. die kulturellen Angelegenheiten;
+2. die personenbezogenen Angelegenheiten;
+3. das Unterrichtswesen in den in Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nummer 2 bestimmten Grenzen;
+4. die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaften sowie die internationale Zusammenarbeit, einschließlich des Abschlusses von Verträgen, in den unter den Nummern 1, 2 und 3 erwähnten Angelegenheiten.
+5. den Gebrauch der Sprachen für den Unterricht in den von den öffentlichen Behörden geschaffenen, bezuschußten oder anerkannten Einrichtungen.
+6. Das Gesetz legt die unter den Nummern 1 und 2 erwähnten kulturellen und personenbezogenen Angelegenheiten fest sowie die unter Nummer 4 erwähnten Formen der Zusammenarbeit und die Art und Weise, wie die Verträge abgeschlossen werden.
+ +§ 2 – Diese Dekrete haben Gesetzeskraft im deutschen Sprachgebiet.
+ +```Art. 131 ``` + +Das Gesetz legt die Regeln fest, um jeglicher Diskriminierung aus ideologischen und philosophischen Gründen vorzubeugen.
+ +```Art. 132 ``` + +Die Gemeinschaftsregierung und die Mitglieder des Gemeinschaftsparlaments haben das Initiativrecht.
+ +```Art. 133``` + +Die authentische Interpretation der Dekrete ist allein Sache des Dekretes.
+ + +###### Unterabschnitt II
DIE REGIONALBEFUGNISSE
+ +```Art. 134``` + +Die in Ausführung von Artikel 39 ergangenen Gesetze bestimmen die Rechtskraft der Regeln, die die von ihnen geschaffenen Organe in den Angelegenheiten erlassen, die sie bezeichnen.
+ Sie können diesen Organen die Zuständigkeit zuerkennen, Dekrete mit Gesetzeskraft innerhalb des von ihnen bestimmten Bereichs und gemäß der von ihnen bestimmten Weise zu erlassen.
+ + +###### Unterabschnitt III
SONDERBESTIMMUNGEN
+ +```Art. 135 ``` + +Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, bezeichnet die Behörden, die für das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt die Befugnisse ausüben, die in den in Artikel 128 § 1 erwähnten Angelegenheiten den Gemeinschaften nicht übertragen worden sind.
+ +```Art. 135bis ``` + +Durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, können für das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt der Region Brüssel-Hauptstadt Befugnisse anvertraut werden, die in den in Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 und - was diese Angelegenheiten betrifft - Nr. 3 erwähnten Angelegenheiten den Gemeinschaften nicht übertragen worden sind.
+ +```Art. 136 ``` + +Es gibt Sprachgruppen des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und Kollegien, die zuständig sind für die Gemeinschaftsangelegenheiten; ihre Zusammensetzung, ihre Arbeitsweise, ihre Befugnisse und, unbeschadet des Artikels 175, ihre Finanzierung werden durch ein Gesetz geregelt, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird.
+ Die Kollegien bilden zusammen das Vereinigte Kollegium, das zwischen den zwei Gemeinschaften als Konzertierungs- und Koordinierungsorgan fungiert.
+ +```Art. 137 ``` + +Im Hinblick auf die Anwendung des Artikels 39 können das Parlament der Französischen Gemeinschaft und das Parlament der Flämischen Gemeinschaft sowie deren Regierungen die Befugnisse der Wallonischen Region beziehungsweise der Flämischen Region gemäß den durch Gesetz festgelegten Bedingungen und Modalitäten ausüben. Dieses Gesetz muss mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ +```Art. 138 ``` + +Das Parlament der Französischen Gemeinschaft einerseits und das Parlament der Wallonischen Region und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt andererseits können in gegenseitigem Einvernehmen und jeweils durch Dekret beschließen, dass das Parlament und die Regierung der Wallonischen Region im französischen Sprachgebiet und die französische Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und ihr Kollegium im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ganz oder teilweise Befugnisse der Französischen Gemeinschaft ausüben.
+ Diese Dekrete werden mit Zweidrittelmehrheit der im Parlament der Französischen Gemeinschaft abgegebenen Stimmen und mit absoluter Mehrheit der im Parlament der Wallonischen Region und in der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt abgegebenen Stimmen angenommen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments beziehungsweise der betreffenden Sprachgruppe ist anwesend. Sie können die Finanzierung der von ihnen angegebenen Befugnisse sowie die Übertragung des Personals, der Güter, Rechte und Pflichten, die damit verbunden sind, regeln.
+ Diese Befugnisse werden je nach Fall mittels Dekreten, Erlassen oder Verordnungen ausgeübt.
+ +```Art. 139``` + +Auf Vorschlag ihrer jeweiligen Regierung können das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft und das Parlament der Wallonischen Region in gegenseitigem Einvernehmen und jedes durch Dekret beschließen, dass das Parlament und die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft im deutschen Sprachgebiet Befugnisse der Wallonischen Region ganz oder teilweise ausüben.
+ Diese Befugnisse werden je nach Fall im Wege von Dekreten, Erlassen oder Verordnungen ausgeübt.
+ +```Art. 140 ``` + +Das Parlament und die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft üben im Wege von Erlassen und Verordnungen jegliche andere Befugnis aus, die ihnen das Gesetz überträgt.
+ Artikel 159 ist auf diese Erlasse und Verordnungen entsprechend anwendbar.
+ + +###### KAPITEL V
DER VERFASSUNGSGERICHTSHOF, DIE VORBEUGUNG UND BEILEGUNG VON KONFLIKTEN
+ +###### ABSCHNITT I
DIE VORBEUGUNG VON ZUSTÄNDIGKEITSKONFLIKTEN
+ +```Art. 141 ``` + +Das Gesetz gestaltet das Verfahren, um den Konflikten vorzubeugen zwischen dem Gesetz, dem Dekret und den in Artikel 134 erwähnten Regeln, zwischen den Dekreten sowie zwischen den in Artikel 134 erwähnten Regeln.
+ +###### ABSCHNITT II
DER VERFASSUNGSGERICHTSHOF
+ +```Art. 142 ``` + +Es gibt für ganz Belgien einen Verfassungsgerichtshof, dessen Zusammensetzung, Zuständigkeit und Arbeitsweise durch Gesetz bestimmt werden.
+ Dieser Verfassungsgerichtshof befindet im Wege eines Entscheids über:
+1. die in Artikel 141 erwähnten Konflikte;
+2. die Verletzung der Artikel 10, 11 und 24 durch ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 erwähnte Regel;
+3. die Verletzung der Verfassungsartikel, die das Gesetz bestimmt, durch ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 erwähnte Regel.
+ Der Verfassungsgerichtshof kann angerufen werden von jeder durch Gesetz bezeichneten Behörde, von jedem, der ein Interesse nachweist, oder, zwecks Vorabentscheidung, von jedem Rechtsprechungsorgan.
+ Der Verfassungsgerichtshof befindet unter Bedingungen und gemäß Modalitäten, die das Gesetz festlegt, im Wege einer Entscheidung über jede in Artikel 39bis erwähnte Volksbefragung vor deren Organisation.
+ Das Gesetz kann in Fällen, unter Bedingungen und gemäß Modalitäten, die es bestimmt, dem Verfassungsgerichtshof die Zuständigkeit übertragen, im Wege eines Entscheids über Beschwerden zu befinden, die gegen die von gesetzgebenden Versammlungen oder ihren Organen gefassten Beschlüsse über die Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Abgeordnetenkammer eingelegt werden.
+Die in Absatz 1, Absatz 2 unter Nr. 3 und in den Absätzen 3 bis 5 erwähnten Gesetze werden mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen. + + +###### ABSCHNITT III
DIE VORBEUGUNG UND BEILEGUNG VON INTERESSENKONFLIKTEN
+ +```Art. 143``` + +§ 1 – Der Föderalstaat, die Gemeinschaften, die Regionen und die Gemeinsame Gemeinschaftskommission respektieren bei der Ausübung ihrer jeweiligen Befugnisse die föderale Loyalität, um Interessenkonflikte zu vermeiden.
+ +§ 2 – Der Senat befindet unter Bedingungen und gemäß Modalitäten, die ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz festlegt, im Wege eines mit Gründen versehenen Gutachtens über Interessenkonflikte zwischen den Versammlungen, die die gesetzgebende Gewalt im Wege von Gesetzen, Dekreten oder in Artikel 134 erwähnten Regeln ausüben.
+ +§ 3 – Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommenes Gesetz gestaltet das Verfahren, um den Interessenkonflikten zwischen der Föderalregierung, den Gemeinschafts- und Regionalregierungen und dem Vereinigten Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission vorzubeugen und sie beizulegen.
+ +§ 4 – Die in den Paragraphen 2 und 3 vorgesehenen Verfahren sind nicht anwendbar auf die Gesetze, Erlasse, Regelungen, Akte und Beschlüsse des Föderalstaats über die Besteuerungsgrundlage, die Steuersätze, die Steuerbefreiungen oder jegliche anderen Bestandteile, die bei der Berechnung der Steuer der natürlichen Personen berücksichtigt werden.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Was die Vorbeugung und Beilegung von Interessenkonflikten betrifft, bleibt das Ordentliche Gesetz vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen anwendbar; es kann jedoch nur durch die in § 2 und 3 erwähnten Gesetze aufgehoben, ergänzt, abgeändert oder ersetzt werden.
+ + +###### KAPITEL VI
DIE RECHTSPRECHENDE GEWALT
+ +```Art. 144 ``` + +Streitfälle über bürgerliche Rechte gehören ausschließlich zum Zuständigkeitsbereich der Gerichte.
+ Das Gesetz kann jedoch gemäß den von ihm bestimmten Modalitäten den Staatsrat oder die föderalen Verwaltungsgerichtsbarkeiten ermächtigen, über die bürgerrechtlichen Auswirkungen ihrer Entscheidungen zu befinden.
+ +```Art. 145 ``` + +Streitfälle über politische Rechte gehören zum Zuständigkeitsbereich der Gerichte, vorbehaltlich der durch Gesetz festgelegten Ausnahmen.
+ +```Art. 146 ``` + +Ein Gericht und ein Organ der streitigen Gerichtsbarkeit dürfen nur aufgrund eines Gesetzes eingesetzt werden. Es dürfen keine außerordentlichen Kommissionen oder Gerichte geschaffen werden, unter welcher Bezeichnung es auch sei.
+ +```Art. 147 ``` + +Es gibt für ganz Belgien einen Kassationshof.
+ Dieser Gerichtshof erkennt nicht über die Sache selbst.
+ +```Art. 148 ``` + +Die Sitzungen der Gerichte sind öffentlich, es sei denn, dass diese Öffentlichkeit die Ordnung oder die Sittlichkeit gefährdet; dies wird vom Gericht durch ein Urteil festgestellt.
+ Bei politischen Delikten und Pressedelikten kann der Ausschluß der Öffentlichkeit nur bei Einstimmigkeit verkündet werden.
+ +```Art. 149``` + +Jedes Urteil wird mit Gründen versehen. Es wird gemäß den durch Gesetz festgelegten Modalitäten bekannt gemacht. In Strafsachen wird sein Tenor in öffentlicher Sitzung verkündet.
+ +```Art. 150``` + +Das Geschworenenkollegium wird für alle Kriminalsachen sowie für politische Delikte und Pressedelikte eingesetzt, außer für Pressedelikte, denen Rassismus oder Xenophobie zugrunde liegt.
+ +```Art. 151``` + +§ 1 – Die Richter sind unabhängig in der Ausübung ihrer Rechtsprechungsbefugnisse. Die Staatsanwaltschaft is unabhängig in der Durchführung individueller Ermittlungen und Verfolgungen, unbeschadet des Rechts des zuständigen Ministers, Verfolgungen anzuordnen und zwingende Richtlinien für die Kriminalpolitik, einschließlich im Bereich der Ermittlungs- und Verfolgungspolitik, festzulegen.
+ Über den in Absatz 1 erwähnten Minister verfügen die Regierungen der Gemeinschaften und Regionen, jede für ihren Bereich, darüber hinaus über das Recht, in Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, Verfolgungen anzuordnen. Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt die Modalitäten für die Ausübung dieses Rechts fest.
+ Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, sieht die Beteiligung der Gemeinschaften und Regionen - in Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, - an der Ausarbeitung der in Absatz 1 erwähnten Richtlinien und an der Planung der Sicherheitspolitik sowie - in denselben Angelegenheiten - die Teilnahme ihrer Vertreter an den Versammlungen des Kollegiums der Generalprokuratoren vor.
+ +§ 2 – Es gibt für ganz Belgien einen Hohen Justizrat. Der Hohe Justizrat respektiert bei der Ausübung seiner Befugnisse die in § 1 erwähnte Unabhängigkeit.
+ Der Hohe Justizrat setzt sich aus einem französischsprachigen und einem niederländischsprachigen Kollegium zusammen. Jedes Kollegium umfaßt eine gleiche Anzahl Mitglieder und is paritätisch zusammengesetzt einerseits aus Richtern und Mitgliedern der Staatsanwaltschaft, die unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, unmittelbar von ihresgleichen gewählt werden, und andererseits aus anderen Mitgliedern, die vom Senat mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen unter den Bedingungen, die das Gesetz festlegt, ernannt werden.
+ Es gibt in jedem Kollegium eine Ernennungs- und Bestimmungskommission und eine Begutachtungs- und Untersuchungskommission, die gemäß der Bestimmung des vorhergehenden Absatzes paritätisch zusammengesetzt sind.
+ Das Gesetz gibt an, wie der Hohe Justizrat, seine Kollegien und deren Kommissionen zusammengesetzt sind und unter welchen Bedingungen und wie sie ihre Befugnisse ausüben.
+ +§ 3 – Der Hohe Justizrat übt seine Befugnisse in folgenden Angelegenheiten aus:
+1. Vorschlag von Kandidaten für eine Ernennung zum Richter, so wie in § 4 Absatz 1 erwähnt, oder zum Mitglied der Staatsanwaltschaft;
+2. Vorschlag von Kandidaten für eine Bestimmung für die in § 5 Absatz 1 erwähnten Ämter und für das Amt des Korpschefs bei der Staatsanwaltschaft;
+3. Zugang zum Amt eines Richters oder eines Mitglieds der Staatsanwaltschaft;
+4. Ausbildung der Richter und der Mitglieder der Staatsanwaltschaft;
+5. Erstellung von Standardprofilen für die unter Nummer 2 erwähnten Bestimmungen;
+6. Abgabe von Gutachten und Vorschlägen im Bereich der allgemeinen Arbeitsweise und Organisation des gerichtlichen Standes;
+7. allgemeine Überwachtung und Förderung der Benutzung von internen Kontrollmitteln;
+8. unter Ausschluss jeglicher disziplinarischen und strafrechtlichen Befugnisse:
+ — Entgegennahme und Bearbeitung von Klagen in Bezug auf die Arbeitsweise des gerichtlichen Standes;
+ — Einleitung einer Untersuchung über die Arbeitsweise des gerichtlichen Standes.
+ Unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, werden die unter den Nummern 1 bis 4 erwähnten Befugnisse der zuständigen Ernennungs- und Bestimmungskommission und die unter den Nummern 5 bis 8 erwähnten Befugnisse der zuständigen Begutachtungs- und Untersuchungskommission zugeteilt. Das Gesetz bestimmt, in welchen Fällen und wie die Ernennungs- und Bestimmungskommissionen einerseits und die Begutachtungs- und Untersuchungskommissionen andererseits ihre Befugnisse gemeinsam ausüben.
+ Ein mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit anzunehmendes Gesetz legt die anderen Befugnisse dieses Rates fest.
+ +§ 4 – Die Friedensrichter, die Richter an den Gerichten, die Gerichtsräte an den Gerichtshöfen und am Kassationshof werden unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, vom König ernannt.
+ Diese Ernennung erfolgt auf einen mit Gründen versehenen Vorschlag der zuständigen Ernennungs- und Bestimmungskommission, mit einer Zweidrittelmehrheit gemäß den Modalitäten, die das Gesetz festlegt, und nach Beurteilung von Sachkunde und Eignung. Dieser Vorschlag kann nur in der vom Gesetz festgelegten Weise und mittels Begründung abgelehnt werden.
+ Bei einer Ernennung zum Gerichtsrat an einem Gerichtshof und am Kassationshof gibt die Generalversammlung des betreffenden Hofes vor dem im vorhergehenden Absatz erwähnten Vorschlag in der Weise, die das Gesetz festlegt, eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab.
+ +§ 5 – Der erste Präsident des Kassationshofes, die ersten Präsidenten der Gerichtshöfe und die Präsidenten der Gerichte werden vom König unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, für diese Ämter bestimmt.
+ Diese Bestimmung erfolgt auf einen mit Gründen versehenen Vorschlag der zuständigen Ernennungs- und Bestimmungskommission, mit einer Zweidrittelmehrheit gemäß den Modalitäten, die das Gesetz festlegt, und nach Beurteilung von Sachkunde und Eignung. Dieser Vorschlag kann nur in der vom Gesetz festgelegten Weise und mittels Begründung abgelehnt werden.
+ Bei einer Bestimmung für das Amt als erster Präsident des Kassationshofes oder als erster Präsident eines Gerichtshofes gibt die Generalversammlung des betreffenden Hofes vor dem im vorhergehenden Absatz erwähnten Vorschlag in der Weise, die das Gesetz festlegt, eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab.
+ Der Präsident und die Abteilungspräsidenten des Kassationshofes, die Kammerpräsidenten der Gerichtshöfe und die Vizepräsidenten der Gerichte werden von den Höfen und den Gerichten aus deren Mitte unter den Bedingungen und in der Weise, die das Gesetz festlegt, für diese Ämter bestimmt.
+ Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 152 legt das Gesetz die Dauer der Bestimmungen für diese Ämter fest.
+ +§ 6 – In der vom Gesetz festgelegten Weise werden die Richter, die Inhaber der in § 5 Absatz 4 erwähnten Ämter und die Mitglieder der Staatsanwaltschaft einer Bewertung unterworfen.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Die Bestimmungen der Paragraphen 3 bis 6 werden wirksam nach der Einsetzung des in § 2 erwähnten Hohen Justizrates.
+ Ab diesem Datum wird davon ausgegangen, dass der erste Präsident, der Präsident und die Abteilungspräsidenten des Kassationshofes, die ersten Präsidenten und die Kammerpräsidenten der Gerichtshöfe und die Präsidenten und Vizepräsidenten der Gerichte für die Dauer und unter den Bedingungen, die das Gesetz festlegt, für diese Ämter bestimmt sind und gleichzeitig beim Kassationshof, beim Appellationshof oder Arbeitsgerichtshof beziehungsweise beim betreffenden Gericht ernannt sind.
+ In der Zwischenzeit bleiben folgende Bestimmungen anwendbar:
+ Die Friedensrichter und die Richter an den Gerichten werden unmittelbar vom König ernannt.
+ Die Gerichtsräte an den Appellationshöfen und die Präsidenten und Vizepräsidenten der zu ihrem Bereich gehörenden Gerichte erster Instanz werden vom König aus zwei Listen mit je zwei Kandidaten ernannt, von denen die eine von diesen Höfen, die andere von den Provinzialräten beziehungsweise vom Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt vorgelegt wird.
+ Die Gerichtsräte am Kassationshof werden vom König aus zwei Listen mit je zwei Kandidaten ernannt, von denen die eine vom Kassationshof, die andere abwechselnd von der Abgeordnetenkammer und vom Senat vorgelegt wird.
+ In beiden Fällen dürfen die auf einer Liste aufgeführten Kandidaten ebenfalls auf der anderen aufgeführt werden.
+ Alle Vorschläge werden mindestens fünfzehn Tage vor der Ernennung veröffentlicht.
+ Die Gerichtshöfe wählen aus ihrer Mitte ihre Präsidenten und Vizepräsidenten.
+ +```Art. 152``` + +Die Richter werden auf Lebenszeit ernannt. Sie werden in dem durch Gesetz bestimmten Alter in den Ruhestand versetzt und beziehen die durch Gesetz vorgesehene Pension.
+ Ein Richter darf nur durch ein Urteil suspendiert oder seines Amtes enthoben werden.
+ Die Versetzung eines Richters darf nur durch eine neue Ernennung und mit seinem Einverständnis erfolgen.
+ +```Art. 153``` + +Der König ernennt und entlässt die Mitglieder der Staatsanwaltschaft bei den Gerichtshöfen und Gerichten.
+ +```Art. 154``` + +Die Gehälter der Mitglieder des gerichtlichen Standes werden durch Gesetz festgelegt.
+ +```Art. 155``` + +Ein Richter darf keine besoldeten Ämter von einer Regierung annehmen, es sei denn, dass er diese unentgeltlich ausübt und vorbehaltlich der durch Gesetz bestimmten Unvereinbarkeitsfälle.
+ +```Art. 156``` + +Es gibt in Belgien fünf Appellationshöfe:
+ 1. den von Brüssel, dessen Bereich die Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant und das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt umfasst;
+ 2. den von Gent, dessen Bereich die Provinzen Ostflandern und Westflandern umfasst;
+ 3. den von Antwerpen, dessen Bereich die Provinzen Antwerpen und Limburg umfasst;
+ 4. den von Lüttich, dessen Bereich die Provinzen Lüttich, Namur und Luxemburg umfasst;
+ 5. den von Mons, dessen Bereich die Provinz Hennegau umfasst.
+ +```Art. 157``` + +Es gibt Militärgerichte, wenn der in Artikel 167 § 1 Absatz 2 erwähnte Kriegszustand festgestellt worden ist. Das Gesetz regelt die Organisation der Militärgerichte, ihre Zuständigkeit, die Rechte und Pflichten der Mitglieder dieser Gerichte und die Dauer ihres Amtes.
+ Es gibt Handelsgerichte an den durch Gesetz bezeichneten Orten. Das Gesetz regelt ihre Organisation, ihre Zuständigkeit, die Weise der Ernennung sowie die Dauer des Amtes ihrer Mitglieder.
+ Das Gesetz regelt auch die Organisation der Arbeitsgerichte, ihre Zuständigkeit, die Weise der Ernennung sowie die Dauer des Amtes ihrer Mitglieder.
+ Es gibt Strafvollstreckungsgerichte an den durch Gesetz bestimmten Orten. Das Gesetz regelt ihre Organisation, ihre Zuständigkeit, die Weise der Ernennung ihrer Mitglieder und die Dauer ihres Amtes.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Absatz 1 tritt am Datum der Aufhebung des Gesetzes vom 15. Juni 1899 zur Einführung der Titel I und II des Militärstrafprozessgesetzbuches in Kraft.
+ Bis zu diesem Datum bleibt folgende Bestimmung in Kraft:
+ Besondere Gesetze regeln die Organisation der Militärgerichte, ihre Zuständigkeit, die Rechte und Pflichten der Mitglieder dieser Gerichte sowie die Dauer ihres Amtes.
+ +```Artikel 157bis ``` + +Die wesentlichen Bestandteile der Reform in Bezug auf den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten im Gerichtsbezirk Brüssel und die damit verbundenen Aspekte in Bezug auf Staatsanwaltschaft, Richterschaft und Bereich können nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden.
+ + ```Übergangsbestimmung```
+ +Das Gesetz legt das Datum des Inkrafttretens dieses Artikels fest. Dieses Datum stimmt mit dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 19. Juli 2012 zur Reform des Gerichtsbezirks Brüssel überein.
+ +```Art. 158``` + +Der Kassationshof befindet über Kompetenzkonflikte in der durch Gesetz geregelten Weise.
+ +```Art. 159``` + +Die Gerichtshöfe und Gerichte wenden die allgemeinen, provinzialen und örtlichen Erlasse und Verordnungen nur an, insoweit sie mit den Gesetzen in Übereinstimmung stehen.
+ + +###### KAPITEL VII
DER STAATSRAT UND
DIE VERWALTUNGSGERICHTSBARKEITEN
+ + +```Art. 160 ``` + +Es gibt für ganz Belgien einen Staatsrat, dessen Zusammensetzung, Zuständigkeit und Arbeitsweise durch Gesetz bestimmt werden. Das Gesetz kann dem König jedoch die Macht übertragen, das Verfahren zu regeln gemäß den Grundsätzen, die es festlegt.
+ Der Staatsrat befindet als Verwaltungsgerichtsbarkeit im Wege eines Entscheids und gibt in den durch Gesetz bestimmten Fällen Gutachten ab.
+ Die am selben Tag wie dieser Absatz in Kraft tretenden Regeln über die Generalversammlung der Verwaltungsstreitachenabteilung des Staatsrates können nur durch ein Gesetz, dat mit der Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Dieser Artikel tritt am 14. Oktober 2012 in Kraft.
+ +```Art. 161``` + +Eine Verwaltungsgerichtsbarkeit kann nur aufgrund eines Gesetzes eingesetzt werden.
+ + +###### KAPITEL VIII
DIE PROVINZIALEN UND KOMMUNALEN EINRICHTUNGEN
+ +```Art. 162``` + +Die provinzialen und kommunalen Einrichtungen werden durch Gesetz geregelt.
+ Das Gesetz gewährleistet die Anwendung der folgenden Grundsätze:
+1. die Direktwahl der Mitglieder der Provinzial- und Gemeinderäte;
+2. die Zuständigkeit der Provinzial- und Gemeinderäte für alles, was von provinzialem und kommunalem Interesse ist, unbeschadet der Billigung ihrer Handlungen in den Fällen und in der Weise, die das Gesetz bestimmt;
+3. die Dezentralisierung von Befugnissen auf provinziale und kommunale Einrichtungen;
+4. die Öffentlichkeit der Sitzungen der Provinzial- und Gemeinderäte innerhalb der durch Gesetz festgelegten Grenzen;
+5. die Öffentlichkeit der Haushaltspläne und der Rechnungen;
+6. das Eingreifen der Aufsichtsbehörde oder der föderalen gesetzgebenden Gewalt, um zu verhindern, dass gegen das Gesetz verstoßen oder das Gemeinwohl geschädigt wird.
+ Die suprakommunalen Körperschaften werden durch die in Artikel 134 erwähnte Regel geregelt. Diese Regel gewährleistet die Anwendung der in Absatz 2 erwähnten Grundsätze. Die in Artikel 134 erwähnte Regel kann andere Grundsätze, die sie für wesentlich erachtet, festlegen, mit oder ohne Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen, vorausgesetzt, die Mehrheit der Mitglieder des betreffenden Parlaments ist anwesend. Die Artikel 159 und 190 finden Anwendung auf Erlasse und Verordnungen der suprakommunalen Körperschaften.
+ In Ausführung eines Gesetzes, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, regelt das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel, unter welchen Bedingungen und wie mehrere Provinzen, mehrere suprakommunale Körperschaften oder mehrere Gemeinden sich verständigen oder vereinigen dürfen. Jedoch darf es mehreren Provinzialräten, mehreren suprakommunalen Körperschaften oder mehreren Gemeinderäten nicht erlaubt werden, gemeinsam zu beraten.
+ +```Art. 163``` + +Die Befugnisse, die in der Wallonischen und in der Flämischen Region von gewählten provinzialen Organen ausgeübt werden, werden im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt ausgeübt von der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft und von der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission, jede für die Angelegenheiten, für die sie aufgrund der Artikel 127 und 128 zuständig ist, und von der Region Brüssel-Hauptstadt, was die anderen Angelegenheiten betrifft.
+ Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, regelt jedoch die Modalitäten, gemäß denen die Region Brüssel-Hauptstadt oder jede andere Einrichtung, deren Mitglieder von ihr bestimmt werden, die in Absatz 1 erwähnten Befugnisse ausübt, die nicht zu den in Artikel 39 erwähnten Angelegenheiten gehören. Ein mit derselben Mehrheit angenommenes Gesetz regelt die Übertragung aller oder eines Teils der in Absatz 1 erwähnten Befugnisse, die zu den in den Artikeln 127 und 128 erwähnten Angelegenheiten gehören, auf die in Artikel 136 vorgesehenen Einrichtungen.
+ +```Art. 164``` + +Die Abfassung der Personenstandsurkunden und die Führung der Register fallen ausschließlich in die Zuständigkeit der Gemeindebehörden.
+ +```Art. 165``` + +§ 1 – Das Gesetz schafft Agglomerationen und Gemeindeföderationen. Es bestimmt ihre Organisation und Zuständigkeit und gewährleistet dabei die Anwendung der in Artikel 162 genannten Grundsätze.
+ Jede Agglomeration und jede Föderation hat einen Rat und ein Exekutivkollegium.
+ Der Vorsitzende des Exekutivkollegiums wird vom Rat aus dessen Mitte gewählt; seine Wahl wird vom König ratifiziert; das Gesetz regelt seine Rechtsstellung.
+ Die Artikel 159 und 190 sind auf die Erlasse und Verordnungen der Agglomerationen und der Gemeindeföderationen entsprechend anwendbar.
+ Die Grenzen der Agglomerationen und der Gemeindeföderationen können nur aufgrund eines Gesetzes abgeändert oder berichtigt werden.
+ +§ 2 – Das Gesetz schafft das Organ, in dem jede Agglomeration und die nächstgelegenen Gemeindeföderationen sich unter den Bedingungen und in der Weise, die durch dieses Gesetz bestimmt werden, für die Untersuchung gemeinsamer Probleme technischer Art absprechen, die in ihre jeweilige Zuständigkeit fallen.
+ +§ 3 – Mehrere Gemeindeföderationen dürfen sich unter den Bedingungen und in der Weise, die durch Gesetz bestimmt werden, untereinander oder mit einer oder mehreren Agglomerationen verständigen oder zusammenschließen, um in ihre Zuständigkeit fallende Angelegenheiten gemeinsam zu regeln und zu verwalten. Ihren Räten ist es nicht erlaubt, gemeinsam zu beraten.
+ +```Art. 166``` + +§ 1 – Artikel 165 findet Anwendung auf die Agglomeration, der die Hauptstadt des Königreichs angehört, vorbehaltlich nachstehender Bestimmungen.
+ +§ 2 – Die Befugnisse der Agglomeration, der die Hauptstadt des Königreichs angehört, werden von den aufgrund von Artikel 39 geschaffenen Organen der Region Brüssel-Hauptstadt ausgeübt gemäß einem Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird.
+ +§ 3 – Die in Artikel 136 erwähnten Organe:
+ 1. haben jedes für seine Gemeinschaft dieselben Befugnisse wie die anderen Organisationsträger in kulturellen, Unterrichts- und personenbezogenen Angelegenheiten;
+ 2. üben jedes für seine Gemeinschaft die Befugnisse aus, die ihnen von den Parlamenten der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft übertragen werden;
+ 3. regeln zusammen die unter Nummer 1 erwähnten Angelegenheiten, die von gemeinsamem Interesse sind.
+ + +###### TITEL IV
DIE INTERNATIONALEN BEZIEHUNGEN + +```Art. 167``` + +§ 1 – Der König leitet die internationalen Beziehungen, unbeschadet der Zuständigkeit der Gemeinschaften und Regionen, die internationale Zusammenarbeit einschließlich des Abschlusses von Verträgen in den Angelegenheiten zu regeln, für die sie durch die Verfassung oder aufgrund der Verfassung zuständig sind.
+ Der König befehligt die Streitkräfte, stellt den Kriegszustand sowie das Ende der Kampfhandlungen fest. Der König setzt die Kammern davon in Kenntnis, sobald das Interesse und die Sicherheit des Staates es erlauben, und fügt die angemessenen Mitteilungen hinzu.
+ Eine Gebietsabtretung, ein Gebietsaustausch und eine Gebietserweiterung dürfen nur aufgrund eines Gesetzes erfolgen.
+ +§ 2 – Der König schließt die Verträge ab, mit Ausnahme derjenigen, die sich auf die in § 3 erwähnten Angelegenheiten beziehen. Diese Verträge werden erst wirksam, nachdem sie die Zustimmung der Abgeordnetenkammer erhalten haben.
+ +§ 3 – Die in Artikel 121 erwähnten Gemeinschafts- und Regionalregierungen schließen, jede für ihren Bereich, die Verträge ab in den Angelegenheiten, für die ihr Parlament zuständig ist. Diese Verträge werden erst wirksam, nachdem sie die Zustimmung des Parlaments erhalten haben.
+ +§ 4 – Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt die Modalitäten fest für den Abschluss der in § 3 erwähnten Verträge und der Verträge, die sich nicht ausschließlich auf Angelegenheiten beziehen, für die die Gemeinschaften oder Regionen durch die oder aufgrund der Verfassung zuständig sind.
+ +§ 5 – Der König kann die vor dem 18. Mai 1993 abgeschlossenen Verträge, die sich auf die in § 3 erwähnten Angelegenheiten beziehen, in gegenseitigem Einvernehmen mit den betroffenen Gemeinschafts- und Regionalregierungen aufkündigen.
+ Der König kündigt diese Verträge auf, wenn die betroffenen Gemeinschafts- und Regionalregierungen ihn darum ersuchen. Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz vorgesehenen Mehrheit angenommen wird, regelt das Verfahren im Falle fehlenden Einvernehmens zwischen den betroffenen Gemeinschafts- und Regionalregierungen.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Paragraph 2 zweiter Satz tritt am Tag der Wahlen im Hinblick auf die vollständige Erneuerung der Gemeinschafts- und Regionalparlamente im Jahre 2014 in Kraft. Bis zu diesem Tag werden die in § 2 erwähnten Verträge erst wirksam, nachdem sie die Zustimmung beider Kammern erhalten haben.
+ +```Art. 168``` + +Ab Eröffnung der Verhandlungen im Hinblick auf jede Abänderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und der Verträge und Akte, durch die diese Verträge abgeändert oder ergänzt werden, werden die Kammern darüber informiert. Sie werden vom Vertragsentwurf in Kenntnis gesetzt, bevor er unterzeichnet wird.
+ +```Artikel 168bis``` + +Für die Wahlen des Europäischen Parlaments seiht das Gesetz Sondermodalitäten vor, um die rechtmäßigen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der ehemaligen Provinz Brabant zu gewährleisten.
+ Die Regeln, die diese Sondermodalitäten festlegen, können nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden.
+ +```Art. 169``` + +Um die Einhaltung der internationalen oder überstaatlichen Verpflichtungen zu gewährleisten, können die in den Artikeln 36 und 37 erwähnten Gewalten unter Einhaltung der durch Gesetz festgelegten Bedingungen zeitweilig an die Stelle der in den Artikeln 115 und 121 erwähnten Organe treten. Dieses Gesetz muss mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen werden.
+ + +###### TITEL V
DIE FINANZEN + +```Art. 170``` + +§ 1 – Eine Steuer zugunsten des Staates darf nur durch ein Gesetz eingeführt werden.
+ +§ 2 – Eine Steuer zugunsten der Gemeinschaft oder der Region darf nur durch ein Dekret oder durch eine in Artikel 134 erwähnte Regel eingeführt werden.
+ Hinsichtlich der in Absatz 1 erwähnten Besteuerungen bestimmt das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist.
+ +§ 3 – Eine Last oder Besteuerung darf von der Provinz oder der suprakommunalen Körperschaft nur durch einen Beschluss ihres Rates eingeführt werden.
+ Hinsichtlich der in Absatz 1 erwähnten Besteuerungen bestimmt das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist.
+ Das Gesetz kann die in Absatz 1 erwähnten Besteuerungen ganz oder teilweise abschaffen.
+ +§ 4 – Eine Last oder Besteuerung darf von der Agglomeration, der Gemeindeföderation und der Gemeinde nur durch einen Beschluss ihres Rates eingeführt werden.
+ Hinsichtlich der in Absatz 1 erwähnten Besteuerungen bestimmt das Gesetz die Ausnahmen, deren Notwendigkeit erwiesen ist.
+ +```Art. 171``` + +Die Steuern zugunsten des Staates, der Gemeinschaft und der Region werden jährlich verabschiedet.
+ Die Regeln, die sie einführen, sind nur ein Jahr in Kraft, wenn sie nicht erneuert werden.
+ +```Art. 172``` + +In Steuerangelegenheiten dürfen keine Privilegien eingeführt werden.
+ Eine Steuerbefreiung oder Steuerermäßigung darf nur durch ein Gesetz eingeführt werden.
+ +```Art. 173``` + +Außer für die Provinzen, die Entwässerungsgenossenschaften und die Bewässerungsgenossenschaften und außer in den Fällen, die durch Gesetz, Dekret und die in Artikel 134 erwähnten Regeln ausdrücklich ausgenommen werden, darf den Bürgern eine Abgabe nur als Steuer zugunsten des Staates, der Gemeinschaft, der Region, der Agglomeration, der Gemeindeföderation oder der Gemeinde auferlegt werden.
+ +```Art. 174``` + +Jedes Jahr erlässt die Abgeordnetenkammer das Rechnungsgesetz und verabschiedet den Haushaltsplan. Die Abgeordnetenkammer und der Senat legen jedoch jedes Jahr für ihren jeweiligen Bereich die Dotation für ihre Arbeit fest.
+ Alle Einnahmen und Ausgaben des Staates sind im Haushaltsplan und in den Rechnungen aufzuführen.
+ +```Art. 175``` + +Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt das Finanzierungssystem für die Französische und die Flämische Gemeinschaft fest.
+ Die Parlamente der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft regeln durch Dekret, jedes für seinen Bereich, den Verwendungszweck ihrer Einnahmen.
+ +```Art. 176``` + +Ein Gesetz legt das Finanzierungssystem für die Deutschsprachige Gemeinschaft fest.
+ Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft regelt den Verwendungszweck der Einnahmen durch Dekret.
+ +```Art. 177``` + +Ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, legt das Finanzierungssystem für die Regionen fest.
+ Die Regionalparlamente bestimmen, jedes für seinen Bereich, den Verwendungszweck ihrer Einnahmen durch die in Artikel 134 erwähnten Regeln.
+ +```Art. 178``` + +Unter den Bedingungen und nach den Modalitäten, die das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommene Gesetz festlegt, überträgt das Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Französischen und der Flämischen Gemeinschaftskommission finanzielle Mittel durch die in Artikel 134 erwähnte Regel.
+ +```Art. 179``` + +Eine Pension oder eine Zuwendung zu Lasten der Staatskasse darf nur aufgrund eines Gesetzes gewährt werden.
+ +```Art. 180``` + +Die Mitglieder des Rechnungshofes werden von der Abgeordnetenkammer für die durch Gesetz bestimmte Dauer ernannt.
+ Der Rechnungshof ist beauftragt mit der Prüfung und dem Ausgleich der Rechnungen der allgemeinen Verwaltung und aller, die der Staatskasse gegenüber rechenschaftspflichtig sind. Er wacht darüber, dass kein Ausgabenposten des Haushaltsplans überschritten wird und dass keine Übertragung stattfindet. Der Rechnungshof übt auch eine allgemeine Kontrolle über die Verrichtungen bezüglich der Festlegung und Beitreibung der dem Staat zukommenden Forderungen aus, Steuereinnahmen einbegriffen. Er schließt die Rechnungen der verschiedenen Verwaltungen des Staates ab und ist damit beauftragt, zu diesem Zweck alle erforderlichen Auskünfte und Rechnungsbelege zu sammeln. Die Gesamtrechnung des Staates wird der Abgeordnetenkammer mit den Bemerkungen des Rechnungshofes vorgelegt.
+ Die Organisation des Rechnungshofes wird durch das Gesetz geregelt.
+ Das Gesetz kann dem Rechnungshof die Kontrolle der Haushaltspläne und der Buchführung der Gemeinschaften und Regionen sowie der von ihnen abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses übertragen. Es kann ebenfalls gestatten, dass das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel diese Kontrolle regeln. Außer für die Deutschsprachige Gemeinschaft wird dieses Gesetz mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen.
+ Dem Rechnungshof können durch Gesetz, Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel zusätzliche Aufgaben übertragen werden. Auf gleich lautende Stellungnahme des Rechnungshofes legt das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel die Vergütung fest, die der Rechnungshof für die Ausführung dieser Aufgaben erhält. Für eine Aufgabe, die der Rechnungshof vor dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Absatzes für eine Gemeinschaft oder Region ausübt, ist keine Vergütung zu entrichten.
+ +```Art. 181``` + +§ 1 – Die Gehälter und Pensionen der Diener der Kulte gehen zu Lasten des Staates; die dazu erforderlichen Beträge werden jährlich in den Haushaltsplan eingesetzt.
+ + § 2 – Die Gehälter und Pensionen der Vertreter der durch Gesetz anerkannten Organisationen, die moralischen Beistand aufgrund einer nichtkonfessionellen Weltanschauung bieten, gehen zu Lasten des Staates; die dazu erforderlichen Beträge werden jährlich in den Haushaltsplan eingesetzt.
+ + +###### TITEL VI
DIE BEWAFFNETE MACHT + +```Art. 182``` + +Das Gesetz bestimmt, wie die Armee rekrutiert wird. Es regelt ebenfalls die Beförderung, die Rechte und die Pflichten der Militärpersonen.
+ +```Art. 183``` + +Das Armeekontingent wird jährlich verabschiedet. Das Gesetz, das dieses Kontingent festlegt, ist nur ein Jahr in Kraft, wenn es nicht erneuert wird.
+ +```Art. 184``` + +Die Organisation und die Zuständigkeit des auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes werden durch Gesetz geregelt. Die wesentlichen Elemente des Statuts der Mitglieder des Personals des auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes werden durch Gesetz geregelt.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Der König kann jedoch die wesentlichen Elemente des Statuts der Mitglieder des Personals des auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes festlegen und ausführen, insofern der Erlass in Bezug auf diese Elemente vor dem 30. April 2002 durch Gesetz bestätigt wird.
+ +```Art. 185 ``` + +Eine ausländische Truppe darf nur aufgrund eines Gesetzes in den Dienst des Staates gestellt werden, sich auf dem Staatsgebiet aufhalten oder es durchqueren.
+ +```Art. 186``` + +Den Militärpersonen dürfen ihre Dienstgrade, Auszeichnungen und Pensionen nur in der durch Gesetz bestimmten Weise entzogen werden.
+ + +###### TITEL VII
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN + +```Art. 187``` + +Die Verfassung darf weder ganz noch teilweise ausgesetzt werden.
+ +```Art. 188``` + +Ab dem Tag, an dem die Verfassung wirksam wird, sind alle zu ihr im Widerspruch stehenden Gesetze, Dekrete, Erlasse, Verordnungen und anderen Akte aufgehoben.
+ +```Art. 189``` + +Der Text der Verfassung ist in Deutsch, in Französisch und in Niederländisch festgelegt.
+ +```Art. 190``` + +Gesetze sowie Erlasse und Verordnungen im Bereich der allgemeinen, provinzialen oder kommunalen Verwaltung werden erst verbindlich, nachdem sie in der durch Gesetz bestimmten Form veröffentlicht worden sind.
+ +```Art. 191``` + +Jeder Ausländer, der sich auf dem Staatsgebiet Belgiens befindet, genießt den Personen und Gütern gewährten Schutz, vorbehaltlich der durch Gesetz festgelegten Ausnahmen.
+ +```Art. 192``` + +Ein Eid darf nur aufgrund des Gesetzes auferlegt werden. Das Gesetz legt die Eidesformel fest.
+ +```Art. 193``` + +Die Belgische Nation wählt die Farben Rot, Gelb und Schwarz und als Wappen des Königreichs den Belgischen Löwen mit dem Spruch: EINIGKEIT MACHT STARK.
+ +```Art. 194``` + +Die Stadt Brüssel ist die Hauptstadt Belgiens und Sitz der Föderalregierung.
+ + +###### TITEL VIII
DIE REVISION DER VERFASSUNG + +```Art. 195``` + +Die föderale gesetzgebende Gewalt hat das Recht zu erklären, dass eine von ihr bezeichnete Verfassungsbestimmung einer Revision bedarf.
+ Nach dieser Erklärung sind beide Kammern von Rechts wegen aufgelöst.
+ Zwei neue Kammern werden gemäß Artikel 46 einberufen.
+ Diese Kammern beschließen im Einvernehmen mit dem König über die zur Revision anstehenden Punkte.
+ In diesem Fall dürfen die Kammern nur beraten, wenn mindestens zwei Drittel der Mitglieder jeder Kammer anwesend sind; eine Änderung ist nur dann angenommen, wenn sie mindestens zwei Drittel der Stimmen erhalten hat.
+ +```Übergangsbestimmung```
+ +Die infolge der Erneuerung der Kammern vom 13. Juni 2010 gebildeten Kammern können jedoch im Einvernehmen mit dem König ausschließlich im nachstehend beschriebenen Sinn über die Revision folgender Bestimmungen, Artikel und Gruppen von Artikeln beschließen:
+1. Die Artikel 5 Absatz 2, 11bis, 41 Absatz 5, 159 und 190, um die vollständige Ausübung der Autonomie der Regionen hinsichtlich der Provinzen zu gewährleisten, unbeschadet der heutigen spezifischen Bestimmungen des Gesetzes vom 9. August 1988 zur Abänderung des Gemeindegesetzes, des Gemeindewahlgesetzes, des Grundlagengesetzes über die öffentlichen Sozialhilfezentren, des Provinzialgesetzes, des Wahlgesetzbuches, des Grundlagengesetzes über die Provinzialwahlen und des Gesetzes zur Organisation von gleichzeitigen Wahlen für die gesetzgebenden Kammern und die Provinzialräte und der heutigen spezifischen Bestimmungen über das Amt der Gouverneure, und um die Bedeutung des in der Verfassung verwendeten Wortes „Provinz“ allein auf seine territoriale Bedeutung, losgelöst von jeglicher institutionellen Bedeutung, zu beschränken;
+2. Artikel 23, um das Recht auf Familienbeihilfen zu gewährleisten;
+3. Titel III, um eine Bestimmung einzufügen, die es verbietet, die Wahlrechtsvorschriften weniger als ein Jahr vor dem vorgesehenen Datum der Wahlen abzuändern;
+4. die Artikel 43 § 1, 44 Absatz 2, 46 Absatz 5, 69, 71, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 und 168, um die Reform des Zweikammersystems durchzuführen und der Abgeordnetenkammer die restlichen Gesetzgebungsbefugnisse anzuvertrauen;
+5. die Artikel 46 und 117, um zu bestimmen, dass die föderalen Parlamentswahlen am selben Tag wie die Wahlen für das Europäische Parlament stattfinden und dass im Falle einer vorzeitigen Auflösung die Dauer der neuen föderalen Legislaturperiode nicht über den Tag der Wahlen für das Europäische Parlament, die dieser Auflösung folgen, hinausgehen darf, und um durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, den Gemeinschaften und Regionen die Befugnis anvertrauen zu können, durch Sonderdekret oder Sonderordonnanz die Dauer der Legislaturperiode ihrer Parlamente zu regeln und das Datum der diesbezüglichen Wahlen festzulegen, und um zu bestimmen, dass ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, das Datum des Inkrafttretens der neuen in vorliegender Nummer erwähnten Regeln in Sachen Wahlen regelt;
+6. Artikel 63 § 4, um einen Absatz hinzuzufügen, der bestimmt, dass für die Wahlen für die Abgeordnetenkammer das Gesetz besondere Modalitäten vorsieht, um die rechtmäßigen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der früheren Provinz Brabant zu gewährleisten, und dass die Regeln zur Festlegung dieser besonderen Modalitäten nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden können;
+7. Titel III Kapitel IV Abschnitt II Unterabschnitt III, um einen Artikel einzufügen, der bestimmt, dass durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, der Region Brüssel-Hauptstadt für das zweisprachige Gebiet Brüssel-Hauptstadt Befugnisse anvertraut werden können, die in den in Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 1 und - was die in Nr. 1 erwähnten Angelegenheiten betrifft - Nr. 3 erwähnten Angelegenheiten den Gemeinschaften nicht übertragen worden sind;
+8. Titel III Kapitel IV Abschnitt II Unterabschnitt III, um durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, die Verfahren der Zusammenarbeit zwischen den Körperschaften vereinfachen zu können;
+9. Artikel 143, um einen Paragraphen hinzuzufügen, der das Interessenkonfliktverfahren in Bezug auf ein Gesetz oder einen Beschluss der Föderalbehörde ausschließt, das beziehungsweise der die Besteuerungsgrundlage, den Steuersatz, die Steuerbefreiungen oder jegliche anderen Bestandteile, die bei der Berechnung der Steuer der natürlichen Personen berücksichtigt werden, abändert;
+10. Titel III Kapitel VI, um eine Bestimmung einzufügen, die vorsieht, dass die wesentlichen Bestandteile der Reform in Bezug auf den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten im Gerichtsbezirk Brüssel und die damit verbundenen Aspekte in Bezug auf Staatsanwaltschaft, Richterschaft und Bereich nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden können;
+11. Artikel 144, um zu bestimmen, dass der Staatsrat und gegebenenfalls föderale Verwaltungsgerichtsbarkeiten über privatrechtliche Auswirkungen ihrer Entscheidungen befinden dürfen;
+12. Artikel 151 § 1, um zu bestimmen, dass die Gemeinschaften und Regionen über das Recht verfügen, in Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, Verfolgungen über den Föderalminister der Justiz anzuordnen, der ihre sofortige Durchführung gewährleistet, und um durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, die Beteiligung der Gemeinschaften und Regionen in Angelegenheiten, die in ihre Zuständigkeit fallen, vorsehen zu können in Bezug auf die Ermittlungs- und Verfolgungspolitik der Staatsanwaltschaft, die verbindlichen Richtlinien für die Kriminalpolitik, die Vertretung im Kollegium der Generalprokuratoren sowie die Rahmenmitteilung Integrale Sicherheit und den Nationalen Sicherheitsplan;
+13. Artikel 160, um einen Absatz hinzuzufügen, der bestimmt, dass die neuen Zuständigkeiten und Modalitäten für die Beschlussfassung der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden können;
+14. Titel IV, um einen Artikel einzufügen, der bestimmt, dass das Gesetz für die Wahlen für das Europäische Parlament besondere Modalitäten vorsieht, um die rechtmäßigen Interessen der Niederländischsprachigen und der Französischsprachigen in der früheren Provinz Brabant zu gewährleisten, und dass die Regeln zur Festlegung dieser besonderen Modalitäten nur durch ein Gesetz, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird, abgeändert werden können;
+15. Artikel 180, um zu bestimmen, dass die Versammlungen, die die gesetzgebende Gewalt im Wege von Dekreten oder in Artikel 134 erwähnten Regeln ausüben, dem Rechnungshof gegebenenfalls gegen Bezahlung Aufträge anvertrauen können.
+ + Die Kammern dürfen über die in Absatz 1 erwähnten Punkte nur beraten, wenn mindestens zwei Drittel der Mitglieder jeder Kammer anwesend sind; eine Änderung ist nur dann angenommen, wenn sie mindestens zwei Drittel der Stimmen erhalten hat.
+ Vorliegende Übergangsbestimmung ist keine Erklärung im Sinne von Artikel 195 Absatz 2.
+ +```Art. 196``` + +In Kriegszeiten oder wenn die Kammern daran gehindert sind, sich frei auf dem föderalen Staatsgebiet zu versammeln, darf keine Revision der Verfassung eingeleitet oder fortgeführt werden.
+ +```Art. 197``` + +Während einer Regentschaft darf an der Verfassung in Bezug auf die verfassungsmäßige Gewalt des Königs und die Artikel 85 bis 88, 91 bis 95, 106 und 197 der Verfassung keine Abänderung vorgenommen werden.
+ +```Art. 198``` + +Im Einvernehmen mit dem König können die verfassunggebenden Kammern die Numerierung der Artikel und der Unterteilungen der Artikel der Verfassung sowie die Unterteilungen der Verfassung in Titel, Kapitel und Abschnitte anpassen, die Terminologie der nicht zur Revision anstehenden Bestimmungen abändern, um sie mit der Terminologie der neuen Bestimmungen in Einklang zu bringen, und die Übereinstimmung des deutschen, des französischen und des niederländischen Textes der Verfassung gewährleisten.
+ In diesem Fall dürfen die Kammern nur beraten, wenn mindestens zwei Drittel der Mitglieder jeder Kammer anwesend sind; die Änderungen sind nur dann angenommen, wenn die Gesamtheit der Abänderungen mindestens zwei Drittel der abgegebenen Stimmen erhalten hat.
+ + +###### TITEL IX
INKRAFTTRETEN UND ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN + +I. Die Bestimmungen von Artikel 85 werden zum ersten Mal Anwendung finden auf die Nachkommenschaft S.K.H. Prinz Albert, Felix, Humbert, Theodor, Christian, Eugen, Maria, Prinz von Lüttich, Prinz von Belgien, wobei als vereinbart gilt, dass davon auszugehen ist, dass die Heirat I.K.H. Prinzessin Astrid, Josephine, Charlotte, Fabrizia, Elisabeth, Paola, Maria, Prinzessin von Belgien, mit Lorenz, Erzherzog von Österreich-Este die in Artikel 85 Absatz 2 erwähnte Zustimmung erhalten hat.
+ Bis zu diesem Zeitpunkt kommen folgende Bestimmungen weiterhin zur Anwendung:
+ Die verfassungsmäßige Gewalt des Königs geht durch Erbfolge in gerader Linie über auf die leibliche und legitime Nachkommenschaft S.M. Leopold, Georg, Christian, Friedrich von Sachsen-Coburg, und zwar in männlicher Linie, nach dem Recht der Erstgeburt und unter immerwährendem Ausschluss der Frauen und ihrer Nachkommenschaft.
+ Der Prinz, der ohne Einverständnis des Königs oder derjenigen heiratet, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, verwirkt seine Rechte auf die Krone.
+ Er kann jedoch vom König oder von denjenigen, die bei Fehlen des Königs dessen Gewalt in den von der Verfassung vorgesehenen Fällen ausüben, wieder in seine Rechte eingesetzt werden, doch nur mit der Zustimmung beider Kammern.
+ +II. [Aufgehoben]
+ +III. Artikel 125 findet Anwendung auf Handlungen, die nach dem 8. Mai 1993 begangen werden.
+ +IV. [Aufgehoben]
+ +V. [Aufgehoben]
+ +VI. - § 1 [Aufgehoben]
+ +§ 2 [Aufgehoben]
+ +§ 3 Personalmitglieder und Vermögen der Provinz Brabant werden aufgeteilt unter die Provinz Flämisch-Brabant, die Provinz Wallonisch-Brabant, die Region Brüssel-Hauptstadt, die in den Artikeln 135 und 136 erwähnten Behörden und Einrichtungen sowie die Föderalbehörde, gemäß Modalitäten, die durch ein Gesetz festgelegt werden, das mit der in Artikel 4 letzter Absatz bestimmten Mehrheit angenommen wird.
+ Nach der nächsten Erneuerung der Provinzialräte und bis zum Zeitpunkt der Aufteilung von Personal und Vermögen wird das gemeinschaftlich gebliebene Personal und Vermögen gemeinsam von der Provinz Flämisch-Brabant, der Provinz Wallonisch-Brabant und den zuständigen Behörden des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt verwaltet.
+ +§ 4 [Aufgehoben]
+ +§ 5 [Aufgehoben]
+ +
+ +## 2\. Grundlagengesetzgebung + + + + +Sondergesetz vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof + + + +## SONDERGESETZ VOM 6. JANUAR 1989 ÜBER DEN VERFASSUNGSGERICHTSHOF + +Inoffizielle koordinierte deutsche Übersetzung + +Letzte Bearbeitung: 26. Oktober 2020.
+ +```Bestimmungen, die erst nach diesem Datum in Kraft treten, sind in einem Kasten mit grauem Hintergrund wiedergegeben, ggf. mit dem vorangehenden Vermerk „Zukünftige Bestimmung[en]“. ``` + +### TITEL I: ZUSTÄNDIGKEIT DES VERFASSUNGSGERICHTSHOFES + +#### KAPITEL I: NICHTIGKEITSKLAGEN + +*Abschnitt I: Klagen* + +Art. 1. Der Verfassungsgerichtshof befindet durch Entscheid über Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel wegen Verletzung: + +1. der Regeln, die durch die Verfassung oder aufgrund der Verfassung für die Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen festgelegt sind, oder + +2. der Artikel von Titel II „Die Belgier und ihre Rechte“ und der Artikel 170, 172 und 191 der Verfassung. + +3. von Artikel 143 § 1 der Verfassung. + +Art. 2. Die in Artikel 1 erwähnten Klagen werden eingereicht: + +1. vom Ministerrat, von der Regierung einer Gemeinschaft oder Region, + +2. von jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, oder + +3. von den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder. + +Jene Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes, die die Gemeinschafts- oder Regionalregierungen betreffen, sind auf das Vereinigte Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und auf das Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission anwendbar. + +Art. 3. § 1. Unbeschadet des Paragraphen 2 und des Artikels 4 sind die Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden. + +§ 2. Die Klagen auf völlige oder teilweise Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, durch die ein Vertrag gebilligt wird, sind nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von sechzig Tagen nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden. + +Art. 3bis. Was die Klagen auf Nichtigerklärung eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel betrifft, die auf die Verletzung der Artikel 6 § 2 und 9 § 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen gegründet sind, beginnt die in Artikel 3 vorgesehene Frist von sechs Monaten erst zu laufen, sobald die in Artikel 359 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehene Frist für die Eintragung in die Heberolle abgelaufen ist. + +Art. 4. Dem Ministerrat oder der Regierung einer Gemeinschaft oder Region wird eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel gewährt, wenn: + +1. eine Klage gegen eine Norm eingereicht wird, die denselben Gegenstand hat und von einem anderen Gesetzgeber erlassen worden ist als von demjenigen, der das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel verabschiedet hat. Die Frist läuft ab dem Tag nach dem Datum der Veröffentlichung der in Artikel 74 erwähnten Bekanntmachung. + +2. der Verfassungsgerichtshof eine Norm für nichtig erklärt hat, die ganz oder teilweise denselben Gegenstand hatte und von einem anderen Gesetzgeber erlassen worden war als von demjenigen, der das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel verabschiedet hat. Die Frist läuft ab dem Tag nach dem Datum der Veröffentlichung des Entscheids im Belgischen Staatsblatt. + +Eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel wird dem Ministerrat, der Regierung einer Gemeinschaft oder einer Region, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder oder jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, gewährt, wenn der Verfassungsgerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erklärt hat, dass dieses Gesetz, dieses Dekret oder diese in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel gegen eine in Artikel 1 erwähnte Regel oder gegen einen in Artikel 1 erwähnten Verfassungsartikel verstößt. Die Frist läuft ab dem Tag nach dem Datum der Veröffentlichung des Entscheids im Belgischen Staatsblatt. + +Art. 5. Eine Nichtigkeitsklage wird beim Verfassungsgerichtshof durch eine Klageschrift anhängig gemacht, die je nach Fall vom Premierminister, von einem Mitglied der Regierung, das sie bestimmt, vom Präsidenten einer gesetzgebenden Versammlung oder von einer Person, die ein Interesse nachweist, oder von ihrem Rechtsanwalt unterzeichnet wird. + +Zukünftige Bestimmung1 + +Art. 5. Eine Nichtigkeitsklage wird beim Verfassungsgerichtshof durch eine Klageschrift anhängig gemacht, die von einem Mitglied der Regierung, das sie bestimmt, vom Präsidenten einer gesetzgebenden Versammlung oder von einer Person, die ein Interesse nachweist, oder von ihrem Rechtsanwalt ausgeht. + +Art. 6. Die Klageschrift wird datiert. Sie gibt den Gegenstand der Klage an und enthält eine Darlegung des Sachverhalts und der Klagegründe. + +Zukünftige Bestimmung2 + +Art. 6. Die Klageschrift gibt den Gegenstand der Klage an und enthält eine Darlegung des Sachverhalts und der Klagegründe. + +Art. 7. Die klagende Partei fügt ihrer Klageschrift eine Abschrift des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die Gegenstand der Klage sind, und gegebenenfalls ihrer Anlagen bei. + +Wird die Klage vom Ministerrat, von der Regierung einer Gemeinschaft oder einer Region oder vom Präsidenten einer gesetzgebenden Versammlung eingereicht, fügt die klagende Partei ihrer Klageschrift außerdem eine beglaubigte Abschrift des Beschlusses bei, durch den sie entschieden hat, die Klage einzureichen. + +Reicht eine juristische Person die Klage ein oder tritt sie dem Verfahren bei, hat diese Partei auf erstes Verlangen den Nachweis für den Beschluss über das Einreichen oder das Fortsetzen der Klage oder den Beitritt zum Verfahren, und, wenn ihre Satzung in den Anlagen des Belgischen Staatsblatts veröffentlicht werden muss, eine Abschrift dieser Veröffentlichung beizubringen. + +Art. 8. Wenn die Klage begründet ist, erklärt der Verfassungsgerichtshof das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die Gegenstand der Klage sind, völlig oder teilweise für nichtig. + +Wenn der Verfassungsgerichtshof ein Dekret oder eine in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel, die gemäß Artikel 92bis/1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen angenommen wurde, völlig oder teilweise für nichtig erklärt, erklärt er auch die entsprechenden Bestimmungen, die in dem Dekret oder den Dekreten beziehungsweise in der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel oder in den in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regeln, welche gleichzeitig angenommen wurden, enthalten sind, für nichtig. + +Wenn der Verfassungsgerichtshof es für notwendig erachtet, gibt er im Wege einer allgemeinen Verfügung die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen an, die als endgültig zu betrachten sind oder für die von ihm festgelegte Frist vorläufig aufrechterhalten werden. + +*Abschnitt II: Folgen der Nichtigkeitsentscheide* + +Art. 9. § 1. Die vom Verfassungsgerichtshof erlassenen Nichtigkeitsentscheide haben absolute materielle Rechtskraft ab ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt. + +§ 2. Die vom Verfassungsgerichtshof erlassenen Entscheide, durch die Nichtigkeitsklagen abgewiesen werden, sind, was die durch diese Entscheide entschiedenen Rechtsfragen betrifft, verbindlich für die Rechtsprechungsorgane. + +Art. 10. Eine rechtskräftig gewordene Entscheidung eines Strafgerichtes kann, insofern sie auf die Bestimmung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die im Nachhinein vom Verfassungsgerichtshof für nichtig erklärt worden ist, oder auf eine Verordnung zur Ausführung eines solchen Gesetzes, eines solchen Dekrets oder einer solchen in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel gegründet ist, durch das Gericht, das diese Entscheidung ausgesprochen hat, vollständig oder teilweise zurückgezogen werden. + +Art. 11. Es obliegt der Staatsanwaltschaft, die Zurückziehung zu beantragen. + +Zudem sind folgende Personen berechtigt, die Zurückziehung zu beantragen: + +1. der Verurteilte, + +2. derjenige, dem gegenüber eine Entscheidung zur Aussetzung der Verkündung der Verurteilung ausgesprochen worden ist, + +3. wenn der Verurteilte oder gegebenenfalls derjenige, dem gegenüber eine Entscheidung zur Aussetzung der Verkündung der Verurteilung ausgesprochen worden ist, verstorben, entmündigt oder verschollen ist, sein Ehepartner, seine Verwandten in absteigender und aufsteigender Linie und seine Geschwister, + +4. die Partei, die für zivilrechtlich haftbar erklärt worden ist gegenüber dem Verurteilten oder gegebenenfalls gegenüber demjenigen, hinsichtlich dessen eine Entscheidung zur Aussetzung der Verkündung der Verurteilung ausgesprochen worden ist. + +Art. 12. § 1. Die Sache wird beim zuständigen Gericht entweder auf Antrag der Staatsanwaltschaft oder durch einen Antrag, in dem der Zurückziehungsgrund angeführt wird, anhängig gemacht. + +Bei Strafe der Nichtigkeit wird der Antrag binnen sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes im Belgischen Staatsblatt eingereicht. + +§ 2. Nach der Einsichtnahme in den Antrag bestellt das angerufene Gericht, wenn der Verurteilte verstorben, verschollen oder entmündigt ist, einen Kurator zu seiner Verteidigung, der ihn im Zurückziehungsverfahren vertritt. + +§ 3. Die Staatsanwaltschaft lässt den Antrag allen von der angefochtenen Entscheidung betroffenen Parteien zustellen. Die Zustellung enthält eine Ladung vor das Gericht, das die angefochtene Entscheidung ausgesprochen hat, und gibt den Text der Artikel 10 bis 12 des vorliegenden Gesetzes wieder. + +Die Entscheidung, durch die endgültig über die Zurückziehung befunden wird, wird der ordnungsgemäß geladenen Zivilpartei gegenüber als kontradiktorisch angesehen, auch wenn diese dem Zurückziehungsverfahren nicht vor Schließung der Verhandlung beigetreten ist. + +§ 4. Die Akte, auf deren Grundlage die angefochtene Entscheidung erlassen worden ist, wird den Parteien während mindestens fünfzehn Tagen zur Einsichtnahme zur Verfügung gestellt. + +§ 5. Das angerufene Gericht kann, wenn der Verurteilte aufgrund der Entscheidung, deren Zurückziehung beantragt wird, inhaftiert ist, seine vorläufige Freilassung gemäß dem in Artikel 27 § 3 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft vorgesehenen Verfahren anordnen. + +Dieses Gericht kann ebenfalls, wenn die angeführten Klagegründe ernsthaft zu sein scheinen und sie die beantragte Zurückziehung rechtfertigen können, den Aufschub aller Maßnahmen zur Vollstreckung oder Anwendung der Entscheidung, deren Zurückziehung beantragt werden kann, anordnen. + +§ 6. Der Richter kann auf Antrag einer der in Artikel 11 Nrn. 1 bis 4 erwähnten Personen anordnen, dass seine Zurückziehungsentscheidung auszugsweise in einer von ihm bestimmten Tageszeitung veröffentlicht wird. + +§ 7. Die Verfahrenskosten gehen zu Lasten des Staates. + +Art. 13. § 1. Strafrechtliche Verurteilungen, die auf ein für nichtig erklärtes Gesetz, ein für nichtig erklärtes Dekret oder eine für nichtig erklärte in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel oder auf eine Verordnung zur Ausführung eines solchen Gesetzes, eines solchen Dekrets oder einer solchen in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel gegründet sind, sowie Entscheidungen zur Aussetzung der Verkündung solcher Verurteilungen werden durch die Zurückziehung in den Grenzen, in denen sie ausgesprochen worden sind, hinfällig. + +§ 2. Wenn durch die angefochtene Entscheidung nur eine einzige Strafe angesichts verschiedener Straftaten ausgesprochen worden ist, von denen mindestens eine ein Verstoß war gegen eine nicht für nichtig erklärte Bestimmung, kann der Richter auf Antrag der Staatsanwaltschaft und insofern die Strafverfolgung nicht verjährt ist, entweder die Verurteilung ganz aufrechterhalten oder die Strafe herabsetzen oder die Verkündung der Verurteilung aussetzen oder einen Freispruch verkünden. + +§ 3. Wenn die Taten, die zu dem zurückgezogenen Urteil geführt haben, strafbar bleiben aufgrund von Bestimmungen, die infolge der Nichtigerklärung erneut anwendbar werden, kann der Richter, der den Zurückziehungsantrag behandelt hat, auf Antrag der Staatsanwaltschaft und insofern die Strafverfolgung nicht verjährt ist, neue Verurteilungen aussprechen, ohne dass dies jedoch eine Strafverschärfung zur Folge haben darf. + +§ 4. Der Richter ordnet die Rückzahlung der unrechtmäßig eingeforderten Geldbuße, erhöht um die gesetzlichen Zinsen seit der Einforderung, an. + +Artikel 28 des Gesetzes vom 13. März 1973 über die Entschädigung für überschießende Untersuchungshaft ist anwendbar auf Verurteilte, die durch die Vollstreckung des zurückgezogenen Urteils unrechtmäßig inhaftiert worden sind. + +§ 5. Wenn der Richter infolge der Zurückziehung nicht länger zuständig ist, um über die Zivilklage zu befinden, verweist er diese an den zuständigen Richter. Die Artikel 660 bis 663 des Gerichtsgesetzbuches und Artikel 16 §§ 1 und 2 des vorliegenden Gesetzes sind auf diese Verweisung anwendbar. + +Art. 14. Entscheidungen zur Internierung der sich im Zustand der Demenz, der Geistesstörung oder der geistigen Behinderung befindlichen Beschuldigten und Angeklagten, die aufgrund des Gesetzes zum Schutz der Gesellschaft vor Anormalen und Gewohnheitsstraftätern ausgesprochen worden sind, können gemäß den Artikeln 10 bis 13 zurückgezogen werden. + +Art. 15. In Abweichung von Artikel 1082 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches kann eine zweite Kassationsbeschwerde eingereicht werden, wenn darin ausschließlich die vom Verfassungsgerichtshof für nichtig erklärte Bestimmung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, auf die die angefochtene Entscheidung gegründet ist, oder einer Verordnung zur Ausführung einer solchen Norm geltend gemacht wird. + +Art. 16. § 1. Rechtskräftig gewordene Entscheidungen eines Zivilgerichts können, insofern sie auf eine Bestimmung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die im Nachhinein vom Verfassungsgerichtshof für nichtig erklärt worden ist, oder auf eine Verordnung zur Ausführung einer solchen Norm gegründet sind, vollständig oder teilweise zurückgezogen werden auf Antrag derjenigen, die Partei gewesen oder ordnungsgemäß vorgeladen worden sind. + +§ 2. Der Richter kann im Rahmen der durch die Zurückziehung gesetzten Grenzen eine neue Entscheidung aussprechen, die auf einem anderen Grund oder einer anderen rechtlichen Qualifizierung einer Tatsache oder Handlung beruht, auf die sich die angefochtene Entscheidung stützt. + +§ 3. Der Zurückziehungsantrag wird bei dem Gericht anhängig gemacht, das die angefochtene Entscheidung ausgesprochen hat, und wird durch eine Ladung eingereicht, die eine Darlegung der Klagegründe enthält und allen von der angefochtenen Entscheidung betroffenen Parteien zugestellt wird; dies alles bei Strafe der Nichtigkeit. + +§ 4. Bei Strafe des Verfalls wird der Antrag binnen sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes im Belgischen Staatsblatt eingereicht. + +Art. 17. Ein Entscheid des Staatsrats kann, insofern er auf eine Bestimmung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die im Nachhinein vom Verfassungsgerichtshof für nichtig erklärt worden ist, oder auf eine Verordnung zur Ausführung einer solchen Norm gegründet ist, vollständig oder teilweise zurückgezogen werden. + +Die Klagefrist beträgt sechs Monate ab dem Tag der Veröffentlichung des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes im Belgischen Staatsblatt. + +Art. 18. Ungeachtet des Ablaufs der durch die Gesetze und besonderen Verordnungen vorgesehenen Fristen können die Handlungen und Verordnungen der verschiedenen Verwaltungsbehörden und die Entscheidungen anderer als der in Artikel 16 des vorliegenden Gesetzes erwähnten Gerichte, insofern sie auf eine Bestimmung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die im Nachhinein vom Verfassungsgerichtshof für nichtig erklärt worden ist, oder auf eine Verordnung zur Ausführung einer solchen Norm gegründet sind, je nach Fall auf jeglichem vorgesehenen administrativen oder gerichtlichen Wege binnen sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Entscheids des Verfassungsgerichtshofes im Belgischen Staatsblatt angefochten werden. + +*Abschnitt III: Einstweilige Aufhebung* + +Art. 19. Auf Antrag der klagenden Partei kann der Verfassungsgerichtshof durch eine mit Gründen versehene Entscheidung das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel, die Gegenstand einer Nichtigkeitsklage sind, völlig oder teilweise einstweilig aufheben. + +Art. 20. Unbeschadet des Artikels 16ter des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und des Artikels 5ter des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen kann die einstweilige Aufhebung nur beschlossen werden: + +1. wenn ernsthafte Klagegründe angeführt werden und unter der Bedingung, dass die sofortige Ausführung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel, die Gegenstand der Klage sind, einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil verursachen kann, + +2. wenn eine Klage gegen eine Norm eingereicht wird, die mit einer vom Verfassungsgerichtshof bereits für nichtig erklärten Norm identisch oder ihr ähnlich ist und vom selben Gesetzgeber verabschiedet wurde. + +Art. 21. Die einstweilige Aufhebung wird beantragt in der Nichtigkeitsklageschrift oder in einem getrennten gemäß Artikel 5 unterzeichneten Schriftstück, das der Klageschrift beigefügt oder im Laufe des Verfahrens eingereicht wird. + +In Abweichung von Artikel 3 sind die Klageschriften auf einstweilige Aufhebung nur zulässig, wenn sie binnen einer Frist von drei Monaten nach der Veröffentlichung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel eingereicht werden. + +Art. 22. Unbeschadet des Artikels 16ter des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen und des Artikels 5ter des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989 über die Brüsseler Institutionen enthält die in Artikel 20 Nr. 1 erwähnte Klage eine Darlegung des Sachverhalts, aus der hervorgehen muss, dass die unmittelbare Anwendung der angefochtenen Norm einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil verursachen kann. + +Eine durch ein getrenntes Schriftstück eingereichte Klage wird datiert und vermerkt die Norm, die Gegenstand der Nichtigkeitsklage ist. + +Art. 23. Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 70 bis 73 befindet der Verfassungsgerichtshof nach Anhörung der Parteien unverzüglich über die Klage durch einen mit Gründen versehenen Entscheid. + +Art. 24. Der Entscheid, der die einstweilige Aufhebung anordnet, ist in Deutsch, in Französisch und in Niederländisch abgefasst. Auf Antrag des Kanzlers wird er binnen fünf Tagen nach der Verkündung ganz oder auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht. + +Er hat Wirkung mit dem Tag seiner Veröffentlichung. + +Art. 25. Der Verfassungsgerichtshof erlässt seinen Entscheid über die Hauptklage binnen drei Monaten nach der Verkündung des Entscheids, der die einstweilige Aufhebung anordnet. Diese Frist kann nicht verlängert werden. + +Wird der Entscheid über die Hauptklage nicht binnen dieser Frist erlassen, endet die Wirksamkeit der einstweiligen Aufhebung unmittelbar. + +*Abschnitt IV: Beschwerden gegen Beschlüsse der Kontrollkommission für die Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Abgeordnetenkammer* + +Art. 25bis. Der Verfassungsgerichtshof befindet im Wege eines Entscheids über Nichtigkeitsbeschwerden wegen Verletzung entweder wesentlicher oder unter Androhung der Nichtigkeit auferlegter Formvorschriften, wegen Befugnisüberschreitung oder wegen Befugnismissbrauch, die gegen die Beschlüsse der in Artikel 14/1 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien erwähnten Kontrollkommission eingelegt werden. + +Im Rahmen der Untersuchung dieser Beschwerde verfügt der Verfassungsgerichtshof über die ihm in Artikel 26 §§ 1 und 1 bis erteilten Befugnisse. + + +Art. 25ter. Die in Artikel 25bis erwähnten Beschwerden werden vom gewählten Kandidaten, der Gegenstand des Sanktionsbeschlusses der Kontrollkommission ist, eingereicht. + +Diese Beschwerden sind nur dann zulässig, wenn sie innerhalb einer Frist von dreißig Tagen nach der Notifizierung des Beschlusses der Kontrollkommission eingereicht werden. Die Verjährungsfrist für die in diesem Artikel erwähnten Beschwerden setzt nur dann ein, wenn in der Notifizierung des Sanktionsbeschlusses durch die Kontrollkommission auf das Vorhandensein dieser Beschwerdemöglichkeit sowie auf die zu beachtenden Form und Fristvorschriften hingewiesen wird. Ist diese Bedingung nicht erfüllt, so setzt die Verjährungsfrist vier Monate, nachdem der Betreffende den Beschluss der Kontrollkommission zur Kenntnis genommen hat, ein. + +Art. 25quater. Eine Nichtigkeitsbeschwerde wird beim Verfassungsgerichtshof durch eine Beschwerdeschrift anhängig gemacht, die von dem in Artikel 25ter erwähnten gewählten Kandidaten oder von seinem Rechtsanwalt unterzeichnet wird. + +Die Beschwerdeschrift wird datiert. Sie gibt den Gegenstand der Beschwerde an und enthält eine Darlegung des Sachverhalts und der Klagegründe. + +Unbeschadet der Artikel 70 bis 73 befindet der Verfassungsgerichtshof nach Anhörung der Parteien binnen drei Monaten nach Einreichung der Nichtigkeitsbeschwerde durch einen mit Gründen versehenen Entscheid. + +Art. 25quinquies. Die beschwerdeführende Partei legt der Beschwerdeschrift eine Abschrift des Beschlusses der in Artikel 14/1 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Abgeordnetenkammer und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien erwähnten Kontrollkommission, der Gegenstand der Beschwerde ist, sowie vorkommendenfalls seiner Anlagen bei. + +Der Kanzler notifiziert die Beschwerdeschrift dem Präsidenten der Abgeordnetenkammer. Binnen zehn Tagen nach Eingang der Notifizierung durch den Kanzler übermittelt der Präsident der Abgeordnetenkammer dem Verfassungsgerichtshof die Akte, die zu dem angefochtenen Beschluss geführt hat. + +Binnen dreißig Tagen nach Eingang der Notifizierung durch den Kanzler kann die Kontrollkommission einen Schriftsatz beim Verfassungsgerichtshof einreichen. Nicht fristgereicht eingereichte Schriftsätze werden aus der Verhandlung ausgeschlossen. Der Kanzler übermittelt der beschwerdeführenden Partei eine Abschrift des Schriftsatzes. Diese verfügt über fünfzehn Tage ab dem Datum des Eingangs, um bei der Kanzlei einen Gegenerwiderungsschriftsatz einzureichen. Diese Fristen können durch eine mit Gründen versehene Anordnung des Präsidenten verkürzt oder verlängert werden. + +Art. 25sexies. Wenn die Beschwerde begründet ist, erklärt der Verfassungsgerichtshof den Beschluss der Kontrollkommission, der Gegenstand der Beschwerde ist, für nichtig. + +Der Kanzler notifiziert die Entscheide den Parteien und dem Präsidenten der Abgeordnetenkammer. + +Art. 25septies. Die Artikel 74, 76, 78, 80, 85 bis 89bis und 113 sind nicht anwendbar auf die Beschwerden gegen die Beschlüsse der Kontrollkommission. Wenn jedoch der Verfassungsgerichtshof seine Befugnisse gemäß Artikel 26 anzuwenden hat, wird der Ministerrat vom Kanzler davon in Kenntnis gesetzt. Der Ministerrat verfügt in diesem Fall über eine Frist von fünfzehn Tagen, um einen Schriftsatz beim Verfassungsgerichtshof einzureichen. + +Artikel 90 ist auf die in Artikel 25bis erwähnte Beschwerde anwendbar, wobei die in Artikel 89 festgelegte Frist durch die in Artikel 25quinquies Absatz 3 vorgesehene Frist ersetzt wird, die vorkommendenfalls verkürzt oder verlängert wird. + +#### KAPITEL II: VORABENTSCHEIDUNGSFRAGEN + +Art. 26. § 1. Der Verfassungsgerichtshof trifft durch Entscheid Vorabentscheidungen zu Fragen betreffend: + +1. die auf ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel zurückzuführende Verletzung der Regeln, die durch die Verfassung oder aufgrund der Verfassung zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten des Staates, der Gemeinschaften und der Regionen +festgelegt worden sind, + +2. unbeschadet der Nr. 1, jeden Konflikt zwischen Dekreten oder zwischen in Artikel 314 der Verfassung erwähnten Regeln, die von verschiedenen Gesetzgebern ausgehen, insofern der Konflikt aus ihren jeweiligen Anwendungsbereichen hervorgeht, 3. die auf ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel zurückzuführende Verletzung der Artikel von Titel II „Die Belgier und ihre Rechte" und der Artikel 170, 172 und 191 der Verfassung, + +4. die auf ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel zurückzuführende Verletzung von Artikel 143 § 1 der Verfassung. + +§ 1bis. Vom Anwendungsbereich des vorliegenden Artikels werden die Gesetze, Dekrete und in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regeln ausgeschlossen, durch die ein Gründungsvertrag der Europäischen Union oder die Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten oder ein Zusatzprotokoll zu dieser Konvention gebilligt wird. + +§ 2. Wird eine solche Frage vor einem Rechtsprechungsorgan aufgeworfen, muss dieses den Verfassungsgerichtshof ersuchen, über diese Frage zu befinden. + +Das Rechtsprechungsorgan ist dazu jedoch nicht verpflichtet: + +1. wenn die Sache von dem betreffenden Rechtsprechungsorgan aus Gründen der Unzuständigkeit oder der Unzulässigkeit nicht behandelt werden kann, es sei denn, diese Gründe werden von Normen abgeleitet, die selbst Gegenstand des Antrags auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage sind, + +2. wenn der Verfassungsgerichtshof bereits über eine Frage oder eine Klage mit identischem +Gegenstand befunden hat. + +Das Rechtsprechungsorgan, gegen dessen Entscheidung je nach Fall Berufung, Einspruch, Kassationsbeschwerde oder Nichtigkeitsklage beim Staatsrat eingereicht werden kann, ist ebenfalls nicht dazu verpflichtet, wenn das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel offensichtlich nicht gegen eine Regel oder einen Artikel der Verfassung, die in § 1 erwähnt sind, verstößt oder wenn das Rechtsprechungsorgan der Meinung ist, dass die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage nicht unbedingt notwendig ist, damit es seine Entscheidung erlassen kann. + +§ 3. Außer wenn ein ernsthafter Zweifel besteht an der Vereinbarkeit eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel mit einer der in § 1 erwähnten Regeln oder mit einem der in § 1 erwähnten Verfassungsartikel und keine Frage oder keine Klage mit demselben Gegenstand beim Verfassungsgerichtshof anhängig ist, ist ein Rechtsprechungsorgan nicht verpflichtet, eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen, wenn eine Klage eilbedürftig ist und die Verkündung mit Bezug auf diese Klage nur provisorischen Charakter hat oder wenn es sich um ein Verfahren zur Beurteilung der Aufrechterhaltung einer Untersuchungshaft handelt. + +§ 4. Wird vor einem Rechtsprechungsorgan eine auf ein Gesetz, ein Dekret oder eine in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel zurückzuführende Verletzung eines Grundrechtes, das völlig oder teilweise analog durch eine Bestimmung von Titel II der Verfassung und durch eine Bestimmung des europäischen oder internationalen Rechts gewährleistet wird, geltend gemacht, so muss das Rechtsprechungsorgan zuerst dem Verfassungsgerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage zur Vereinbarkeit mit der Bestimmung von Titel II der Verfassung stellen. Wird vor dem Rechtsprechungsorgan nur die Verletzung der Bestimmung des europäischen oder internationalen Rechts geltend gemacht, so muss es - sogar von Amts wegen - prüfen, ob Titel II der Verfassung eine völlig oder teilweise analoge Bestimmung enthält. Diese Verpflichtungen tun der Möglichkeit des Rechtsprechungsorgans, dem Gerichtshof der Europäischen Union gleichzeitig oder zu einem späteren Zeitpunkt auch eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen, keinen Abbruch. + +In Abweichung von Absatz 1 gilt die Verpflichtung zur Vorlage einer Vorabentscheidungsfrage an den Verfassungsgerichtshof nicht: + +1. in den in den Paragraphen 2 und 3 erwähnten Fällen; + +2. wenn das Rechtsprechungsorgan erkennt, dass offensichtlich keine Verletzung der Bestimmung von Titel II der Verfassung vorliegt; + +3. wenn das Rechtsprechungsorgan erkennt, dass aus einem Urteil eines internationalen Rechtsprechungsorgans hervorgeht, dass offensichtlich eine Verletzung der Bestimmung des +europäischen oder internationalen Rechts vorliegt; + +4. wenn das Rechtsprechungsorgan erkennt, dass aus einem Entscheid des Verfassungsgerichtshofes hervorgeht, dass offensichtlich eine Verletzung der Bestimmung von Titel II der Verfassung vorliegt. + +Art. 27. § 1. Vorabentscheidungsfragen werden beim Verfassungsgerichtshof durch die Übermittlung der vom Präsidenten und vom Greffier des Rechtsprechungsorgans unterzeichneten +Verweisungsentscheidung anhängig gemacht. + +§ 2. In der Verweisungsentscheidung werden die Bestimmungen des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel angegeben, die Gegenstand der Frage sind; gegebenenfalls wird darin auch präzisiert, welche Artikel der Verfassung oder der Sondergesetze relevant sind. Der Verfassungsgerichtshof kann die gestellte Vorabentscheidungsfrage jedoch umformulieren. + +Art. 28. Das Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, und jegliches andere Rechtsprechungsorgan, das in derselben Sache zu befinden hat, müssen für die Lösung der Streitsache, anlässlich deren die in Artikel 26 erwähnten Fragen gestellt worden sind, den vom Verfassungsgerichtshof erlassenen Entscheid einhalten. + +Wenn der Verfassungsgerichtshof es für notwendig erachtet, gibt er im Wege einer allgemeinen Verfügung die Folgen der für verfassungswidrig befundenen Bestimmungen an, die als endgültig zu betrachten sind oder für die von ihm festgelegte Frist vorläufig aufrechterhalten werden. + +Art. 29. § 1. Gegen die Entscheidung eines Rechtsprechungsorgans, mit der dieses eine Vorabentscheidungsfrage an den Verfassungsgerichtshof stellt, kann kein Rechtsmittel eingelegt werden. + +§ 2. Die Entscheidung, durch die ein Rechtsprechungsorgan sich weigert, eine Vorabentscheidungsfrage zu stellen, muss die Weigerungsgründe aufweisen. Gegen die Entscheidung eines Rechtsprechungsorgans, durch die es sich weigert, eine solche Frage zu stellen, kann kein getrenntes Rechtsmittel eingelegt werden. + +Art. 30. Die Entscheidung, eine Vorabentscheidungsfrage an den Verfassungsgerichtshof zu stellen, setzt das Verfahren und die Verfahrens- und Verjährungsfristen ab dem Datum dieser Entscheidung bis zu dem Datum, an dem der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes dem Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, notifiziert wird, aus. Den Parteien wird eine Abschrift davon geschickt. + +Das Rechtsprechungsorgan kann jedoch - sogar von Amts wegen - die erforderlichen vorläufigen Maßnahmen ergreifen, unter anderem zur Gewährleistung des Schutzes der durch die Rechtsordnung der Europäischen Union zuerkannten Rechte. + +#### KAPITEL III: GEMEINSAME BESTIMMUNGEN + +Art. 30bis. Für die Anwendung der Artikel 1 und 26 § 1 werden als in Nr. 1 dieser beiden Bestimmungen erwähnte Regeln angesehen: die Konzertierung, die Einbeziehung, die Auskunftserteilung, Stellungnahmen, gleichlautende Stellungnahmen, Vereinbarungen, gemeinsame Vereinbarungen und Vorschläge, die im Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, mit Ausnahme der in Artikel 92bis des besagten Gesetzes vorgesehenen Zusammenarbeitsabkommen, sowie im Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen oder auch in jeglichem anderen in Ausführung der Artikel 39, 127 § 1, 128 § 1, 129 § 1, 130 § 1, 135, 136, 137, 140, 166, 175, 176 und 177 der Verfassung ergangenen Gesetz vorgesehen sind. + +#### KAPITEL IV: KONTROLLE DER VOLKSBEFRAGUNGEN + +Art. 30ter. Der Verfassungsgerichtshof befindet im Wege einer Entscheidung über jede regionale Volksbefragung vor deren Organisation, indem er prüft, ob die in Artikel 1 erwähnten Normen sowie die Bedingungen und Modalitäten, die durch Artikel 39bis der Verfassung oder aufgrund desselben festgelegt sind, eingehalten werden. + +Der Antrag wird vom Präsidenten des Regionalparlaments eingereicht. Dieser Antrag wird datiert, gibt den Gegenstand der Volksbefragung sowie die regionale Zuständigkeit, mit der dieser Gegenstand zusammenhängt, an und enthält den Wortlaut der zu stellenden Frage, die Angabe des Namens des Initiators der Volksbefragung beziehungsweise, falls es mehrere Initiatoren gibt, des Namens ihres Vertreters, die etwaigen Bemerkungen des Präsidenten des Regionalparlaments und die Verwaltungsakte. Diese Verwaltungsakte wird mit einem Verzeichnis der Aktenstücke übermittelt, aus denen sie sich zusammensetzt. + +Der Verfassungsgerichtshof befindet binnen sechzig Tagen nach Einreichung des Antrags. + +Wird durch die Volksbefragung eine der in Absatz 1 erwähnten Normen, Bedingungen oder Modalitäten nicht eingehalten, oder wird der Verfassungsgerichtshof nicht befasst, so wird die Volksbefragung nicht abgehalten. Die Volksbefragung kann genauso wenig abgehalten werden, solange keine Entscheidung des Verfassungsgerichtshofes vorliegt. + +#### KAPITEL V: SCHUTZ DES PRIVATLEBENS + +Art. 30quater. In jedem Stand des Verfahrens und sogar nach der Verkündung des Entscheids kann der Präsident von Amts wegen oder auf einfachen Antrag einer Partei oder eines Interesse habenden Dritten beschließen, dass Vermerke, die geeignet sind, sie unmittelbar zu identifizieren, vom nächstmöglichen Zeitpunkt an in jeder Veröffentlichung ausgelassen werden, die der Verfassungsgerichtshof kraft des vorliegenden Sondergesetzes oder aus eigener Initiative vornehmen würde oder vorgenommen hat. + +### TITEL II: ORGANISATION DES VERFASSUNGSGERICHTSHOFES + +#### KAPITEL I: DIE RICHTER DES VERFASSUNGSGERICHTSHOFES + +Art. 31. Der Verfassungsgerichtshof setzt sich aus zwölf Richtern zusammen: sechs französischsprachigen Richtern, die die französische Sprachgruppe des Verfassungsgerichtshofes bilden, und sechs niederländischsprachigen Richtern, die die niederländische Sprachgruppe des Verfassungsgerichtshofes bilden. + +Die Eigenschaft als französischsprachiger Richter oder als niederländischsprachiger Richter des Verfassungsgerichtshofes wird für die in Artikel 34 § 1 Nr. 1 erwähnten Richter durch die Sprache des Diploms und für die in Artikel 34 § 1 Nr. 2 erwähnten Richter durch die parlamentarische Sprachgruppe, der der Betreffende zuletzt angehört hat, bestimmt. + +Art. 32. Die Richter werden vom König auf Lebenszeit aus einer Liste mit je zwei Bewerbern ernannt, die abwechselnd von der Abgeordnetenkammer und vom Senat vorgelegt wird. Diese Liste wird mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen der anwesenden Mitglieder angenommen. + +Bewerbervorschläge können erst mindestens fünfzehn Tage nach der Veröffentlichung der Vakanz im Belgischen Staatsblatt erfolgen. Diese Veröffentlichung darf frühestens drei Monate vor der Vakanz erfolgen. + +Jeder Bewerbervorschlag wird im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht; die Ernennung darf frühestens fünfzehn Tage nach dieser Veröffentlichung erfolgen. + +Art. 33. Die französischsprachigen Richter und die niederländischsprachigen Richter des Verfassungsgerichtshofes wählen jeweils aus ihrer Mitte einen französischsprachigen Präsidenten und einen niederländischsprachigen Präsidenten. + +Art. 34. § 1. Um als Richter am Verfassungsgerichtshof ernannt werden zu können, muss der Bewerber das vierzigste Lebensjahr vollendet haben und eine der nachfolgenden Bedingungen erfüllen: + +1. während mindestens fünf Jahren in Belgien eines der folgenden Ämter bekleidet haben: + +a) entweder das Amt eines Gerichtsrates, eines Generalprokurators, eines Ersten Generalanwaltes oder eines Generalanwaltes beim Kassationshof, + +b) oder das Amt eines Staatsrates oder Generalauditors, eines Beigeordneten Generalauditors oder eines Ersten Auditors oder eines Ersten Referenten am Staatsrat, + +c) oder das Amt eines Referenten am Verfassungsgerichtshof, + +d) oder das eines ordentlichen Professors, eines außerordentlichen Professors, eines Professors oder eines assoziierten Professors der Rechte an einer belgischen Universität, + +2. während mindestens fünf Jahren Mitglied des Senats, der Abgeordnetenkammer oder eines Gemeinschafts- oder Regionalparlaments gewesen sein. + +§ 2. Der Verfassungsgerichtshof zählt sowohl unter seinen französischsprachigen Richtern als auch unter seinen niederländischsprachigen Richtern genauso viele Richter, die die in § 1 Nr. 1 erwähnten Bedingungen erfüllen, wie Richter, die die in § 1 Nr. 2 erwähnte Bedingung erfüllen. + +Unter den Richtern, die die in § 1 Nr. 1 erwähnten Bedingungen erfüllen, muss mindestens ein Richter die in Buchstabe a) oder die in Buchstabe b) erwähnte Bedingung, mindestens ein Richter die in Buchstabe c) erwähnte Bedingung und mindestens ein Richter die in Buchstabe d) erwähnte Bedingung erfüllen. + +§ 3. Ein Bewerber, der aufgrund der in § 1 Nr. 1 festgelegten Bedingungen vorgeschlagen wird, kann nicht aufgrund der in § 1 Nr. 2 festgelegten Bedingung vorgeschlagen werden. + +Ein Bewerber, der aufgrund der in § 1 Nr. 2 festgelegten Bedingung vorgeschlagen wird, kann nicht aufgrund der in § 1 Nr. 1 festgelegten Bedingungen vorgeschlagen werden. + +§ 4. Mindestens ein Richter des Verfassungsgerichtshofes, der zu den Richtern zählt, die die in § 1 Nr. 1 erwähnten Bedingungen erfüllen, muss eine ausreichende Kenntnis der deutschen Sprache nachweisen. Der König legt fest, wie die Kenntnis der deutschen Sprache nachzuweisen ist. + +§ 5. Der Verfassungsgerichtshof setzt sich aus Richtern verschiedenen Geschlechts zusammen, sowohl was die in § 1 Nr. 1 erwähnten Richter betrifft als auch was die in § 1 Nr. 2 erwähnten Richter +betrifft. + +Der Verfassungsgerichtshof zählt mindestens ein Drittel Richter jeden Geschlechts.3 + + +#### KAPITEL II: DIE REFERENTEN + +Art. 35. Der Verfassungsgerichtshof wird durch höchstens vierundzwanzig Referenten unterstützt, die zur Hälfte französischsprachig und zur Hälfte niederländischsprachig sind, je nach der Sprache ihres Diploms, und die vor einem vom geschäftsführenden Verwalter des Auswahlbüros der Föderalverwaltung zusammengesetzten Prüfungsausschuss eine ausreichende Kenntnis der zweiten Landessprache nachgewiesen haben. + +Mindestens ein französischsprachiger Referent und ein niederländischsprachiger Referent müssen vor einem vom geschäftsführenden Verwalter des Auswahlbüros der Föderalverwaltung zusammengesetzten Prüfungsausschuss eine ausreichende Kenntnis der deutschen Sprache nachweisen. + +Art. 36. Zum Referenten ernannt werden kann nur, wer fünfundzwanzig Jahre alt ist und Doktor oder Lizenziat der Rechte ist. + +Eine Ernennung kann erst bei Vakanz und mindestens fünfzehn Tage nach Veröffentlichung der Vakanz im Belgischen Staatsblatt erfolgen. Diese Veröffentlichung darf frühestens drei Monate vor der Vakanz erfolgen. + +Art. 37. Die Bewerber werden im Hinblick auf ihre Ernennung durch eine Prüfung im Wettbewerbsverfahren eingestuft. Der Verfassungsgerichtshof legt die Bedingungen für diese Prüfung fest und bildet den Prüfungsausschuss. + +Der Prüfungsausschuss setzt sich, unter Beachtung der sprachlichen Parität, zur Hälfte aus Richtern des Verfassungsgerichtshofes und zur Hälfte aus Personen, die der Einrichtung nicht angehören, zusammen. + +Die Gültigkeitsdauer der Prüfung beträgt drei Jahre. + +Die Prüfung im Wettbewerbsverfahren ist, was ihre Auswirkungen betrifft, mit den Prüfungen im Wettbewerbsverfahren gleichgestellt, die den Zugang zum Amt eines Verwaltungssekretärs-Juristen in der Staatsverwaltung und in gemeinnützigen Einrichtungen eröffnen. + +Art. 38. Referenten werden vom Verfassungsgerichtshof gemäß ihrer Einstufung bei der in Artikel 37 vorgesehenen Prüfung im Wettbewerbsverfahren für eine Probezeit von drei Jahren ernannt. + +Nach diesen drei Jahren wird die Ernennung endgültig, es sei denn, der Verfassungsgerichtshof trifft während des dritten Jahres der Probezeit eine anders lautende Entscheidung. + +Art. 39. Das Amt eines Referenten am Verfassungsgerichtshof wird, was die in den Artikeln 70 und 71 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat und in den Artikeln 187 und folgenden des Gerichtsgesetzbuches vorgesehenen Ernennungsbedingungen betrifft, mit den Richterämtern gleichgestellt. + +Die als Referent am Verfassungsgerichtshof geleisteten Jahre werden bei der Berechnung des Dienstalters für jegliche Verwaltungsfunktion, jegliche gerichtliche Funktion oder eine Funktion beim Staatsrat oder Verfassungsgerichtshof, die die Referenten danach ausüben könnten, berücksichtigt. + +#### KAPITEL III: DIE KANZLER + +Art. 40. § 1. Der König ernennt zwei Kanzler aus zwei Listen mit jeweils zwei Bewerbern. Eine Liste wird von der französischen Sprachgruppe und die andere von der niederländischen Sprachgruppe des Verfassungsgerichtshofes vorgeschlagen. + +Artikel 32 Absätze 2 und 3 ist anwendbar auf diese Vorschläge. + +§ 2. Die Sprachrolle eines Kanzlers wird über seinen Vorschlag durch die entsprechende Sprachgruppe des Verfassungsgerichtshofes bestimmt. + +Art. 41. Um zum Kanzler am Verfassungsgerichtshof ernannt werden zu können, muss der Bewerber: + +1. das dreißigste Lebensjahr vollendet haben, + +2. eine der folgenden Prüfungen bestanden haben: + +a) die Prüfung im Wettbewerbsverfahren für Referenten am Verfassungsgerichtshof, + +b) die Prüfung im Wettbewerbsverfahren für Referenten am Kassationshof, + +c) die Prüfung im Wettbewerbsverfahren für Beigeordnete Auditoren oder Beigeordnete Referenten am Staatsrat, + +d) die in Artikel 259bis des Gerichtsgesetzbuches vorgesehene berufliche Eignungsprüfung, + +e) die Zulassungsprüfung im Wettbewerbsverfahren für das in Artikel 259quater des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Gerichtspraktikum, + +f) die Prüfung für den Anwerbungsgrad der Stufe 1, Qualifikation „Jurist“, für die Verwaltungen der Föderalbehörde, der Gemeinschaften und der Regionen und für die von ihnen abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses sowie für die Dienste des Verfassungsgerichtshofes, + +g) die Prüfung für den Anwerbungsgrad eines Attachés, Qualifikation „Jurist“, für die gesetzgebenden Kammern und die Gemeinschafts- und Regionalparlamente, + +3. eine zweckdienliche Berufserfahrung von mindestens zwei Jahren vorweisen. + +Außerdem muss der französischsprachige Bewerber die Kenntnis der niederländischen Sprache und der niederländischsprachige Bewerber die Kenntnis der französischen Sprache durch Bestehen einer der in den Artikeln 43quinquies und 53 § 6 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten, in Artikel 43 § 3 Absatz 3 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachgebrauch in Verwaltungsangelegenheiten und in Artikel 73 § 2 Absatz 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgesehenen Prüfungen nachweisen. + +#### KAPITEL IV: VERWALTUNGSPERSONAL + +Art. 42. Der Verfassungsgerichtshof verfügt über eigenes Personal. Der Verfassungsgerichtshof legt, unter Beachtung der sprachlichen Parität pro Stufe, den Stellenplan und den Sprachkader des Personals fest. Er ernennt und entlässt die Personalmitglieder. + +Der König billigt den in Absatz 1 erwähnten Plan und Kader. + +Vorbehaltlich einer anders lautenden Entscheidung seitens des Verfassungsgerichtshofes, die für ein reibungsloses Funktionieren seiner Dienste erforderlich und in einer durch königlichen Erlass gebilligten Regelung festgelegt ist, unterliegt das Personal den gesetzlichen und statutarischen Regeln, die auf endgültig ernannte Staatsbedienstete anwendbar sind. + +Art. 43. Der Verfassungsgerichtshof beschließt hinsichtlich der Mitglieder des Verwaltungspersonals über deren Aufträge, Verhinderungen und Ersetzungen, Abwesenheiten, Urlaub und Ferien. + +Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt. Sie sind wiederwählbar. + +#### KAPITEL V: UNVEREINBARKEITEN + +Art. 44. Das Amt eines Richters, Referenten und Kanzlers ist unvereinbar mit richterlichen Ämtern, mit der Ausübung eines durch Wahl vergebenen öffentlichen Mandates, mit jeglicher öffentlichen Funktion oder mit jeglichem öffentlichen Amt politischer oder administrativer Art, mit dem Amt eines Notars oder Gerichtsvollziehers, mit dem Beruf eines Rechtsanwalts, mit dem militärischen Stand und mit der Funktion des Dieners eines anerkannten Kultes. + +Von Absatz 1 kann vom König nach günstiger und mit Gründen versehener Stellungnahme des Verfassungsgerichtshofes abgewichen werden: + +1. wenn es um die Ausübung eines Amtes als Professor, Lehrbeauftragter, Lektor oder Assistent an einer Lehranstalt für Hochschulunterricht geht, sofern dieses Amt nicht mehr als fünf Stunden pro Woche und nicht öfter als an zwei halben Tagen pro Woche ausgeübt wird, + +2. wenn es um die Ausübung eines Amtes als Mitglied eines Prüfungsausschusses geht, + +3. wenn es um die Beteiligung an einem Ausschuss, an einem Beirat oder an einem beratenden Ausschuss geht, sofern die Anzahl der besoldeten Aufträge oder Ämter auf zwei beschränkt bleibt und die Gesamtheit der Besoldungen ein Zehntel des Bruttojahresgehaltes des Hauptamtes am Verfassungsgerichtshof nicht überschreitet. + +Art. 45. Präsidenten, Richter, Referenten und Kanzler können zu keinem anderen öffentlichen Dienst verpflichtet werden, außer in den vom Gesetz vorgesehenen Fällen. + +Art. 46. Es ist den Präsidenten, Richtern, Referenten und Kanzlern untersagt: + +1. mündlich oder schriftlich die Verteidigung der Interessehabenden zu übernehmen oder sie zu +beraten, + +2. in einem Schiedsgericht gegen Besoldung aufzutreten, + +3. entweder persönlich oder durch eine Mittelsperson irgendeine Berufstätigkeit auszuüben, in irgendeiner Form Handel zu treiben, als Geschäftsagent aufzutreten und sich an der Leitung, Verwaltung oder Überwachung von Handelsgesellschaften oder Industrie oder Handelseinrichtungen zu beteiligen. + +Art. 47. Verwandte und Verschwägerte bis zum dritten Grad einschließlich dürfen ohne Befreiung durch den König nicht gleichzeitig Präsident oder Richter und Referent sein. + +Art. 48. § 1. Artikel 44 Absatz 1 und Artikel 46 Nrn. 1 und 2 sind auf die Mitglieder des Verwaltungspersonals des Verfassungsgerichtshofes anwendbar. + +§ 2. Abweichungen können ihnen vom Verfassungsgerichtshof in den Fällen gewährt werden, in denen die auf Staatsbedienstete anwendbaren Bestimmungen es diesen oder ihren Ehepartnern erlauben, bestimmte Nebentätigkeiten auszuüben. + +#### KAPITEL VI: DISZIPLINARVORSCHRIFTEN + +Art. 49. Präsidenten und Richter, die die Würde ihres Amtes oder die Pflichten ihres Standes verletzt haben, können durch einen vom Verfassungsgerichtshof erlassenen Entscheid ihres Amtes enthoben oder von ihrem Amt suspendiert werden. + +Art. 50. § 1. Referenten und Kanzler, die ihre Pflichten verletzen, werden vom Präsidenten verwarnt und gerügt und vom Verfassungsgerichtshof suspendiert und entlassen. Die Suspendierung hat den Gehaltsentzug zur Folge, mit all dessen Auswirkungen sowohl auf die Pension als auch auf spätere Gehaltserhöhungen. + +§ 2. Keine dieser Strafen darf verhängt werden, ohne dass die betroffene Person vorher angehört oder ordnungsgemäß vorgeladen worden ist. + +§ 3. Referenten und Kanzler, die wegen eines Verbrechens oder Vergehens oder auf disziplinarischer Ebene verfolgt werden, können, insofern das Interesse des Dienstes es erfordert, vom Verfassungsgerichtshof durch eine Ordnungsmaßnahme für die Dauer der Verfolgung und bis zur endgültigen Entscheidung von ihrem Amt suspendiert werden. + +Die Suspendierung durch Ordnungsmaßnahme wird für einen Monat ausgesprochen; sie kann danach von Monat zu Monat bis zur endgültigen Entscheidung verlängert werden. Der Verfassungsgerichtshof kann beschließen, dass diese Maßnahme während der gesamten Strafdauer oder eines Teils davon eine vorläufige, vollständige oder teilweise Einbehaltung des Gehalts mit sich bringt. + +#### KAPITEL VII: VERSCHIEDENE BESTIMMUNGEN + + +Art. 51. § 1. Die Präsidenten und Richter leisten vor dem König den durch Artikel 2 des Dekrets vom + +20. Juli 1831 vorgeschriebenen Eid. + +§ 2. Die Referenten und Kanzler leisten diesen Eid vor dem Präsidenten. + +§ 3. Sie haben diesen Eid binnen einem Monat nach dem Tag, an dem ihre Ernennung ihnen notifiziert worden ist, zu leisten; anderenfalls kann für ihre Ersetzung gesorgt werden. + +§ 4. Der Eid wird auf Französisch oder Niederländisch geleistet, je nachdem ob der Betreffende französischsprachig oder niederländischsprachig ist. + +Art. 52. Der König bestimmt die Amtstracht, die die Amtsinhaber des Verfassungsgerichtshofes in den Sitzungen und bei offiziellen Feierlichkeiten tragen. + +Er legt die Rangordnung und die Ehrenauszeichnungen fest. + +Art. 53. Der König schafft einen Konkordanzdienst beim Verfassungsgerichtshof. + +### TITEL III: ARBEITSWEISE DES VERFASSUNGSGERICHTSHOFES + +Art. 54. Den Vorsitz führt jeder Präsident turnusmäßig für den Zeitraum von einem Jahr. + +Dieser Zeitraum beginnt am ersten September jeden Jahres. + +Art. 55. Unbeschadet des Artikels 56 tagt, berät sich und entscheidet der Verfassungsgerichtshof mit sieben Richtern: drei französischsprachigen Richtern, drei niederländischsprachigen Richtern und dem Präsidenten oder, in dessen Ermangelung, dem am längsten ernannten Richter oder gegebenenfalls dem ältesten Richter derselben Sprachgruppe. + +Unter den sieben in Absatz 1 erwähnten Richtern müssen mindestens zwei den in Artikel 34 § 1 Nr. 1 festgelegten Bedingungen und mindestens zwei der in Artikel 34 § 1 Nr. 2 festgelegten Bedingung genügen. + +Wenn es um eine Rechtssache geht, die in der Sprache behandelt werden muss, die nicht die Sprache der Sprachgruppe ist, der der Präsident angehört, überträgt Letzterer seine Befugnisse dem anderen Präsidenten oder, in dessen Ermangelung, dem am längsten ernannten Richter oder gegebenenfalls dem ältesten Richter der anderen Sprachgruppe. + +Jede Entscheidung wird mit der Mehrheit der Stimmen der Mitglieder getroffen. + +Art. 56. Der Verfassungsgerichtshof tagt vollzählig, um die in Anwendung der Artikel 37, 38, 42, 43, 44, 49, 50, 100 und 122 erforderlichen Entscheidungen zu treffen. + +Jeder der beiden Präsidenten kann, wenn er es für erforderlich erachtet, dem vollzählig tagenden Verfassungsgerichtshof eine Rechtssache vorlegen. Die Präsidenten sind dazu verpflichtet, wenn unter den sieben Richtern, die gemäß Artikel 55 die Besetzung bilden, zwei Richter darum ersuchen. + +In vollzähliger Sitzung kann der Verfassungsgerichtshof nur entscheiden, wenn mindestens zehn Richter und genauso viele französischsprachige wie niederländischsprachige Richter anwesend sind. Wenn diese letzte Bedingung nicht erfüllt ist, muss der zuletzt ernannte Richter oder gegebenenfalls der jüngste Richter der am stärksten vertretenen Sprachgruppe sich bei jeder Entscheidung enthalten. + +Wenn der Verfassungsgerichtshof in vollzähliger Sitzung entscheidet, ist die Stimme des Präsidenten bei Stimmengleichheit ausschlaggebend. Wenn der Präsident abwesend oder verhindert ist, wird er durch den am längsten ernannten Richter oder gegebenenfalls durch den ältesten Richter derselben Sprachgruppe ersetzt. + +Art. 57. Artikel 258 des Strafgesetzbuches über die Rechtsverweigerung ist auch anwendbar auf die Richter des Verfassungsgerichtshofes. + +Art. 58. Am 1. September jeden Jahres erstellen die Präsidenten für die Bedürfnisse des Dienstes eine Liste der Richter ihrer Sprachgruppe. + +Art. 59. Die Präsidenten tagen in allen Rechtssachen. + +Für jede Rechtssache bestimmt der amtierende Präsident unter Einhaltung der nachfolgenden Regeln die die Besetzung bildenden Richter. Auf seiner Liste hält er fest: + +- für die erste Rechtssache: den ersten, zweiten und dritten Namen, + +- für die zweite Rechtssache: den vierten, fünften und ersten Namen und so weiter. + +Auf der Liste des anderen Präsidenten hält er fest: + +- für die erste Rechtssache: den ersten und zweiten Namen, + +- für die zweite Rechtssache: den dritten und vierten Namen, + +- für die dritte Rechtssache: den fünften und ersten Namen und so weiter. + +Die Reihenfolge der Rechtssachen ist die, die in Artikel 67 festgelegt ist. + +Art. 60. Bei Abwesenheit oder Verhinderung eines Richters, der nicht Präsident ist, wird dieser Richter durch den aufgrund derselben Bestimmung ernannten Richter ersetzt, der hinter ihm auf der Liste steht, oder, wenn er der Letzte auf der Liste ist, durch den ersten Richter. + +Art. 60bis. Die Präsidenten und Richter, die aufgrund ihres Alters in den Ruhestand versetzt werden, üben ihr Amt weiterhin aus in den Rechtssachen, in denen sie in der Sitzung getagt haben und die vor dem Datum ihrer Versetzung in den Ruhestand zur Beratung gestellt worden sind und in denen noch keine Entscheidung erfolgt ist, außer wenn der amtierende Präsident sie auf ihr Ersuchen hin davon befreit. + +Die Verlängerung der Amtsausübung darf eine Frist von sechs Monaten nicht überschreiten. + +Für die Anwendung von Artikel 56 Absatz 1 tagen die aufgrund ihres Alters in den Ruhestand versetzten Präsidenten und Richter bis zu dem Augenblick, wo ihr Nachfolger den Eid geleistet hat. + +Art. 61. Dem Verfassungsgerichtshof steht der Kanzler, dessen Sprache die der Untersuchung ist, zur Seite. + +### TITEL IV: SPRACHENGEBRAUCH + +#### KAPITEL I: SPRACHENGEBRAUCH VOR DEM VERFASSUNGSGERICHTSHOF + +Art. 62. Die Rechtssachen werden beim Verfassungsgerichtshof in Deutsch, in Französisch oder in Niederländisch anhängig gemacht. + +In den Schriftstücken und Erklärungen: + +1. benutzt der Ministerrat die französische oder niederländische Sprache nach den Regeln, die in Artikel 17 § 1 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten festlegt sind, + +2. benutzen die Regierungen ihre Verwaltungssprache, + +3. benutzen die Rechtsprechungsorgane die Sprache oder die Sprachen, in denen sie ihre Entscheidung verfassen müssen, + +4. benutzen die Präsidenten der gesetzgebenden Kammern, der Präsident des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und der Präsident der Vereinigten Versammlung der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission die französische und niederländische Sprache, + +5. benutzen der Präsident des Parlaments der Französischen Gemeinschaft, der Präsident des Wallonischen Parlaments und der Präsident der Versammlung der Französischen Gemeinschaftskommission die französische Sprache, der Präsident des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft die deutsche Sprache und der Präsident des Flämischen Parlaments die niederländische Sprache, + +6. benutzen die Personen, die ein Interesse nachweisen, die Sprache ihrer Wahl, außer wenn sie den Rechtsvorschriften über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten unterworfen sind; in diesem Fall benutzen sie die Sprache, die ihnen durch die am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetzen über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten auferlegt wird. + +7. benutzt der gewählte Kandidat, der eine Beschwerde gegen einen Beschluss der Kontrollkommission einreicht, die Sprache, in der er den Eid geleistet hat, + +8. benutzt die Kontrollkommission im Falle einer Beschwerde gegen einen ihrer Beschlüsse die Sprache des Beschwerdeführers. + +Der Verfassungsgerichtshof stellt von Amts wegen die Nichtigkeit der Schriftstücke und Erklärungen des Ministerrates, der Regierungen, der Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen und der den Rechtsvorschriften über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten unterworfenen Personen fest, wenn diese Schriftstücke und Erklärungen nicht in der in Absatz 2 vorgeschriebenen Sprache an den Verfassungsgerichtshof gerichtet werden. + +Art. 63. § 1. Unter Vorbehalt der in den Paragraphen 2 und 3 festgelegten Bestimmungen erfolgt die Untersuchung der Rechtssache in der Sprache des Schriftstücks, durch das die Rechtssache beim Verfassungsgerichtshof anhängig gemacht wird. + +§ 2. Wenn die Rechtssache in Deutsch oder gleichzeitig in Französisch und in Niederländisch anhängig gemacht wird, beschließt der Verfassungsgerichtshof, ob die Untersuchung in Französisch oder in Niederländisch geführt wird. + +§ 3. Unbeschadet des Paragraphen 2 erfolgt die Untersuchung der Rechtssache in der Sprache des Sprachgebietes, in dem der Wohnsitz des Klägers gelegen ist, wenn die Klageschrift durch eine Person eingereicht wird, die ein Interesse nachweist und ihren Wohnsitz in einer Gemeinde oder in einer Gruppe von Gemeinden hat, für die das Gesetz den Gebrauch einer anderen Sprache als die des Gebietes, in dem sie gelegen ist, weder vorschreibt noch erlaubt. + +Die Behandlung verbundener Rechtssachen wird in der Sprache der ersten anhängig gemachten Rechtssache fortgesetzt. + +§ 4. Die vom Verfassungsgerichtshof zu verwendenden Akten werden je nach Fall ins Französische und ins Niederländische übersetzt. + +Art. 64. Die mündlichen Erklärungen in den Sitzungen erfolgen in Deutsch, Französisch oder Niederländisch mit Simultanübersetzung. + +Art. 65. Die Entscheide des Verfassungsgerichtshofes werden in Französisch und in Niederländisch verfasst und verkündet. Sie werden in der in Artikel 114 festgelegten Weise mit einer deutschen Übersetzung im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht. + +Die Entscheide werden von den Präsidenten in Französisch und in Niederländisch verkündet. + +Sie werden ebenfalls in Deutsch verkündet und veröffentlicht, wenn es sich um Entscheide handelt, die auf eine Nichtigkeitsklage hin erlassen worden sind, oder wenn die Rechtssache in Deutsch anhängig gemacht worden ist. + +#### KAPITEL II: SPRACHENGEBRAUCH IN DEN DIENSTSTELLEN DES VERFASSUNGSGERICHTSHOFES + +Art. 66. Die Verwaltungstätigkeiten des Verfassungsgerichtshofes und die Organisation seiner Dienststellen sind den Bestimmungen der Rechtsvorschriften über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten unterworfen, die auf die Dienststellen anwendbar sind, deren Tätigkeitsbereich sich auf das ganze Land erstreckt. + +### TITEL V: VERFAHREN VOR DEM VERFASSUNGSGERICHTSHOF + +#### KAPITEL I: EINTRAGUNG IN DAS GESCHÄFTSVERZEICHNIS UND BESTELLUNG DER REFERIERENDEN RICHTER + +Art. 67. Der Kanzler trägt die Rechtssachen in der Reihenfolge ihres Eingangs in das Geschäftsverzeichnis des Verfassungsgerichtshofes ein. + +Art. 68. Für jede Rechtssache sind die referierenden Richter diejenigen Richter, die auf jeder der in Artikel 59 erwähnten Liste als Erste angegeben sind. + +Jeder referierende Richter ist damit beauftragt, die Akte zu behandeln und in der Sitzung Bericht darüber zu erstatten. + +#### KAPITEL II: VORVERFAHREN + +Art. 69. Es gibt eine Kleine Kammer, die sich aus dem Präsidenten und den zwei referierenden Richtern zusammensetzt. + +Art. 70. Unmittelbar nach dem Eingang einer Nichtigkeitsklage oder einer Verweisungsentscheidung untersuchen die referierenden Richter, ob nach Einsichtnahme in die Klageschrift oder in die Verweisungsentscheidung deutlich wird, dass die Klage oder die Frage offensichtlich unzulässig oder unbegründet ist, der Verfassungsgerichtshof offensichtlich nicht zuständig ist, um darüber zu erkennen, oder die Rechtssache durch einen Vorverfahrensentscheid erledigt werden zu können scheint. + +Art. 71. Wenn die Nichtigkeitsklage oder Vorabentscheidungsfrage offensichtlich unzulässig zu sein scheint oder offensichtlich nicht zum Zuständigkeitsbereich des Verfassungsgerichtshofes zu gehören scheint, erstatten die referierenden Richter binnen einer Frist von höchstens dreißig Tagen nach Eingang der Klageschrift oder der Verweisungsentscheidung vor dem Präsidenten hierüber Bericht; wenn die angefochtene Regel ebenfalls Gegenstand einer Klage auf einstweilige Aufhebung ist, wird diese Frist auf höchstens fünfzehn Tage herabgesetzt. + +Die Schlussfolgerungen der referierenden Richter werden den Parteien vom Kanzler binnen der in Absatz 1 vorgesehenen Frist notifiziert. Die Parteien verfügen über fünfzehn Tage ab dem Empfang der Notifizierung, um einen Begründungsschriftsatz einzureichen. + +Die Kleine Kammer kann danach durch einen Entscheid, durch den die Klage oder Frage für unzulässig erklärt oder die Unzuständigkeit des Verfassungsgerichtshofes festgestellt wird, einstimmig beschließen, dass die Rechtssache ohne weitere Verfahrenshandlung erledigt wird. + +Wird dem Vorschlag, einen Unzulässigkeits- oder Unzuständigkeitsentscheid zu verkünden, nicht nachgekommen, stellt die Kleine Kammer dies durch Anordnung fest. + +Art. 72. Sind die referierenden Richter der Meinung, dass die Nichtigkeitsklage offensichtlich unbegründet ist, die Vorabentscheidungsfrage offensichtlich negativ beantwortet werden muss oder die Rechtssache naturgemäß oder aufgrund der relativen Einfachheit der darin aufgeworfenen Probleme durch einen Vorverfahrensentscheid erledigt werden kann, erstatten sie binnen einer Frist von höchstens dreißig Tagen nach Eingang der Klageschrift oder der Verweisungsentscheidung hierüber Bericht beim Verfassungsgerichtshof; wenn die angefochtene Regel ebenfalls Gegenstand einer Klage auf einstweilige Aufhebung ist, wird diese Frist auf höchstens fünfzehn Tage herabgesetzt. + +Die Schlussfolgerungen der referierenden Richter werden den Parteien vom Kanzler binnen der in Absatz 1 vorgesehenen Frist notifiziert. Wenn in den Schlussfolgerungen der referierenden Richter vorgeschlagen wird, eine Verletzung der in den Artikeln 1 und 26 erwähnten Regeln festzustellen, werden die Schlussfolgerungen sowie die Nichtigkeitsklage oder die Entscheidung, die die Vorabentscheidungsfrage enthält, den in Artikel 76 erwähnten Parteien notifiziert. Die Parteien verfügen über fünfzehn Tage ab dem Empfang der Notifizierung, um einen Begründungsschriftsatz einzureichen. + +Der Verfassungsgerichtshof kann danach beschließen, dass die Rechtssache ohne weitere Verfahrenshandlung durch einen Entscheid erledigt wird, durch den, je nach Fall, die Klage für begründet erklärt wird oder nicht, oder die Frage positiv oder negativ beantwortet wird. + +Wenn dem Vorschlag, einen Vorverfahrensentscheid zu verkünden, nicht nachgekommen wird, stellt der Verfassungsgerichtshof dies durch Anordnung fest. + +Art. 73. Die in Artikel 71 Absatz 3 und Artikel 72 Absatz 3 erwähnten Entscheide werden den Parteien notifiziert. + +#### KAPITEL III: VERÖFFENTLICHUNG UND NOTIFIZIERUNG DER KLAGEN UND + +#### VORABENTSCHEIDUNGSFRAGEN + +Art. 74. Wenn die Artikel 71 und 72 nicht angewandt worden sind oder nach Einsichtnahme in die in Artikel 71 Absatz 4 erwähnte Anordnung oder in die in Artikel 72 Absatz 4 erwähnte Anordnung lässt der Kanzler im Belgischen Staatsblatt eine Bekanntmachung in Deutsch, Französisch und Niederländisch veröffentlichen, in der unter anderem der Einreicher und der Gegenstand der Nichtigkeitsklage oder der Vorabentscheidungsfrage angegeben werden. + +Die Nichtigkeitsklageschrift kann bei der Kanzlei des Verfassungsgerichtshofes während einer Frist von dreißig Tagen ab der in Absatz 1 erwähnten Veröffentlichung eingesehen werden. + +Das Verfahren wird gemäß den nachfolgenden Bestimmungen fortgesetzt. + +Art. 75. Der Verfassungsgerichtshof kann von Amts wegen einen Rechtsanwalt bestellen. Seine Bestellung wird als nichtig angesehen, wenn die Interesse habende Partei einen persönlichen Beistand +auswählt. + +Der König legt die Modalitäten für die Gerichtskostenhilfe fest. + +Art. 76. § 1. Der Kanzler notifiziert die vom Ministerrat eingereichten Nichtigkeitsklagen den Regional- und Gemeinschaftsregierungen und den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen. + +§ 2. Er notifiziert die von einer Regional- oder Gemeinschaftsregierung eingereichten Nichtigkeitsklagen dem Ministerrat, den anderen Regierungen und den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen. + +§ 3. Er notifiziert die von einem Präsidenten einer gesetzgebenden Versammlung eingereichten Nichtigkeitsklagen dem Ministerrat, den Regional- und Gemeinschaftsregierungen und den Präsidenten der anderen gesetzgebenden Versammlungen. + +§ 4. Er notifiziert die von einer Person, die ein Interesse nachweist, eingereichten Nichtigkeitsklagen dem Ministerrat, den Regional- und Gemeinschaftsregierungen und den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen. + +Art. 77. Der Kanzler notifiziert die Verweisungsentscheidungen dem Ministerrat, den Regional- und Gemeinschaftsregierungen, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen und den Parteien des Rechtsstreits vor dem Rechtsprechungsorgan, das die Verweisungsentscheidung getroffen hat. + +Art. 78. Wenn eine selbe Bestimmung Gegenstand einer Nichtigkeitsklage und einer früheren Verweisungsentscheidung ist, notifiziert der Kanzler die Nichtigkeitsklage den Parteien des Rechtsstreits vor dem Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat. In der Notifizierung wird die Frist angegeben, binnen der die Parteien gemäß Artikel 85 einen Schriftsatz einreichen können. + +Vorbehaltlich der Anwendung von Artikel 100 entscheidet der Verfassungsgerichtshof zuerst über die Nichtigkeitsklage. + +Zukünftige Bestimmungen4 + +#### KAPITEL IIIBIS : ELEKTRONISCHE PROZESSFÜHRUNG + +Art. 78bis. § 1. Der Verfassungsgerichtshof stellt eine elektronische Plattform für die im Rahmen der Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof erforderliche Kommunikation zur Verfügung, insbesondere für die Einreichung der Klageschriften, die Versendung der Verfahrensunterlagen und die Versendung von Notifizierungen, Mitteilungen und Vorladungen. + +Der König bestimmt die Funktionsweise der Plattform, einschließlich der Bedingungen bezüglich der Verwaltung und Sicherheit der Plattform. Dies umfasst unter anderem die Parteien, die Zugang dazu haben, das Registrierungsverfahren, die Modalitäten bezüglich der Benutzung, die Authentifizierung der Benutzer, das Format und die Unterzeichnung von Dokumenten. Was die Parteien, die Zugang dazu haben, betrifft, kann der König bei sonstiger Unzulässigkeit die Benutzung der Plattform für bestimmte Kategorien von Parteien verpflichtend vorschreiben, beziehungsweise vorsehen, dass bestimmte Kategorien von Parteien sich erst auf der Plattform registrieren können, nachdem die diesbezüglichen Bedingungen vom König ausgearbeitet worden sind. + +Insbesondere muss die Plattform folgende Bedingungen erfüllen: + +1. Tag und Uhrzeit der Versendung und Ausstellung der Verfahrensunterlagen, Notifizierungen und Mitteilungen müssen genau bestimmt werden können. + +2. Die Identität der an der Zustellung, Notifizierung oder Mitteilung beteiligten Parteien muss genau überprüft werden können. + +3. Jeder Austausch mittels der Plattform muss durch geeignete technische und kryptographische Sicherungsmaßnahmen gegen Änderungen geschützt sein. + +4. Die Vertraulichkeit aller mittels der Plattform ausgetauschten Daten muss gewährleistet werden. + +§ 2. Die mittels der Plattform regelmäßig und elektronisch übermittelten Daten besitzen bis zum Beweis des Gegenteils die gleiche Beweiskraft wie bei der Übermittlung auf Papier. + +§ 3. Vorbehaltlich des Gegenbeweises sind die mittels der Plattform regelmäßig und elektronisch übermittelten Daten wirksam und gilt die Übergabe an den Empfänger als erfolgt zu dem Zeitpunkt, an dem sie mittels der Plattform eingesehen werden können. + +§ 4. Ist die Übermittlung von Daten mittels der Plattform nicht möglich infolge höherer Gewalt, insbesondere wegen Funktionsmängeln der Plattform, kann die Übermittlung auf Papier spätestens am Tag nach Ablauf der für die Versendung auf Papier vorgeschriebenen Frist erfolgen, und zwar entweder per Einschreibebrief mit Rückschein, oder durch Hinterlegung auf der Kanzlei des Verfassungsgerichtshofes, und kann sie als solche aufbewahrt und eingesehen werden. + +#### KAPITEL IV: UNTERSUCHUNG + +Art. 79. Die Untersuchung erfolgt schriftlich. + +Art. 80. Notifizierungen an den Ministerrat erfolgen an das Kabinett des Premierministers. + +Notifizierungen an die Gemeinschafts- und Regionalregierungen erfolgen an das Kabinett des Präsidenten der Regierung. + +Notifizierungen an die Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen erfolgen an die Kanzlei der Versammlung. + +Art. 81. Jede Partei, die keine öffentliche Behörde ist, gibt in der Klageschrift oder im Schriftsatz ihren Wohnsitz oder Sitz in Belgien oder den Wohnsitz, den sie in Belgien wählt, an. + +In Ermangelung einer solchen Angabe braucht die Kanzlei keinerlei Notifizierung zu machen und wird das Verfahren als kontradiktorisch angesehen. + +Jede Notifizierung wird von der Kanzlei an den angegebenen Sitz oder Wohnsitz gemacht, selbst wenn die Partei verstorben ist. + +Zukünftige Bestimmung5 + +Art. 81. Jede Partei, die keine öffentliche Behörde ist und sich nicht auf der Plattform registriert hat, gibt in der Klageschrift oder im Schriftsatz ihren Wohnsitz oder Sitz in Belgien oder den Wohnsitz oder Sitz, den sie in Belgien wählt, an. + +In Ermangelung der Angabe des Wohnsitzes oder Sitzes beziehungsweise der Registrierung auf der Plattform braucht die Kanzlei keinerlei Notifizierung zu machen und wird das Verfahren als kontradiktorisch angesehen. + +Jede Notifizierung wird von der Kanzlei gemacht: + +1.an die elektronische Adresse einer auf der Plattform registrierten Partei; + +2. für Personen, die sich nicht auf der Plattform registriert haben, an den angegebenen Wohnsitz oder Sitz, selbst wenn die Partei verstorben ist. + +Art. 82. Alle Verfahrensunterlagen werden dem Verfassungsgerichtshof per Einschreibebrief zugesandt. + +Alle Aktenstücke, Notifizierungen oder Vorladungen werden vom Verfassungsgerichtshof per Einschreibebrief mit Rückschein verschickt. + +Die Frist, über die die Parteien verfügen, läuft ab dem Datum des Empfangs des Briefes. Wenn der Empfänger den Brief verweigert, läuft die Frist ab dem Datum der Verweigerung. + +Beweiskraft hat das Postdatum sowohl für die Versendung als auch für den Empfang oder die +Verweigerung. + +Zukünftige Bestimmung6 + +Art. 82. Von den auf der Plattform registrierten Parteien werden alle Verfahrensunterlagen dem Verfassungsgerichtshof mittels der Plattform zugesandt. Von den nicht auf der Plattform registrierten Parteien werden alle Verfahrensunterlagen dem Verfassungsgerichtshof per Einschreibebrief zugesandt. + +Für die auf der Plattform registrierten Parteien werden alle Aktenstücke, Notifizierungen oder Vorladungen vom Verfassungsgerichtshof mittels der Plattform verschickt. Für die nicht auf der Plattform registrierten Parteien werden sie per Einschreibebrief mit Rückschein verschickt. + +Klageschriften oder Schriftsätze werden unterzeichnet und datiert, wenn sie dem Gerichtshof per Einschreibebrief zugesandt werden. + +Im Falle einer eingeschriebenen Sendung läuft die Frist, über die die Parteien verfügen, ab dem Tag nach dem Eingang der Sendung beziehungsweise der Benachrichtigung darüber, dass die Sendung abgeholt werden kann, wenn die Sendung dem Empfänger oder seinem Bevollmächtigten nicht persönlich übergeben werden konnte. Wenn der Empfänger die Sendung verweigert, läuft die Frist ab dem Tag nach der Verweigerung. + +Im Falle der Kommunikation mittels der Plattform läuft die Frist ab dem Tag, an dem die betreffenden Aktenstücke, Notifizierungen oder Vorladungen mittels der Plattform eingesehen werden können. + +Beweiskraft haben diese Daten sowohl für die Versendung als auch für den Empfang oder die Verweigerung. + +Art. 83. [aufgehoben] + +Art. 84. Die dem Verfassungsgerichtshof übermittelten Klageschriften und Schriftsätze enthalten ein Verzeichnis der Beweisstücke. + +Jede Akte wird mit einem Verzeichnis der Aktenstücke übermittelt, aus denen sie sich zusammensetzt. + +Art. 85. Binnen 45 Tagen nach Eingang der vom Kanzler aufgrund der Artikel 76, 77 und 78 gemachten Notifizierungen können der Ministerrat, die Regierungen, die Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen und die Personen, an die diese Notifizierungen gerichtet sind, einen Schriftsatz beim Verfassungsgerichtshof einreichen. + +Wenn die Rechtssache eine Nichtigkeitsklage betrifft, dürfen diese Schriftsätze neue Klagegründe enthalten. Die Parteien dürfen danach keine neuen Klagegründe mehr geltend machen. + +Art. 86. Die in den Artikeln 71 Absatz 2, 72 Absatz 2, 85, 87 und 89 erwähnten Schriftsätze, die nicht binnen den vom Gesetz vorgesehenen Fristen eingereicht worden sind, werden aus der Verhandlung ausgeschlossen. + +Art. 87. § 1. Wenn der Verfassungsgerichtshof Vorabentscheidungen zu den in Artikel 26 erwähnten Fragen trifft, kann jede Person, die ein Interesse nachweist, binnen einer Frist von dreißig Tagen nach der in Artikel 74 vorgeschriebenen Veröffentlichung einen Schriftsatz an den Verfassungsgerichtshof richten. Sie wird dadurch als Partei des Rechtsstreits angesehen. + +§ 2. Wenn der Verfassungsgerichtshof über die in Artikel 1 erwähnten Nichtigkeitsklagen befindet, kann jede Person, die ein Interesse nachweist, binnen dreißig Tagen ab der in Artikel 74 vorgeschriebenen Veröffentlichung in einem Schriftsatz ihre Bemerkungen an den Verfassungsgerichtshof richten. Sie wird dadurch als Partei des Rechtsstreits angesehen. + +Art. 88. Wer in Anwendung der Artikel 85 und 87 einen Schriftsatz an den Verfassungsgerichtshof richtet, muss die Akte beifügen, über die er verfügt. + +Art. 89. § 1. Wenn der Verfassungsgerichtshof Vorabentscheidungen zu den in Artikel 26 erwähnten Fragen trifft, übermittelt der Kanzler den anderen Parteien, die einen Schriftsatz eingereicht haben, eine Abschrift der eingereichten Schriftsätze. Diese Parteien verfügen dann über dreißig Tage ab dem Tag des Empfangs, um der Kanzlei einen Erwiderungsschriftsatz zukommen zu lassen. Nach Ablauf dieser Frist übermittelt der Kanzler den Parteien, die einen Schriftsatz eingereicht haben, eine Abschrift der eingereichten Erwiderungsschriftsätze. + +§ 2. Wenn der Verfassungsgerichtshof über die in Artikel 1 erwähnten Nichtigkeitsklagen befindet, übermittelt der Kanzler, nach Ablauf der in den Artikeln 85 und 87 vorgesehenen Fristen, der klagenden Partei eine Abschrift der eingereichten Schriftsätze. Diese Partei verfügt dann über dreißig Tage ab dem Tag des Empfangs, um der Kanzlei einen Erwiderungsschriftsatz zukommen zu lassen. Nach Ablauf dieser Frist übermittelt der Kanzler jeder Partei, die einen Schriftsatz eingereicht hat, eine Abschrift des von der klagenden Partei eingereichten Erwiderungsschriftsatzes und der von den anderen Parteien eingereichten Schriftsätze. Die Empfänger dieser Notifizierung verfügen über dreißig Tage ab dem Tag des Empfangs, um der Kanzlei einen Gegenerwiderungsschriftsatz zukommen zu lassen. Nach Ablauf dieser Frist übermittelt der Kanzler der klagenden Partei und den anderen Parteien, die einen Schriftsatz eingereicht haben, eine Abschrift der eingereichten Gegenerwiderungsschriftsätze. + +Art. 89bis. Die in den Artikeln 85, 87 und 89 festgelegten Fristen können durch eine mit Gründen versehene Anordnung des Präsidenten verkürzt oder verlängert werden. + +Wenn eine in Artikel 87 festgelegte Frist gemäß Absatz 1 verkürzt oder verlängert worden ist, vermerkt der Kanzler dies in der in Artikel 74 Absatz 1 erwähnten Bekanntmachung. + +Art. 90. Nach Ablauf der in Artikel 89 vorgesehenen Fristen beschließt der Verfassungsgerichtshof nach Anhörung der referierenden Richter, ob die Rechtssache verhandlungsreif ist oder nicht, und ob eine Sitzung abgehalten wird. + +In der Anordnung, durch die die Rechtssache für verhandlungsreif befunden wird, wird g egebenenfalls der Sitzungstermin anberaumt und werden die Klagegründe, die von Amts wegen untersucht werden zu müssen scheinen, sowie die Fragen, auf die die Parteien zu antworten aufgefordert werden, sei es durch einen Ergänzungsschriftsatz, der binnen der in der Anordnung festgelegten Frist eingereicht werden muss, sei es mündlich in der Sitzung, angegeben. + +In der Anordnung, durch die die Rechtssache für nicht verhandlungsreif befunden wird, wird auf die von den referierenden Richtern oder den Kanzlern zu verrichtenden Aufgaben hingewiesen und werden gegebenenfalls die Klagegründe, die von Amts wegen untersucht werden zu müssen scheinen, sowie die Fragen, auf die die Parteien durch einen Ergänzungsschriftsatz, der binnen der in der Anordnung festgelegten Frist eingereicht werden muss, zu antworten aufgefordert werden, angegeben. Sobald diese Aufgaben verrichtet worden sind, geht der Verfassungsgerichtshof gemäß den Absätzen 1 und 2 vor. + +Die Anordnungen werden den Parteien notifiziert. Wenn keine Sitzung anberaumt wurde, kann jede Partei beantragen, angehört zu werden. Dieser Antrag wird binnen sieben Tagen nach der Notifizierung der in Absatz 2 erwähnten Anordnung eingereicht. + +Art. 91. Der Verfassungsgerichtshof hat weitestgehende Untersuchungs- und Ermittlungsbefugnisse. + +Er kann unter anderem: + +1. mit dem Premierminister, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen und den Regierungen sowie mit jeder anderen öffentlichen Behörde unmittelbar korrespondieren, + +2. die Parteien kontradiktorisch anhören und sich von ihnen und von jeder öffentlichen Behörde alle Unterlagen und Auskünfte übermitteln lassen, die sich auf die Rechtssache beziehen, + +3. jegliche Person anhören, deren Anhörung er für zweckdienlich erachtet, + +4. jegliche Feststellung vor Ort machen, + +5. Sachverständige bestellen. + +Er kann den referierenden Richtern durch Anordnung die Untersuchungs- und Ermittlungsbefugnisse übertragen, die er festlegt. + +Art. 92. Der Verfassungsgerichtshof kann beschließen, dass die in Artikel 91 Nr. 3 erwähnten Personen unter Eid angehört werden, nachdem die Parteien und ihre Rechtsanwälte vorgeladen worden sind. + +In diesem Fall leisten sie folgenden Eid: + +„Ich schwöre auf Ehre und Gewissen, die ganze Wahrheit und nur die Wahrheit zu sagen“, + +oder + + +„Je jure en honneur et conscience de dire toute la vérité, rien que la vérité“, + +oder + +„Ik zweer in eer en geweten dat ik de gehele waarheid en niets dan de waarheid zal zeggen“. + +Jede vorgeladene Person hat zu erscheinen und der Vorladung Folge zu leisten. Wer sich weigert, zu erscheinen, den Eid zu leisten oder auszusagen, wird mit einer Geldbuße von sechsundzwanzig bis hundert Franken bestraft. + +Über das Nichterscheinen oder die Weigerung, unter Eid auszusagen, wird ein Protokoll erstellt; dieses wird dem Prokurator des Königs des Gerichtsbezirks übermittelt, in dem die Person angehört werden sollte. + +Die Bestimmungen des Strafgesetzbuches über die Falschaussage in Zivilsachen und die Zeugenbeeinflussung sind anwendbar auf die im vorliegenden Artikel vorgesehene Zeugenvernehmung. + +Das Vernehmungsprotokoll wird vom Präsidenten oder von den Richtern des Verfassungsgerichtshofes, die die Vernehmung durchgeführt haben, vom Kanzler und von der vernommenen Person unterzeichnet. + +Art. 93. Im Falle eines Ortstermins werden die Parteien und ihre Rechtsanwälte vorgeladen. + +Art. 94. Der Verfassungsgerichtshof bestimmt durch Anordnung den Auftrag der Sachverständigen, die er bestellt, und legt die Frist für das Einreichen ihres Berichtes fest. Der Kanzler notifiziert den Sachverständigen und den Parteien diese Anordnung. + +Die Artikel 966 bis 970 des Gerichtsgesetzbuches finden Anwendung auf die bestellten Sachverständigen. + +Binnen acht Tagen nach der in Absatz 1 vorgesehenen Notifizierung setzen die Sachverständigen jede der Parteien per Einschreibebrief davon in Kenntnis, an welchem Ort, an welchem Tag und zu welcher Uhrzeit sie mit ihren Verrichtungen beginnen werden. Diese Mitteilung erfolgt per eingeschriebene Sendung oder mittels der Plattform für die auf der Plattform registrierten Parteien. +Zukünftige Bestimmung7 + +Die erforderlichen Schriftstücke werden den Sachverständigen ausgehändigt; die Parteien können die Äußerungen und Anträge vorbringen, die sie für angebracht halten; diese werden im Bericht vermerkt, dessen einleitende Angaben den Parteien zur Kenntnis gebracht werden. + +Außer bei einer vom Kanzler bei der Hinterlegung des Berichtes festgestellten Verhinderung wird der Bericht von allen Sachverständigen unterzeichnet. Der Unterschrift der Sachverständigen geht folgender Eid voraus: + +„Ich schwöre, dass ich den mir erteilten Auftrag auf Ehre und Gewissen genau und ehrlich erfüllt habe“, + +oder + +„Je jure que j‘ai rempli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité“, + +oder + +„Ik zweer dat ik in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk, mijn opdracht heb vervuld“. + +Die Urschrift des Berichtes wird in der Kanzlei hinterlegt. Die Parteien werden vom Kanzler davon in + +Der Verfassungsgerichtshof kann aus schwerwiegenden Gründen und durch eine mit Gründen versehene Entscheidung den Auftrag der Sachverständigen beenden und für ihre Ersetzung sorgen, nachdem er sie angehört hat. Diese Entscheidung wird den Sachverständigen und den Parteien vom Kanzler notifiziert. + +Art. 94bis. § 1. Wird beim Verfassungsgerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage anhängig gemacht, die der Staatsrat aufgrund von Artikel 6 § 1 VIII Nr. 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen gestellt hat, notifiziert der Kanzler die Verweisungsentscheidung gemäß Artikel 77. + +§ 2. Binnen zehn Tagen nach Eingang der Notifizierung können der Ministerrat, die Regierungen, die Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen und die Empfänger dieser Notifizierungen einen Schriftsatz an den Verfassungsgerichtshof richten. + +§ 3. Bei Ablauf der in § 2 vorgesehenen Frist beschließt der Verfassungsgerichtshof, nachdem er die referierenden Richter angehört hat, ob die Rechtssache verhandlungsreif ist oder nicht. In der Anordnung, durch die die Rechtssache für verhandlungsreif befunden wird, wird der Sitzungstermin anberaumt. Die Anordnung wird den Parteien mindestens drei Tage vor dem Datum der Sitzung notifiziert. In der Frist zwischen der Notifizierung der Anberaumungsanordnung und dem Sitzungstermin können die Parteien die Akte bei der Kanzlei einsehen. + +#### KAPITEL V: ZWISCHENSTREITE + +*Abschnitt I: Fälschungsklage* + +Art. 95. Wenn eine Partei eine Fälschungsklage gegen ein vorgelegtes Schriftstück anstrengt, fordert der Verfassungsgerichtshof die Partei, die es vorgelegt hat, auf, unverzüglich zu erklären, ob sie darauf besteht, davon Gebrauch zu machen. + +Wenn die Partei dieser Aufforderung nicht nachkommt oder erklärt, von dem Schriftstück keinen Gebrauch machen zu wollen, wird es verworfen. + +Wenn sie erklärt, davon Gebrauch machen zu wollen, und das Schriftstück von wesentlicher Bedeutung für die Lösung der Streitsache ist, setzt der Verfassungsgerichtshof das Verfahren aus, bis das zuständige Rechtsprechungsorgan über die Fälschungsklage entschieden hat; die Entscheidung dieses Rechtsprechungsorgans erfolgt vorrangig vor allem anderen. Wenn die Streitsache bei keinem Rechtsprechungsorgan anhängig gemacht worden ist, entscheidet der Verfassungsgerichtshof über die Beweiskraft des Schriftstückes. + +Wenn eine Entscheidung herbeigeführt werden kann, ohne das Schriftstück zu berücksichtigen, gegen das eine Fälschungsklage angestrengt worden ist, wird das Verfahren fortgesetzt. + +*Abschnitt II: Wiederaufnahme des Verfahrens* + +Art. 96. Wenn vor Schließung der Verhandlung eine Person, die ein Interesse nachweist und eine Nichtigkeitsklage eingereicht hat, oder eine in Artikel 87 erwähnte Partei stirbt, wird das Verfahren fortgesetzt, ohne dass es zu einer Wiederaufnahme des Verfahrens kommen muss. + +Art. 97. Wenn vor Schließung der Verhandlung eine der Parteien des Rechtsstreits vor dem Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, stirbt, nachdem sie Partei vor dem Verfassungsgerichtshof geworden ist, wird das Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof ausgesetzt. + +Wieder aufgenommen wird das Verfahren, wenn das Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, den Verfassungsgerichtshof von der Wiederaufnahme des Verfahrens in Kenntnis gesetzt hat. + +*Abschnitt III: Klagerücknahme* + + +Art. 98. Die klagenden Parteien können ihre Nichtigkeitsklage zurücknehmen. + +Der Ministerrat und die Gemeinschafts- und Regionalregierungen fügen der Mitteilung, die sie dem Verfassungsgerichtshof über diese Entscheidung machen, eine beglaubigte Abschrift der Klagerücknahmeanordnung bei. + +Wenn es Anlass dazu gibt, bewilligt der Verfassungsgerichtshof die Klagerücknahme, nachdem er die anderen Parteien angehört hat. + +Art. 99. Mit einer vom Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, angenommenen oder gestatteten Rücknahme wird das Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof beendet. + +Das Rechtsprechungsorgan übermittelt dem Verfassungsgerichtshof eine Ausfertigung seiner Entscheidung. + +*Abschnitt IV: Zusammenhang* + +Art. 100. Der vollzählig tagende Verfassungsgerichtshof kann Nichtigkeitsklagen oder Vorabentscheidungsfragen mit Bezug auf dieselbe Norm, über die durch ein und denselben Entscheid entschieden werden soll, verbinden. In diesem Fall werden die Rechtssachen von der Besetzung untersucht, bei der die erste Rechtssache anhängig gemacht worden ist. + +Der Kanzler notifiziert den Parteien die Verbindungsanordnung. + +Wenn zwei oder mehrere Rechtssachen verbunden worden sind, sind diejenigen die referierenden Richter, die gemäß Artikel 68 für die erste Rechtssache, die beim Verfassungsgerichtshof anhängig gemacht worden ist, bestellt worden sind. + +*Abschnitt V: Ablehnung* + +Art. 101. Die Richter des Verfassungsgerichtshofes können aus den Gründen abgelehnt werden, die gemäß den Artikeln 828 und 830 des Gerichtsgesetzbuches Anlass zur Ablehnung geben. + +Die Tatsache, dass ein Richter des Verfassungsgerichtshofes an der Ausarbeitung des Gesetzes, des Dekrets oder der in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel teilgenommen hat, die Gegenstand einer Nichtigkeitsklage oder einer Verweisungsentscheidung ist, ist an sich kein Ablehnungsgrund. + +Jeder Richter des Verfassungsgerichtshofes, der weiß, das gegen ihn ein Ablehnungsgrund besteht, muss den Verfassungsgerichtshof davon in Kenntnis setzen; Letzterer entscheidet, ob der Richter sich +der Sache enthalten muss. + +Art. 102. Wer ablehnen will, hat dies zu tun, sobald er vom Ablehnungsgrund Kenntnis hat. + +Die Ablehnung wird durch einen mit Gründen versehenen Antrag beim Verfassungsgerichtshof beantragt. + +Nach Anhörung der ablehnenden Partei und des abgelehnten Richters wird unverzüglich über die Ablehnung entschieden. + +Der abgelehnte Richter wird durch einen anderen Richter ersetzt, so wie dies, je nach Fall, in Artikel 55 Absatz 1, in Artikel 56 oder in Artikel 60 vorgesehen ist. + +#### KAPITEL VI: SITZUNG + +Art. 103. Die Parteien, die eine Klageschrift oder einen Schriftsatz eingereicht haben, ihre Vertreter und ihre Rechtsanwälte werden fünfzehn Tage im Voraus vom Datum der Sitzung in Kenntnis gesetzt. + + +Zusammen mit der Notifizierung des Datums der Sitzung wird den Parteien des Rechtstreits der Bericht der referierenden Richter übermittelt. + +Während der in Absatz 1 erwähnten Frist können sie die Akte in der Kanzlei einsehen. + +Art. 104. Die Sitzungen des Verfassungsgerichtshofes sind öffentlich, es sei denn, diese Öffentlichkeit gefährdet die Ordnung oder die Sittlichkeit; in diesem Fall erklärt der Verfassungsgerichtshof dies +durch einen mit Gründen versehenen Entscheid. + +Art. 105. Die Anwesenden wohnen der Sitzung ohne Kopfbedeckung, in Ehrfurcht und in Stille bei. + +Alles, was der Präsident zur Aufrechterhaltung der Ordnung anordnet, wird genau und unverzüglich ausgeführt. + +Dieselbe Vorschrift wird überall dort eingehalten, wo die Richter des Verfassungsgerichtshofes die Aufgaben ihres Amtes wahrnehmen. + +Art. 106. In der Sitzung fasst der referierende Richter der Gruppe, in deren Sprache die Untersuchung erfolgt ist, den Sachverhalt zusammen und gibt die Rechtsfragen an, für die der Verfassungsgerichtshof eine Lösung finden muss. + +Der referierende Richter, der der anderen Sprachgruppe angehört, kann gegebenenfalls einen zusätzlichen Bericht machen. + +Erforderlichenfalls hört der Verfassungsgerichtshof die Personen, deren Anhörung er beschlossen hat, sowie die Sachverständigen an. + +Nur die Parteien, die eine Klageschrift oder einen Schriftsatz eingereicht haben, und ihre Rechtsanwälte werden zur Verhandlung zugelassen; sie dürfen nur mündliche Bemerkungen vorbringen. + +Der Präsident verkündet anschließend die Schließung der Verhandlung und stellt die Rechtssache zur Beratung. + +#### KAPITEL VII: WIEDERERÖFFNUNG DER VERHANDLUNG + +Art. 107. Der Verfassungsgerichtshof kann von Amts wegen die Wiedereröffnung der Verhandlung anordnen. Er muss sie anordnen, bevor er einer Einrede oder einem Klagegrund stattgibt, zu der beziehungsweise dem die Parteien nicht die Möglichkeit hatten, sich zu äußern. + +Der Verfassungsgerichtshof gibt die Fristen an, binnen denen die Parteien diesbezüglich einen letzten Schriftsatz einreichen können. + +#### KAPITEL VIII: DER ENTSCHEID + +Art. 108. Die Beratungen des Verfassungsgerichtshofes sind geheim. + +Art. 109. Unbeschadet des Artikels 25, des Artikels 25quater Absatz 3 und des Artikels 6 § 1 VIII Nr. 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen werden die Entscheide binnen sechs Monaten nach Einreichen der Nichtigkeitsklage oder nach Eingang der Verweisungsentscheidung erlassen. + +Wenn eine Rechtssache nach Ablauf dieser Frist jedoch nicht spruchreif ist, kann der Verfassungsgerichtshof diese Frist durch eine mit Gründen versehene Entscheidung um die erforderliche Zeitspanne verlängern. Nötigenfalls kann die Verlängerung erneuert werden, ohne dass die Gesamtdauer der Verlängerungen sechs Monate überschreiten darf. + +Art. 110. Die Veröffentlichung des Entscheids auf der Website des Verfassungsgerichtshofes gilt als Urteilsverkündung, es sei denn, der Präsident beschließt, den Entscheid in öffentlicher Sitzung zu verkünden. + +Art. 111. Jeder Entscheid enthält die Gründe und den Tenor. Es sind darin vermerkt: + +1. der Name jeder Partei und gegebenenfalls der Name und die Eigenschaft der Personen, die sie vertreten, sowie ihrer Beistände, + +2. die Bestimmungen über den Sprachengebrauch, die angewandt worden sind, + +3. die von den Parteien eingereichten Schriftsätze, sowie ihre eventuelle Anwesenheit und diejenige ihrer Beistände bei der Sitzung, + +4. das Datum der Unterzeichnung des Entscheids und die Namen der Richter, die in der Rechtssache +beraten haben. + +Art. 112. Die Entscheide werden vom Präsidenten und vom Kanzler unterzeichnet. + +Art. 113. Die Entscheide werden folgenden Personen vom Kanzler notifiziert: + +1. [aufgehoben], + +2. [aufgehoben], + +3. den Parteien, + +4. dem Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat. + +Sie werden auf elektronische Weise mitgeteilt: + +1. dem Premierminister und den Präsidenten der Regierungen, + +2. den Präsidenten der gesetzgebenden Kammern, des Parlaments der Französischen Gemeinschaft, des Wallonischen Parlaments, des Flämischen Parlaments, des Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der gesetzgebenden Versammlungen der Region Brüssel-Hauptstadt. + +Art. 114. Die Entscheide werden auf Veranlassung des Kanzlers auf der Website des Verfassungsgerichtshofes sowie vollständig oder auszugsweise im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht. Der Auszug enthält die Gründe und den Tenor. + +Art. 115. Die Entscheide sind von Rechts wegen vollstreckbar. + +Art. 116. Der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes ist endgültig und nicht rechtsmittelfähig. + +Art. 117. § 1. Unter Vorbehalt von Artikel 118 kann der Verfassungsgerichtshof, sei es von Amts wegen, sei es auf Antrag einer der Parteien, binnen zwei Wochen nach der Notifizierung des Entscheids Schreib- und Rechenfehler oder offensichtliche Ungenauigkeiten berichtigen. + +§ 2. Den Parteien wird dies im Voraus vom Kanzler ordnungsgemäß mitgeteilt; sie können binnen einer vom Präsidenten festzulegenden Frist schriftliche Bemerkungen einreichen. + +§ 3. Der Verfassungsgerichtshof entscheidet in der Ratskammer. + +§ 4. Die Urschrift der Anordnung, durch die die Berichtigung angeordnet wird, wird der Urschrift des berichtigten Entscheids beigefügt. Diese Anordnung wird am Rand der Urschrift des berichtigten Entscheids vermerkt. + +Art. 118. Auf Antrag der an der Nichtigkeitsklage beteiligten Parteien oder des Rechtsprechungsorgans, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, macht der Verfassungsgerichtshof eine Auslegung des Entscheids. Der Auslegungsantrag wird je nach Fall gemäß Artikel 5 oder gemäß Artikel 27 eingereicht. Er wird allen Parteien des Rechtsstreits übermittelt. + +Im Übrigen ist das für die Nichtigkeitsklageschrift oder die Vorabentscheidungsfrage vorgesehene Verfahren anwendbar. + +Die Urschrift des Auslegungsentscheids wird der Urschrift des ausgelegten Entscheids beigefügt. Der Auslegungsentscheid wird am Rand des ausgelegten Entscheids vermerkt. + +#### KAPITEL VIIIBIS: KONTROLLVERFAHREN BEI VOLKSBEFRAGUNGEN +Art. 118bis. Die Artikel 67, 78bis8, 79, 80 bis 82, 91 Absatz 1, Absatz 2 Nrn. 1 bis 4 und Absatz 3, 92, 93, 95, 101, 102, 108 und 119 sind auf das Kontrollverfahren bei Volksbefragungen anwendbar. + +Die Artikel 110 bis 117 sind anwendbar, wobei das Wort „Entscheid“ jeweils durch das Wort „Entscheidung“ ersetzt wird. + +Artikel 68 ist anwendbar, wobei die Wortfolge „in der Sitzung“ in Absatz 2 gestrichen wird. + +Artikel 98 ist anwendbar, wobei die Wortfolge „und ihren Antrag“ in Absatz 1 nach dem Wort „Nichtigkeitsklage“ eingefügt wird. + +Art. 118ter. Der Kanzler notifiziert die Anträge sofort dem Ministerrat, den Regional und Gemeinschaftsregierungen, den Präsidenten der anderen gesetzgebenden Versammlungen als derjenigen, von der der Antrag ausgeht, und dem Initiator der Volksbefragung. + +Art. 118quater. Binnen zehn Tagen nach Eingang der vom Kanzler aufgrund von Artikel 118ter gemachten Notifizierungen können der Ministerrat, die Regional und Gemeinschaftsregierungen, die Präsidenten der anderen gesetzgebenden Versammlungen als derjenigen, von der der Antrag ausgeht, und der Initiator der Volksbefragung einen Schriftsatz beim Verfassungsgerichtshof einreichen. Dieser Schriftsatz enthält ein Verzeichnis der Beweisstücke. + +Jedem Antrag oder Schriftsatz werden zehn vom Unterzeichner beglaubigte Abschriften beigefügt. Das Einreichen zusätzlicher Abschriften kann angeordnet werden. + +Schriftsätze, die nicht binnen der in Absatz 1 festgelegten Frist eingereicht worden sind, werden aus der Verhandlung ausgeschlossen. + +#### KAPITEL IX: ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN + +Art. 119. Der Tag einer Handlung, der Ausgangspunkt einer Frist ist, ist in der Frist nicht einbegriffen. + +Der Tag des Ablaufs einer Frist ist in der Frist einbegriffen. + +Fällt dieser Tag jedoch auf einen Samstag, einen Sonntag oder einen gesetzlichen Feiertag, wird der Tag des Ablaufs der Frist auf den nächstfolgenden Werktag verschoben. + +Art. 120. Die Fristen gelten für Minderjährige, Entmündigte und andere Handlungsunfähige. Der Verfassungsgerichtshof kann den Verfall der Fristen ihnen gegenüber jedoch aufheben, wenn feststeht, dass ihre Vertretung vor Ablauf der Fristen nicht gewährleistet war. + +Art. 121. Die Kanzlei ist täglich geöffnet, außer samstags, sonntags und an gesetzlichen Feiertagen. + +Der König bestimmt die Öffnungszeiten. + +Art. 122. Der Verfassungsgerichtshof legt seine Geschäftsordnung fest. Er sorgt für ihre + +Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt. + +### TITEL VI: SCHLUSSBESTIMMUNGEN + +Art. 123. § 1. Die für die Arbeitsweise des Verfassungsgerichtshofes erforderlichen Haushaltsmittel werden in den Haushaltsplan der Dotationen eingetragen. + +§ 2. Die königlichen Erlasse über den Verfassungsgerichtshof werden im Ministerrat beraten + +### TITEL VII: ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN + +Art. 124. [aufgehoben] + +Art. 124bis. [siehe Art. 30bis] + +Art. 125. Die Ernennung der Referenten, die auf der Grundlage des Gesetzes vom 28. Juni 1983 über die Organisation, die Zuständigkeit und die Arbeitsweise des Schiedshofes angeworben worden sind, ist endgültig. + +Art. 126. Die Bestimmung des Artikels 41 Absatz 1 über den Besitz des Diploms eines Doktors oder Lizentiaten der Rechte ist nicht anwendbar auf die Kanzler, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Gesetzes im Amt sind. + +Art. 127. Es werden aufgehoben: + +1. im Gerichtsgesetzbuch: + +a) in Artikel 1082 Absatz 2, abgeändert durch das Gesetz vom 10. Mai 1985, die Wörter „außer wenn die zweite Beschwerde ausschließlich die durch den Schiedshof erklärte Nichtigkeit der Bestimmung eines Gesetzes oder eines Dekrets, auf die die angefochtene Bestimmung gegründet ist, geltend macht", + +b) Buch III Titel VIII und Artikel 1147bis, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 1985, + +2. Artikel 31bis der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, eingefügt durch das Gesetz vom 10. Mai 1985, + +3. das Gesetz vom 28. Juni 1983 über die Organisation, die Zuständigkeit und die Arbeitsweise des Schiedshofes, abgeändert durch das Gesetz vom 31. Dezember 1983, mit Ausnahme der Artikel 31 bis +34 und 112, + +4. Artikel 5 des Gesetzes vom 2. Februar 1984 über das Gehalt der Mitglieder, Referenten und Kanzler des Schiedshofes, ihre Invorschlagbringung und Ernennung sowie die Beleidigungen und Gewalttätigkeiten gegen die Mitglieder dieses Gerichtshofes, + +5. das Gesetz vom 10. Mai 1985 über die Folgen der durch den Schiedshof erlassenen Nichtigkeitsentscheide. + +Art. 128. Artikel 34 § 5 tritt spätestens ab der dritten Ernennung nach dem Inkrafttreten des Sondergesetzes vom 9. März 2003 zur Abänderung des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof in Kraft. + +```Letzte Bearbeitung: 26. Oktober 2020. ``` + +
+ +1 Abgeänderter Artikel 5, mit Inkrafttreten an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +2 Abgeänderter Artikel 6, mit Inkrafttreten an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +3 Dieser Absatz trat am 10. Dezember 2019 in Kraft, d.h. an dem Tag, an dem der Gerichtshof zum ersten Mal tatsächlich mindestens ein Drittel Richter jeden Geschlechts zählte. Bis zu diesem Datum war der König verpflichtet, einen Richter des am wenigsten vertretenen Geschlechts zu ernennen, wenn die Anzahl Richter dieses Geschlechts durch die beiden vorherigen Ernennungen nicht erhöht worden war (Art. 38 des Sondergesetzes vom 4. April 2014). + +4 Neues Kapitel IIIbis und Artikel 78bis, mit Inkrafttreten an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +5 Neuer Artikel 81, mit Inkrafttreten an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +6 Neuer Artikel 82, mit Inkrafttreten an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +7 Das Inkrafttreten des zweiten Satzes von Absatz 3 an dem vom König zu bestimmenden Datum zieht gleichzeitig die Aufhebung der Wortfolge „per Einschreibebrief“ im ersten Satz nach sich. Kenntnis gesetzt. + +8 Hinzufügung des Wortes „78bis“ an dem vom König zu bestimmenden Datum. + +
+ + +## 3\. Grundlagenerlasse + +N/A in dieser Sprache, bitte ändern Sie Ihre Sprache in Französisch oder Niederländisch + +## 4\. Verordnungen + +N/A in dieser Sprache, bitte ändern Sie Ihre Sprache in Französisch oder Niederländisch diff --git a/content/de/cookie-policy.md b/content/de/cookie-policy.md new file mode 100644 index 00000000..a57a7e8e --- /dev/null +++ b/content/de/cookie-policy.md @@ -0,0 +1,80 @@ +--- +title: Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinien +locale: de +--- +
+1. Allgemeines + +Der Verfassungsgerichtshof, mit Sitz in 1000 Brüssel, place Royale 7, ist verantwortlich für den Inhalt der Website [https://www.const-court.be/](https://www.const-court.be/). + +Der Gerichtshof behält sich das Recht vor, seine Cookie-Richtlinien jederzeit zu ändern. Dies kann beispielsweise im Rahmen von Änderungen seiner Dienstleistung oder der geltenden Rechtsvorschriften der Fall sein. Die neuen Richtlinien werden dann in den Ad-hoc-Onlinediensten des Gerichtshofes veröffentlicht und gelten ab dieser Veröffentlichung. + +2. Cookies + +**Information über die Verwendung von Cookies durch die Website des Gerichtshofes** + +In Anbetracht der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) sind alle Websites verpflichtet, Sie um Ihre Zustimmung zu bitten, Cookies und ähnliche Technologien auf Ihrem Computer bzw. Ihren Computern oder mobilen Geräten zu verwenden oder zu speichern. Die vorliegenden Cookie-Richtlinien vermitteln Ihnen klare und vollständige Informationen über die vom Gerichtshof verwendeten Cookies und deren Zweck. Wir bitten Sie, unsere Cookie-Richtlinien aufmerksam zu lesen, damit Sie die datenschutzrechtlichen und für die Verwendung von Cookies geltenden Regelungen zur Kenntnis nehmen, welche auf die Website Anwendung finden. + +**Was sind Cookies?** + +Ein Cookie ist eine kleine Text‑ und/oder Zahlendatei, die beim Besuch der Website in Ihrem Browser oder auf der Festplatte Ihres Computers oder auf Ihrem mobilen Gerät gespeichert wird. Mithilfe der Cookies kann sich die Website bestimmte Eingaben und Einstellungen (wie Sprache, Schriftgröße und andere Anzeigepräferenzen) über einen bestimmten Zeitraum merken, und Sie brauchen diese nicht bei jedem weiteren Besuch und beim Navigieren erneut vorzunehmen. Generell erleichtern und beschleunigen Cookies also die Interaktion zwischen dem Besucher und der Website oder Anwendung und helfen sie dem Besucher beim Navigieren zwischen den verschiedenen Teilen einer Website oder Anwendung. + +Wenn Sie die Website des Gerichtshofes besuchen, werden Sie gefragt, ob Sie der Verwendung der verschiedenen benutzten Cookies zustimmen. + +**Ihre Zustimmung** + +Wenn Sie die Website des Gerichtshofes zum ersten Mal besuchen, werden Sie gebeten, die abgelegten Cookies zu akzeptieren. + +**Ihre Browser-Einstellungen ändern** + +Internet-Browser bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihre Cookie-Einstellungen zu ändern. Diese Einstellungen finden Sie meistens im Menü „Optionen" oder „Präferenzen" Ihres Internet-Browsers. + +Sie können alle bereits auf Ihrem Computer abgelegten Cookies kontrollieren und/oder löschen, und die meisten Browser können Sie so einstellen, dass keine Cookies abgelegt werden. Wenn Sie es tun, müssen Sie möglicherweise aber jedes Mal, wenn Sie die Website besuchen, gewisse Präferenzen manuell anpassen und dürfen einige Dienste und Funktionen dann nicht richtig funktionieren. + +Zum besseren Verständnis dieser Einstellungen können die nachstehenden Links hilfreich sein. Sollte dies nicht der Fall sein, so können Sie für nähere Informationen auf die „Hilfe"-Funktion Ihres Internet-Browsers zurückgreifen. + +● Google Chrome: für Informationen über das Löschen vorhandener Cookies und das Ablehnen neuer Cookies klicken Sie [hier](https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=en). + +● Microsoft Edge: für Informationen über das Löschen vorhandener Cookies und das Ablehnen neuer Cookies klicken Sie [hier](https://support.microsoft.com/de-de/help/4027947/microsoft-edge-delete-cookies). + +● Firefox/Mozilla: für Informationen über das Löschen vorhandener Cookies und das Ablehnen neuer Cookies klicken Sie [hier](https://support.mozilla.org/en-US/kb/delete-browsing-search-download-history-firefox). + +● Safari: für Informationen über das Löschen vorhandener Cookies und das Ablehnen neuer Cookies klicken Sie [hier](https://support.apple.com/fr-be/guide/safari/sfri11471/mac). + +● Opera: für Informationen über das Löschen vorhandener Cookies und das Ablehnen neuer Cookies klicken Sie [hier](https://help.opera.com/en/latest/web-preferences/#cookies). + +Bitte beachten Sie, dass Sie in dem Fall, dass Sie mehrere Geräte benutzen, um unsere Website zu besuchen, dafür sorgen müssen, dass Ihre Cookie-Präferenzen im Browser eines jeden Geräts angepasst werden. + +Wenn Sie die Website des Gerichtshofes zum ersten Mal besuchen, können Sie die von uns verwendeten Cookies leicht akzeptieren oder ablehnen, indem Sie „Ich akzeptiere Cookies" oder „Ich lehne Cookies ab" anklicken. + +**Weitere Informationen über Cookies** + +Weitere hilfreiche Informationen über Cookies finden Sie unter [http://www.allaboutcookies.org](http://www.allaboutcookies.org/) oder [https://www.youronlinechoices.com/](https://www.youronlinechoices.com/). + +Außerdem können Sie auf den nachstehenden Websites wählen, von welchen Unternehmen Sie keine Cookies mehr bekommen möchten: + +http://www.aboutads.info/choices/#completed + +http://www.youronlinechoices.com/ + +**Wie verwenden wir Cookies?** + +Es gibt zwei Arten von Cookies, die wir verwenden: + +-  Notwendige Cookies ermöglichen es den Nutzern, durch die Website zu navigieren und die Funktionen der Website zu benutzen (zum Beispiel Sprachpräferenzen, Region). Diese können Sie nicht ablehnen, weil sie für das richtige Funktionieren des Framework, das wir für die Website verwenden, erforderlich sind. + +-  Funktions-Cookies erhöhen die Brauchbarkeit der Website des Gerichtshofes, indem sie sich Ihre Präferenzen merken (zum Beispiel Authentifizierung mit e-ID über CSAM). + +Diese Website verwendet keine Cookies, um zu prüfen, wie die Website benutzt wird. + +Eine E-Mail-Adresse registrieren wir, wenn Sie den Newsletter erhalten möchten, nach Akzeptierung einer Bestätigungsmail. Dabei ist es nicht erforderlich, Ihren Namen einzutragen. + +3. Einverständniserklärung + +Indem Sie die Website des Gerichtshofes besuchen und den vorliegenden Cookie-Richtlinien zustimmen, akzeptieren Sie all deren Bestimmungen. Sie sind auch damit einverstanden, dass wir Ihre persönlichen Daten in Übereinstimmung mit den vorliegenden Cookie-Richtlinien erfassen und verarbeiten. Die persönlichen Daten beschränken sich auf die E-Mail-Adresse und gegebenenfalls einen Namen und Vornamen für diejenigen, die sich freiwillig für den Newsletter anmelden. + +Ihre Fragen oder Bemerkungen können Sie an die oben angegebene Adresse schicken, oder per E‑Mail an [unser Webmaster (ein vorübergehender Alias, damit wir nicht zu viel Spam erhalten)](mailto:934781942020@const-court.be?subject=%5Bwebsite%5D%20cookie). + +**Was geschieht, wenn ich keine Cookies akzeptiere?** + +Auf [https://www.const-court.be/](https://www.const-court.be/) haben Sie die Wahl, Cookies zu akzeptieren oder abzulehnen. In den beiden Fällen werden Sie automatisch auf die Website des Verfassungsgerichtshofes weitergeleitet und wird Ihnen der Zugriff nicht verweigert. Wenn Sie keine Cookies akzeptieren, wird die Website normalerweise immer noch vollständig funktionieren. Wie bereits erwähnt wurde, müssen Sie jedoch möglicherweise jedes Mal, wenn Sie die Website besuchen, gewisse Präferenzen manuell anpassen und dürfen einige Dienste und Funktionen dann nicht richtig funktionieren. diff --git a/content/de/disclaimer 2.md b/content/de/disclaimer 2.md new file mode 100644 index 00000000..6ae3dd7d --- /dev/null +++ b/content/de/disclaimer 2.md @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Freie Stellen +description: Wichtige Mitteilung - Erklärung zum Haftungsausschluss +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +N/A, bitte ändern Sie Ihre Sprache in Französisch oder Niederländisch diff --git a/content/de/disclaimer.md b/content/de/disclaimer.md new file mode 100644 index 00000000..501e48de --- /dev/null +++ b/content/de/disclaimer.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Haftungsausschluss +description: Wichtige Mitteilung - Erklärung zum Haftungsausschluss +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +--- + +Nicht in dieser Sprache verfügbar, ändern Sie bitte Ihre Sprache in Französisch oder Niederländisch. diff --git a/content/de/hello.md b/content/de/hello.md index 3e3695a5..7c265574 100644 --- a/content/de/hello.md +++ b/content/de/hello.md @@ -1,6 +1,7 @@ --- title: Catch-All-Seite für Markdown-Inhalte year: 2024 +locale: de --- ### Catch-All-Seite für Markdown-Inhalte diff --git a/content/de/job-offers.md b/content/de/job-offers.md new file mode 100644 index 00000000..84f1536c --- /dev/null +++ b/content/de/job-offers.md @@ -0,0 +1,16 @@ +--- +title: Freie Stellen +description: Freie Stellen +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +
+
+
+ +

Derzeit gibt es keine offenen Stellen.

+ + diff --git a/content/de/media-media-unit.md b/content/de/media-media-unit.md new file mode 100644 index 00000000..e0b22b0f --- /dev/null +++ b/content/de/media-media-unit.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Die Medienstelle +description: Beziehungen des Gerichtshofes zur Presse +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +Der Verfassungsgerichtshof verfügt über eine Medienstelle. Diese umfasst einen Kanzler und vier Referenten, und ist mit den Beziehungen des Gerichtshofes zur Presse beauftragt. Die Mitglieder der Medienstelle sind keine Wortführer des Gerichtshofes. + +Die Medienstelle verfasst Pressemitteilungen über jene Entscheide, die der Gerichtshof für besonders wichtig hält oder die Bevölkerung interessieren könnten. Diese Mitteilungen enthalten eine synthetische Wiedergabe der Entscheide. Naturgemäß enthalten die Pressemitteilungen weder die in den Entscheiden aufgebaute Argumentation, noch die spezifischen Nuancierungen der Entscheide. + +Es ist nicht Aufgabe der Medienstelle, zu den Entscheiden des Gerichtshofes Kommentar oder juristische Stellungnahmen abzugeben. + +Der Gerichtshof kommuniziert auch über LinkedIn. Die von der Medienstelle verwalteten Accounts des Gerichtshofes dienen hauptsächlich dazu, Beiträge über bestimmte Entscheide und Pressemitteilungen zu verbreiten. Die Accounts dienen ebenfalls zur Verbreitung nützlicher Informationen über die Arbeitsweise des Gerichtshofes. + +Näheres erfahren Sie hier. + +Weder die Pressemitteilungen, noch die Posts sind für den Gerichtshof verbindlich. + +Die Kontaktpersonen für die Presse sind: diff --git a/content/de/presentation-accomodation.md b/content/de/presentation-accomodation.md new file mode 100644 index 00000000..8213a504 --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-accomodation.md @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Unterbringung des Verfassungsgerichtshofes +description: Unterbringung des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Das Gebäude + +Das Gebäude, in dem der Verfassungsgerichtshof untergebracht ist, befindet sich im Herzen Brüssels, am Koningsplein Nr. 7, neben der Kirche Sint-Jacob-op-Koudenberg. Es bildet ein Eckpavillon zwischen dem Königspalast und dem Rechnungshof. Das Gebäude ist Teil eines architektonisch bedeutsamen, zwischen 1776 und 1781 entstandenen Gesamtkomplexes im neoklassizistischen Louis-seize-Stil; in der Mitte des Platzes steht die Reiterstatue von Gottfried von Bouillon. Der Bau wurde damals durch die Koudenberg-Abtei finanziert. Die Innenentwürfe stammen von B. Guimard. + +Das Gebäude wurde im Laufe der Jahre für unterschiedliche Zwecke verwendet. Ursprünglich waren hier zwei Stadtpalais untergebracht, die 1783 von der Abtei verkauft wurden. Ab 1800 und während des ganzen 19. Jahrhunderts war der Komplex ein Hotel für Reisende - das „Hôtel de Flandre", das für die Aristokra­tie als bevorzugte Adresse galt. + +Es wurden mehrere Aus- und Umbauten durchgeführt. Im Jahre 1854 - nach dem Abriss des im hinteren Teil befindlichen Hotels - wurde das Gebäude um einen prächtigen Speisesaal (den heutigen Empfangssaal) ergänzt. Im Jahre 1864 erfolgte eine Erweiterung zum Königspalast hin. Des weiteren wurden Verschönerungsarbeiten durchgeführt, wobei u.a. ein Wintergarten im früheren Innenhof eingerichtet wurde (an diesem Ort befindet sich heute der Saal, in dem die öffentlichen Sitzungen des Gerichtshofes abgehalten werden). + +Der Pavillon wurde 1924 Staatseigentum und zur Unterbringung des Kolonialministeriums eingerichtet (Umbau des Wintergartens und Aufbau einer Mansardenetage). Später waren hier das Außenministerium, die Afrikabibliothek und das Mini­sterium der Region Brüssel beheimatet. Während des zweiten Weltkrieges diente das Gebäude längere Zeit als Verwaltungsstelle des Besatzers. + +Anfang der neunziger Jahre wurden die mühsamen Renovierungsarbeiten - die Fassaden stehen unter Denkmalschutz - in Angriff genommen, und zwar im Hinblick auf die Unterbringung des Verfassungsgerichtshofes. Das Vorhaben wurde innerhalb von dreißig Monaten vollendet, und im Spätjahr 1993 ist der Schiedshof in das nunmehr auf seine Bedürfnisse zugeschnittene Gebäude eingezogen. + +### 2\. Die Inneneinrichtung + +Im Erdgeschoss befindet sich der Sitzungssaal des Gerichtshofes, der direkt von der Eingangshalle aus erreichbar ist. Der Sitzungssaal ist viereckig und wird durch eine pyramidenförmige Glaskuppel beleuchtet. Im Erdgeschoss gibt es ferner die Kanzlei, den Empfang für die Rechtsanwälte und die Presse, sowie den Saal, in dem die Beratungen stattfinden. Dieser Saal wurde in einem erhalten gebliebenen Salon mit patinierter Vertäfelung im (neoklassizistischen) Louis-seize-Stil eingerichtet. Die beiden Präsidenten, die Richter, die Referenten und das Verwaltungspersonal beziehen den ersten und zweiten Stock. Im dritten Stock befindet sich u.a. die Bibliothek mit Leseraum. diff --git a/content/de/presentation-eproc.md b/content/de/presentation-eproc.md new file mode 100644 index 00000000..bdc05bcb --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-eproc.md @@ -0,0 +1,13 @@ +--- +title: Elektronische Prozessführung +description: Der Gerichtshof schließt sich dem Informatiksystem der Justiz an +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Elektronische Kommunikation +Das Sondergesetz vom 4. April 2014 zur Abänderung des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof ermöglicht die Einführung der elektronischen Prozessführung, wodurch die im Rahmen der Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof erforderliche Kommunikation (Einreichung von Klageschriften und Übermittlung von Verfahrensunterlagen durch die Parteien, sowie Übermittlung von Notifizierungen, Mitteilungen und Aufforderungen durch die Gerichtskanzlei) über eine elektronische Plattform abgewickelt werden kann (Art. 78bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989). Dazu wird auf das Informatiksystem der Justiz zurückgegriffen, das ein Äquivalent für die herkömmlichen Einschreibesendungen auf Papier darstellt. + + +### 2\. Das Inkrafttreten +Das Inkrafttreten der elektronischen Prozessführung vor dem Verfassungsgerichtshof soll durch königlichen Erlass bestimmt werden. In Erwartung dieses königlichen Erlasses ist es zur Zeit noch nicht möglich, Schriftstücke auf elektronische Weise beim Gerichtshof einzureichen. diff --git a/content/de/presentation-how-the-court-operates.md b/content/de/presentation-how-the-court-operates.md new file mode 100644 index 00000000..73380a3c --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-how-the-court-operates.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Arbeitsweise des Verfassungsgerichtshofes +description: Arbeitsweise des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Rechtsprechungsfunktion + +Grundsätzlich behandelt der Gerichtshof eine Rechtssache in einer Besetzung mit sieben Richtern. Es ist aber auch eine erweiterte (10 oder 12) oder beschränkte (3) Zusammensetzung möglich. + +Am 1. September eines jeden Jahres (beim Wechsel des Vorsitzes) werden die Besetzungen des Gerichtshofes bestimmt. Normalerweise werden die Rechtssachen durch Besetzungen mit sieben Richtern behandelt, d.h. die beiden Präsidenten, die in allen Rechtssachen tagen, und fünf Richter, die nach einem vom Sondergesetzgeber festgelegten komplexen Turnussystem bestimmt werden. Dieses System garantiert, dass in jeder Besetzung mindestens drei Richter jeder Sprachrolle tagen und dass jeweils mindestens zwei Richter, die ehemalige Parlamentarier sind, und zwei Richter, die aufgrund ihrer juristischen Qualifikationen ernannt wurden, tagen. In der gewöhnlichen Zusammensetzung mit sieben Richtern werden die Entscheidungen mit einfacher Stimmenmehrheit getroffen. + +Die Präsidenten können jedoch beschließen, eine Rechtssache dem vollzählig tagenden Verfassungsgerichtshof vorzulegen. Sie können dies einzeln beschließen, wenn sie es für nötig halten. Außerdem sind sie dazu verpflichtet, wenn zwei Richter der (ordentlichen) Besetzung mit sieben Richtern darum ersuchen. Der vollzählig tagende Gerichtshof ist nur beschlussfähig, wenn wenigstens zehn Richter und auf jeden Fall ebenso viele niederländischsprachige wie französischsprachige Richter anwesend sind. Entscheidet der Gerichtshof in vollzähliger Sitzung, so ist bei Stimmengleichheit die Stimme des amtierenden Präsidenten ausschlaggebend. + +In jeder Rechtssache werden nach einem vom Sondergesetzgeber festgelegten System ein niederländischsprachiger und ein französischsprachiger Richter als referierende Richter bestimmt. Sie sind zusammen mit ihren Referenten für die Vorbereitung der Rechtssache verantwortlich. + +Im Rahmen eines „Filterverfahrens“, das nicht im Bereich der Organisation regionaler Volksbefragungen anwendbar ist, können Rechtssachen, die offensichtlich nicht in die Zuständigkeit des Gerichtshofes fallen oder offensichtlich unzulässig sind, von einer „Kleinen Kammer” behandelt werden, die sich aus dem Präsidenten und den beiden referierenden Richtern zusammensetzt. + +### 2\. Verwaltungsorganisation + +In Verwaltungsangelegenheiten berät der Verfassungsgerichtshof in der Regel in vollzähliger Sitzung. Das Sondergesetz bestimmt die Verwaltungsangelegenheiten, in denen der Gerichtshof auf jeden Fall in vollzähliger Sitzung entscheiden muss. Die Verwaltungssitzungen werden vom amtierenden Präsidenten geführt. + +Der Verfassungsgerichtshof verfügt über sein eigenes Personal. Der Stellenplan und der Sprachkader werden unter Beachtung der sprachlichen Parität je Stufe vom Gerichtshof festgelegt und durch königlichen Erlass genehmigt. Der Gerichtshof ernennt und entlässt die Mitglieder des Personals. + +Die Zuständigkeit, über den Aufgabenbereich, die Verhinderung, die Vertretung, die Abwesenheit, die Beurlaubung und den Jahresurlaub der Mitglieder des Verwaltungspersonals zu entscheiden, kann ganz oder teilweise der Personalkommission übertragen werden, die sich aus den beiden Präsidenten und aus zwei Richtern jeder Sprachgruppe, die vom Gerichtshof für einen verlängerbaren Zeitraum von vier Jahren bestimmt werden, zusammensetzt. + +Die für das Funktionieren des Verfassungsgerichtshofes erforderlichen Mittel werden alljährlich als Dotation im Gesetz zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans des Staates festgelegt. diff --git a/content/de/presentation-international-relations-of-the-court.md b/content/de/presentation-international-relations-of-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..50c76d6c --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-international-relations-of-the-court.md @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: Die internationalen Beziehungen des Verfassungsgerichtshofes +description: Die internationalen Beziehungen des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +In seinen Entscheiden berücksichtigt der Verfassungsgerichtshof die Rechtsprechung der internationalen hohen Rechtsprechungsorgane wie des Gerichtshofes der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, die er häufig zitiert. + +Seit seiner Gründung hat der Verfassungsgerichtshof dem Gerichtshof der Europäischen Union zahlreiche Vorabentscheidungsfragen gestellt. Eine Rubrik der Website des Gerichtshofes ist übrigens den dem Gerichtshof der Europäischen Union vorgelegten Vorabentscheidungsfragen gewidmet. +Beispielsweise hat der Verfassungsgerichtshof im Jahre 2019 dem Gerichtshof der Europäischen Union 17 Vorabentscheidungsfragen in vier verschiedenen Rechtssachen gestellt. + +Darüber hinaus ist der Verfassungsgerichtshof Mitglied verschiedener Netzwerke oder Vereinigungen, die ausländische – europäische bzw. internationale – oberste Rechtsprechungsorgane erfassen. + +Der Gerichtshof ist seit 1990 Mitglied der **Konferenz der Europäischen Verfassungsgerichte** (CECC). Diese vereinigt etwa vierzig europäische Verfassungsgerichte oder ähnliche Institutionen, die mit der Verfassungsmäßigkeitsprüfung der Normen beauftragt sind. Es werden in regelmäßigen Abständen Kongresse organisiert, an denen sich der Verfassungsgerichtshof systematisch durch die Übermittlung eines auf Belgien bezogenen Berichts beteiligt. 2002 hat der Gerichtshof den XII. Kongress der CECC zum Thema « Die Beziehungen zwischen den Verfassungsgerichten und den übrigen einzelstaatlichen Rechtsprechungsorganen, einschließlich der diesbezüglichen Interferenz des Handelns der europäischen Rechtsprechungsorgane » organisiert. + +Nähere Informationen unter [https://www.cecc2017-2020.org/](https://www.cecc2017-2020.org/de/) + +Der Gerichtshof ist auch im **Gemeinsamen Rat für Verfassungsgerichtsbarkeit** (auf Französisch: _Conseil mixte de justice constitutionnelle_) vertreten. Der Gemeinsame Rat, der 1990 von der Europäischen Kommission für Demokratie durch Recht (sog. Venedig-Kommission), welche ein Beratungsorgan des Europarates ist, gegründet wurde, hat zum Ziel, die Zusammenarbeit zwischen den Verfassungsgerichten und den Rechtsprechungsorganen mit gleichwertigen Befugnissen zu organisieren. Dieser Rat setzt sich aus Sachverständigen der Venedig-Kommission und Verbindungspersonen, die von den vorerwähnten Rechtsprechungsorganen bestimmt werden, zusammen. Seine Tätigkeiten beziehen sich nicht nur auf die Mitgliedstaaten des Europarates, sondern auch auf etwa zwanzig andere Staaten, den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, den Gerichtshof der Europäischen Union und den Interamerikanischen Gerichtshof für Menschenrechte. Neben dem Informationsaustausch und der regelmäßigen Organisation von Konferenzen kommt diese Zusammenarbeit in der Veröffentlichung eines Bulletins der Verfassungsrechtsprechung (auf Französisch: _Bulletin de jurisprudence constitutionnelle_) sowie in einer öffentlichen Datenbank, die Zusammenfassungen von Entscheidungen der betreffenden Rechtsprechungsorgane enthält, zum Ausdruck. + +Nähere Informationen unter [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=01_Constitutional_Justice&lang=en) + +Der Gerichtshof ist Mitglied der Vereinigung französischsprachiger Verfassungsgerichte, und zwar der « **Association des Cours constitutionnelles francophones** (ACCF) », vormals « Association des cours constitutionnelles ayant en partage l'usage du français (ACCPUF) » genannt, seit ihrer Gründung im Jahre 1997. Dabei handelt es sich um ein Netzwerk, das etwa fünfzig Verfassungsgerichte der Staaten, die Mitglied der « Organisation internationale de la francophonie » sind, erfasst. Die ACCF befasst sich mit der regelmäßigen Organisation von Sitzungen unter ihren Mitgliedern mit dem Ziel, den Gedanken‑ und Erfahrungsaustausch zu fördern. Sie organisiert ebenfalls juristische und technische Ausbildungen und Formen der Zusammenarbeit. + +Nähere Informationen unter [https://accf-francophonie.org/](https://accf-francophonie.org/) + +Der Gerichtshof beteiligt sich an der **Weltkonferenz der Verfassungsgerichtsbarkeit** (auf Englisch: _World Conference on Constitutional Justice_) (WCCJ), die etwa hundert Verfassungsgerichte und ‑räte sowie oberste Gerichtshöfe aus der ganzen Welt vereinigt. Die WCCJ fördert die Verfassungsgerichtsbarkeit als wesentliches Element der Demokratie, des Menschenrechtsschutzes und des Rechtsstaats. Sie hat hauptsächlich zum Ziel, auf Weltebene den Dialog zwischen den Verfassungsrichtern zu erleichtern, insbesondere durch die Veranstaltung regelmäßiger Kongresse, die Teilnahme an regionalen Konferenzen und Seminaren und den Austausch von Erfahrungen und Rechtsprechung. + +Nähere Informationen unter [https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=02_WCCJ&lang=en](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=02_WCCJ&lang=en) + +Der Gerichtshof ist Mitglied des Netzwerks der obersten Gerichtshöfe (auf Englisch:_ **Superior Courts Network** _) (SCN), das 2015 vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EuGHMR) gegründet wurde, um den Informationsaustausch zwischen den obersten Rechtsprechungsorganen der Mitgliedstaaten des Europarates zu ermöglichen. Dieses Netzwerk umfasst etwa 90 Rechtsprechungsorgane aus 40 verschiedenen Staaten. Auf Antrag des EuGHMR übermitteln die angeschlossenen Rechtsprechungsorgane Beiträge zu spezifischen Themen des innerstaatlichen Rechts, im Allgemeinen im Rahmen von Rechtssachen, die bei der Großen Kammer des EuGHMR anhängig sind. Die angeschlossenen Rechtsprechungsorgane können den EuGHMR auch zu einer besonderen Problematik befragen. Der EuGHMR liefert den angeschlossenen Rechtsprechungsorganens ebenfalls Forschungs‑ oder Informationsberichte. Die Kontaktpersonen der verschiedenen Rechtsprechungsorgane treffen sich jährlich in den Räumen des EuGHMR in Straßburg. + +Nähere Informationen unter [https://www.echr.coe.int/](https://www.echr.coe.int/superior-courts-network) + +Schließlich beteiligt sich der Gerichtshof am **Justiziellen Netzwerk der Europäischen Union** (JNEU) (auf Englisch: _Judicial Network of the European Union_) seit dessen Gründung im Jahre 2018. Dabei handelt es sich um ein Netzwerk für Informationsaustausch und gerichtliche Zusammenarbeit, das etwa sechzig einzelstaatliche Verfassungsgerichte und oberste Rechtsprechungsorgane erfasst. Das JNEU nimmt in der Form einer Website Gestalt an, die vom Gerichtshof der Europäischen Union verwaltet wird und ausschließlich für die angeschlossenen Rechtsprechungsorgane zugänglich ist. Diese Website wird vom Gerichtshof der Europäischen Union gespeist, aber auch von den einzelstaatlichen Rechtsprechungsorganen, die Forschungsberichte oder Rechtsprechung, die für die Union von Bedeutung sind, herunterladen können. Ein Teil des JNEU ist für die breite Öffentlichkeit auf der Website des Gerichtshofes der Europäischen Union zugänglich. + +Nähere Informationen unter [https://curia.europa.eu/](https://curia.europa.eu/jcms/jcms/p1_2170157/de/) diff --git a/content/de/presentation-jurisdiction.md b/content/de/presentation-jurisdiction.md new file mode 100644 index 00000000..f9f6b24e --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-jurisdiction.md @@ -0,0 +1,92 @@ +--- +title: Zuständigkeit des Verfassungsgerichtshofes +description: Zuständigkeit des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Allgemeines + +Die Zuständigkeit des Verfassungsgerichtshofes ist einerseits durch die Normen, die geprüft werden können, und andererseits durch die Normen, anhand deren geprüft werden kann, bedingt. + +a) Zuständigkeit a priori + +Der Gerichtshof befindet im Wege einer Entscheidung über jede Volksbefragung, die die Regionen in den meisten Angelegenheiten, für die sie zuständig sind, organisieren können. Der Gerichtshof ist damit beauftragt, vor der Organisation der regionalen Volksbefragung zu prüfen, ob diese mit den grundlegenden Bestimmungen, die die Volksbefragungen regeln, sowie mit den anderen Verfassungs und Gesetzesbestimmungen, anhand deren der Gerichtshof seine Kontrolle vornimmt (siehe unten, Buchstabe b) Ziffer 2)), vereinbar ist. Die Volksbefragung darf nicht abgehalten werden, solange der Gerichtshof keine günstige Entscheidung getroffen hat. + +b) Zuständigkeit a posteriori + +1. _Normen, die vom Verfassungsgerichtshof geprüft werden_ + +Der Verfassungsgerichtshof ist dafür zuständig, gesetzeskräftige Rechtsnormen zu prüfen. Unter gesetzeskräftigen Rechtsnormen sind sowohl materielle als auch formelle Bestimmungen zu verstehen, die vom föderalen Parlament (Gesetze) und von den Parlamenten der Gemeinschaften und Regionen (Dekrete und Ordonnanzen) verabschiedet worden sind. Alle übrigen Rechtsnormen wie königliche Erlasse, Erlasse der Regierungen von Gemeinschaften und Regionen, ministerielle Erlasse, Verordnungen und Erlasse von Provinzen und Gemeinden, sowie richterliche Entscheidungen fallen nicht in den Kompetenzbereich des Gerichtshofes. + +Der Gerichtshof ist auch dafür zuständig, die Beschlüsse der Abgeordnetenkammer oder ihrer Organe bezüglich der Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen dieser gesetzgebenden Versammlung zu prüfen. + +2. _Normen, anhand deren der Verfassungsgerichtshof prüft_ + +Dem Verfassungsgerichtshof wurde durch Artikel 142 der Verfassung die ausschließliche Zuständigkeit erteilt, gesetzeskräftige Rechtsnormen anhand der Vorschriften zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Föderalstaat, Gemeinschaften und Regionen zu prüfen. Diese Zuständigkeitsvorschriften sind sowohl in der Verfassung als auch in den (meistens mit einer Sondermehrheit verabschiedeten) Gesetzen bezüglich der Reform der Institutionen im föderalen Belgien enthalten. + +Daneben ist der Verfassungsgerichtshof dafür zuständig, über den Verstoß einer gesetzeskräftigen Rechtsnorm gegen in Titel II der Verfassung (Artikel 8 bis einschließlich 32) verankerte Grundrechte und -freiheiten sowie gegen die Artikel 143 § 1 (Grundsatz der föderalen Loyalität), 170 (Legalitätsprinzip in Steuersachen), 172 (Grundsatz der Gleichheit in Steuersachen) und 191 (Ausländerschutz) der Verfassung zu befinden + +Bei der Kontrolle der Beschlüsse der Abgeordnetenkammer oder ihrer Organe bezüglich bestimmter Wahlausgaben prüft der Gerichtshof die Einhaltung der wesentlichen oder unter Androhung der Nichtigkeit auferlegten Formvorschriften sowie das etwaige Vorliegen von Befugnisüberschreitung oder Befugnismissbrauch, d.h. also nicht nur die Beachtung der vorerwähnten Referenznormen. + +### 2\. Anhängigmachung + +a) _Verfassungsmäßigkeitsprüfung von Gesetzesnormen_ + +Eine Rechtssache kann auf zweierlei Art beim Verfassungsgerichtshof anhängig gemacht werden. An erster Stelle kann der Gerichtshof mit einer Nichtigkeitsklage befasst werden, die von jeder durch Gesetz bezeichneten Behörde oder von jedem, der ein Interesse nachweist, erhoben werden kann. Ferner kann der Gerichtshof auch zwecks Vorabentscheidung von jedem Rechtsprechungsorgan mit einer Vorabentscheidungsfrage befasst werden. + +1. Nichtigkeitsklagen + +Die nachstehend genannten Behörden und Personen können beim Verfassungsgerichtshof Klage auf Nichtigerklärung erheben: + +- der Ministerrat und die Regierungen der Gemeinschaften und Regionen; +- die Präsidenten aller gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder; +- natürliche oder juristische Personen, sowohl privatrechtliche als auch öffentlich-rechtliche, und sowohl belgischer als auch ausländischer Staatsangehörigkeit. + +Die letztgenannte Kategorie von Personen muss „ein Interesse nachweisen“. Dies bedeutet, dass diese Personen in ihrer Klageschrift unter Beweis stellen müssen, dass sie persönlich, unmittelbar und in ungünstigem Sinne von der angefochtenen Rechtsnorm betroffen sein können. + +In der Klageschrift müssen die „Klagegründe“ dargelegt werden. Es muss also angegeben werden, welche Vorschriften, deren Beachtung der Gerichtshof gewährleistet, verletzt worden wären und welche Bestimmungen gegen diese Vorschriften verstoßen würden. Gleichzeitig ist darzulegen, in welcher Hinsicht diese Vorschriften durch die angefochtenen Bestimmungen verletzt worden wären. + +Die Klagen sind - im Prinzip und von einigen Sonderfällen abgesehen – innerhalb von sechs Monaten nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung der angefochtenen Rechtsnorm einzureichen. + +Die Klage hat keinen Suspensiveffekt. Um zu verhindern, dass die angefochtene Rechtsnorm zwischen dem Zeitpunkt der Klageerhebung und jenem der Verkündung des Entscheids einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil verursachen würde und eine nachträgliche rückwirkende Nichtigerklärung keinen Zweck mehr hätte, kann der Gerichtshof in Ausnahmefällen auf Antrag des Klägers die einstweilige Aufhebung der angefochtenen Rechtsnorm anordnen, und zwar in Erwartung der Entscheidung zur Sache, die innerhalb von drei Monaten nach einem auf einstweilige Aufhebung lautenden Entscheid erfolgt. Eine solche Klage auf einstweilige Aufhebung ist innerhalb von drei Monaten nach der im Belgischen Staatsblatt erfolgten Veröffentlichung der angefochtenen Rechtsnorm zu erheben. + +2. Vorabentscheidungsfragen + +Der Verfassungsgerichtshof verfügt über das Monopol der Kontrolle gesetzeskräftiger Rechtsnormen anhand der Verfassungsbestimmungen und der Gesetzesbestimmungen, für die er zuständig ist. + +Erhebt sich in einer Rechtssache vor einem Rechtsprechungsorgan eine Frage hinsichtlich der Übereinstimmung von Dekreten, Gesetzen und Ordonnanzen mit den Vorschriften zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Föderalstaat, Gemeinschaften und Regionen oder mit den Artikeln 8 bis 32, 143 § 1, 170, 172 oder 191 der Verfassung, so muss im Prinzip dieses Rechtsprechungsorgan dem Verfassungsgerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage stellen. Stellt ein Rechtsprechungsorgan eine Frage, so wird das Verfahren vor diesem Rechtsprechungsorgan in Erwartung der Antwort des Gerichtshofes ausgesetzt. + +b) _Weitere Zuständigkeiten_ + +Es obliegt dem Präsidenten des betreffenden Regionalparlaments, den Gerichtshof vor der Organisation einer regionalen Volksbefragung zu befassen. + +Beschwerden gegen von der Abgeordnetenkammer oder von ihren Organen gefasste Beschlüsse bezüglich der Kontrolle bestimmter Wahlausgaben können vom gewählten Kandidaten, der Gegenstand der Sanktion ist, eingereicht werden. Die Einreichung der Beschwerde muss innerhalb einer Frist von dreißig Tagen nach der Notifizierung der Sanktion erfolgen. + +### 3\. Entscheide und Entscheidungen + +a) _Verfassungsmäßigkeitsprüfung von Gesetzesnormen_ + +Die Entscheide des Verfassungsgerichtshofes sind von Rechts wegen vollstreckbar und nicht berufungsfähig. + +1. Verkündung und Veröffentlichung + +Die Entscheide des Gerichtshofes werden in niederländischer und französischer Sprache abgefasst. Sie werden außerdem in deutscher Sprache abgefasst, wenn es sich um Nichtigkeitsklagen oder um in deutscher Sprache eingeleitete Rechtssachen handelt. Sie können von den Präsidenten in öffentlicher Sitzung verkündet werden; ist dies nicht der Fall, so gilt ihre Veröffentlichung auf der Website des Gerichtshofes als Urteilsverkündung. Neben dieser Veröffentlichung (ungekürzt in niederländischer und französischer Sprache und auszugsweise in deutscher Sprache) wird das Nachschlagen der Rechtsprechung durch die Bereitstellung von Registern erleichtert. Die Entscheide werden außerdem im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht. + +2. _Folgen der Entscheide_ + +Die Folgen der Entscheide des Verfassungsgerichtshofes sind unterschiedlich, je nachdem, ob der Entscheid entweder im Rahmen einer Nichtigkeitsklage, oder aber im Rahmen einer Vorabentscheidungsfrage ergangen ist. + +Ist die Nichtigkeitsklage begründet, so wird die angefochtene Gesetzesnorm ganz oder teilweise für nichtig erklärt. Nichtigkeitsentscheide haben absolute materielle Rechtskraft ab ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt. Eine Nichtigerklärung hat Rückwirkung, d.h. es wird davon ausgegangen, dass die für nichtig erklärte Rechtsnorm niemals existiert hat. Nötigenfalls kann der Verfassungsgerichtshof die Rückwirkung der Nichtigerklärung mildern, indem er die Folgen der für nichtig erklärten Rechtsnorm aufrechterhält. + +Mildert der Gerichtshof diese Rückwirkung nicht, so bleiben die Verwaltungsakte und Verordnungen sowie die richterlichen Entscheidungen, die auf den für nichtig erklärten Gesetzesbestimmungen beruhen, erhalten. Neben dem ordentlichen Rechtsweg, wo dieser noch möglich ist, erlaubt das Sondergesetz, dass endgültige richterliche Entscheidungen zurückgezogen oder Klagen gegen Verwaltungsakte und Verordnungen eingereicht werden, die auf einer nachträglich für nichtig erklärten Gesetzesnorm beruhen, wenn dies innerhalb von sechs Monaten nach der Veröffentlichung des Entscheids des Gerichtshofes im Belgischen Staatsblatt beantragt wird. Die Staatsanwaltschaft und die Interesse habenden Parteien verfügen dazu über außerordentliche Rechtsmittel. + +Die vom Verfassungsgerichtshof verkündeten Entscheide, in denen Nichtigkeitsklagen zurückgewiesen werden, sind für die Rechtsprechungsorgane verbindlich, was die in diesen Entscheiden behandelten Rechtsfragen betrifft. + +Die Folgen eines auf eine Vorabentscheidungsfrage hin verkündeten Entscheids sind irgendwie unterschiedlich. Das Rechtsprechungsorgan, das die Vorabentscheidungsfrage gestellt hat, und jedes andere Rechtsprechungsorgan, das in derselben Rechtssache (etwa in der Berufungsinstanz) zu entscheiden hat, müssen sich zur Lösung des Streitfalls, der zur Vorabentscheidungsfrage geführt hat, nach der vom Gerichtshof auf diese Frage erteilten Antwort richten. Hat der Gerichtshof eine Verletzung festgestellt, so führt dies nicht dazu, dass die Rechtsnorm aus der Rechtsordnung verschwindet, aber in Anbetracht dessen, dass der Entscheid eine Wirkung hat, die den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Rechtsstreit übersteigt, sowie in Anbetracht dessen, dass ein gerechtes Gleichgewicht zwischen dem Interesse daran, dass jede verfassungswidrige Situation behoben wird, und dem Bemühen darum, dass bestehende Verhältnisse und erweckte Erwartungen nach einer gewissen Zeit nicht mehr in Frage gestellt werden, zu wahren ist, hat der Gerichtshof geurteilt, dass die durch das Sondergesetz gebotene Möglichkeit, die Folgen der durch einen Nichtigkeitsentscheid geahndeten Bestimmungen aufrechtzuerhalten, auch für die auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erlassenen Entscheide gilt. Außerdem fängt eine neue sechsmonatige Frist an, innerhalb deren eine Klage auf Nichtigerklärung der betreffenden Rechtsnorm erhoben werden kann. + +_b) Weitere Verfahren_ + +Entscheidungen, die der Organisation einer regionalen Volksbefragung vorangehen, müssen innerhalb von sechzig Tagen nach Einreichung des Antrags gefällt werden. Eine regionale Volksbefragung, die der Gerichtshof für unvereinbar mit den Normen, deren Einhaltung er überwacht, befunden hat oder mit der er nicht befasst wurde, darf nicht abgehalten werden; das Gleiche gilt, solange keine Entscheidung des Verfassungsgerichtshofes vorliegt. + +In den Streitsachen in Bezug auf bestimmte Wahlausgaben erklärt der Gerichtshof im Falle einer begründeten Beschwerde den Beschluss der Kontrollkommission, gegen den die Beschwerde gerichtet ist, für nichtig; die Kommission wird dann in die Lage zurückversetzt, in der sie sich vor dem für nichtig erklärten Beschluss befand. diff --git a/content/de/presentation-organization-clerk.md b/content/de/presentation-organization-clerk.md new file mode 100644 index 00000000..4e3eacf6 --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-organization-clerk.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +description: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### Die Kanzler + +Dem Gerichtshof stehen ein französischsprachiger und ein niederländischsprachiger Kanzler bei. Sie werden vom König aus zwei Listen mit jeweils zwei Bewerbern ernannt, die von den französischsprachigen Richtern bzw. von den niederländischsprachigen Richtern des Gerichtshofes vorgeschlagen werden. + +Die Kanzler sind Inhaber eines Universitätsdiploms der Rechte und müssen mindestens 30 Jahre alt sein und die in Artikel 41 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 erwähnten Bedingungen erfüllen. + +Die Kanzler stehen dem Gerichtshof bei der Ausübung seiner richterlichen Funktion bei, und zwar in jedem Stand des Verfahrens. + +Sie sorgen für die Abwicklung des Verfahrens in allen Rechtssachen, von der Eintragung der Rechtssache, über die Notifizierung der Verfahrensunterlagen und die Teilnahme an den Sitzungen, bis hin zur Mitunterzeichnung der Entscheide, deren Notifizierung und deren Veröffentlichung. + +Sie beglaubigen alle offiziellen Dokumente des Gerichtshofes. + +Sie unterstützen den Gerichtshof bei seinen administrativen Sitzungen, Arbeiten und Entscheidungsfindungen. +Sie nehmen an den verschiedenen innerhalb des Gerichtshofes eingesetzten Ausschüssen und Arbeitsgruppen teil. + +Die Kanzler sind für die allgemeine administrative Koordination der Verwaltungsdienste verantwortlich, und sie sind für das Personal weisungsbefugt. Sie sind mit der direkten Leitung der Kanzlei beauftragt. + +Unter der Aufsicht des Gerichtshofes und seiner Präsidenten sind sie mit der Verwaltung der Humanressourcen und der materiellen und finanziellen Mittel betraut. + +Für nähere Informationen siehe die Artikel 40 und 41, 44 bis 46, 50, 51 und 61 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof. + diff --git a/content/de/presentation-organization-judge.md b/content/de/presentation-organization-judge.md new file mode 100644 index 00000000..2f135a3c --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-organization-judge.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Organisation +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### Die Richter + +Der Gerichtshof setzt sich aus zwölf Richtern zusammen, die vom König auf Lebenszeit ernannt werden, und zwar aus einer Liste mit zwei Kandidaten, die turnusmäßig von der Abgeordnetenkammer und vom Senat mit einer Mehrheit von mindestens zwei Dritteln der Stimmen der anwesenden Mitglieder vorgeschlagen werden. +
+
+
+ Image of the Constitutional Court +
+
+Sechs Richter gehören zur französischen, sechs zur niederländischen Sprachgruppe. Einer der Richter muss über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügen. Jede Sprachgruppe besteht ihrerseits jeweils aus drei Richtern, die aufgrund ihrer juristischen Erfahrung ernannt worden sind (Juraprofessor an einer belgischen Universität, Magistrat am Kassationshof oder am Staatsrat, Referent beim Verfassungsgerichtshof), und drei Richtern, die aufgrund einer mindestens fünfjährigen Erfahrung als ehemaliges Parlamentsmitglied ernannt worden sind. Der Gerichtshof setzt sich aus Richtern verschiedenen Geschlechts zusammen, wobei die zahlenschwächere Gruppe mindestens ein Drittel ausmacht und in den beiden vorerwähnten Berufskategorien vertreten sein muss. + +Um zum Richter ernannt werden zu können, muss man das vierzigste Lebensjahr vollendet haben. Die Richter können ihr Amt bis zum Alter von siebzig Jahren ausüben. Es gelten strenge Unvereinbarkeiten mit anderen Ämtern, Funktionen und beruflichen Tätigkeiten. Die Richter der beiden Sprachgruppen wählen jeweils ihren Präsidenten. Die beiden Präsidenten fungieren alternierend jeweils ab dem 1. September für ein Jahr als „amtierender Präsident“. + +Für nähere Informationen siehe die Artikel 31 bis 34, 44 bis 47 und 49 bis 51 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof. diff --git a/content/de/presentation-organization-office-staff.md b/content/de/presentation-organization-office-staff.md new file mode 100644 index 00000000..cba3f2ff --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-organization-office-staff.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +description: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### Das Verwaltungspersonal + +Der Gerichtshof verfügt über eigenes Verwaltungspersonal. Er ernennt und entlässt die Personalmitglieder. + +Neben den Sekretariaten der Richter ist das Verwaltungspersonal auf verschiedene Fachdienststellen verteilt: + +- Kanzlei. Unter der Weisungsbefugnis der Kanzler nimmt die Kanzlei die Verfahrensunterlagen (Klageschriften, Vorlageentscheidungen, Schriftsätze) in Empfang und notifiziert sie den betreffenden Personen. +- Übersetzungsdienststelle. Diese Dienststelle übersetzt die internen Dokumente des Gerichtshofes (insbesondere die Entscheidsentwürfe, die Dokumentationsberichte und die internen Berichte) ins Französische, ins Niederländische und/oder ins Deutsche. Sie umfasst auch Revisoren, die die Überprüfung und sprachliche Übereinstimmung der Entscheide vor deren Veröffentlichung gewährleisten. +- Dienststelle „BIB-DOCU“. Diese Dienststelle verwaltet die Bibliothek des Gerichtshofes sowie die Dokumentation. Die Dienststelle „BIB-DOCU“ ist zuständig für das Verfolgen der relevanten Rechtslehre, den Ankauf von Büchern und digitalen Quellen sowie die Verwaltung und Entwicklung verschiedener interner Datenbanken, die Verbindungen zwischen Rechtsprechung, Rechtslehre und beim Gerichtshof anhängigen Rechtssachen herstellen. Diese Dienststelle steht den Magistraten bei der Behandlung der Rechtssachen im Bereich der Dokumentation bei. +- Dienststelle „Data“. Diese Dienststelle ist zuständig für die Datenbank bezüglich der Rechtsprechung des Gerichtshofes. Diese Datenbank systematisiert die Rechtsprechung des Gerichtshofes in Stichwörtern und Zusammenfassungen und ist öffentlich zugänglich auf der Website des Gerichtshofes. Die Dienststelle „Data“ sorgt auch für die Veröffentlichung der Entscheide auf der Website des Gerichtshofes. +- Informatikdienststelle. Diese Dienststelle ist zuständig für die Verwaltung, die Wartung und die Entwicklung der für das Funktionieren des Gerichtshofes erforderlichen Informationstechnologie, darunter die Datenbanken und die Website des Gerichtshofes. + +Zur Zeit zählt das Verwaltungspersonal ungefähr 50 Mitglieder. diff --git a/content/de/presentation-organization-referendar.md b/content/de/presentation-organization-referendar.md new file mode 100644 index 00000000..28ff62ec --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-organization-referendar.md @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +description: Organisation des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### Die Referenten + +Dem Gerichtshof wird von Referenten beigestanden. + +Die Referenten sind zur Hälfte französischsprachig, zur Hälfte niederländischsprachig. Mindestens ein französischsprachiger Referent und ein niederländischsprachiger Referent müssen ausreichende Deutschkenntnisse nachweisen. + +Die Referenten sind Inhaber eines Universitätsdiploms der Rechte und müssen zum Zeitpunkt ihrer Ernennung mindestens 25 Jahre alt sein. Als Magistrate werden sie vom Gerichtshof aufgrund einer Prüfung im Wettbewerbsverfahren ernannt, deren Bedingungen vom Gerichtshof festgelegt werden. Ihre Anzahl ist auf höchstens 24 festgelegt. Ab dem 1. Januar 2021 gibt es am Gerichtshof 20 Referenten. + +Die Aufgaben der Referenten sind im Sondergesetz nicht ausdrücklich definiert. Sie sind dazu berufen, dem Gerichtshof in allen Funktionen, die er erfüllt, beizustehen. Die Hauptaufgabe der Referenten besteht im Verfassen der Entscheidsentwürfe in den Rechtssachen, mit denen der Gerichtshof befasst worden ist, unter der Aufsicht des jeweiligen Richters, dem sie beigeordnet sind. Wenn eine neue Vorabentscheidungsfrage oder eine neue Klage beim Gerichtshof eingeht, nehmen sie eine erste Prüfung der neuen Rechtssache vor und schlagen sie gegebenenfalls die Durchführung eines Kurzverfahrens vor. In den anderen Rechtssachen verfassen sie die Entscheidsentwürfe, auf deren Grundlage die Richter über die Rechtssache beraten. Sie stehen dem Gerichtshof auch bei, indem sie Notizen, Abänderungsanträge oder alternative Entscheidsentwürfe verfassen. Die Referenten nehmen nicht an der Beratung teil. Schließlich übernehmen die Referenten auch Aufgaben im Zusammenhang mit der Dokumentation, der internen Arbeitsweise und den Außenbeziehungen des Gerichtshofes. + +Für nähere Informationen siehe die Artikel 35 bis 39, 44 bis 47, 50 und 51 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof. diff --git a/content/de/presentation-procedure.md b/content/de/presentation-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..f1a63599 --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-procedure.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Das Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof +description: Das Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Verfassungsmäßigkeitsprüfung von Gesetzesnormen + +Das vor dem Verfassungsgerichtshof geführte Verfahren hat eine hauptsächlich schriftliche und kontradiktorische Beschaffenheit. Die Verfahren bei Nichtigkeitsklagen und Vorabentscheidungsfragen sind weitgehend gleich, freilich mit Ausnahme der Art und Weise, wie die Rechtssachen eingeleitet werden, sowie der Folgen der Entscheide. Das Verfahren vor dem Gerichtshof wird im Sondergesetz vom 6. Januar 1989 sowie in den Richtlinien des Gerichtshofes bezüglich des Verfahrens geregelt. Diese Texte finden sich auf der Website des Gerichtshofes unter der Rubrik »Grundtexte« (in niederländischer und französischer Sprache, zum Teil auch in deutscher Sprache). + +Die Rechtssachen können beim Gerichtshof je nach dem Fall in niederländischer, französischer oder deutscher Sprache eingeleitet werden, aber die Untersuchung erfolgt in niederländischer oder in französischer Sprache gemäß den im Sondergesetz vom 6. Januar 1989 festgelegten Vorschriften. Jede Rechtssache wird nach erfolgter Eintragung in das Geschäftsverzeichnis gemäß einem durch das Gesetz festgelegten System einer bestimmten Besetzung zugewiesen. Die ersten Richter jeder Sprachgruppe, die für die betreffende Rechtssache bestimmt worden sind, treten als Berichterstatter („referierende Richter”) auf. Zur Verhinderung einer Überbelastung wurde ein „Filterverfahren“ eingeführt, damit bestimmte Rechtssachen – etwa solche, die unzulässig oder relativ einfach sind – im Kurzverfahren erledigt werden können. + +Vorbehaltlich der Anwendung des „Filterverfahrens“ wird die Anhängigmachung einer Rechtssache beim Gerichtshof im Belgischen Staatsblatt bekannt gemacht. Neben den klagenden Parteien (bei Nichtigkeitsklagen) und den Parteien vor dem vorlegenden Richter (bei Vorabentscheidungsfragen) können auch Interesse habende Dritte schriftlich intervenieren. Die verschiedenen gesetzgebenden Versammlungen und Regierungen können jeder Rechtssache beitreten. Nach Ablauf der für den Austausch der Schriftstücke sowie für die Untersuchung durch die referierenden Richter und deren Referenten erforderlichen Zeit entscheidet der Gerichtshof, ob die Rechtssache behandelt werden kann und ob eine Sitzung anberaumt werden soll. In diesem Fall wird der Sitzungstermin festgelegt und werden etwaige Fragen in der so genannten Anordnung zur „Verhandlungsreiferklärung“ vermerkt. Alle Parteien, die einen Schriftsatz eingereicht haben, werden davon in Kenntnis gesetzt und erhalten einen schriftlichen Bericht der referierenden Richter, in dem vorkommendenfalls auf die Fragen hingewiesen wird, die ihnen während der Sitzung gestellt werden könnten. Diese Sitzung ist öffentlich. Wenn keine Sitzung anberaumt wurde, kann jede Partei beantragen, angehört zu werden. In Ermangelung dessen wird die Rechtssache zur Beratung gestellt. Wenn eine Sitzung abgehalten wird, erstattet der erste referierende Richter Bericht über die Rechtssache. Der zweite referierende Richter, der zur jeweils anderen Sprachgruppe gehört, kann einen ergänzenden Bericht erstatten. Alle Parteien, die Schriftstücke eingereicht haben, können anschließend mündlich (in niederländischer, französischer oder deutscher Sprache, mit Simultanübersetzung) plädieren, und zwar entweder persönlich oder durch einen Rechtsanwalt. + +Wenn die Rechtssache zur Beratung gestellt wird, entscheidet der Gerichtshof mit Stimmenmehrheit. In vollzähliger Sitzung ist bei Stimmengleichheit die Stimme des amtierenden Präsidenten ausschlaggebend. Die Beratungen des Gerichtshofes sind geheim. Die Möglichkeit zur Wiedergabe von „concurring opinions“ oder „dissenting opinions" (übereinstimmende oder abweichende Meinungen von Richtern) ist nicht vorgesehen. Der Gerichtshof hat innerhalb von zwölf Monaten nach der Einleitung der Rechtssache einen Entscheid zu erlassen. + +### 2\. Weitere Verfahren + +Das - hauptsächlich schriftliche - Verfahren lehnt sich mutatis mutandis an dasjenige an, das für die Verfassungsmäßigkeitsprüfung von Gesetzesnormen vorgesehen ist. Was die Organisation der regionalen Volksbefragungen betrifft, sieht das Sondergesetz weder ein Filterverfahren noch eine Sitzung vor und beschränkt sich der Austausch von Schriftsätzen auf den Ministerrat, die Gemeinschafts- und Regionalregierungen, die Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen sowie den Initiator bzw. die Initiatoren der Volksbefragung. Was die Streitsachen in Bezug auf bestimmte Wahlausgaben betrifft, sieht das Sondergesetz vor, dass der Präsident der Abgeordnetenkammer dem Gerichtshof die Akte, die zu dem angefochtenen Beschluss geführt hat, übermittelt und dass die Kontrollkommission dem Gerichtshof einen Schriftsatz zukommen lässt, auf den der Beschwerdeführer antworten kann. Der Ministerrat kann auch einen Schriftsatz einreichen, wenn der Gerichtshof im Rahmen dieses Verfahrens dazu veranlasst wird, sich zur Verfassungsmäßigkeit von Gesetzesnormen zu äußern. diff --git a/content/de/presentation-publications-on-the-court.md b/content/de/presentation-publications-on-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..9ff0f15e --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-publications-on-the-court.md @@ -0,0 +1,97 @@ +--- +title: Verzeichnis der wichtigsten Nachschlagewerke über den Verfassungsgerichtshof +description: Verzeichnis der wichtigsten Nachschlagewerke über den Verfassungsgerichtshof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +Wer mehr über den Verfassungsgerichtshof oder über öffentliches Recht und Verfassungsrecht im Allgemeinen erfahren möchte, kann die nachstehend aufgeführten Quellen zu Rate ziehen. Die Liste erhebt selbstverständlich keinen Anspruch auf Vollständigkeit. + +_Werke über den Verfassungsgerichtshof_ + +_Werke aus der Zeit nach 2003_ + +- Alen, André, (red.), _Twintig jaar Arbitragehof_, Kluwer, 2005, 168 p. + +- Alen, André, Spreutels, Jean, Lavrysen, Luc, e.a., _Grondwettelijk Hof 1985-2015 = Cour constitutionnelle 1985-2015_, die Keure, 2016, 170 p. + +- Arts, Alex, Verougstraete, Ivan, Andersen, Robert, e.a., (eds.), _De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State = Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'Etat_, die Keure/la Charte, 2006, 394 p. + +- Behrendt, Christian, _Le juge constitutionnel, un législateur-cadre positif. Une analyse comparative en droit français, belge et allemand_, Bruylant, 2006, 537 p. + +- De Jaegere, Josephine, _Judicial Review and Strategic Behaviour. An empirical Case Law Analysis of the Belgian Constitutional Court_, Intersentia, 2019, 365 p. + +- Derwahl, Yves, _Der Belgische Verfassungsgerichtshof_, Better Solutions Verlag, 2018, 271 p. + +- Ghysels, Jan & Vanlerberghe, Beatrix, (red.), _Prejudiciële vragen_, Intersentia, 2013, 194 p. + +- Judo, Frank & Souverijns, Tim, _Prejudiciële vragen praktisch_, Intersentia 2017, 77 p. + +- Martens, Paul, (dir.), _Saisir la Cour constitutionnelle et la Cour de justice de l'Union européenne_, (Commission Université-Palais; 131), Anthemis, 2012, 198 p. + +- Moonen, Toon, _De keuzes van het Grondwettelijk Hof. Argumenten bij de interpretatie van de Grondwet_, die Keure, 2015, 315 p. + +- Popelier, Patricia, _Procederen voor het Grondwettelijk Hof_, Intersentia, 2008, 426 p. + +- Rigaux, Marie-Françoise & Renauld, Bernadette, _La Cour constitutionnelle_, Bruylant, 2009, 330 p. + +- Romainville, Céline & Verdussen, Marc, (dir.), _Les grands arrêts sur le partage des compétences dans l'Etat fédéral_, Larcier, 2019, 434 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Vers une « dématérialisation » des droits fondamentaux ? Convergence des droits fondamentaux dans une protection fragmentée, à la lumière du raisonnement du juge constitutionnel belge_, Bruylant, 2015, 1069 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Contentieux constitutionnel_, Larcier, 2021, 833 p. + +- Smets, Jan & Debaets, Fernand, _Prejudiciële vragen aan het Grondwettelijk Hof_, Wolters Kluwer, 2016, 349 p. + +- Uyttendaele Marc, _La Cour constitutionnelle. Réflexions sur la composition, ses attributions et son apport au système de répartition des compétences_, Anthemis, 2021, 153 p. + +- Vanpraet, Jürgen, _De latente staatshervorming. De bevoegdheidsverdeling in de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de adviespraktijk van de Raad van State_, die Keure, 2011, 614 p. + +- Verdussen, Marc & Bonbled, Nicolas, (dir.), _Les droits constitutionnels en Belgique. Les enseignements jurisprudentiels de la Cour constitutionnelle, du Conseil d'Etat et de la Cour de cassation_, 2 volumes, Larcier 2011, 1800 p. + +- Verdussen, Marc, _Justice constitutionnelle_, Larcier, 2012, 436 p. + +_Werke aus der Zeit vor 2003_ + +- Andersen, Robert, e.a., _La Cour d'arbitrage. Actualités et perspectives_, Bruylant, 1988, 435 p. + +- Delpérée, Francis & Rasson-Roland, Anne, _Recueil d'études sur la Cour d'arbitrage 1980-1990_, Bruylant, 1990, 208 p. + +- Horevoets, Christine & Boucquey, Pascal, _Les questions préjudicielles à la Cour d'arbitrage. Aspects théoriques et pratiques_, Bruylant, 2001, 367 p. + +- Simonart, Henri, _La Cour d'arbitrage. Une étape dans le contrôle de la constitutionnalité de la loi_, Story-Scientia, 1988, 304 p. + +- Velaers, Jan, _Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof_, Maklu, 1990, 578 p. + +_Allgemeine Werke über öffentliches Recht und belgisches Verfassungsrecht_ + +- Alen, André, Haljan, David & Verrijdt, Willem, (eds.), _Constitutional Law in Belgium_, (International Encyclopaedia of Laws/Constitutional Law), Kluwer Law International, 2020, 358 p + +- Alen, André & Muylle, Koen, _Handboek van het Belgisch Staatsrecht_, Kluwer, 2011, 1055 p. + +- Behrendt, Christian & Vrancken, Martin, _Principes de droit constitutionnel belge_, 2e éd., la Charte, 2021, 842 p. + +- Delpérée, Francis, _Le droit constitutionnel de la Belgique_, Bruylant/L.G.D.J., 2000, 1048 p. + +- Lejeune, Yves, _Droit constitutionnel belge. Fondements et institutions_, 4e éd., Larcier, 2021, 1183 p. + +- Pâques, Michel, _Droit public élémentaire en quinze leçons_, Larcier, 2005, 425 p. + +- Popelier, Patricia & Lemmens, Koen, _The Constitution of Belgium. A Contextual Analysis_, Hart Publishing, 2015, 280 p. + +- Rimanque, Karel, _De grondwet toegelicht, gewikt en gewogen. 2004-2005_, Intersentia, 2005, 444 p. + +- Sottiaux, Stefan, _Grondwettelijk recht_, 2de ed., Intersentia, 2021, 516 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Précis de droit constitutionnel belge. Regards sur un systême institutionnel paradoxal_, 3e éd., Bruylant, 2005, 1196 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Trente leçons de droit constitutionnel_, 3e éd., Anthemis, 2021, 1097 p. + +- Van Damme, Marnix, _Overzicht van het Grondwettelijk Recht_, 2e uitg., die Keure, 2015, 449 p. + +- Vande Lanotte, Johan, Goedertier, Geert, Haeck, Yves, e.a., _Belgisch Publiekrecht_, 2 delen, die Keure, 2015, 1541 p. + +- Velaers, Jan, _De Grondwet. Een artikelsgewijze commentaar_, 3 delen, die Keure, 2019, 2247 p. + +Der interessierte Leser findet auch rechtslehrige Beiträge über den Gerichtshof und insbesondere Überblicke über die Rechtsprechung in juristischen Fachzeitschriften. Er kann auch online verschiedene Studien auf [der Website des Gerichtshofes](/de/court/publications/studies) zu Rate ziehen. + diff --git a/content/de/presentation-situation.md b/content/de/presentation-situation.md new file mode 100644 index 00000000..566684a2 --- /dev/null +++ b/content/de/presentation-situation.md @@ -0,0 +1,38 @@ +--- +title: Position des Verfassungsgerichtshofes +description: Position des Verfassungsgerichtshofes +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Gründung des Schiedshofes + +Das Entstehen des Verfassungsgerichtshofes hängt mit der Entwicklung des belgischen Staates vom Einheitsstaat zum Föderalstaat zusammen. + +Seit 1970 wurde der unitäre belgische Staat einer tief greifenden Reform unterzogen. Aus dieser Reform, die in mehreren Phasen verlaufen ist, entstand ein Föderalstaat, in dem die gesetzgebende Gewalt zwischen Föderation und Teilgebieten verteilt ist, und zwar nach einem System, bei dem die jeweiligen Gesetzgeber über exklusive Zuständigkeiten verfügen. Die Gesetze der Föderation und die Dekrete bzw. Ordonnanzen der Teilgebiete haben den gleichen rechtlichen Wert. + +Die Verteilung der Gesetzgebungskompetenz zwischen den verschiedenen gesetzgebenden Versammlungen zog die Gefahr von Kompetenzkonflikten nach sich, und die Notwendigkeit, eine Lösung herbeizuführen, hat den Verfassungsgeber 1980 dazu veranlasst, im damaligen Artikel 107*ter* der Verfassung ein neues Rechtsprechungsorgan – den Schiedshof – einzuführen, dessen Aufgabe es war, die jeweiligen Zuständigkeiten abzugrenzen. Dazu konnte der Schiedshof die Gesetze, Dekrete und Ordonnanzen anhand der durch die Verfassung oder kraft derselben festgelegten Zuständigkeitsvorschriften prüfen. + +Die vorerwähnte Verfassungsbestimmung wurde durch das Gesetz vom 28. Juni 1983 zur Durchführung gebracht, das die Zusammensetzung, die Zuständigkeit und die Arbeitsweise des neuen Rechtsprechungsorgans konkret gestaltete. Der Schiedshof wurde am 1. Oktober 1984 im Senat feierlich eingesetzt. Am 5. April 1985 verkündete er seinen ersten Entscheid. + +### 2\. Vom Schiedshof zum Verfassungsgerichtshof + +Bei der Verfassungsrevision vom 15. Juli 1988 wurde der Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes auf die Überwachung der Beachtung der Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung ausgedehnt, in denen der Gleichheitsgrundsatz, das Diskriminierungsverbot sowie die Rechte und Freiheiten im Bereich des Unterrichts verankert sind. + +Bei derselben Verfassungsrevision von 1988 wurde es dem Sondergesetzgeber überlassen, die Zuständigkeit des Schiedshofes auf die Normenkontrolle anhand weiterer Bestimmungen der Verfassung auszudehnen. Von dieser Möglichkeit wurde bis jetzt zweimal Gebrauch gemacht: Das Sondergesetz vom 9. März 2003 erweiterte die Zuständigkeit des Gerichtshofes auf sämtliche Bestimmungen von Titel II der Verfassung bezüglich der Rechte und Freiheiten (Artikel 8 bis einschließlich 32) sowie auf die Artikel 170 (Legalitätsprinzip in Steuersachen), 172 (Grundsatz der Gleichheit in Steuersachen) und 191 (Ausländerschutz) der Verfassung; das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 erweiterte diese Zuständigkeit ferner auf Artikel 143 § 1 (Grundsatz der föderalen Loyalität) der Verfassung. + +Bei der Koordinierung der Verfassung im Jahre 1994 wurde die Bestimmung über den Schiedshof in Artikel 142 übernommen. + +Bei der Verfassungsrevision vom 7. Mai 2007 wurde der Schiedshof in »Verfassungsgerichtshof« umbenannt. + +### 3\. Verfassungsrechtliche und gesetzliche Grundlagen + +Laut dem heutigen Artikel 142 Absatz 1 der Verfassung gibt es für ganz Belgien einen Verfassungsgerichtshof, dessen Zusammensetzung, Zuständigkeit und Arbeitsweise durch Gesetz bestimmt werden. Der Gerichtshof befindet im Wege eines Entscheids über Kompetenzkonflikte, über die Verletzung der Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung und über eine Verletzung der Verfassungsartikel, die das Gesetz bestimmt (die Artikel von Titel II der Verfassung sowie die Artikel 143 § 1, 170, 172 und 191). Der Gerichtshof kann von jeder durch Gesetz bestimmten Behörde, von jedem, der ein Interesse nachweist, oder, zwecks Vorabentscheidung, von jedem Rechtsprechungsorgan angerufen werden. + +Artikel 142 der Verfassung wurde durch das (mehrfach abgeänderte) Sondergesetz vom 6. Januar 1989 zur Durchführung gebracht, das die Organisation, die Zuständigkeit, die Arbeitsweise, das Verfahren und die Folgen der Entscheide des Gerichtshofes regelt. Ein (ordentliches) Gesetz vom 6. Januar 1989 regelt die Gehälter und Pensionen der Richter, Referenten und Kanzler des Gerichtshofes. + +Bei der Verfassungsrevision vom 6. Januar 2014 wurde die Zuständigkeit des Verfassungsgerichtshofes auf die präventive Prüfung der regionalen Volksbefragungen sowie auf die Prüfung der Beschlüsse der Abgeordnetenkammer oder ihrer Organe bezüglich der Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen dieser gesetzgebenden Versammlung ausgedehnt. Diese neuen Bestimmungen wurden durch zwei Sondergesetze vom 6. Januar 2014 zur Ausführung gebracht, welche das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 abgeändert haben. + +Schließlich gibt es mehrere königliche Erlasse, Geschäftsordnungen und Richtlinien, die sich auf verschiedene Aspekte der Zuständigkeit und Arbeitsweise des Gerichtshofes beziehen. + +All diese Texte befinden sich unter der Rubrik »Grundtexte« (in niederländischer und französischer Sprache, zum Teil auch in deutscher Sprache). diff --git a/content/de/privacy-policy.md b/content/de/privacy-policy.md new file mode 100644 index 00000000..0e811021 --- /dev/null +++ b/content/de/privacy-policy.md @@ -0,0 +1,119 @@ +--- +title: Datenschutzerklärung +description: Diese Erklärung betrifft den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten +locale: de +--- +

+ +### **Einleitung** +
+ +Diese Datenschutzerklärung betrifft den Schutz Ihrer personenbezogenen Daten, d.h. aller Daten, die es ermöglichen, Sie direkt oder indirekt zu identifizieren. + +Der Verfassungsgerichtshof verarbeitet Ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke der Erfüllung seiner Aufgaben allgemeinen Interesses, und zwar: +* \- anlässlich eines Gerichtsverfahrens (Nichtigkeitsklage oder Vorabentscheidungsfrage); +* \- wenn Sie mit der Kanzlei kommunizieren; +* \- wenn Sie mit dem Gerichtshof Kontakt aufnehmen, um Auskünfte einzuholen; +* \- wenn Sie dem Gerichtshof eine Dienstleistung erbringen; +* \- wenn Sie beim Gerichtshof ein Praktikum absolvieren; +* \- wenn Sie sich um eine Stelle beim Gerichtshof bewerben; +* \- wenn Sie unser Gebäude betreten, etwa um einer Sitzung beizuwohnen; +* \- usw. +
+ +Personenbezogene Daten können auch dann verarbeitet werden, wenn Sie Ihre Zustimmung dazu erteilt haben, z.B. beim Akzeptieren von Cookies beim Surfen auf der Website oder beim Ausfüllen eines Onlineformulars, um über die Verkündung eines Entscheids informiert zu werden oder den Newsletter des Gerichtshofes zu erhalten. Die Datenschutz-Grundverordnung 2016/679 („DSGVO“) vom 27. April 2016, die Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 und das Gesetz vom 30. Juli 2018 über den Schutz natürlicher Personen hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten können je nach den Umständen auf die Verarbeitung Ihrer Daten durch den Verfassungsgerichtshof Anwendung finden. + +Die [Website](/de/footer/privacy-policy) des Verfassungsgerichtshofes enthält die jeweils neueste Fassung dieser Erklärung. Der Gerichtshof kann diese Erklärung ändern, wenn die Sicherheitsmaßnahmen auf den neuesten Stand gebracht werden. Diese Erklärung wurde am 18. August 2021 angenommen. +

+ +### **I. Allgemeine Grundsätze** +
+ +Der Verfassungsgerichtshof erfasst und verarbeitet Ihre personenbezogenen Daten zum Zwecke der Erfüllung der Aufgaben allgemeinen Interesses, mit denen er durch die Verfassung und das Sondergesetz vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof („das Sondergesetz“) betraut wird. In bestimmten Fällen verarbeitet der Verfassungsgerichtshof Ihre Daten darüber hinaus aufgrund Ihrer Zustimmung oder einer Vereinbarung. + +Gemäß der DSGVO entspricht diese Verarbeitung folgenden Grundsätzen: +* \- Ihre personenbezogenen Daten werden auf rechtmäßige Weise, nach Treu und Glauben und auf transparente Weise verarbeitet. +* \- Es werden nur Daten erfasst, die für die Ausübung der verfassungs und gesetzmäßigen Aufgaben des Gerichtshofes unbedingt erforderlich sind. +* \- Die Speicherfrist Ihrer Daten ist auf das für die Zwecke ihrer Erfassung notwendige Maß beschränkt. +* \- Ihre personenbezogenen Daten sind sachlich richtig und erforderlichenfalls auf dem neuesten Stand; im Falle eines Irrtums werden sie berichtigt. +* \- Ihre Daten werden auf gesicherte Weise verarbeitet. +
+ +Gemäß der DSGVO werden Ihre personenbezogenen Daten zu einem oder mehreren der folgenden Zwecke verarbeitet: +* \- Wahrnehmung einer Aufgabe, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, die dem Verfassungsgerichtshof übertragen wurde; +* \- Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen, im Rahmen der justiziellen Tätigkeit des Verfassungsgerichtshofes; +* \- Erfüllung einer rechtlichen Verpflichtung, der der Verfassungsgerichtshof unterliegt; +* \- Erfüllung spezifischer Verpflichtungen und Ausübung spezifischer Rechte des Verfassungsgerichtshofes oder der betroffenen Person im Bereich des Arbeitsrechts, des Rechts der sozialen Sicherheit und des Sozialschutzes; +* \- Führung von Aufzeichnungen oder Statistiken von öffentlichem Interesse. +
+ +### **II. Austausch Ihrer personenbezogenen Daten mit Dritten** +
+ +In einem Gerichtsverfahren (Nichtigkeitsklage oder Vorabentscheidungsfrage) tauscht der Verfassungsgerichtshof bestimmte personenbezogene Daten mit den am Verfahren beteiligten Parteien und mit gewissen Behörden, die im Rahmen des Verfahrens eine Rolle spielen, aus. Die Verfassung und das Sondergesetz verpflichten den Verfassungsgerichtshof dazu, seine Entscheidungen sowie gewisse Bekanntmachungen, die für den Verlauf des Verfahrens erforderlich sind, zu veröffentlichen. Diese Verpflichtung hat zum Zweck, eine offene und für den Bürger und die Presse zugängliche Verfassungsgerichtsbarkeit zu gewährleisten. Bei der Veröffentlichung dieser Dokumente können Ihre personenbezogenen Daten Gegenstand einer Verarbeitung sein. Auf Ihren Antrag hin oder aus eigener Initiative kann der Verfassungsgerichtshof in Anwendung von Artikel 30quater des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 diese Texte entpersonalisieren. Nähere Auskünfte zu den Anonymisierungsrichtlinien des Gerichtshofes erhalten Sie auf [dieser Seite](/de/rule/anonymization-policy). + +Außerhalb dieser Verfahren tauscht der Verfassungsgerichtshof Ihre personenbezogenen Daten nicht mit Dritten aus. Er verwendet Ihre Daten niemals zu anderen Zwecken als denjenigen, zu denen sie erfasst wurden, etwa zu kommerziellen Zwecken. +

+ +### **III. Speicherfrist der personenbezogenen Daten** +
+ +Ihre personenbezogenen Daten werden nicht länger aufbewahrt, als dies für den Zweck, zu dem sie erhoben werden, erforderlich ist. Die Speicherfrist variiert je nach der Art der Daten sowie dem betreffenden Zweck. + +Nachstehend folgen einige Beispiele der Speicherfrist Ihrer personenbezogenen Daten: +* \- IP-Adresse: Wir bewahren keine IP-Adressen auf. +* \- Cookies: Wir verwenden zwei Cookies: i18n_redirected und GDPR:accepted. Das erste Cookie registriert automatisch Ihre Sprachpräferenz aufgrund der Spracheinstellung Ihres Browsers. Wenn Sie über das Menü der Website eine andere Sprache wählen, wird diese neue Sprache im Cookie gespeichert. Dieses Cookie ist erforderlich für das richtige Funktionieren der Website und kann nicht abgelehnt werden. Das zweite Cookie registriert Ihr Einverständnis (bzw. Ihre Weigerung), zusätzliche Cookies zu verwenden. Auch die Weigerung wird in einem Cookie gespeichert, damit die Frage nicht bei jedem Besuch wiederholt wird. +* \- Ausfüllen des Onlineformulars, um über die Verkündung eines Entscheids informiert zu werden: Wir registrieren eine E-Mail-Adresse und ggf. einen Namen pro Geschäftsverzeichnisnummer. Nur die E-Mail-Adresse ist erforderlich, damit Sie über die Verkündung des Entscheids informiert werden. Sobald der Entscheid verkündet worden ist, werden die dazugehörige Geschäftsverzeichnisnummer und alle E-Mail-Adressen, die bei dieser Geschäftsverzeichnisnummer registriert wurden, gelöscht. Wenn Sie sich für mehrere Geschäftsverzeichnisnummern anmelden, wird Ihre E-Mail-Adresse mehrmals registriert und erst dann endgültig gelöscht, wenn der letzte Entscheid verkündet worden ist. +* \- Anmeldung für den Online-Newsletter: Wir registrieren die E-Mail-Adresse und ggf. einen Namen. Nur die E-Mail-Adresse ist erforderlich, damit Sie den Newsletter erhalten. Abmelden erfolgt über einen Link im Newsletter. Wir verwenden eine „E-Mail-Probing“-Technik, um nicht bestehende Mailboxen aufzuspüren und die dazugehörigen E-Mail-Adressen zu löschen. Dieses „Probing“ wird einmal im Jahr durchgeführt. +* \- Das Sondergesetz sieht keine gesetzliche Aufbewahrungsfrist für die Entscheidungen des Gerichtshofes und die Verfahrensakten vor. Im Hinblick auf die Erfüllung der Rechtsprechungsfunktion des Verfassungsgerichtshofes kann diese Aufbewahrungsfrist nicht auf verallgemeinerte Weise zeitlich begrenzt werden. Der Verfassungsgerichtshof achtet jedoch darauf, dass diese Aufbewahrung auf jeden Fall nicht länger dauert, als dies erforderlich ist, und im Einklang mit den geltenden Archivierungsvorschriften erfolgt. +
+ +Wenn Sie der Meinung sind, dass der Gerichtshof personenbezogene Daten besitzt, die nicht länger relevant sind, können Sie mit uns Kontakt aufnehmen, um deren Löschung zu beantragen. +

+ +### **IV. Rechte im Zusammenhang mit den personenbezogenen Daten** +
+ +Wenn der Verfassungsgerichtshof Ihre personenbezogenen Daten verwendet, genießen Sie mehrere Rechte, und zwar insbesondere: +* \- Recht auf Unterrichtung: Sie haben das Recht zu wissen, warum Ihre personenbezogenen Daten erhoben werden, wie sie verarbeitet werden und wie lange sie aufbewahrt werden. +* \- Auskunftsrecht: Sie haben Einsicht in Ihre personenbezogenen Daten, über die der Verfassungsgerichtshof verfügt. +* \- Recht auf Berichtigung: Sie haben das Recht, beim Verfassungsgerichtshof die Ergänzung Ihrer Daten oder deren Berichtigung, falls sie unrichtig sind, zu beantragen. +* \- Recht auf Einschränkung der Verarbeitung: Sie haben das Recht, die Aussetzung der Verarbeitung Ihrer Daten zu beantragen, z.B. wenn Sie eine Beschwerde eingereicht haben und die Antwort darauf erwarten. +* \- Widerspruchsrecht: Sie können gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten Widerspruch einlegen. +* \- Recht auf Vergessenwerden: Sie haben das Recht, beim Verfassungsgerichtshof die Löschung der personenbezogenen Daten, über die der Gerichtshof verfügt, zu beantragen. +
+ +Diese Rechte sind nicht absolut und unterliegen gewissen Beschränkungen. Im Rahmen einer anhängigen Rechtssache ist für die Verarbeitung Ihrer Daten zum Beispiel nicht Ihre vorherige Zustimmung erforderlich. Nach Abschluss einer Rechtssache ist es auch nicht möglich, die im Laufe des Verfahrens ausgetauschten Daten zu berichtigen oder Widerspruch einzulegen. +Für nähere Informationen siehe die Artikel 12 ff. der [DSGVO](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=EN). +

+ +### **V. Sicherheit** +
+ +Der Verfassungsgerichtshof gewährleistet die Sicherheit (Integrität und Vertraulichkeit) Ihrer personenbezogenen Daten. Dazu verwendet er Sicherungstechniken, die Ihre Daten gegen unbefugten Zugang, unerlaubte Änderungen, unrechtmäßige Nutzung oder Verlust schützen. +Der Verfassungsgerichtshof ergreift alle geeigneten Maßnahmen, um ein passendes Schutzniveau zu gewährleisten. +

+ +### **VI. Kontakt und Beschwerden** +
+ +Der Verfassungsgerichtshof hat einen Datenschutzbeauftragten benannt. Diese unabhängige interne Aufsichtsperson wacht darüber, dass der Gerichtshof Ihre personenbezogenen Daten gemäß den geltenden Rechtsvorschriften verarbeitet. + +Sie können mit dem Datenschutzbeauftragten Kontakt aufnehmen: +* \- unter der E-Mail-Adresse [dpo@const-court.be](mailto:dpo%40const-court.be) +* \- oder per Post unter folgender Adresse : +

Verfassungsgerichtshof

+

z.Hd. des Datenschutzbeauftragten

+

Place Royale 7

+

1000 Brüssel

+
+ +Wenn Sie Ihre Rechte geltend machen wollen oder wenn Sie der Meinung sind, dass diese Rechte nicht beachtet worden sind, und gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten Widerspruch einlegen möchten, können Sie einen Antrag oder eine Beschwerde beim internen Datenschutzbeauftragten des Gerichtshofes einreichen. In diesem Rahmen wird der Verfassungsgerichtshof Ihnen nur Auskünfte über Ihre eigenen Daten erteilen können, nicht über die Daten eines Dritten. Bevor Ihr Antrag oder Ihre Beschwerde bearbeitet werden kann, werden Sie sich mittels eines Identitätsdokumentes, auf dem Ihre Unterschrift steht, ausweisen müssen, damit vermieden wird, dass Ihre Daten einem Dritten mitgeteilt oder unberechtigterweise geändert werden. +Wenn Sie gegen die Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten durch den Verfassungsgerichtshof Widerspruch einlegen wollen, können Sie bei der [Datenschutzbehörde](https://www.datenschutzbehorde.be/) Beschwerde einreichen. Diese Behörde ist jedoch nicht für die Verarbeitung personenbezogener Daten durch den Verfassungsgerichtshof bei der Ausübung seiner Rechtsprechungsfunktion zuständig. + +Sie können mit der Datenschutzbehörde Kontakt aufnehmen: +* \- per [E-Mail](mailto:contact%40apd-gba.be) oder über das [Kontaktformular der Datenschutzbehörde](https://www.datenschutzbehorde.be/zivilist/aktionen/kontakt), +* \- oder aber per Post unter folgender Adresse: +

Datenschutzbehörde

+

Rue de la Presse 35

+

1000 Brüssel

diff --git a/content/de/prize.md b/content/de/prize.md new file mode 100644 index 00000000..ab4331ec --- /dev/null +++ b/content/de/prize.md @@ -0,0 +1,132 @@ +--- +title: Preis +description: Preis zum 40-jährigen Bestehen des Verfassungsgerichtshofes +locale: de +--- +

+ + + + +

Preis zum 40-jährigen Bestehen des Verfassungsgerichtshofes

+ + + + + + + +
+ +

Im Jahr 2025 feiert der Verfassungsgerichtshof den vierzigsten Jahrestag seines ersten Urteils. Seine Hauptaufgabe besteht darin, den Frieden zwischen den Gemeinschaften unseres Landes zu bewahren und sicherzustellen, dass unsere Bürger alle von der Verfassung garantierten Grundrechte genießen können. Anlässlich seines 40-jährigen Bestehens hat der Verfassungsgerichtshof die Initiative ergriffen vier Preise zu verleihen: zwei Preise für Dissertationen, die im Zeitraum 2024-2025 von Studierenden des letzten Jahres der Sekundarstufe verfasst wurden, und zwei Preise für Aufsätze, die im gleichen Zeitraum von Masterstudierenden der Rechtswissenschaften verfasst wurden, wobei für jede Kategorie ein Text auf Französisch und ein Text auf Niederländisch prämiert wird. Aufsätze in deutscher Sprache können für einen zusätzlichen Preis in Frage kommen.

+ + + +
+ +

Die Teilnehmer des Wettbewerbs müssen einen Aufsatz einreichen, in dem sie, unter Angabe der Gründe für ihre Wahl, das in ihren Augen wichtigste Recht unter den bereits in der belgischen Verfassung verankerten oder in Zukunft verankerten Rechten, darlegen.

+ +
+ +

Dieses Thema gilt sowohl für Schülerinnen und Schüler im letzten Jahr der Sekundarstufe, als auch für Masterstudierende.

+ +
+ +

Prämiert wird der Aufsatz, der sich am besten durch ein detailliertes Verständnis des Grundgesetzes, Originalität und die Einbeziehung persönlicher Erfahrungen auszeichnet. Dieser Aufsatz sollte maximal 1.500 Wörter umfassen.

+ +
+ +

Die Studenten des Masters in Rechtswissenschaften befassen sich mit demselben Thema, müssen aber zudem fundierte Kenntnisse des Rechts nachweisen. Der Preis wird dem Kandidaten verliehen, dem es gelingt, den originellsten und fundiertesten Ansatz zu entwickeln. Der Aufsatz für Masterstudierende sollte maximal 2.500 Wörter umfassen.

+ +
+ +

Der ursprünglich festgelegte Termin für die Einreichung von Dissertationen und Aufsätzen wurde verschoben, diese können nun bis spätestens 15. Februar 2025 elektronisch (in einer digitalen Version, erstellt mit einem Textverarbeitungsprogramm) an die folgende adresse preis@const-court.be eingereicht werden. Texte, die die zulässige Wortanzahl überschreiten, werden nicht berücksichtigt, ebenso wenig wie Sammelwerke.

+ +
+ + + +

Die Gewinner erhalten ein kleines Andenken und haben die Möglichkeit, ihre Dissertation oder ihren Aufsatz anlässlich der Feierlichkeiten zum 40-jährigen Bestehen des Verfassungsgerichtshofes vorzustellen. Außerdem erhalten sie ein Preisgeld in Höhe von 500 euro für Studierende im letzten Jahr der Sekundarstufe und 1000 euro für Masterstudierende.

+ +
+ + + + + + diff --git a/content/de/publications.md b/content/de/publications.md new file mode 100644 index 00000000..1163fb02 --- /dev/null +++ b/content/de/publications.md @@ -0,0 +1,43 @@ +--- +title: Veröffentlichungen +description: Veröffentlichungen +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +--- + +## 1\. Broschüren + +mdi-adobe-acrobat [Geschichte des Verfassungsgerichtshofes](/public/brbr/d/brbr-2014-003d.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Zusammensetzung des Verfassungsgerichtshofes](/public/brbr/d/brbr-2014-002d.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Vorstellung des Verfassungsgerichtshofes](/public/brbr/d/brbr-2014-001d.pdf)
+ +## 2\. Jahresberichte + +Nicht in dieser Sprache verfügbar, ändern Sie bitte Ihre Sprache in Französisch oder Niederländisch. + + +## 3\. Studien + +mdi-adobe-acrobat [L’aménagement des effets des décisions d’inconstitutionnalité](/public/stet/e/stet-2019-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Constitution et sécurité juridique](/public/stet/e/stet-2019-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Les effets des questions préjudicielles sur le litige pendant devant le juge a quo](/public/stet/e/stet-2019-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [The Legal Consequences of Constitutional Court Decisions in Belgium](/public/stet/e/stet-2019-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Avortement, euthanasie et Cour constitutionnelle](/public/stet/e/stet-2019-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Recent Ethical Questions: Transgenders before the Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2019-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2019-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’influence de la Cour constitutionnelle belge sur la CEDH et sur la CJUE](/public/stet/e/stet-2018-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le CETA et la Belgique](/public/stet/e/stet-2018-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rôle des cours constitutionnelles dans le maintien et l’application des principes constitutionnels](/public/stet/e/stet-2017-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’etat de droit et la justice constitutionnelle dans le monde moderne](/public/stet/e/stet-2017-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue préjudiciel de la Cour constitutionnelle belge avec la Cour de justice de l'Union européenne](/public/stet/e/stet-2016-012e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’organisation du contradictoire devant la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-011e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Questions préjudicielles à la CJUE - L’expérience de la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-010e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: statut de la Cour, types de contentieux et effets des arrêts](/public/stet/e/stet-2016-009e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: genèse et évolutions](/public/stet/e/stet-2016-008e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La jurisprudence de la Cour constitutionnelle relative aux questions de sécurité](/public/stet/e/stet-2016-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Asile et migration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La fonction de référendaire à la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Need of security and Human rights The recent case-law of the Constitutional Court of Belgium](/public/stet/e/stet-2016-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rule of Law in Case Law Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2016-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La relation entre la Constitution belge et le droit européen](/public/stet/e/stet-2015-002e.pdf)
diff --git a/content/de/rule-anonymization-policy.md b/content/de/rule-anonymization-policy.md new file mode 100644 index 00000000..acbd1897 --- /dev/null +++ b/content/de/rule-anonymization-policy.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- +
+In den Entscheiden des Verfassungsgerichtshofes wird grundsätzlich die Identität der betroffenen Parteien erwähnt. Von der verfassungsmäßigen Garantie der Öffentlichkeit der Rechtspflege kann nur aus rechtmäßigen Gründen zum Schutz des Privatlebens abgewichen werden. + +Jede Partei oder jeder Interesse habende Dritte kann gemäß Artikel 30*quater* des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof einen Antrag auf Anonymisierung einreichen, um zu verhindern, dass sie bzw. er in einem Entscheid des Verfassungsgerichtshofes identifiziert werden kann. + +Ein mit Gründen versehener Antrag auf Anonymisierung kann jederzeit, sogar mit gewöhnlichem Brief an den Gerichtshof gerichtet werden. Zur Gewährleistung des optimalen Schutzes der personenbezogenen Daten und im Interesse des ordnungsgemäßen Verlaufs des Verfahrens ist es jedoch angebracht, dass die Parteien bereits in ihrer Klageschrift oder in ihrem ersten Schriftsatz ausdrücklich einen entsprechenden Antrag stellen. + +Die Parteien oder die Interesse habenden Dritten müssen angeben, welche Auswirkungen die Veröffentlichung des Entscheids für sie haben können, und darlegen, wie diese Öffentlichkeit dem Recht auf Achtung ihres Privatlebens schaden würde. + +Bei der Entscheidungsfindung berücksichtigt der Präsident die Begründung der Partei bzw. des Interesse habenden Dritten. + +Gibt der Präsident dem Antrag statt, so entscheidet er auch über die geeigneten Maßnahmen zum Schutz der Partei bzw. des Interesse habenden Dritten vor Identifizierung. + +mdi-file-pdf-box [Laden Sie den Text als PDF herunter](https://www.const-court.be/public/common/de/anonymisierung.pdf) \ No newline at end of file diff --git a/content/de/rule-others-info.md b/content/de/rule-others-info.md new file mode 100644 index 00000000..84248e7f --- /dev/null +++ b/content/de/rule-others-info.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- diff --git a/content/de/rule-pleadings-procedure.md b/content/de/rule-pleadings-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..84248e7f --- /dev/null +++ b/content/de/rule-pleadings-procedure.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- diff --git a/content/de/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md b/content/de/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md new file mode 100644 index 00000000..f82c94e3 --- /dev/null +++ b/content/de/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md @@ -0,0 +1,108 @@ +--- +title: 'Empfehlungen an die vorlegenden Richter und die Parteien' +description: 'Am 18. Juni 2020 hat der Gerichtshof Empfehlungen an die Rechtsprechungsorgane, die ihm eine Vorabentscheidungsfrage stellen können, einerseits und an die Parteien in einem Verfahren vor dem Gerichtshof andererseits angenommen. In Anbetracht der zunehmenden Anzahl der Rechtssachen, die der Gerichtshof zu behandeln hat, sollen diese Empfehlungen dazu beitragen, die Behandlung der Rechtssachen im Interesse einer geordneten Rechtspflege effizienter zu gestalten.' +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Empfehlungen an die Rechtsprechungsorgane, die dem Verfassungsgerichtshof eine Vorabentscheidungsfrage stellen + +Diese Empfehlungen für die Rechtsprechungsorgane enthalten Richtlinien, um eine effizientere Behandlung der Rechtssachen im Interesse einer geordneten Rechtspflege zu fördern, angesichts der zunehmenden Anzahl der Rechtssachen, die der Gerichtshof zu behandeln hat. + +Sie treten weder an die Stelle der Verfassung, noch an die Stelle des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof (nachstehend: Sondergesetz vom 6. Januar 1989). + +**Empfehlungen** + +_Bevor eine Vorabentscheidungsfrage gestellt wird_ + +Der vorlegende Richter wird gebeten, + +- zu prüfen, ob er dazu gehalten ist, die Frage zu stellen (siehe Artikel 26 §§ 2 bis 4 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989). Er ist insbesondere davon befreit, wenn der Gerichtshof bereits über eine _Frage oder eine Klage mit identischem Gegenstand_ befunden hat; + +- zu prüfen, ob die Antwort auf die gestellte Frage zum Erlassen seiner Entscheidung zweckdienlich oder erforderlich ist, nachdem er über die Fragen der Zulässigkeit und Zuständigkeit entschieden hat, über die unabhängig von der Antwort auf die Frage entschieden werden kann. + +_Bei der Formulierung der Vorabentscheidungsfrage_ + +Der vorlegende Richter wird gebeten, + +- den Gerichtshof nicht zu der Auslegung, die dem Gesetz zu vermitteln ist, zu befragen, wobei sich die Vorabentscheidungsfrage auf die Vereinbarkeit einer Gesetzesbestimmung mit einer Norm, deren Einhaltung der Gerichtshof zu gewährleisten hat, beziehen muss, und zwar gegebenenfalls in einer vom Richter angeregten Auslegung; + +- in der Vorabentscheidungsfrage die Bestimmung bzw. die Bestimmungen, deren Verfassungsmäßigkeit oder Vereinbarkeit mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung in Frage gestellt wird, in der auf die ihm unterbreitete Streitsache anwendbaren Fassung genau anzugeben; + +- in der Vorabentscheidungsfrage die relevanten Referenznormen genau anzugeben, indem vermieden wird, Normen anzuführen, die offensichtlich keine Anwendung finden oder bei denen die Prüfung ihrer Einhaltung nicht zum Kompetenzbereich des Gerichtshofes gehört; + +- die Vorabentscheidungsfrage so zu formulieren, dass der Gerichtshof veranlasst wird, die in Rede stehende Bestimmung auf ihre Vereinbarkeit mit den berücksichtigten Referenznormen hin zu prüfen (« _Verstößt Norm A gegen Norm B, indem …?_ »), wobei gegebenenfalls angegeben wird, wie die in Rede stehende Bestimmung auszulegen ist; + +- in der Vorabentscheidungsfrage die miteinander zu vergleichenden Personenkategorien genau anzugeben und zu präzisieren, ob er dem Gerichtshof einen Behandlungsunterschied oder eine Gleichbehandlung vorlegen möchte, wenn sich die Frage auf die Vereinbarkeit einer Gesetzesbestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung bezieht. + +_Bei der Begründung der Vorlageentscheidung_ + +Der vorlegende Richter wird gebeten, + +- darin eine Darlegung des Sachverhalts sowie eine Darlegung des gesetzlichen Rahmens (gegebenenfalls unter Angabe der Entwicklung der Gesetzgebung) aufzunehmen; + +- anzugeben, inwiefern die in Rede stehende Bestimmung gegebenenfalls gegen die angeführten Referenznormen verstoßen würde; + +- anzugeben, inwiefern die Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage zur Lösung der Streitsache zweckdienlich oder erforderlich wäre; + +- die Fassung der _ratione temporis_ auf die beim vorlegenden Richter anhängige Rechtssache anwendbare(n) in Rede stehende(n) Bestimmung(en) insgesamt anzugeben. Im Übrigen soll aus der Vorlageentscheidung deutlich hervorgehen, dass die in Rede stehende Bestimmung auf die beim vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist; + +- anzugeben, ob die Vorabentscheidungsfrage auf Veranlassung des Richters oder einer der Parteien gestellt wird; + +- gegebenenfalls begründen, warum die Sache dringend ist oder warum die normalerweise anwendbaren Verfahrensfristen zu verkürzen wären (Artikel 89*bis* des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989). + +### 2\. Empfehlungen an die Parteien in einem Verfahren vor dem Verfassungsgerichtshof + +Diese Empfehlungen für die Parteien in einem Vorabentscheidungs- oder Nichtigkeitsverfahren vor dem Gerichtshof enthalten Richtlinien, um eine effizientere Behandlung der Rechtssachen im Interesse einer geordneten Rechtspflege zu fördern, angesichts der zunehmenden Anzahl der Rechtssachen, die der Gerichtshof zu behandeln hat. + +Sie treten weder an die Stelle der Verfassung, noch an die Stelle des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof (nachstehend: Sondergesetz vom 6. Januar 1989). + +1. **Empfehlungen bezüglich der Gestaltung der Verfahrensunterlagen** + +**1.1. Allgemeine Empfehlungen** + +Generell fordert der Gerichtshof die Parteien dazu auf, **klare, strukturierte und synthetische Unterlagen** zu hinterlegen. + +Zu diesem Zweck werden die Parteien aufgefordert, + +- nur jene Vorarbeiten, Rechtsprechung, Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates und Rechtslehre zu zitieren, die für den Aufbau ihrer Argumentation relevant sind, wobei lange, überflüssige theoretische Ausführungen zu vermeiden sind; + +- in der Nichtigkeitsklageschrift oder im Schriftsatz – je nach dem Fall – den faktischen und gesetzlichen Kontext darzulegen (gegebenenfalls unter Angabe der Entwicklung der Gesetzgebung); + +- im Erwiderungs‑ oder Gegenerwiderungsschriftsatz nicht wiederzugeben, was bereits in der vorherigen Verfahrensunterlage dargelegt worden ist. Der Erwiderungsschriftsatz und der Gegenerwiderungsschriftsatz sind nämlich keine Syntheseschriftsätze. + +**1.2. Spezifische Empfehlungen für das Nichtigkeitsverfahren** + +Der Gerichtshof fordert die klagende Partei und gegebenenfalls die intervenierende Partei dazu auf, + +- alle zweckdienlichen Informationen bezüglich ihres Interesses, vor Gericht aufzutreten, zu erteilen; + +- die angefochtenen Bestimmungen, d.h. die Normen, deren Verfassungsmäßigkeit bzw. Vereinbarkeit mit den Regeln der Zuständigkeitsverteilung bestritten wird, und die relevanten Referenznormen genau anzugeben, wobei vermieden wird, Normen anzuführen, die offensichtlich keine Anwendung finden oder bei denen die Prüfung ihrer Einhaltung nicht zum Kompetenzbereich des Gerichtshofes gehört; + +- den Nichtigkeitsklagegrund bzw. die Nichtigkeitsklagegründe genau zu strukturieren und Überschneidungen von Klagegründen (und Teilen von Klagegründen) zu vermieden. Bei einem Klagegrund ist darzulegen, _in welcher Hinsicht_ die angefochtene Norm eine genaue Referenznorm missachten würde; + +- darauf zu verzichten, offensichtlich unbegründete Unzulässigkeitseinreden und Klagegründe vorzubringen; + +- den Ausnahmecharakter des mit einer **Klage auf einstweilige Aufhebung** eingeleiteten Verfahrens zu beachten. Die Erhebung einer Klage auf einstweilige Aufhebung einer Gesetzesbestimmung ist auf außergewöhnliche Situationen zu beschränken und nur jenen Fällen vorzubehalten, in denen eine unmittelbare Anwendung der angefochtenen Gesetzesbestimmung einen schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteil verursachen würde, was die Partei unter Beweis zu stellen hätte. + +**1.3. Spezifische Empfehlungen für das durch eine Vorabentscheidungsfrage eingeleitete Verfahren** + +Der Gerichtshof fordert die Parteien dazu auf, + +- anzugeben, ob die Vorabentscheidungsfrage auf Veranlassung des Richters oder der Parteien gestellt worden ist. + +
+ +**2. Sonstige Empfehlungen** + +Der Gerichtshof fordert die Parteien dazu auf, + +- einen Sitzungstermin nur im Falle neuer Entwicklungen zu beantragen, die sie nicht in ihre Verfahrensunterlagen hätten aufnehmen können, oder wenn sie der Ansicht sind, dass eine mündliche Erklärung einen wirklichen Mehrwert bieten würde. Die Abschaffung der systematischen Anberaumung einer mündlichen Verhandlung zielt nämlich darauf ab, Zeitverlust und unnötige Kosten zu vermeiden, wenn die Verhandlung nur zum Zweck hat, zu wiederholen, was bereits in den Verfahrensunterlagen enthalten ist; + +- den Gerichtshof über eventuelle Änderungen der in Rede stehenden bzw. angefochtenen Bestimmung, die im Laufe des Verfahrens eintreten, zu informieren; + +- den Gerichtshof über eventuelle Ereignisse zu informieren, die eine Änderung der Situation der Parteien zur Folge haben und sich auf ihr Interesse bzw. auf die Zweckdienlichkeit und/oder Relevanz der vom Gerichtshof zu erteilenden Antwort auswirken können (z.B. Tod einer Partei, Erlangung eines Aufenthaltstitels, usw.); + +- in der Nichtigkeitsklageschrift oder im Schriftsatz – je nach dem Fall – den von der Partei oder dem Interesse habenden Dritten aufgrund von Artikel 30*quater* des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 gestellten Antrag auf Anonymisierung zu begründen (siehe [Anonymisierungsrichtlinien](/de/rule/anonymization-policy) des Gerichtshofes); + +- gegebenenfalls in einem Schriftsatz die Gründe anzugeben, weshalb die Partei der Ansicht ist, dass der Gerichtshof die Folgen der für nichtig bzw. für verfassungswidrig erklärten Bestimmung gemäß den Artikeln 8 Absatz 3 und 28 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 aufrechterhalten oder nicht aufrechterhalten sollte. diff --git a/content/de/stay-informed.md b/content/de/stay-informed.md new file mode 100644 index 00000000..4a5426c4 --- /dev/null +++ b/content/de/stay-informed.md @@ -0,0 +1,39 @@ +--- +title: "Informiert bleiben" +description: "Bleiben Sie über die neuesten Updates und Informationen des Gerichts informiert." +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: de +--- + +### 1\. Suche in der Rechtsprechung +Es gibt mehrere Möglichkeiten, sich über die Entscheide und Tätigkeiten des Gerichtshofes zu informieren. Suche in der Rechtsprechung – Ein [Suchmotor](/de/search/judgment) ermöglicht die Suche in der bestehenden Rechtsprechung des Gerichtshofes. Sie können anhand verschiedener Parameter – darunter die Nummer des Entscheids, die Geschäftsverzeichnisnummer, das Datum des Entscheids, Textfragmente und Stichwörter – eine gezielte Suche durchführen. Es ist auch ein [vollständiger Überblick](/de/judgments) über die Entscheide des Gerichtshofes pro Jahr vorhanden. + +### 2\. Newsletter +::SubscribeLists{:email="mailinfo"} +#default +Sie können sich auf den Newsletter des Gerichtshofes abonnieren, indem Sie unten Ihre E-Mail-Adresse eintragen: +#email +**Bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse:** +:: + +Sie erhalten anschließend eine E-Mail von der E-Mail-Adresse [pdf_de-request@mailman.const-court.be], in der Sie gebeten werden, Ihre Anmeldung zu bestätigen, indem Sie einen Link anklicken. Sofort danach erhalten Sie von derselben E-Mail-Adresse eine Bestätigung. Bitte beachten Sie, dass diese E-Mails (sowohl die E-Mail, in der Sie gebeten werden, Ihre Anmeldung zu bestätigen, als auch die E-Mail zur Bestätigung und die E-Mails mit den Newsletters) möglicherweise im Spam-Ordner landen. Dem können Sie abhelfen, indem Sie die E-Mail-Adresse der Liste Ihrer vertrauten Absender hinzufügen. + +### 3\. Pressemitteilungen + +Der Gerichtshof veröffentlicht allgemeine Pressemitteilungen und Pressemitteilungen über Entscheide, die von der Medienstelle verfasst werden. Die [allgemeinen Pressemitteilungen](/de/media/general-press-releases) enthalten Informationen über die Tätigkeiten und Organisation des Gerichtshofes. [Pressemitteilungen über Entscheide](/de/media/press-releases-concerning-the-judgments?with-archive=true), die der Gerichtshof für besonders wichtig hält oder die Bevölkerung interessieren könnten, enthalten eine synthetische Wiedergabe der Entscheide. Naturgemäß enthalten die Pressemitteilungen weder die in den Entscheiden aufgebaute Argumentation, noch die spezifischen Nuancierungen der Entscheide. Sie sind für den Gerichtshof nicht verbindlich. + +### 4\. Bevorstehende Entscheide +Über die [Seite mit den anhängigen Rechtssachen](/de/judgments/pending-cases) können Sie sich über das Datum einer geplanten Urteilsverkündung auf dem Laufenden halten. Sie brauchen lediglich auf die Schaltfläche „Informiert bleiben“ neben der von Ihnen gewählten Rechtssache zu klicken und Ihre E-Mail-Adresse einzutragen. Sie erhalten anschließend eine E-Mail von der E-Mail-Adresse [Rechtssache-Nummer-request@mailman.const-court.be], in der Sie gebeten werden, Ihre Anmeldung zu bestätigen, indem Sie einen Link anklicken. Sofort danach erhalten Sie von derselben E-Mail-Adresse eine Bestätigung. Wenige Tage vor der Urteilsverkündung erhalten Sie eine E-Mail zur [Ankündigung der Urteilsverkündung](/de/judgments/upcoming), woraufhin wir Ihre E-Mail-Adresse löschen. Falls Sie für mehrere Rechtssachen informiert werden möchten, müssen Sie sich für alle betreffenden Geschäftsverzeichnisnummern anmelden. Bitte beachten Sie, dass diese E-Mails (sowohl die E-Mail, in der Sie gebeten werden, Ihre Anmeldung zu bestätigen, als auch die E-Mail zur Bestätigung und die E-Mail, mit der Sie über das Datum der Urteilsverkündung informiert werden) möglicherweise im Spam-Ordner landen. + +Sie können sich auch dafür entscheiden, über alle zukünftigen Urteile in **allen** Fällen des Gerichtshofes informiert zu werden, indem Sie unten Ihre E-Mail-Adresse eingeben. Auch in diesem Fall müssen Sie Ihre Anmeldung bestätigen. Anschließend erhalten Sie für jeden Fall eine separate E-Mail mit der Ankündigung des Urteils. Sie können sich jederzeit von dieser Funktion abmelden. +:RolOut + +### 5\. Agenda +Über die Agenda-Seite können Sie sich über die [geplanten öffentlichen Sitzungen](/de/agenda#Öffentliche%20Sitzung) informieren. Der Sitzungssaal des Gerichtshofes ist zur angegebenen Zeit frei zugänglich. Auf derselben Seite finden Sie einen Überblick über die [geplanten Urteilsverkündungen](/de/agenda#Rechtsprechung). Die [Entscheide des Gerichtshofes](/de/judgments) werden in der Regel nicht in öffentlicher Sitzung verkündet, sondern auf der Website veröffentlicht. + +### 6\. Soziale Netzwerke + +Der Gerichtshof ist auf LinkedIn activ. Der Gerichtshof veröffentlicht Beiträge in französischer und niederländischer Sprache über bestimmte von ihm ausgewählte Entscheide. Jeder Beitrag enthält die Nummer des Entscheids, das Wesentliche der vom Gerichtshof getroffenen Entscheidung sowie den Link zu dem Entscheid in der betreffenden Sprache auf der Website. Beitrage über Entscheide, die ebenfalls Gegenstand von Pressemitteilungen sind, vermitteln eine kurze Zusammenfassung des Entscheids. Ferner stellt der Verfassungsgerichtshof auch nützliche Informationen über seine Arbeitsweise zur Verfügung. Es versteht sich von selbst, dass der Gerichtshof weder seine eigenen Entscheide über LinkedIn kommentiert, noch an etwaigen Diskussionen darüber auf diesen Plattformen teilnimmt. Mit den Accounts sollen lediglich möglichst viele bestehende Informationen über den Gerichtshof zur Verfügung gestellt werden. + +### 7\. Medienstelle +Die Mitglieder der [Medienstelle](/de/media) sind für das Verfassen der Pressemitteilungen zuständig und fungieren auch als Kontaktpersonen für die Presse. diff --git a/content/en/basic-texts.md b/content/en/basic-texts.md new file mode 100644 index 00000000..e7fe258b --- /dev/null +++ b/content/en/basic-texts.md @@ -0,0 +1,3559 @@ +--- +title: Basic texts +description: Basic texts +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- +### 1\. The Constitution of Federal Belgium + +
+
+ +
+ +##### TITLE I
ON FEDERAL BELGIUM, ITS COMPONENTS AND ITS TERRITORY + +``` Article 1 ``` + +Belgium is a federal State composed of Communities and Regions. + +```Art. 2``` + +Belgium comprises three Communities: the Flemish Community, the French Community and the German-speaking Community. + +```Art. 3``` + +Belgium comprises three Regions: the Flemish Region, the Walloon Region and the Brussels Region. + +```Art. 4``` + +Belgium comprises four linguistic regions: the Dutch-speaking region, the +French-speaking region, the bilingual region of Brussels-Capital and the German-speaking region.
+ Each municipality of the Kingdom forms part of one of these linguistic regions.
+ The boundaries of the four linguistic regions can only be changed or corrected by a law passed by a majority of the votes cast in each linguistic group +in each House, on condition that a majority of the members of each group is +present and provided that the total number of votes in favour that are cast in +the two linguistic groups is equal to at least two thirds of the votes cast. + +```Art. 5``` + +The Flemish Region comprises the following provinces: Antwerp, Flemish +Brabant, West Flanders, East Flanders and Limburg. The Walloon Region +comprises the following provinces: Walloon Brabant, Hainaut, Liege, Luxembourg and Namur.
+  A law can exclude certain territories, of which it establishes the boundaries, from division into provinces, bring them directly under the federal executive power and subject them to a specific statute. This law must be passed +by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +```Art. 6``` + +Provincial subdivisions can only be established by the law. + +``` Art. 7 ``` + +The boundaries of the State, the provinces and the municipalities can +only be changed or corrected by virtue of a law. + +##### TITLE I BIS
ON GENERAL POLITICAL OBJECTIVES OF FEDERAL BELGIUM, THE COMMUNITIES AND THE REGIONS + +``` Art. 7 bis ``` + +In the exercise of their respective competences, the Federal State, the +Communities and the Regions pursue the objectives of sustainable development in its social, economic and environmental aspects, taking into account +the solidarity between the generations.
+  In the exercise of their respective powers, the Federal State, the Communities and the Regions ensure the protection and well-being of animals as sentient beings. + +##### TITLE II
ON BELGIANS AND THEIR RIGHTS + +``` Art. 8 ``` + +The status as a Belgian citizen is acquired, kept and lost according to rules +established by civil law.
+ The Constitution and the other laws concerning political rights, establish, +apart from this status, the necessary conditions for the exercising of these +rights.
+ In a departure from the second paragraph, the law can, in accordance +with Belgium’s international and supranational obligations, establish a right +to vote for citizens of the European Union who are not Belgian citizens.
+ The right to vote referred to in the preceding paragraph can be extended +by a law to Belgian residents who are not citizens of a Member State of the +European Union, under the conditions and in accordance with the terms +specified in such a law. + +``` Transitional provision ``` + +The law referred to in the fourth paragraph cannot be passed before 1 +January 2001. + +``` Art. 9 ``` + +Naturalisation is granted by the federal legislative power + +``` Art. 10 ``` + +No class distinctions exist in the State
+ Belgians are equal before the law; they alone are eligible for civil and military service, but for the exceptions that can be created by a law for particular +cases.
+ Equality between women and men is guaranteed. + +``` Art. 11 ``` + +Enjoyment of the rights and freedoms recognised for Belgians must be +provided without discrimination. To this end, laws and federate laws guarantee among others the rights and freedoms of ideological and philosophical minorities. + +``` Art. 11 bis ``` + +The law, federate law or rule referred to in Article 134 guarantees that +women and men may equally exercise their rights and freedoms, and in particular promotes their equal access to elective and public mandates.
+ The Council of Ministers and the Governments of the Communities and +the Regions include both women and men.
+ The law, federate law or rule referred to in Article 134 provides for women +and men to sit on the permanent deputations of the provincial councils, the +colleges of the burgomasters and aldermen, the councils and permanent +committees of the public centres for social welfare and on the executives of +any other inter-provincial, supra-municipal, inter-municipal or intra-municipal territorial body.
+ The preceding paragraph does not apply when the law, federate law or +rule referred to in Article 134 provides for the direct election of the members +of the permanent deputations of the provincial councils, of aldermen, of the +members of the councils and permanent committees of the social welfare +centres or of the members of the executives of any other inter-provincial, supra-municipal, inter-municipal or intra-municipal territorial body. + +``` Art. 12 ``` + +The freedom of the individual is guaranteed.
+ No one can be prosecuted except in the cases provided for by the law, and +in the form prescribed by the law.
+ Except in the case of a flagrant offence, no one can be arrested except on +the strength of a reasoned judge’s order, which must be served at the latest +within forty-eight hours from the deprivation of liberty and which may only +result in provisional detention. + +``` Art. 13 ``` + +No one can be separated, against his will, from the judge that the law has +assigned to him. + +``` Art. 14 ``` + +No punishment can be introduced or administered except by virtue of the +law. + +``` Art. 14 bis ``` + +Capital punishment is abolished. + +``` Art. 15 ``` + +One’s home is inviolable; no house search may take place except in the +cases provided for by the law and in the form prescribed by the law. + +``` Art. 16 ``` + +No one can be deprived of his property except in the case of expropriation +for a public purpose, in the cases and manner established by the law and in +return for fair compensation paid beforehand. + +``` Art. 17 ``` + +Assets may not be confiscated as a means of punishment. + +``` Art. 18 ``` + +Civil death is abolished; it cannot be re-introduced. + +``` Art. 19 ``` + +Freedom of worship, its public practice and freedom to demonstrate +one’s opinions on all matters are guaranteed, but offences committed when +this freedom is used may be punished. + +``` Art. 20 ``` + +No one can be obliged to contribute in any way whatsoever to the acts +and ceremonies of a religion or to observe its days of rest. + +``` Art. 21 ``` + +The State does not have the right to intervene either in the appointment +or in the installation of ministers of any religion whatsoever or to forbid these +ministers from corresponding with their superiors, from publishing the acts +of these superiors, but, in this latter case, normal responsibilities as regards +the press and publishing apply.
+ The laws, federate laws and rules referred to in Article 134 guarantee the +protection of this right. + +``` Art. 22 ``` + +Everyone has the right to the respect of his private and family life, except +in the cases and conditions determined by the law.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen de bescherming van dat recht. + +``` Art. 22 bis ``` + +Each child is entitled to have his or her moral, physical, mental and sexual +integrity respected.
+ Each child has the right to express his or her views in all matters affecting +him or her, the views of the child being given due weight in accordance with +his or her age and maturity.
+ Each child has the right to benefit from measures and facilities which promote his or her development.
+ In all decisions concerning children, the interest of the child is a primary +consideration.
+ The law, federate law or rule referred to in Article 134 ensures these rights +of the child. + +``` Art. 22 ter ``` + +Every person with a disability has the right to full inclusion in society, including the right to reasonable accommodation.
+ The law, federate law or rule referred to in Article 134 guarantees the protection of this right. + +``` Art. 23 ``` + +

Everyone has the right to lead a life in keeping with human dignity.
+ To this end, the laws, federate laws and rules referred to in Article 134 +guarantee economic, social and cultural rights, taking into account corresponding obligations, and determine the conditions for exercising them.
+ These rights include among others:

+ +1. the right to employment and to the free choice of an occupation +within the context of a general employment policy, aimed among others at ensuring a level of employment that is as stable and high as +possible, the right to fair terms of employment and to fair remuneration, as well as the right to information, consultation and collective +negotiation;
+2. the right to social security, to health care and to social, medical and +legal aid;
+3. the right to decent accommodation;
+4. the right to the protection of a healthy environment;
+5. the right to cultural and social fulfilment;
+6. the right to family allowances. +
+ +``` Art. 24 ``` + +§ 1. Education is free; any preventive measure is forbidden; the punishment of offences is regulated only by the law or federate law.
+ The community offers free choice to parents.
+ The community organises non-denominational education. This implies in +particular the respect of the philosophical, ideological or religious beliefs of +parents and pupils
+ Schools run by the public authorities offer, until the end of compulsory +education, the choice between the teaching of one of the recognised religions and non-denominational ethics teaching. + +§ 2. If a community, in its capacity as an organising authority, wishes to +delegate powers to one or several autonomous bodies, it can only do so by +federate law adopted by a two-thirds majority of the votes cast. + +§ 3. Everyone has the right to education with the respect of fundamental +rights and freedoms. Access to education is free until the end of compulsory +education.
+  All pupils of school age have the right to moral or religious education at +the community’s expense. + +§ 4. All pupils or students, parents, teaching staff or institutions are equal +before the law or federate law. The law and federate law take into account +objective differences, in particular the characteristics of each organising authority that warrant appropriate treatment. + +§ 5. The organisation, the recognition and the subsidising of education by +the community are regulated by the law or federate law. + +``` Art. 25 ``` + +The press is free; censorship can never be introduced; no security can be +demanded from authors, publishers or printers.
+ When the author is known and resident in Belgium, neither the publisher, +the printer nor the distributor can be prosecuted. + +``` Art. 26 ``` + +Belgians have the right to gather peaceably and without arms, in accordance with the laws that can regulate the exercise of this right, without submitting it to prior authorisation.
+ This provision does not apply to open air meetings, which are entirely +subject to police regulations. + +``` Art. 27 ``` + +Belgians have the right to enter into association or partnership; this right +cannot be subject to any preventive measure. + +``` Art. 28 ``` + +Everyone has the right to address petitions signed by one or more persons +to the public authorities.
+ Constituted bodies are alone entitled to address petitions under a collective name. + +``` Art. 29 ``` + +The confidentiality of letters is inviolable.
+ The law determines which officials may violate the confidentiality of letters entrusted to the postal service. + +``` Art. 30 ``` + +The use of languages spoken in Belgium is optional; only the law can rule +on this matter, and only for acts of the public authorities and for judicial affairs. + +``` Art. 31 ``` + +No authorisation is necessary prior to taking legal action against civil +servants for offences resulting from their administration, except with regard +to what has been ruled on concerning ministers and members of the Community and Regional Governments. + +``` Art. 32 ``` + +Everyone has the right to consult any administrative document and to obtain a copy, except in the cases and conditions stipulated by the laws, federate laws or rules referred to in Article 134. + +##### TITLE III
ON POWERS + +``` Art. 33 ``` + +All powers emanate from the Nation.
+ These powers are exercised in the manner laid down by the Constitution. + +``` Art. 34 ``` + +The exercising of specific powers can be assigned by a treaty or by a law +to institutions of public international law. + +``` Art. 35 ``` + +The federal authority only has competences in the matters that are formally assigned to it by the Constitution and the laws passed by virtue of the +Constitution itself.
+ The Communities and the Regions, each in its own field of concern, have +competences for the other matters, under the conditions and in the terms +stipulated by the law. This law must be adopted by a majority as described in +Article 4, last paragraph. + +``` Transitional provision ``` + +The law referred to in the second paragraph determines the date on +which this article comes into force. This date cannot precede the date of the +entry into force of the new article to be inserted in Title III of the Constitution, +which determines the competences exclusive to the federal authority. + +``` Art. 36 ``` + +The federal legislative power is exercised jointly by the King, the House of +Representatives and the Senate + +``` Art. 37 ``` + +The federal executive power, as regulated by the Constitution, belongs to +the King. + +``` Art. 38 ``` + +Each Community has those powers which are recognised by the Constitution or by the laws passed by virtue of the Constitution. + +``` Art. 39 ``` + +The law assigns to the regional bodies that it creates and that are composed of elected representatives the power to manage the matters that it determines, with the exception of those referred to in Articles 30 and 127 to 129, +within the scope and according to the manner laid down by a law. This law +must be passed by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Art. 39 bis ``` + +Except for matters relating to finances or budget or matters that are regulated by a majority of two thirds of the votes cast, matters attributed exclusively to regional bodies can be the subject of a referendum in the Region +concerned.
+ The rule referred to in Article 134 determines the procedures and arrangements for the referendum, and is adopted by a majority of two thirds of the +votes cast, under the condition that the majority of the members of the Parliament concerned is present. A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph lays down additional majority requirements with respect to the Brussels-Capital Region. + +``` Art. 39 ter ``` + +The law, federate law or rule referred to in Article 134 that regulates the +elections for the House of Representatives or a Community or Regional Parliament, and that is promulgated less than one year before the date on which +the legislative term is to come to an end, comes into force no sooner than +one year after it has been promulgated. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when the first elections for the +European Parliament take place after it has been published in the *Belgian Official Gazette*. + +``` Art. 40 ``` + +Judiciary power is exercised by the courts.
+ Court decisions are executed in the name of the King. + +``` Art. 41 ``` + +Interests which are exclusively of a municipal or provincial nature are +ruled on by municipal or provincial councils, according to the principles laid +down by the Constitution. However, the rule referred to in Article 134 can +abolish the provincial institutions in implementation of a law passed by a +majority as described in Article 4, last paragraph. In such a case, the rule referred to in Article 134 can replace them by supra-municipal collectivities, the +councils of which rule the exclusively supra-municipal interests in accordance with the principles established by the Constitution. The rule referred to +in Article 134 must be adopted by a majority of two thirds of the votes cast, +under the condition that the majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ The rule referred to in Article 134 defines the competences, working rules +and mode of election of intra-municipal territorial bodies that are authorised +to regulate matters of municipal interest.
+ These intra-municipal territorial bodies are created in municipalities with +more than 100,000 inhabitants following the initiative of the municipal council. Their members are directly elected. In implementation of a law adopted +by a majority as described in Article 4, last paragraph, the federate law or rule +referred to in Article 134 regulates the other conditions and the way in which +such intra-municipal territorial bodies may be created.
+ This federate law and the rule referred to in Article 134 can only be +adopted by a majority of two thirds of the votes cast, under the condition that +the majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ Matters of municipal, supra-municipal or provincial interest can be the +subject of a referendum in the municipality, supra-municipal collectivity or +province concerned. The rule referred to in Article 134 regulates the procedures and arrangements for the referendum. + +###### CHAPTER I
ON THE FEDERAL HOUSES
+ +``` Art. 42 ``` + +The members of the two Houses represent the Nation, and not only those +who elected them. + +``` Art. 43 ``` + +§ 1. For cases determined by the Constitution, the elected members of the +House of Representatives are divided into a Dutch linguistic group and a +French linguistic group, in the manner determined by the law. + +§ 2. For cases determined by the Constitution, senators, except the senator appointed by the Parliament of the German-speaking Community, are divided into a Dutch linguistic group and a French linguistic group.
+ The senators referred to in Article 67, § 1, 1° and 6° make up the Dutch +linguistic group of the Senate. The senators referred to in Article 67, § 1, 2° to +4° and 7° make up the French linguistic group of the Senate. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a +view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014.
+ The following provisions apply until that day: + +“§ 1. For cases determined by the Constitution, the elected members of +each House are divided into a Dutch linguistic group and a French linguistic +group, in the manner determined by the law. + +§ 2. The senators referred to in Article 67, § 1, 1°, 3° and 6° make up the +Dutch linguistic group of the Senate. The senators referred to in Article 67, § +1, 2°, 4° and 7° make up the French linguistic group of the Senate.”. + +``` Art. 44 ``` + +The Houses meet by right each year on the second Tuesday of October, unless they have been convened prior to this by the King.
+ The Houses must meet for at least forty days each year. The Senate is a non-permanent body.
+ The King pronounces the closing of the session.
+ The King has the right to convene the Houses to an extraordinary meeting. + +``` Transitional provision ``` + +The second sentence of the second paragraph comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Re¬gional Parliaments in 2014. + +``` Art. 45 ``` + +The King can adjourn the Houses. However, the adjournment cannot be for longer than one month, nor can it be repeated in the same session without the consent of the Houses. + +``` Art. 46 ``` + +

The King has the right to dissolve the House of Representatives only if the latter, with the absolute majority of its members:

+ +1. either rejects a motion of confidence in the Federal Government and does not propose to the King, within three days of the day of the rejection of the motion, the appointment of a successor to the prime minister;
+2. or adopts a motion of no confidence with regard to the Federal Government and does not simultaneously propose to the King the appointment of a successor to the prime minister. +The motions of confidence and no confidence can only be voted on forty-eight hours after the tabling of the motion.
+ Moreover, the King may, in the event of the resignation of the Federal Government, dissolve the House of Representatives after having received its agreement expressed by the absolute majority of its members.
+ The act of dissolution convenes the electorate within forty days and the House of Representatives within two months.
+ In case both Houses are dissolved in accordance with Article 195, the Houses are convened within three months.
+ In case of early dissolution, the new federal parliamentary term may not extend beyond the day when the first election of the European Parliament following this dis¬solution is held. + +``` Transitional provision ``` + +After the 2014 election of the European Parliament, a law, passed by a majority as described in Article 4, last paragraph, fixes the date when the sixth paragraph comes into force. This date is that on which Article 65, third paragraph and Article 118, § 2, fourth sub-paragraph come into force.
+ The fourth and fifth paragraphs come into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this date, the following provisions are applicable in lieu of the fourth and fifth paragraphs: + +“The dissolution of the House of Representatives entails the dissolution of the Senate.
+ The act of dissolution convenes the electorate within forty days and the Houses within two months.
+ The dissolution of the House of Representatives leading to parliamentary elections at federal level that take place the same day as the 2014 election of the Community and Regional Parliaments entails the dissolution of the Senate. The electorate for the House of Representatives is convened within forty days. The Houses are convened within three months.”. + +``` Art. 47 ``` + +The sittings of the Houses are public.
+ Nevertheless, each House can meet in camera at the request of its president or of ten members.
+ It decides afterwards, by absolute majority, whether the sitting must be continued in public on the same subject. + +``` Art. 48 ``` + +Each House verifies the credentials of its members and judges any dispute that can be raised on this matter. + +``` Art. 49 ``` + +One cannot be a member of both Houses at the same time. + +``` Art. 50 ``` + +Any member of either House appointed by the King as minister and who accepts this appointment ceases to sit in Parliament and takes up his mandate again when the King has terminated his office as minister. The law determines the rules for his replacement in the House concerned. + +``` Art. 51 ``` + +Any member of either House appointed by the Federal Government to any salaried position other than that of minister and who accepts the appointment immediately ceases to sit in Parliament and only takes his seat again after having been re-elected. + +``` Art. 52 ``` + +Each session, each House appoints its president, its vice-presidents, and forms its bureau. + +``` Art. 53 ``` + +All resolutions are passed by an absolute majority of the votes cast, except for what is established by the rules of procedure of the Houses with regard to elections and nominations.
+ If the vote is tied, the proposal submitted for discussion is rejected.
+ Neither of the two Houses can pass a resolution unless a majority of its members is present. + +``` Art. 54 ``` + +Except for budgets and laws requiring a special majority, a reasoned motion signed by at least three-quarters of the members of one of the linguistic groups and tabled following the depositing of the report and prior to the final vote in a public sitting can declare that the provisions that it designates of a Government bill or private member’s bill can gravely damage relations between the Communities.
+ In this case, Parliamentary procedure is suspended and the motion is referred to the Council of Ministers, which within thirty days gives its reasoned opinion on the motion and invites the House involved to pronounce on this opinion or on the Government bill or private member’s bill that, if need be, has been amended.
+ This procedure can be applied only once by the members of a linguistic group with regard to the same Government bill or private member’s bill. + +``` Art. 55 ``` + +Votes are cast by sitting and standing or by call-over; on the laws as a whole is always voted by call-over. The election and nomination of candidates are carried out by secret ballot. + +``` Art. 56 ``` + +The House of Representatives has the right to hold an enquiry.
+ At the request of fifteen of its members, the House of Representatives, a Community or Regional Parliament or the King, the Senate can decide by absolute majority of the votes cast, with at least a third of the votes cast in each linguistic group, that an information report will be drafted concerning an issue that also has repercussions on the competences of the Communities or Regions. The report is approved by absolute majority of the votes cast, with at least a third of the votes cast in each linguistic group. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provision applies: + +“Each House has the right to hold an enquiry.”. + +``` Art. 57 ``` + +It is forbidden to present petitions to the Houses in person.
+ The House of Representatives has the right to send to ministers petitions that are addressed to it. The ministers are obliged to give explanations on the content of these petitions whenever the House so requires. + +``` Transitional provision ``` + +The second paragraph comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provision applies in lieu of the second paragraph: + +“Each House has the right to send to ministers petitions that are addressed to it. The ministers are obliged to explain the content of these petitions whenever the House so requires.”. + +``` Art. 58 ``` + +No member of either House can be prosecuted or be the subject of any investigation with regard to opinions expressed and votes cast by him in the exercise of his duties. + +``` Art. 59 ``` + +Except in the case of a flagrant offence, no member of either House may, during a session and in criminal matters, be directly referred or summoned before a court or be arrested, except with the authorisation of the House of which he is a member.
+ Except in the case of a flagrant offence, coercive measures requiring the intervention of a judge cannot, during a session and in criminal matters, be instituted against a member of either House, except by the first President of the appeal court at the request of the competent judge. This decision is to be communicated to the President of the House concerned.
+ All searches or seizures executed by virtue of the preceding paragraph can be performed only in the presence of the President of the House concerned or a member appointed by him.
+ During the session, only the officers of the public prosecutor’s office and competent officers may institute criminal proceedings against a member of either House.
+ The member concerned of either House may at any stage of the judicial enquiry request during a session and in criminal matters that the House of which he is a member suspend proceedings. To grant this request, the House concerned must decide by a majority of two thirds of the votes cast.
+ Detention of a member of either House or his prosecution before a court is suspended during the session if the House of which he is a member so requests. + +``` Art. 60 ``` + +Each House determines, in its rules of procedure, the way in which it exercises its duties. + +###### SECTION I
ON THE HOUSE OF REPRESENTATIVES
+ +``` Art. 61 ``` + +The members of the House of Representatives are elected directly by citizens who are at least eighteen years of age and who do not fall within the categories of exclusion stipulated by the law.
+ Each elector has the right to only one vote. + +``` Art. 62 ``` + +The composition of the electoral colleges is regulated by the law.
+ Elections take place in accordance with the system of proportional representation that the law determines.
+ Voting is obligatory and secret. It takes place in the municipality, except in the cases determined by the law. + +``` Art. 63 ``` + +§ 1. The House of Representatives is composed of one hundred and fifty members. + +§ 2. The number of seats in each electoral district corresponds to the result of dividing the number of inhabitants of the electoral district by the federal divisor, which is obtained by dividing the number of the population of the Kingdom by one hundred and fifty.
+ The remaining seats are assigned to the electoral districts with the greatest surplus of population not yet represented. + +§ 3. The distribution of the members of the House of Representatives among the electoral districts is determined by the King in proportion to the population.
+ The number of inhabitants in each electoral district is established every ten years by a census or by any other means defined by the law. The King publishes the results within six months.
+ Within three months of this publication, the King determines the number of seats to be assigned to each electoral district.
+ The new distribution is applied as of the following general election. + +§ 4. The law determines the electoral districts; it also determines the conditions required to be an elector as well as the way in which elections are conducted.
+ However, the law determines special rules with a view to protecting the legitimate interests of French and Dutch-speaking people in the former province of Brabant.
+ The provisions which establish these special rules may only be amended by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Art. 64 ``` + +

To be eligible, one must:

+ +1. be Belgian;
+2. enjoy civil and political rights;
+3. have reached the age of eighteen;
+4. be resident in Belgium.
+ +No other condition of eligibility can be required. + +``` Transitional provision ``` + +The first paragraph, 3° comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, and without prejudice to Article 64, 1°, 2° and 4°, one must have reached the age of twenty-one. + +``` Art. 65 ``` + +The members of the House of Representatives are elected for five years.
+ The House is re-elected as a whole every five years.
+ Elections for the House take place on the same day as elections for the European Parliament. + +``` Transitional provision ``` + +After elections for the European Parliament have been held in 2014, a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph sets the date on which the third paragraph comes into force. This date is that on which Article 46, sixth paragraph and Article 118, § 2, fourth sub-paragraph come into force.
+ Parliamentary elections at federal level will in any case take place on the same day as the first elections for the European Parliament following the publication of this revision in the *Belgian Official Gazette*. + +``` Art. 66 ``` + +Each member of the House of Representatives has an annual indemnity of twelve thousand francs.
+ Within the national borders, the members of the House of Representatives have the right to free travel on all means of transport operated or conceded by the public authorities.
+ The President of the House of Representatives can be granted an annual indemnity to be charged to the allowance that covers the expenses of this assembly.
+ The House determines the amount that can be deducted from the indemnity to form a contribution to retirement and pension funds that it considers necessary to set up. + +###### SECTION II
ON THE SENATE
+ +``` Art. 67 ``` + +

§ 1. The Senate is composed of sixty senators, of whom:

+ +1. twenty-nine senators appointed by the Flemish Parliament from among its members or from among the members of the Dutch linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region; +2. ten senators appointed from among its members by the Parliament of the French Community; +3. eight senators appointed from among its members by the Parliament of the Walloon Region; +4. two senators appointed from among its members by the French linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region; +5. one senator appointed from among its members by the Parliament of the German-speaking Community; +6. six senators appointed by the senators referred to in 1°; +7. four senators appointed by the senators referred to in 2° to 4°. +
+ +§ 2. At least one of the senators referred to in § 1, 1° is to be legally resident in the bilingual region of Brussels-Capital on the day of his election.
+ Three of the senators referred to in § 1, 2° are member of the French linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region. As a departure from § 1, 2°, one of these three senators must not be a member of the Parliament of the French Community. + +§ 3. The Senate is composed of no more than two-thirds of senators of the same gender. + +§ 4. When a list mentioned in Article 68, § 2 is not represented by senators respectively referred to in § 1, 1° or in § 1, 2°, 3° or 4°, the senators referred to in § 1, 6° or in § 1, 7° may be appointed by the Members of the House of Representatives who have been elected on the aforesaid list. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +

“§ 1. Without prejudice to Article 72, the Senate is composed of seventy-one senators, of whom:

+ +1. twenty-five senators elected in accordance with Article 61 by the Dutch electoral college; +2. fifteen senators elected in accordance with Article 61 by the French electoral college; +3. ten senators appointed from among its members by the Parliament of the Flemish Community, called the Flemish Parliament; +4. ten senators appointed from among its members by the Parliament of the French Community; +5. one senator appointed from among its members by the Parliament of the German-speaking Community; +6. six senators appointed by the senators referred to in 1° and 3°; +7. four senators appointed by the senators referred to in 2° and 4°. +When their Parliament is re-elected as a whole and this re-election does not coincide with the renewal of the Senate, the senators referred to in the first paragraph, 3° to 5° who no longer have a seat in their Parliament retain the mandate of senator until the opening of the first session following the re-election of their Parliament. + +§ 2. § 2. At least one of the senators referred to in § 1,1°,3° and 6° is to be legally resident in the bilingual region of Brussels-Capital on the day of his election.
+ At least six of the senators referred to in § 1, 2°, 4° and 7° are to be legally resident in the bilingual region of Brussels-Capital on the day of their election. If at least four of the senators referred to in § 1, 2° are not legally resident in the bilingual region of Brussels-Capital on the day of their election, at least two of the senators referred to in § 1, 4° must be legally resident in the bilingual region of Brussels-Capital on the day of their election.”. + +``` Art. 68 ``` + +§ 1. The Senate seats referred to in Article 67, § 1, 1° are distributed among the lists according to the system of proportional representation determined by the law, in the way laid down by the law, on the basis of the addition of the vote counts of the lists obtained in the different electoral districts at the election for the Flemish Parliament.
+ The lists of which the vote counts are added up in pursuance of the first subparagraph only qualify for being allocated Senate seats referred to in Article 67, § 1, 1° provided that they have obtained at least one seat in the Flemish Parliament.
+ The Senate seats referred to in Article 67, § 1, 2° to 4° are distributed among the lists according to the system of proportional representation determined by the law, in the way laid down by the law, on the basis of the addition of the vote counts of the lists obtained in the different electoral districts at the election for the Parliament of the Walloon Region and the vote counts of the lists for the French linguistic group obtained at the election for the Parliament of the Brussels-Capital Region.
+ The lists of which the vote counts are added up in pursuance of the third subparagraph only qualify for being allocated Senate seats referred to in Article 67, § 1, 2° to 4° provided that they have obtained at least one seat respectively in the Parliament of the French Community, in the Walloon Parliament and in the French linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region.
+ The law determines the rules for the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 1° to 4°, with the exception of the detailed rules which, in pursuance of a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph, are laid down by the Community Parliaments, each for itself, by federate law. This federate law must be passed by a two-thirds majority of the votes cast, on condition that the majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ The senator referred to in Article 67, § 1, 5° is appointed by the Parliament of the German-speaking Community by absolute majority of the votes cast. + +§ 2. The Senate seats referred to in Article 67, § 1, 6° to 7° are distributed among the lists according to the system of proportional representation determined by the law, in the way laid down by the law, on the basis of the addition of the vote counts of the lists obtained at the election for the House of Representatives. The aforesaid system of proportional representation is the system which is described in Article 63, § 2 of the Constitution. A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph determines the electoral districts of which the votes are taken into consideration for distributing the seats of the senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7° who belong respectively to the Dutch and the French linguistic group.
+ A list may only be taken into consideration for distributing the seats of a single linguistic group.
+ The law determines the rules for the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 6° to 7°. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014, with the exception of § 2, first sub-paragraph, last sentence. Until this day, the following provisions apply: + +“§ 1. The total number of senators referred to in Article 67, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 6° and 7° is divided, according to the system of proportional representation that the law determines, among each linguistic group on the basis of the vote count of the lists ob¬tained at the election of the senators referred to in Article 67, § 1, 1° and 2°.
+ For the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 3° and 4°, only those lists are taken into consideration on which at least one senator referred to in Article 67, § 1, 1° and 2° is elected and provided that a sufficient number of members elected on this list sit, according to the case, in the Parliament of the Flemish Commu¬nity or the Parliament of the French Community.
+ For the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7°, only those lists are taken into consideration on which at least on senator referred to in Article 67, § 1, 1° and 2° is elected. + +§ 2. For the election of the senators referred to in Article 67, § 1, 1° and 2°, voting is obligatory and secret. Voting takes place in the municipality, except in the cases that the law determines. + +§ 3. For the election of senators referred to in Article 67, § 1, 1° and 2°, the law determines the electoral districts and the composition of the electoral colleges; it also determines the conditions which must be met in order to be an elector, as well as the way in which elections are conducted.
+ The law determines the rules for the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 3° to 5°, with the exception of the detailed rules which, in pursuance of a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph, are laid down by the Community Parliaments, each for itself, by federate law. This federate law must be adopted by a two-thirds majority of the votes cast, on condition that the majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ The senator referred to in Article 67, § 1, 5° is appointed by the Parliament of the German-speaking Community by absolute majority of the votes cast.
+ The law determines the rules for the appointment of the senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7°.”. + +``` Art. 69 ``` + +

In order to be appointed as a senator, one must:

+ +1. be Belgian; +2. enjoy civil and political rights; +3. have reached the age of eighteen; +4. be resident in Belgium. +
+ +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +

“In order to be elected or appointed as a senator, one must:

+ +1. be Belgian; +2. enjoy civil and political rights; +3. have reached the age of twenty-one; +4. be resident in Belgium.”. +
+ +``` Art. 70 ``` + +The mandate of the senators referred to in Article 67, § 1, 1° to 5° runs from the day when they take the oath in the Senate and ends, after the complete renewal of the Parliament that has appointed them, on the day when the first session of the latter is opened.
+ The mandate of the senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7° runs from the day when they take the oath in the Senate and ends on the day when the first session of the House of Representatives following its complete renewal is opened. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +“The senators referred to in Article 67, § 1, 1° and 2° are elected for four years. The senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7° are appointed for four years.
+ The Senate is in any case renewed as a whole when the elections for the Community and Regional Parliaments are held in 2014.”. + +``` Art. 71 ``` + +Senators do not receive a salary.
+ They do, however, have the right to be compensated for expenses.
+ The compensation granted to the senators referred to in Article 67, § 1, 1° to 4° is fixed by the Community or Regional Parliament that appoints them. It is charged to this Parliament.
+ The compensation granted to the senator referred to in Article 67, § 1, 5° is the same as the compensation granted to the senators referred to in Article 67, § 1, 3° and is charged to the Parliament of the German-speaking Community.
+ The compensation granted to the senators referred to in Article 67, § 1, 6° and 7° is charged to the Senate’s allowance.
+ Within the national borders, the members of the Senate have the right to free travel on all means of transport operated or conceded by the public authorities. + +``` Transitional provision ``` + +The insertion of the third to fifth paragraphs of this article becomes effective on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014.
+ Until this day, senators are entitled to a compensation of four thousand francs a year. + +``` Art. 72 ``` + +[Repealed] + +``` Art. 73 ``` + +Any assembly of the Senate that is held when the House of Representatives is not in session is null and void. + + +###### CHAPTER II
ON FEDERAL LEGISLATIVE POWER
+ +``` Art. 74 ``` + +As a departure from Article 36, federal legislative power is jointly exercised by the King and the House of Representatives for other matters than those described in Articles 77 and 78. + + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +

“As a departure from Article 36, federal legislative power is jointly exercised by the King and by the House of Representatives for:

+ +1. the granting of naturalisation; +2. laws relating to the civil and criminal liability of the King’s ministers; +3. State budgets and accounts, without prejudice to Article 174, first paragraph, second sentence; +4. the setting of army quotas.”. +
+ +``` Art. 75 ``` + +Each branch of the federal legislative power has the right to propose legislation. However, the Senate can only exercise this right with respect to the matters described in Article 77.
+ With respect to the matters described in Article 78, draft bills submitted to the Houses on the King’s initiative are tabled with the House of Representatives and then sent to the Senate. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments. Until this day, the following provisions apply: + +“Each branch of the federal legislative power has the right to propose legislation.
+ Except for those matters described in Article 77, draft bills submitted to the Houses following the King’s initiative are tabled with the House of Representatives and are then sent to the Senate.
+ Draft bills relating to the approval of treaties submitted to the Houses following the King’s initiative are tabled with the Senate and then sent to the House of Representatives.”. + +``` Art. 76 ``` + +A draft bill may be adopted by a House only after having been voted on article by article.
+ The Houses have the right to amend and to split the articles and amendments proposed.
+ The Rules of Procedure of the House of Representatives provide for a second reading procedure. + +``` Transitional provision ``` + +The third paragraph comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. + +``` Art. 77 ``` + +

The House of Representatives and the Senate are equally competent with respect to:

+ +1. declaring that there are reasons to revise such constitutional provision as they determine, and with respect to revising and co-ordinating the Constitution; +2. matters that must be settled by both legislative Houses by virtue of the Constitution; +3. the laws to be passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +4. the laws relating to the institutions and financing of the German-speaking Community; +5. the laws relating to the financing of political parties and the control of electoral expenditure; +6. the laws relating to the organisation of the Senate and the senator’s status. + +A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph may designate other matters for which the House of Representatives and the Senate are equally competent. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +

“The House of Representatives and the Senate are equally competent with respect to:

+ +1. declaring that there are reasons to revise such constitutional provision as they determine, and with respect to such constitutional revision; +2. declaring that there are reasons to revise such constitutional provision as they determine, and with respect to such constitutional revision; +3. the laws described in Articles 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 to 131, 135 to 137, 140 to 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167, § 1, third sub-paragraph, § 4 and § 5, 169, 170, § 2, second sub-paragraph, § 3, second and third sub-paragraphs, § 4, second sub-paragraph, and 175 to 177, as well as the laws enacted in order to execute the above-mentioned laws and articles; +4. the laws to be adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph, as well as the laws enacted in order to execute such laws; +5. the laws referred to in Article 34; +6. the laws approving treaties; +7. the laws adopted in accordance with Article 169, to guarantee that international or supranational commitments are observed; +8. the laws relating to the Council of State; +9. the organisation of the courts; +10. the laws approving cooperation agreements between the State, the Communities and the Regions. + +A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph may designate other laws for which the House of Representatives and the Senate are equally competent.”. + +``` Art. 78 ``` + +

§ 1. With the reservation of what is provided for in Article 77, draft bills adopted by the House of Representatives with respect to the following matters are sent to the Senate:

+ +1. the laws enacted in order to execute laws to be passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +2. the laws described in Articles 5, 39, 115, 117, 118, 121, 123, 127 to 129, 131, 135 to 137, 141 to 143, 163, 165, 166, 167, § 1, third sub-paragraph, 169, 170, § 2, second sub-paragraph, § 3, second and third sub-paragraphs, and § 4, second sub-paragraph, 175 and 177, as well as the laws enacted in order to execute the above-mentioned laws, with the exception of the legislation on the organisation of automated voting; +3. the laws passed in accordance with Article 169, to guarantee that international and supranational commitments are observed; +4. the laws relating to the Council of State and the federal administrative courts. + +A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph may designate other matters that the Senate can examine according to the procedure as described in this article. + +

§ 2. The Senate examines the draft bill at the request of the majority of its members, including at least a third of the members of each linguistic group. This request is made within fifteen days from the receipt of the bill.
+ The Senate may, within no more than thirty days:

+ +- decide that there is no ground to amend the bill; +- adopt the bill after having amended it. + +If the Senate does not pronounce on the bill within the time allotted, or if it has informed the House of Representatives of its decision not to amend, the bill is sent by the House of Representatives to the King.
+ If the bill has been amended, the Senate sends it to the House of Representatives, which makes a final decision by either passing or amending it. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +

“In other matters than those described in Articles 74 and 77, draft bills adopted by the House of Representatives are sent to the Senate.
+ At the request of at least fifteen senators, the Senate examines the draft bills. This request is made within fifteen days of the draft bill being received.
+ The Senate may, within no more than sixty days:

+ +
    +
  • decide not to amend the draft bill;
  • +
  • adopt the bill after having amended it.
  • +
+ +If the Senate does not pronounce on the bill within the time allotted, or if the Senate has informed the House of Representatives of its decision not to amend, the bill is sent by the House of Representatives to the King.
+ If the bill has been amended, the Senate sends it to the House of Representatives, which makes a final decision by either adopting or rejecting all or some of the amend¬ments adopted by the Senate.”. + +``` Art. 79 ``` + +[Repealed] + +``` Art. 80 ``` + +[Repealed] + +``` Art. 81 ``` + +[Repealed] + +``` Art. 82 ``` + +A Parliamentary consultation committee composed equally of members of the House of Representatives and of the Senate settles conflicts of competence that arise between the two Houses and may, by mutual agreement, extend the examination deadline set in Article 78 at any time.
+ If no majority exists in the two groups composing the committee, the latter makes its decision by a majority of two thirds of its members.
+ A law determines the composition and functioning of the committee, as well as the way of calculating the time limits set in Article 78. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments. Until this day, the following provisions apply: + +“A Parliamentary consultation committee composed equally of members of the House of Representatives and of the Senate settles conflicts of competence that arise between the two Houses and may, by mutual agreement, extend the examination deadlines set in Articles 78 to 81 at any time.
+ In no majority exists in the two groups composing the committee, the latter makes its decision by a majority of two thirds of its members.
+ A law determines the composition and functioning of the committee, as well as the way of calculating the time limits set in Articles 78 to 81.”. + +``` Art. 83 ``` + +Each private member’s bill and each Government bill mentions whether it concerns a matter described in Article 74, Article 77 or Article 78. + +``` Art. 84 ``` + +Only the law can give an authoritative interpretation of laws. + +###### CHAPTER III
ON THE KING AND THE FEDERAL GOVERNMENT
+ +###### SECTION I
ON THE KING
+ +``` Art. 85 ``` + +The constitutional powers of the King are hereditary through the direct, natural and legitimate descent from H.M. Leopold, George, Christian, Frederick of Saxe-Coburg, by order of primogeniture.
+ The descendant mentioned in the first paragraph who marries without the King’s consent or, in his absence, without the consent of those exercising the King’s powers in cases provided for by the Constitution shall be deprived of his right to the crown.
+ Nonetheless, this right may be restored by the King or, in his absence, by those exercising the powers of the King in cases provided for by the Constitution, but only with the assent of both Houses. + +``` Art. 86 ``` + +For lack of a descendant of H.M. Leopold, George, Christian, Frederick of Saxe-Coburg, the King may appoint his successor, the assent of the Houses, in the manner described in Article 87.
+ In the absence of an appointment made in the manner described above, the throne is considered vacant. + +``` Art. 87 ``` + +The King may not at the same time act as head of another State without the consent of both Houses.
+ Neither House may deliberate on this matter unless two thirds of its members are present, and the resolution is only adopted if it attracts at least two thirds of the votes. + +``` Art. 88 ``` + +The King’s person is inviolable; his ministers are accountable. + +``` Art. 89 ``` + +The law determines the civil list for the duration of each reign. + +``` Art. 90 ``` + +Upon the death of the King, the Houses meet without being convened at the latest on the tenth day after his death. If the Houses have been dissolved previously, and if the act of dissolution convenes them to meet later than the tenth day following the King’s death, the members of the former Houses take up their seats again until the meeting of those who will replace them.
+ From the death of the King until the oath is sworn by his successor to the throne or by the Regent, the King’s constitutional powers are exercised, in the name of the Belgian people, by the ministers meeting in council, and under their responsibility. + +``` Art. 91 ``` + +The King attains his majority upon his eighteenth birthday.
+ The King only accedes to the throne after having sworn the following oath before the united Houses:
+ “I swear to observe the Constitution and the laws of the Belgian people, to preserve the country’s national independence and its territorial integrity.”.
+ +``` Art. 92 ``` + +If upon the death of the King, his successor is a minor, the two Houses meet as a single assembly to appoint a Regent and a Guardian. + +``` Art. 93 ``` + +If the King finds himself unable to reign, the ministers, having had this inability stated, immediately convene the Houses. The Regent and Guardian are appointed by the joint Houses. + +``` Art. 94 ``` + +Only one person may be Regent.
+ The Regent takes up office only after having sworn the oath as prescribed in Article 91. + +``` Art. 95 ``` + +If the throne is vacant, the Houses, deliberating as one assembly, provisionally appoint a Regent, until the convening of the fully renewed Houses; this meeting must take place within two months. The new Houses, deliberating as one assembly, fill the vacancy. + +###### SECTION II
ON THE FEDERAL GOVERNMENT
+ +``` Art. 96 ``` + +The King appoints and dismisses his ministers.
+ The Federal Government offers its resignation to the King if the House of Representatives, by an absolute majority of its members, adopts a motion of no-confidence proposing a successor to the prime minister for appointment by the King or proposes a successor to the prime minister for appointment by the King within three days of the rejection of a motion of confidence. The King appoints the proposed successor as prime minister, who takes office when the new Federal Government is sworn in. + +``` Art. 97 ``` + +Only Belgians may be ministers. + +``` Art. 98 ``` + +No member of the royal family may be a minister. + +``` Art. 99 ``` + +The Council of Ministers is composed of no more than fifteen members.
+ With the possible exception of the prime minister, the Council of Ministers is composed of an equal number of Dutch-speaking members and French-speaking members. + +``` Art. 100 ``` + +Ministers have access to both Houses and must be heard whenever they so request.
+ The House of Representatives may require the presence of ministers. The Senate may require their presence for the matters mentioned in Article 77 or 78. For other matters, it may request their presence. + +``` Transitional provision ``` + +The second sentence of the second paragraph comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provision applies, without prejudice to the first paragraph and the first and last sentences of the second paragraph: + +“The Senate may require their presence for discussion of a Government bill or private member’s bill as mentioned in Article 77 or a Government bill as mentioned in Article 78 or for the exercise of its right of inquiry as mentioned in Article 56.”. + +``` Art. 101 ``` + +Ministers are accountable to the House of Representatives.
+ No minister can be prosecuted or be the subject of any investigation with regard to opinions expressed by him in the exercise of his duties. + +``` Art. 102 ``` + +In no circumstances may a written or oral order of the King exempt a minister from his accountability. + +``` Art. 103 ``` + +Ministers are tried exclusively by the appeal court for offences they have allegedly committed in the exercise of their duties. The same rule applies in the case of offences allegedly committed by ministers outside the exercise of their duties and for which they are tried during the exercise of their duties. As the case may be, Articles 59 and 120 are not applicable.
+ The law determines the manner of proceeding against them, both when they are prosecuted and when they are tried.
+ The law designates the appeal court having jurisdiction, which sits in banc, and specifies its composition. The judgments of the appeal court can be appealed to the united chambers of the Supreme Court, which does not pronounce on the merits of the case.
+ Only the public prosecutor to the appeal court that has jurisdiction may institute and lead criminal proceedings against a minister.
+ Authorisation by the House of Representatives is required for any public prosecutor’s request to refer the minister concerned to a particular court or to discharge him, for his direct summons before the appeal court and, except in a case of a flagrant offence, for his arrest.
+ The law determines the procedure to be followed when Articles 103 and 125 are both applicable.
+ A pardon may be granted to a minister convicted in accordance with the first paragraph only upon request by the House of Representatives.
+ The law determines in which cases and in accordance with which rules injured parties may institute a civil action. + +``` Transitional provision ``` + +The present article is not applicable to acts which have been the subject of a preliminary judicial investigation or to proceedings instituted prior to the entry into force of the law implementing the article.
+ In such a case, the following rule applies: the House of Representatives has the right to indict ministers and to bring them before the Supreme Court. Only the united chambers of this court have jurisdiction to try ministers in cases covered by the criminal laws and by application of the penalties prescribed by such laws. The Law of 17 December 1996 concerning the temporary and partial implementation of Article 103 of the Constitution remains applicable in such cases. + +``` Art. 104 ``` + +The King appoints and dismisses the federal secretaries of State.
+ These are members of the Federal Government. They do not form part of the Council of Ministers. They are deputies to a minister.
+ The King determines their duties and the limits within which they may receive the right to countersign.
+ Constitutional provisions that apply to ministers apply equally to federal secretaries of State, with the exception of Articles 90, second paragraph, 93 and 99. + + +###### SECTION III
ON RESPONSIBILITIES
+ +``` Art. 105 ``` + +The King has no powers other than those formally attributed to him by the Constitution and by specific laws passed by virtue of the Constitution itself. + +``` Art. 106 ``` + +No act of the King can take effect without the countersignature of a minister, who, in doing so, assumes responsibility for it. + +``` Art. 107 ``` + +The King bestows ranks within the army.
+ He appoints civil servants to positions in the general and foreign affairs administrations of the State, but for those exceptions created by the laws.
+ He makes appointments to other positions only by virtue of specific legal provisions. + +``` Art. 108 ``` + +The King makes decrees and regulations required for the execution of laws, without ever having the power either to suspend the laws themselves or to grant dispensation from their execution. + +``` Art. 109 ``` + +The King sanctions and promulgates laws. + +``` Art. 110 ``` + +The King has the right to remit or to reduce sentences passed by judges, except with regard to what has been ruled on concerning ministers and members of the Community and Regional Governments. + + +``` Art. 111 ``` + +The King may not pardon a minister or a member of a Community or Regional Government convicted by the Supreme Court, except at the request of the House of Representatives or of the Parliament concerned. + +``` Art. 112 ``` + +The King may mint money, in execution of the law. + +``` Art. 113 ``` + +The King may confer titles of nobility, without ever having the power to attach privileges to them. + +``` Art. 114 ``` + +The King grants military orders, with consideration of the rules laid down by the law. + +###### CHAPTER IV
ON COMMUNITIES AND REGIONS
+ +###### SECTION I
ON BODIES
+ +###### SUB-SECTION I
ON COMMUNITY AND REGIONAL PARLIAMENTS
+ +``` Art. 115 ``` + +§ 1. There is a Parliament of the Flemish Community, called the Flemish Parliament, and a Parliament of the French Community, the composition and functioning of which are determined by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph.
+ There is a Parliament of the German-speaking Community, the composition and functioning of which are determined by the law. + +§ 2. Without prejudice to Article 137, the regional bodies referred to in Article 39 include a Parliament for each Region. + +``` Art. 116 ``` + +§ 1. The Community and Regional Parliaments are composed of elected representatives. + +§ 2. Each Community Parliament is composed of members elected directly as members of the Community Parliament concerned or as members of a Regional Parliament.
+ Except when Article 137 is applied, each Regional Parliament is composed of members elected directly as members of the Regional Parliament concerned or as members of a Community Parliament. + +``` Art. 117 ``` + +Members of the Community and Regional Parliaments are elected for a period of five years. The Community and Regional Parliaments are re-elected as a whole every five years.
+ Elections for the Community and Regional Parliaments take place on the same day and coincide with elections for the European Parliament.
+ In execution of a law as described in Article 118, § 2, fourth sub-paragraph, a federate law or a rule referred to in Article 134, passed in accordance with Article 118, § 2, fourth sub-paragraph, may derogate from the first and second paragraphs. + +``` Art. 118 ``` + +§ 1. Elections referred to in Article 116, § 2, as well as the composition and functioning of Community and Regional Parliaments are regulated by the law. Except for the Parliament of the German-speaking Community, such a law is adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +§ 2. A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph designates those matters relating to the election, composition and functioning of the Brussels-Capital Region Parliament, the Flemish Community Parliament, the French Community Parliament and the Walloon Region Parliament which these Parliaments regulate, each for itself, either by federate law or by rule as referred to in Article 134, according to the case. This federate law and this rule as referred to in Article 134 are adopted by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ The law as described in the first sub-paragraph determines additional majority requirements with respect to the Parliament of the Brussels-Capital Region.
+ A law designates those matters relating to the election, composition and functioning of the Parliament of the German-speaking Community which this Parliament regulates by federate law. This federate law is adopted by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the members of the Parliament is present.
+ The law as described in the first or third sub-paragraph, according to the case, may entitle the Community and Regional Parliaments to determine, each for itself, by federate law or rule referred to in Article 134, according to the case, the duration of the term for which they are elected and the date of their election. This federate law and rule referred to in Article 134 are adopted by majorities as described in the first to third sub-paragraphs. + +``` Transitional provision ``` + +After elections for the European Parliament have been held in 2014, a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph sets the date on which § 2, fourth sub-paragraph, comes into force. This date is that on which Article 46, sixth paragraph and Article 65, third paragraph come into force. + +``` Art. 118 bis ``` + +Within the national borders, the members of the Regional and Community Parliaments, referred to in Articles 2 and 3, have the right to free travel on all means of transport operated or conceded by the public authorities. + + +``` Art. 119 ``` + +A member of a Community or Regional Parliament cannot be at the same time a member of the House of Representatives. Moreover, neither can he be a senator as referred to in Article 67, § 1, 6° and 7°. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, the following provisions apply: + +“A member of a Community or Regional Parliament cannot be at the same time a member of the House of Representatives. Moreover, neither can he be a senator as referred to in Article 67, § 1, 1°, 2°, 6° and 7°.”. + +``` Art. 120 ``` + +All members of Community and Regional Parliaments benefit from the immunities described in Articles 58 and 59. + +###### SUB-SECTION II
ON COMMUNITY AND REGIONAL GOVERNMENTS
+ +``` Art. 121 ``` + +§ 1. There is a Government of the Flemish Community and a Government of the French Community, the composition and functioning of which are determined by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph.
+ There is a Government of the German-speaking Community, the composition and functioning of which are determined by the law. + +§ 2. Without prejudice to Article 137, the regional bodies referred to in Article 39 include a Government for each Region. + + +``` Art. 122 ``` + +Members of each Community or Regional Government are elected by their Parliament. + +``` Art. 123 ``` + +§ 1. The law establishes the composition and functioning of the Community and Regional Governments. Except with regard to the Government of the German-speaking Community, this law is adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +§ 2. A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph designates those matters relating to the composition and functioning of the Brussels-Capital Region Government, the Flemish Community Government, the French Community Government and the Walloon Region Government which their Parliaments regulate, each one in so far as it is concerned, either by federate law or by rule as referred to in Article 134, according to the case. This federate law and this rule referred to in Article 134 are adopted by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the members of the Parliament concerned is present.
+ The law as described in the first sub-paragraph determines additional majority requirements with respect to the Parliament of the Brussels Capital Region.
+ A law designates those matters relating to the composition and functioning of the government of the German-speaking Community which the Parliament of this Community regulates by federate law. This federate law is adopted by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the members of the Parliament is present. + +``` Art. 124 ``` + +No member of a Community or Regional Government can be prosecuted or be the subject of any investigation with regard to opinions expressed and votes cast by him in the exercise of his duties. + + +``` Art. 125 ``` + +Members of a Community or Regional Government are tried exclusively by the appeal court for offences they have allegedly committed in the exercise of their duties. The same rule applies in the case of offences allegedly committed by members of a Community or Regional Government outside the exercise of their duties and for which they are tried during the exercise of their duties. As the case may be, Articles 120 and 59 are not applicable.
+ The law determines the manner of proceeding against them, both when they are prosecuted and when they are tried.
+ The law designates the appeal court that has jurisdiction, which sits in banc, and specifies its composition. The judgments of the appeal court can be appealed to the united chambers of the Supreme Court, which does not pronounce on the merits of the case.
+ Only the public prosecutor to the appeal court having jurisdiction may institute and lead criminal proceedings against a member of a Community or of a Regional Government.
+ Authorisation by the Parliament of the Community or Region, each one for matters of its concern, is required for any public prosecutor’s request to refer the member concerned to a particular court or to discharge him, for his direct summons before the appeal court and, except in a case of a flagrant offence, for his arrest.
+ The law determines the procedure to be followed when Articles 103 and 125 are both applicable and when there is a double application of Article 125.
+ A pardon may be granted to a member of a Community or Regional Government convicted in accordance with the first paragraph only upon request by the Community or Regional Parliament concerned.
+ The law determines in which cases and in accordance with which rules injured parties may bring a civil action.
+ The laws referred to in the present article must be adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Transitional provision ``` + +The present article is not applicable to acts which have been the subject of a preliminary judicial investigation or to proceedings instituted prior to the entry into force of the law implementing the article.
+ In such a case, the following rule applies: the Community or Regional Parliament concerned has the right to indict members of their Government and to bring them before the Supreme Court. Only the united chambers of this court have jurisdiction to try ministers in cases covered by the criminal laws and by application of the penalties prescribed by such laws. The special Law of 28 February 1997 concerning the temporary and partial implementation of Article 125 of the Constitution remains applicable in such cases. + +``` Art. 126 ``` + +Constitutional provisions that apply to members of the Regional and Community Governments, as well as the implementing laws referred to in Article 125, last paragraph apply equally to Regional secretaries of State. + +###### SECTION II
ON RESPONSIBILITIES
+ +###### SUB-SECTION I
ON THE RESPONSIBILITIES OF THE COMMUNITIES
+ +``` Art. 127 ``` + +

§ 1. The Parliaments of the Flemish and French Communities, each one in so far as it is concerned, regulate by federate law:

+ +1. cultural matters; +2. education, with the exception of:
+ a) the setting of the beginning and of the end of compulsory education;
+ b) minimum standards for the granting of diplomas;
+ c) the pension scheme; +3. cooperation between the Communities, as well as international cooperation, including the concluding of treaties for those matters referred to in 1° and 2°. + +A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph designates the cultural matters referred to in 1° and determines the forms of cooperation referred to in 3°, as well as the specific arrangements for the concluding of treaties referred to in 3°. + + +§ 2. These federate laws have the force of law in the Dutch-speaking and French-speaking regions respectively, as well as in those institutions established in the bilingual region of Brussels-Capital which, because of their activities, must be considered as belonging exclusively to one Community or the other. + +``` Art. 128 ``` + +§ 1. The Parliaments of the Flemish and French Communities regulate by federate law, each one in so far as it is concerned, person-related matters, as well as, in such matters, cooperation between the Communities and international cooperation, including the concluding of treaties.
+ A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph designates such person-related matters and determines the forms of cooperation, as well as the specific arrangements for the concluding of treaties. + +§ 2. These federate laws have the force of law in the Dutch-speaking and French-speaking regions respectively, as well as – unless a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph determines otherwise – with regard to those institutions established in the bilingual region of Brussels-Capital which, because of their organisation, must be considered as belonging exclusively to one Community or the other. + +``` Art. 129 ``` + +

§ 1. The Parliaments of the Flemish and French Communities, to the exclusion of the federal legislator, regulate by federate law, each one as far as it is concerned, the use of languages for:

+ +1. administrative matters; +2. education in the establishments created, subsidised or recognised by the public authorities; +3. social relations between employers and their personnel, as well as company acts and documents required by the law and by regulations. +
+ +

§ 2. These federate laws have the force of law in the Dutch-speaking and French-speaking regions respectively, except as concerns:

+ +- the municipalities or groups of municipalities adjacent to another linguistic Region and in which the law prescribes or permits the use of another language than that of the Region in which they are located. For these municipalities, a change to the rules governing the use of languages in the matters as described in § 1 may be made only by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph; +- services whose activities extend beyond the linguistic region within which they are located; +- federal and international institutions designated by the law whose activities are common to more than one Community. +
+ +``` Art. 130 ``` + +

§ 1. The Parliament of the German-speaking Community regulates by federate law:

+ +1. cultural matters; +2. person-related matters; +3. education, within the limits established by Article 127, § 1, first sub-paragraph, 2°; +4. cooperation between the Communities, as well as international cooperation, including the conclusion of treaties, for matters referred to in 1°, 2° and 3°; +5. the use of languages for education in establishments created, subsidised or recognised by the public authorities. + +The law designates the cultural and person-related matters referred to in 1° and 2° and determines the forms of cooperation referred to in 4°, as well as the manner in which treaties are concluded. + +§ 2. These federate laws have the force of law in the German-speaking region. + +``` Art. 131 ``` + +The law determines the measures designed to prevent all forms of discrimination for ideological or philosophical reasons. + +``` Art. 132 ``` + +The right to propose legislation belongs to the Community Government and to the members of the Community Parliament. + +``` Art. 133 ``` + +Only the federate law can give an authoritative interpretation of federate laws. . + + +###### SUB-SECTION II
ON THE COMPETENCES OF THE REGIONS
+ +``` Art. 134 ``` + +Laws passed in order to execute Article 39 determine the judicial force of the rules which the bodies that they create enact in matters which they determine.
+ They can confer to these bodies the power to pass federate laws that have the force of law, within the jurisdiction and in the manner that they determine. + +###### SUB-SECTION III
SPECIAL PROVISIONS
+ +``` Art. 135 ``` + +A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph designates the authorities which exercise for the bilingual region of Brussels-Capital the competences not assigned to the Communities in the matters referred to in Article 128, § 1. + +``` Art. 135 bis ``` + +A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph can attribute to the Region of Brussels-Capital, for the bilingual region of Brussels-Capital, powers that have not been assigned to the Communities in the matters referred to in Article 127, § 1, first sub-paragraph, 1° and in the same sub-paragraph, 3°, insofar as this 3° concerns matters referred to in the aforesaid 1°. + +``` Art. 136 ``` + +There are linguistic groups within the Parliament of the Brussels-Capital Region, as well as executive colleges, responsible for Community matters; their composition, functioning and competences and, without prejudice to Article 175, their financing are regulated by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph.
+ The colleges together form the United College, which acts as a consultation and coordination body between the two Communities. + +``` Art. 137 ``` + +With a view to the application of Article 39, the Parliaments of the Flemish and French Communities, as well as their respective Governments, may exercise the competences, respectively, of the Flemish Region and of the Walloon Region, under the conditions and according to the terms set by the law. This law must be adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Art. 138 ``` + +The Parliament of the French Community, on one hand, and the Parliament of the Walloon Region and the French linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region, on the other hand, may decide by common accord and each by federate law, that in the French-speaking region, the Parliament and the Government of the Walloon Region and, in the bilingual region of Brussels-Capital, the French linguistic group of the Parliament of the Brussels-Capital Region and its executive college exercise, in full or in part, competences of the French Community.
+ These federate laws are adopted by a two-thirds majority of the votes cast within the Parliament of the French Community and by absolute majority of the votes cast within the Parliament of the Walloon Region and within the French linguistic group in the Parliament of the Brussels-Capital Region, provided that a majority of the Parliament members or of the members of the linguistic group concerned is present. They can regulate the financing of the competences which they designate, as well as the transfer of personnel, assets, rights and obligations linked with these competences.
+ These competences are exercised, according to the case, by means of federate laws, decisions or regulations. + +``` Art. 139 ``` + +Upon proposal by their respective Governments, the Parliament of the German-speaking Community and the Parliament of the Walloon Region can, each by federate law, decide by common accord that the Parliament and the Government of the German-speaking Community exercise, in whole or in part, competences of the Walloon Region.
+ These competences are exercised, according to the case, by means of federate laws, decisions or regulations. + +``` Art. 140 ``` + +The Parliament and the Government of the German-speaking Community exercise by means of decisions and regulations all other competences attributed to them by the law.
+ Article 159 is applicable to these decisions and regulations. + +###### CHAPTER V
ON THE CONSTITUTIONAL COURT, AND THE PREVENTION AND RESOLUTION OF CONFLICTS +
+ +###### SECTION I
ON THE PREVENTION OF CONFLICTS OF COMPETENCE
+ +``` Art. 141 ``` + +The law organises a procedure to prevent conflicts between laws, federate laws and rules referred to in Article 134, as well as between federate laws themselves and between the rules referred to in Article 134 themselves. + +###### SECTION II
ON THE CONSTITUTIONAL COURT
+ +``` Art. 142 ``` + +

There is for all Belgium a Constitutional Court, the composition, competences and functioning of which are established by the law.

+

This Court rules by means of judgments on:

+ +1. those conflicts referred to in Article 141; +2. the violation of Articles 10, 11 and 24 by a law, a federate law or a rule as referred to in Article 134; +3. the violation of constitutional articles that the law determines by a law, a federate law or by a rule as referred to in Article 134. + +A matter may be referred to the Court by any authority designated by the law, by any person that can prove an interest or, pre-judicially, by any court.
+ The Court pronounces by a ruling, under the conditions and according to the terms specified by the law, on every referendum described in Article 39*bis* before it is organised.
+ In the cases, under the conditions and according to the terms that it specifies, the law can give the Court competence to pronounce by a judgment on appeals lodged against decisions made by legislative assemblies or bodies thereof regarding the control of electoral expenditure incurred in the elections for the House of Representatives.
+ The laws referred to in the first paragraph, in the second paragraph, 3° and in the third to fifth paragraphs are adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +###### SECTION III
ON THE PREVENTION AND THE SETTLEMENT OF CONFLICTS OF INTEREST
+ +``` Art. 143 ``` + +§ 1. In the exercise of their respective responsibilities, the federal State, the Communities, the Regions and the Joint Community Commission act with respect for federal loyalty, in order to prevent conflicts of interest. + +§ 2. The Senate makes decisions, by means of reasoned opinions, on conflicts of interest which may arise between the assemblies which legislate through laws, federate laws or rules as referred to in Article 134, under the conditions and in the manner determined by a law adopted by a majority as referred to in Article 4, last paragraph. + +§ 3. A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph organises a procedure designed to prevent and to settle conflicts of interest between the Federal Government, the Community and Regional Governments and the United College of the Joint Community Commission. + +§ 4. The procedures described in §§ 2 and 3 do not apply to laws, decrees, regulations, acts and decisions of the Federal State relating to the basis of taxation, tax rates and exemptions, and any other element playing a role in the computation of the personal income tax. + +``` Transitional provision ``` + +Concerning the prevention and the settlement of conflicts of interest, the ordinary law of 9 August 1980 on institutional reforms remains valid; however, it can only be repealed, completed, corrected or replaced by those laws mentioned in §§ 2 and 3. + +###### CHAPTER VI
ON JUDICIAL POWER
+ +``` Art. 144 ``` + +Disputes about civil rights belong exclusively to the competence of the courts.
+ However, the law can empower the Council of State or federal administrative courts, in accordance with the terms it specifies, to rule on the effects that their decisions have with respect to civil law. + +``` Art. 145 ``` + +Disputes about political rights belong to the competence of the courts, except for the exceptions established by the law. + +``` Art. 146 ``` + +A court and a body capable of rendering judgment can only be established by virtue of a law. No extraordinary courts or commissions may be created, no matter under which designation. + + +``` Art. 147 ``` + +There is a Supreme Court for all Belgium.
+ This Court has no competence over the substance of the case. + +``` Art. 148 ``` + +Court hearings are public, unless such public access endangers morals or the peace; if such is the case, the Court so declares in a judgment.
+ In cases of political or press offences, proceedings can only be conducted in camera on the basis of a unanimous vote. + +``` Art. 149 ``` + +Each judgment is supported by reasons. It is made public according to the terms specified by the law. In criminal matters, the operative part is pronounced publicly. + +``` Art. 150 ``` + +A jury is sworn in for all criminal matters, as well as for political and press offences, with the exception of press offences motivated by racism or xenophobia. + +``` Art. 151 ``` + +§ 1. Judges are independent in the exercise of their jurisdictional competences. The public prosecutor is independent in conducting individual investigations and prosecutions, without prejudice to the right of the competent minister to order prosecutions and to prescribe binding directives on criminal policy, including policy on investigations and prosecutions.
+ Moreover, Community and Regional Governments have the right, each one insofar as it is concerned, to order prosecutions regarding matters falling under their responsibility through the Minister referred to in the first paragraph. A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph determines the manner in which they exercise this right.
+ A law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph provides for the participation by the Communities and the Regions, in matters falling under their responsibility, in the elaboration of the directives described in the first sub-paragraph and in planning security policy, and also for the participation of their representatives in the meetings of the College of Public Prosecutors General, insofar as these meetings have reference to these same matters. + +§ 2. There is one High Council of Justice for all Belgium. In the exercise of its competences, the High Council of Justice respects the independence referred to in § 1.
+ The High Council of Justice is composed of a Dutch-speaking college and of a French-speaking college. Each college comprises an equal number of members and is constituted with equal representation, on the one hand, of judges and officers of the public prosecutor’s office elected directly by their peers under the conditions and in the manner determined by the law and, on the other hand, of other members appointed by the Senate by a two-thirds majority of the votes cast, under conditions established by the law.
+ Within each college, there is a nomination and appointment committee, as well as an advisory and investigatory committee, which are constituted with equal representation in accordance with the provision laid down in the preceding paragraph.
+ The law specifies the composition of the High Council of Justice, of its colleges and of their committees, as well as the conditions under which and the manner in which they exercise their competences. + +

§ 3. The High Council of Justice exercises its competences in the following areas:

+ +1. the nomination of candidates for appointment as judge, as referred to in § 4, first sub-paragraph or for appointment as officer of the public prosecutor’s office; +2. the nomination of candidates for an appointment to the positions referred to in § 5, first sub-paragraph and to the position of head of the public prosecutor’s office; +3. access to the position of judge or of officer of the public prosecutor’s office; +4. training of judges and of officers of the public prosecutor’s office; +5. drafting of general profiles for the positions referred to in 2°; +6. voicing of advice and of proposals concerning the general operation and organisation of the judiciary; +7. general surveillance on and the promoting of the use of means of internal control; +8. to the exclusion of all disciplinary and criminal competences:
+ - the receiving and the following-up of complaints relating to the operation of the judiciary;
+ - the conducting of an enquiry on the operation of the judiciary. + +Under the conditions and in the manner determined by the law, the competences referred to in 1° to 4° are assigned to the relevant nomination and appointment committee, and the competences referred to in 5° to 8° are assigned to the relevant advisory and investigatory committee. The law determines the cases in which and the manner in which the nomination and appointment committees and the advisory and investigatory committees exercise their competences jointly.
+ A law to be adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph determines the other competences of this Council. + +§ 4. The justices of the peace and the judges of the courts and of the Supreme Court are appointed by the King under the conditions and in the manner specified by the law.
+ Such appointment is made on reasoned nomination by the relevant nomination and appointment committee, by a majority of two thirds in accordance with the terms specified by the law and after evaluation of qualifications and aptitude. The nomination can be rejected only in the manner specified by the law and with justification.
+ In the case of appointment of an appeal judge or of a judge of the Supreme Court, the general assembly of the court concerned issues a reasoned opinion in the manner specified by the law, prior to the nomination referred to in the preceding paragraph. + +§ 5. The first president of the Supreme Court, the first presidents of the appeal courts and the presidents of the lower courts are appointed to those positions by the King under the conditions and in the manner specified by the law.
+ Such appointment is made on reasoned nomination by the relevant nomination and appointment committee, by a majority of two thirds in accordance with the terms specified by the law and after evaluation of qualifications and aptitude. The nomination may be rejected only in the manner specified by the law and with justification.
+ In the case of appointment to the position of first president of the Supreme Court or of first president of an appeal court, the general assembly of the court concerned issues a reasoned opinion in the manner specified by the law, prior to the nomination referred to in the preceding paragraph.
+ The president of the Supreme Court, the presidents of the sections of this court, the presidents of the divisions of the appeal courts and the vice-presidents of the lower courts are appointed to their positions by the courts from their midst under the conditions and in the manner specified by the law.
+ Notwithstanding the provisions of Article 152, the law specifies the duration of the appointment to these positions. + +§ 6. In the manner specified by the law, the judges, the incumbents of the positions referred to in § 5, fourth sub-paragraph and the officers of the public prosecutor’s office are subject to an evaluation. + +``` Transitional provision ``` + +The provisions of §§ 3 to 6 enter into force after the setting up of the High Council of Justice, referred to in § 2.
+ On that date, it is assumed that the first president and the president of the Supreme Court, the presidents of the sections of this court, the first presidents of the appeal courts, the presidents of the divisions of these courts and the presidents and vice-presidents of the lower courts are appointed to these positions for the duration and under the conditions specified by the law and that they are appointed at the same time to the Supreme Court, to the appeal court or to the labour court and to the corresponding lower court, respectively.
+ In the meantime, the following provisions remain applicable:
+ The justices of the peace and the judges of the lower courts are appointed directly by the King.
+ The judges of the appeal courts and the presidents and vice-presidents of the courts of first instance under their jurisdiction are appointed by the King from two lists each with two candidates, one submitted by these courts, the other by the provincial councils and the Parliament of the Brussels-Capital Region, depending upon the case.
+ The judges of the Supreme Court are appointed by the King from two lists each with two candidates, one submitted by the Supreme Court, the other alternately by the House of Representatives and by the Senate.
+ In these two cases, the candidates placed on one list may also appear on the other.
+ All the nominations are made public at least fifteen days before the appointment.
+ The courts choose from among themselves their presidents and vice-presidents. + +``` Art. 152 ``` + +Judges are appointed for life. They retire at an age determined by the law and receive the pension provided for by the law.
+ No judge can be deprived of his post or suspended except by a court decision.
+ The transfer of a judge can only take place by his appointment to a new position and with his consent. + +``` Art. 153 ``` + +The King appoints and dismisses officials of the public prosecutor’s offices attached to the courts. + +``` Art. 154 ``` + +Salaries of members of the judicature are determined by the law. + +``` Art. 155 ``` +A judge cannot accept a salaried position from a Government, unless this position is exercised free of charge, and even then, such a position must not entail an incompatibility as determined by the law. + +``` Art. 156 ``` + +

There are five appeal courts in Belgium:

+ +1. that of Brussels, with jurisdiction over the provinces of Flemish Brabant, of Walloon Brabant and the bilingual region of Brussels-Capital; +2. that of Ghent, with jurisdiction over the provinces of West Flanders and East Flanders; +3. that of Antwerp, with jurisdiction over the provinces of Antwerp and Limburg; +4. that of Liege, with jurisdiction over the provinces of Liege, Namur and Luxembourg; +5. that of Mons, with jurisdiction over the province of Hainaut. +
+ +``` Art. 157 ``` + +There are military courts when a state of war referred to in Article 167, § 1, second sub-paragraph has been stated to exist. The organisation of the military courts, their powers, their members’ rights and obligations as well as their members’ terms of office are determined by the law.
+ There are commercial courts in the places determined by the law. The law lays down rules for their organisation, their powers, the way their members are appointed as well as their members’ terms of office.
+ The law also lays down rules for the organisation of the labour courts, their powers, the way their members are appointed as well as their members’ terms of office.
+ There are courts for the enforcement of penalties in the places determined by the law. The law lays down rules for their organisation, their powers, the way their members are appointed as well as their members’ terms of office. + +``` Transitional provision ``` + +The first paragraph becomes effective on the date of repeal of the Law of 15 June 1899 containing Titles I and II of the Military Penal Procedure Code.
+ Until then, the following provision remains effective:
+ Specific laws regulate the organisation of the military courts, their powers, their members’ rights and obligations as well as their members’ terms of office. + +``` Art. 157 bis ``` + +Any modification to essential features of the reform regarding the use of languages in judicial matters in the judicial district of Brussels, as well as any modification to features relating to this issue and concerning the public prosecutor’s office, the Bench and the extent of jurisdiction, may only be made by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Transitional provision ``` + +The law determines the date on which this article comes into force. This date is that on which the law of 19 July 2012 reforming the judicial district of Brussels comes into force. + + +``` Art. 158 ``` + +The Supreme Court makes decisions in conflicts of powers in the manner provided for by the law. + +``` Art. 159 ``` + +Courts only apply general, provincial or local decisions and regulations provided that they are in accordance with the law. + +###### CHAPTER VII
ON THE COUNCIL OF STATE AND ADMINISTRATIVE COURTS
+ +``` Art. 160 ``` + +There is a Council of State for all Belgium, the composition, competences and functioning of which are determined by the law. However, the law can give the King the power to establish the procedure in accordance with the principles that it determines.
+ The Council of State makes decisions by means of judgments as an administrative court and provides an opinion in the cases determined by the law.
+ Any modification to the rules relating to the general assembly of the Council of State’s Administrative Litigation Section which come into force on the same day as this paragraph may only be made by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Transitional provision ``` + +This article comes into force on 14 October 2012. + +``` Art. 161 ``` + +An administrative court can only be established by virtue of a law. + + +###### CHAPTER VIII
ON PROVINCIAL AND MUNICIPAL INSTITUTIONS
+ +``` Art. 162 ``` + +

Provincial and municipal institutions are regulated by the law.

+ +

The law guarantees the application of the following principles:

+ +1. the direct election of the members of provincial and municipal councils; +2. the attribution to provincial and municipal councils of all that is of provincial and municipal interest, without prejudice to the approval of their acts in the cases and in the manner that the law determines; +3. the decentralisation of competences to provincial and municipal institutions; +4. the public nature of provincial and municipal council meetings, within the limits established by the law; +5. the disclosure of accounts and budgets; +6. the intervention of the supervisory authority or of the federal legislative power to prevent the law from being violated or public interests from being harmed. + +Supra-municipal collectivities are governed by the rule referred to in Article 134. This rule enshrines the application of the principles mentioned in the second paragraph. Other principles considered essential can be set by the rule referred to in Article 134, whether or not adopted by a majority of two thirds of the votes cast, under the condition that the majority of the members of the Parliament concerned is present. Articles 159 and 190 are applicable to decisions and regulations of supra-municipal collectivities.”
+ In accordance with a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph, the federate law or the rule referred to in Article 134 establishes the conditions and the manner in which several provinces, supra-municipal collectivities or municipalities can cooperate or form associations. However, provincial councils, councils of supra-municipal collectivities or municipal councils cannot be permitted to deliberate jointly. + +``` Art. 163 ``` + +The competences exercised in the Flemish and Walloon Regions by elected provincial bodies are exercised, in the bilingual region of Brussels-Capital, by the Flemish and French Communities and by the Joint Community Commission, each with respect to matters falling under their responsibility in pursuance of Articles 127 and 128 and, with respect to other matters, by the Brussels-Capital Region.
+ However, a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph establishes the detailed rules by which the Brussels-Capital Region or any institution whose members are designated by the latter exercise the competences described in the first paragraph which do not belong to those matters referred to in Article 39. A law adopted by the same majority lays down rules for the attribution to those institutions described in Article 136 of all or part of the competences referred to in the first paragraph that belong to those matters described in Articles 127 and 128. + +``` Art. 164 ``` + +The drafting of registry office certificates relating to civil status and the maintenance of registers fall exclusively under the responsibility of the municipal authorities. + +``` Art. 165 ``` + +§ 1. The law creates metropolitan districts and federations of municipalities. It determines their organisation and their competences and, when doing so, guarantees the application of the principles described in Article 162.
+ Each metropolitan district has a council and an executive college.
+ The president of the executive college is elected by the council from its midst; his election is ratified by the King; the law establishes his status.
+ Articles 159 and 190 apply to the decisions and regulations of the metropolitan districts and the federations of municipalities.
+ The boundaries of the metropolitan districts and of the federations of municipalities can only be changed or corrected by virtue of a law. + +§ 2. The law creates the body within which each metropolitan district and the nearest federations of municipalities consult each other under the conditions and in the manner which the law establishes to examine common problems of a technical nature that fall under their respective competence. + +§ 3. Several federations of municipalities may cooperate or form associations with each other or with one or more metropolitan districts in accordance with the conditions and in the manner prescribed by the law to jointly regulate and manage those issues that fall within their competence. Their councils are not permitted to deliberate jointly. + +``` Art. 166 ``` + +§ 1. Article 165 applies to the metropolitan district to which the capital of the Kingdom belongs, with the exception of what is provided for hereinafter. + +§ 2. The competences of the metropolitan district to which the capital of the Kingdom belongs are, in the manner determined by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph, exercised by the bodies of the Brussels-Capital Region created by virtue of Article 39. + +

§ 3. The bodies described in Article 136:

+ +1. possess, each for its Community, the same competences as the other organising powers with respect to cultural, educational and person-related matters; +2. exercise, each for its Community, the competences delegated to them by the Flemish Community Parliament and by the French Community Parliament; +3. jointly regulate those matters described in 1° which are of common interest. +
+ +##### TITLE IV
TITLE IV + +``` Art. 167 ``` + +§ 1. The King directs international relations, notwithstanding the competence of Communities and Regions to regulate international cooperation, including the concluding of treaties, for those matters that fall within their competences in pursuance of or by virtue of the Constitution.
+ The King commands the armed forces; he states that there exists a state of war or that hostilities have ceased. He notifies the Houses with additional appropriate messages as soon as interests and security of the State permit.
+ Cession, exchange or expansion of territory can only take place by virtue of a law. + +§ 2. The King concludes treaties, with the exception of those regarding matters described in § 3.These treaties take effect only after they have received the approval of the House of Representatives. + +§ 3. The Community and Regional Governments described in Article 121 conclude, each one in so far as it is concerned, treaties regarding matters that fall within the competence of their Parliament. These treaties take effect only after they have received the approval of the Parliament. + +§ 4. A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph fixes the specific rules for the concluding of treaties described in § 3 and of the treaties that do not exclusively concern matters falling within the competence of the Regions or Communities in pursuance of or by virtue of the Constitution. + +§ 5. The King, by common consent with the Community or Regional Governments concerned, can denounce treaties concluded before 18 May 1993 and covering matters described in § 3.
+ The King denounces these treaties if the Community or Regional Governments concerned invite him to do so. A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph establishes the procedure in the event of disagreement between the Community and Regional Governments concerned. + +``` Transitional provision ``` + +The second sentence of § 2 comes into force on the day when elections take place with a view to the complete renewal of the Community and Regional Parliaments in 2014. Until this day, treaties referred to in § 2 take effect only after they have received the approval of both Houses. + +``` Art. 168 ``` + +From the beginning, the Houses are informed of negotiations concerning any revision of the treaties establishing the European Community and the treaties and acts which have modified or complemented them. They receive the draft treaty before its signature. + +``` Art. 168 bis ``` + +With respect to the election of the European Parliament, the law determines special rules with a view to protecting the legitimate interests of French and Dutch-speaking people in the former province of Brabant.
+ The provisions which establish these special rules may only be amended by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +``` Art.169 ``` + +In order to ensure the observance of international or supranational obligations, the authorities mentioned in Articles 36 and 37 can, provided that the conditions stipulated by the law are met, temporarily replace the bodies mentioned in Articles 115 and 121. This law must be adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph. + +##### TITLE V
ON FINANCES + +``` Art. 170 ``` + +§ 1. Taxes to the benefit of the State can only be introduced by a law. + +§ 2. Taxes to the benefit of a Community or Region can only be introduced by a federate law or a rule as described in Article 134.
+ The law determines, with respect to the taxes referred to in the first sub-paragraph, the exceptions that are proved to be necessary. + + +§ 3. A charge or tax can only be introduced by a province or a supra-municipal collectivity by the decision of its council.
+ The law determines, with respect to the taxes described in the first paragraph, the exceptions that are proved to be necessary.
+ The law can abolish, either totally or partially, the taxes referred to in the first sub-paragraph. + +§ 4. A charge or tax can only be introduced by the metropolitan districts, federations of municipalities or by the municipalities by a decision of their council.
+ The law determines, with respect to the taxes referred to in the first sub-paragraph, the exceptions that are proved to be necessary. + +``` Art. 171 ``` + +Taxes to the benefit of the State, a Community or a Region are subject to an annual vote.
+ The rules which introduce them are valid only for one year if they are not renewed. + +``` Art. 172 ``` + +No privileges with regard to taxes can be introduced.
+ No exemption or reduction of taxes can be introduced except by a law. + +``` Art. 173 ``` + +Except to the benefit of the provinces, the bodies responsible for polders and for draining and flood protection, and except for the cases formally excepted by the laws, the federate laws and rules referred to in Article 134, charges can only be claimed from citizens in the form of taxes to the benefit of the State, the Community, the Region, the metropolitan district, the federation of municipalities or the municipality. + +``` Art. 174 ``` + +Each year, the House of Representatives passes the law that settles the final accounts and approves the budget. However, the House of Representatives and the Senate fix, each for itself, their operating allowances annually.
+ All State receipts and expenditure must be included in the budget and in the accounts. + +``` Art. 175 ``` + +A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph establishes the system for financing the Flemish Community and the French Community.
+ The Flemish and French Community Parliaments decide by federate law, each one in so far as it is concerned, upon the use of their revenues. + +``` Art. 176 ``` + +A law establishes the system for financing the German-speaking Community.
+ The Parliament of the German-speaking Community decides by federate law upon the use of its revenues. + +``` Art. 177 ``` + +A law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph establishes the system for financing the Regions.
+ Regional Parliaments determine, each one for matters of its concern, the use of their revenues, by means of the rules referred to in Article 134. + +``` Art. 178 ``` + +Under the conditions and in the manner stipulated by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph, the Parliament of the Brussels-Capital Region transfers, by the rule referred to in Article 134, financial means to the Joint Community Commission and to the Flemish and French Community Commissions. + +``` Art. 179 ``` + +No pension or gratuity payable by the public treasury can be attributed other than by virtue of a law. + +``` Art. 180 ``` + +Members of the Court of Audit are appointed by the House of Representatives for a term established by the law.
+ This Court is responsible for examining and validating the general administration accounts and the accounts of all accounting officers answerable to the public treasury. It must see that no budgetary item is surpassed and that no transfers take place. The Court also has general oversight of operations relating to the establishment and collection of entitlements owed to the State, including tax receipts. It clears the accounts of the various State administrations and is responsible for collecting all information and accounting documents needed for that purpose. General accounts of the State are submitted to the House of Representatives with the Court of Audit’s observations.
+ This Court is organised by the law.
+ The law can entrust the Court of Audit with the control of the budgets and accountancy of the Communities and Regions, as well as of the public interest bodies which depend on them. It can also permit their control to be regulated by the federate law or the rule referred to in Article 134. Except as far as the German-speaking Community is concerned, the said law is passed by the majority as described in Article 4, last paragraph.
+ The law, the federate law or the rule referred to in Article 134 can entrust additional tasks to the Court of Audit. After the Court has agreed to it, the federate law or the rule referred to in Article 134 fixes the fee that is paid to the Court for carrying out these tasks. No fee is due for carrying out a task that the Court is already performing for a Community or Region before this paragraph comes into force. + +``` Art. 181 ``` + +§ 1. The salaries and pensions of ministers of religion are paid for by the State; the amounts required are charged annually to the budget. + +§ 2. The salaries and pensions of representatives of organisations recognised by the law as providing moral assistance according to a non-denominational philosophical concept are paid for by the State; the amounts required are charged annually to the budget. + + +##### TITLE VI
ON THE ARMED FORCES AND THE POLICE SERVICE + +``` Art. 182 ``` + +Army recruitment methods are determined by the law. The law also regulates the promotion, the rights and the duties of military personnel. + +``` Art. 183 ``` + +Military quotas are subject to an annual vote. The law that determines them is valid only for one year if it is not renewed. + +``` Art. 184 ``` + +The organisation and competence of the integrated police service, structured at two levels, are regulated by the law. The essential features of the status of the members of the personnel of the integrated police service, structured at two levels, are regulated by the law. + +``` Transitional provision ``` + +However, the King can decide upon and implement the essential features of the status of the members of the personnel of the integrated police service, structured at two levels, provided that this decree, with regard to these features, is confirmed by the law before 30 April 2002. + +``` Art. 185 ``` + +Foreign troops may only be admitted to the service of the State, or occupy or cross the territory by virtue of a law. + +``` Art. 186 ``` + +Military personnel can only be deprived of rank, honours and pensions in the manner described by the law. + + +##### TITLE VII
GENERAL PROVISIONS + +``` Art. 187 ``` + +The Constitution cannot be wholly or partially suspended. + +``` Art. 188 ``` + +From the day on which the Constitution becomes enforceable, all laws, decrees, decisions, regulations and other acts that are contrary to it are abrogated. + +``` Art. 189 ``` + +The text of the Constitution is drafted in Dutch, in French and in German. + +``` Art. 190 ``` + +No law or decision, or regulation of general, provincial or municipal administration is binding until it has been published in the manner described by the law. + +``` Art. 191 ``` + +All foreigners on Belgian soil benefit from the protection provided to persons and property, except for those exceptions provided for by the law. + +``` Art. 192 ``` + +An oath can only be made obligatory by virtue of a law. The law determines the wording. + +``` Art. 193 ``` + +The Belgian Nation adopts red, yellow and black colours, and as arms of the kingdom the Lion of Belgium with the motto: UNION IS STRENGTH. + +``` Art. 194 ``` + +The city of Brussels is the capital of Belgium and the seat of the Federal Government. + +##### TITLE VIII
ON THE REVISION OF THE CONSTITUTION + +``` Art. 195 ``` + +The federal legislative power has the right to declare that there are reasons to revise such constitutional provision as it determines.
+ Following such a declaration, the two Houses are automatically dissolved.
+ Two new Houses are then convened, in accordance with Article 46.
+ These Houses make decisions, in common accord with the King, on the points submitted for revision.
+ In this case, the Houses can only debate provided that at least two thirds of the members who make up each House are present; and no change is adopted unless it is supported by at least two thirds of the votes cast. + +``` Transitional provision ``` + +

The Houses, as they were constituted following their full renewal on 13 June 2010, may however, in common consent with the King, pronounce on the revision of the following provisions, articles and groups of articles, but only to the effect as indicated hereafter:

+ +1. Articles 5, second paragraph, 11*bis*, 41, fifth paragraph, 159 and 190, in order to guarantee the full exercise of the Regions’ autonomy towards the provinces without prejudice neither to the present specific provisions of the law of 9 August 1988 modifying the law on municipalities, the electoral law for municipalities, the law organising public centres for social welfare, the law on provinces, the electoral Code, the electoral law for provinces and the law organising simultaneous elections for the Legislative Houses and the provincial councils, nor to those relating to the office of governor, and in order to limit the meaning of the word “province” used in the Constitution to its sole territorial meaning, to the exclusion of any institutional meaning; +2. Article 23, in order to guarantee the right to child allowances; +3. Title III, in order to insert in it a provision aimed at prohibiting to modify election laws less than one year before the date when elections are to be held; +4. Articles 43, § 1, 44, second paragraph, 46, fifth paragraph, 69, 71, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 and 168, in order to implement the reform of the bicameral system and entrust the residual legislative powers to the House of Representatives; +5. Articles 46 and 117, in order to provide that the parliamentary elections at federal level will take place the same day as the election of the European Parliament and that, in case of early dissolution, the new federal parliamentary term may not extend beyond the day when the election of the European Parliament following this dissolution is held, as well as in order to permit a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph to entitle the Regions and Communities to determine, by special decree or special ordinance, the duration of the term for which their Parliaments are elected and the date for the election of these Parliaments, and to provide that a law, passed by a majority as described in Article 4, last paragraph, fixes the date when the new rules laid down in this division with regard to elections will enter into force; +6. Article 63, § 4, in order to supplement it with a sub-paragraph providing that, for the election of the House of Representatives, the law establishes special rules with a view to protecting the legitimate interests of French and Dutch-speaking people in the former province of Brabant, and also providing that the provisions which establish these special rules can only be amended by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +7. Title III, Chapter IV, Section II, Sub-section III, in order to insert in it an article permitting a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph to attribute to the Region of Brussels-Capital, for the bilingual region of Brussels-Capital, powers that have not been assigned to the Communities in the matters referred to in Article 127, § 1, first sub-paragraph, 1° and in the same sub-paragraph, 3°, insofar as this 3° concerns matters referred to in the aforesaid 1°; +8. Title III, Chapter IV, Section II, Sub-section III, in order to permit a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph to simplify the procedures for cooperation between entities; +9. Article 143, in order to supplement it with a paragraph that precludes the procedure relating to conflicts of interest from being initiated with respect to a law or decision of the federal authority which modifies the basis of taxation, the tax rate, exemptions or any other element playing a role in the computation of the personal income tax; +10. Title III, Chapter VI, in order to insert in it a provision according to which any modification to essential features of the reform regarding the use of languages in judicial matters in the judicial district of Brussels, as well as any modification to features relating to this issue and concerning the public prosecutor’s office, the Bench and the extent of jurisdiction, may only be made by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +11. Article 144, in order to provide that the Council of State and, as the case may be, federal administrative courts may rule on the effects that their decisions have with respect to private law; +12. Article 151, § 1, in order to provide that the Communities and the Regions are entitled to order prosecutions regarding matters falling under their responsibility through the Minister of Justice, who immediately carries out the prosecutions, and in order to permit a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph to provide for the participation by the Communities and the Regions, in matters falling under their responsibility, in decisions concerning the investigation and prosecution policy of public prosecutors, the binding guidelines with respect to criminal policy, the representation in the College of Public Prosecutors General, and in decisions concerning the Guide Note on Full Security and the National Security Scheme; +13. Article 160, in order to add a paragraph providing that any modification to the new powers granted to the general assembly of the Council of State’s Administrative Litigation Section and any modification to the rules for deliberation in this assembly may only be made by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +14. Title IV, in order to insert in it an article providing that, with respect to the election of the European Parliament, the law determines special rules with a view to protecting the legitimate interests of French and Dutch-speaking people in the former province of Brabant, and that the provisions which establish these special rules can only be amended by a law passed by a majority as described in Article 4, last paragraph; +15. Article 180, in order to provide that assemblies which legislate through federate laws or rules referred to in Article 134 may entrust tasks to the Court of Audit, for which a fee may be charged. + +The Houses can only debate on the items mentioned in the first paragraph provided that at least two thirds of the members who make up each House are present and no change is adopted unless it is supported by at least two thirds of the votes cast.
+ This transitional provision is not to be considered as a declaration in the sense of Article 195, second paragraph. + +``` Art. 196 ``` + +No constitutional revision can be started or pursued during times of war or when the Houses are prevented from meeting freely on federal territory. + +``` Art. 197 ``` + +During a regency, no changes can be made to the Constitution regarding the constitutional powers of the King and Articles 85 to 88, 91 to 95, 106 and 197 of the Constitution. + +``` Art. 198 ``` + +In agreement with the King, the Constituent Houses can change the numbering of articles and of subdivisions of the articles of the Constitution, as well as the subdivisions of the latter into titles, chapters and sections, modify the terminology of provisions not submitted for revision in order to harmonise them with the terminology of new provisions and to ensure the concordance of the Dutch, French and German texts of the Constitution.
+ In this case, the Houses can debate only provided that at least two thirds of the members who make up each House are present; and no change will be adopted unless it is supported by at least two thirds of the votes cast. + + +##### TITLE IX
THE ENTRY INTO FORCE AND TRANSITIONAL PROVISIONS + +I. – The provisions of Article 85 will for the first time be applicable to the progeny of H.R.H. Prince Albert, Felix, Humbert, Theodore, Christian, Eugene, Marie, Prince of Liege, Prince of Belgium, it being understood that the marriage of H.R.H. Princess Astrid, Josephine, Charlotte, Fabrizia, Elisabeth, Paola, Marie, Princess of Belgium to Lorenz, Archduke of Austria-Este, is regarded as having obtained the consent described in Article 85, second paragraph.
+ Until such time, the following provisions remain in effect.
+ The constitutional powers of the King are hereditary through the direct, natural and legitimate descent from H.M. Leopold, George, Christian, Frederick of Saxe-Coburg, from male to male, by order of primogeniture and with the permanent exclusion of women and of their descendants.
+ The prince who marries without the King’s consent or, in his absence, without the consent of those exercising the King’s powers in cases provided for by the Constitution shall be deprived of his right to the crown.
+ Nonetheless, this right may be restored by the King or, in his absence, by those exercising the powers of the King in cases provided for by the Constitution, but only with the assent of both Houses. . + +II. [Repealed] + +III. — Article 125 is valid for events taking place after 8 May 1993. + +IV. [Repealed] + +V. [Repealed] + +VI. — § 1. [Repealed] + +§ 2. [Repealed] + +§ 3. The personnel and the assets of the province of Brabant will be divided between the province of Flemish Brabant, the province of Walloon Brabant, the Brussels-Capital Region, the authorities and the institutions described in Articles 135 and 136, as well as the federal authority, in accordance with the terms determined by a law adopted by a majority as described in Article 4, last paragraph.
+ Following the next renewal of the provincial councils and until they are divided, personnel and assets remaining in common will be jointly managed by the province of Flemish Brabant, the province of Walloon Brabant and by the authorities which are competent in the bilingual region of Brussels-Capital. + +§ 4. [Repealed] + +§ 5. [Repealed] + + +
+
+
+ + +### 2\. Organic Law + +
+
+ +
+ +
+

Translation

+

Last update: 15 January 2017.

+

Provisions entering into force after that date are shown in a text box with grey background, preceded or not by the words “Future provision[s]”, as the case may be. +

+
+ +##### TITLE I
JURISDICTION OF THE CONSTITUTIONAL COURT + +###### CHAPTER I : ACTIONS FOR ANNULMENT + +###### SECTION I
ACTIONS FOR ANNULMENT
+ +``` Article 1 ``` + +The Constitutional Court shall rule in the form of judgments on actions for full or partial +annulment of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution for infringement of: +1. the rules that have been established by or in pursuance of the Constitution to determine the respective powers of the State, the Communities and the Regions; or +2. the articles of Title II, “The Belgians and their Rights”, and Articles 170, 172 and 191 of the Constitution. +3. Article 143, § 1, of the Constitution. +
+ +``` Art. 2 ``` + +The actions referred to in Article 1 shall be instituted: +1. by the Council of Ministers or by the Government of a Community or Region; +2. by any natural or legal person with a justifiable interest; or +3. by the presidents of the legislative assemblies at the request of two-thirds of their members. +
+ +The provisions of this Act that concern the Community or Regional governments shall apply to the Joint +Board of the Common Community Commission and the Board of the French Community Commission. + +``` Art. 3 ``` + +§ 1. Without prejudice to what is provided in paragraph 2 and Article 4, the actions for full or +partial annulment of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution shall only be +admissible insofar as they are instituted within six months after the publication of the statute, decree or +rule referred to in Article 134 of the Constitution. + +§ 2. Actions for full or partial annulment of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the +Constitution by which a convention is ratified shall only be admissible insofar as they are instituted within sixty days after the publication of the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the +Constitution. + + +``` Art. 3 bis ``` + +For actions for annulment of a decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution, +which are based on a breach of Articles 6, § 2, and 9, § 1, of the Special Act of 16 January 1989 on the +financing of the communities and regions, the six-month period provided for by Article 3 shall only begin +as soon as the assessment term stipulated in Article 359 of the Income Tax Code of 1992 has expired. + +``` Art. 4 ``` + +The Council of Ministers or the Government of a Community or Region shall have a new sixmonth period in which to institute an action for annulment of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution if: + +1. an action is brought against a regulation covering the same subject and enacted by another legislative body than that which adopted the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution. This period shall begin on the day after the date of publication of the notice referred to in Article 74; +2. the Court has annulled a regulation entirely or partially covering the same subject and enacted by another legislative body than that which adopted the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution. This period shall begin on the day after the date of publication of the judgment in the *Moniteur belge*. +
+ +The Council of Ministers, the Government of a Community or Region, the presidents of the legislative +assemblies at the request of two-thirds of their members, or any natural or legal person with a justifiable +interest shall have a new six-month period in which to institute an action for annulment of a statute, +decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution, if the Court, ruling on a preliminary issue, +has decided that this statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution infringes one of +the rules or articles of the Constitution referred to in Article 1. This period shall begin on the day after +the date of publication of the judgment in the *Moniteur belge*. + +``` Art. 5 ``` + +Actions for annulment shall be instituted before the Court by means of a petition which, as the +case may be, is signed by the Prime Minister, by a member of the Government designated by that +Government, by the president of a legislative assembly, or by a party with a justifiable interest or its +lawyer. + +
+Future provision 1 +
+

Art. 5

+

Art. 5. Actions for annulment shall be instituted before the Court by means of a petition filed by the Prime Minister, by a member of the Government designated by that Government, by the president of a legislative assembly, or by a party with a justifiable interest or its lawyer.

+
+ +``` Art. 6 ``` + +The petition shall be dated and signed. It shall state the subject of the appeal and shall set out +the facts and grounds. + +
+Future provision 2 +
+

Art. 6

+

The petition shall state the subject of the appeal and shall set out the facts and grounds.

+
+ +``` Art. 7 ``` + +The petitioning party shall attach to its petition a copy of the statute, decree or rule referred to in +Article 134 of the Constitution against which the action for annulment is instituted, along with, where +appropriate, the annexes thereto. + +Where the action is instituted by the Council of Ministers, the Government of a Community or Region, +or the president of a legislative assembly, the petitioning party shall also attach to its petition a certified +true copy of its decision to institute the action for annulment. + +Where a legal person institutes the action or intervenes in the proceedings, this party shall, on first +request, submit proof of the decision to institute or continue the action or to intervene in the proceedings and, if its articles of association must be published in the Annexes to the *Moniteur belge*, a +copy of this publication. + +``` Art. 8 ``` + +If the action is well-founded, the Constitutional Court shall entirely or partially annul the statute, +decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution against which the action was instituted. + +If the Court entirely or partially annuls a decree or a rule referred to in Article 134 of the Constitution +that was adopted in accordance with Article 92*bis*/1 of the Special Act of 8 August 1980 on institutional +reform, it also annuls the corresponding provisions that appear in the decree or decrees or the rule or +rules referred to in Article 134 of the Constitution that was (were) adopted at the same time. + +Where the Court so deems necessary, it shall, by a general ruling, specify which effects of the nullified +provisions are to be considered maintained or be provisionally maintained for the period appointed by +the Court. + +###### SECTION II
EFFECTS OF ANNULMENT JUDGMENTS
+ +``` Art. 9 ``` + +§ 1. The annulment judgments delivered by the Constitutional Court shall have final and binding +effect as from their publication in the *Moniteur belge*. + +§ 2. The judgments delivered by the Constitutional Court whereby actions for annulment are dismissed +shall be binding on the courts with respect to the points of law settled by those judgments. + +``` Art. 10 ``` + +A final and conclusive judgment of a criminal court may be entirely or partially revoked by that +court insofar as the judgment in question is based on a provision of a statute, decree or rule referred to +in Article 134 of the Constitution which has been subsequently nullified by the Constitutional Court, or +on a regulation implementing such statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution. + +``` Art. 11 ``` + +It shall be for the Public Prosecution Service to demand such revocation. + +The right to demand the revocation shall also be vested in: + +1. the convicted person; +2. the person with regard to whom a decision has been given ordering deferment of the pronouncement of the judgment; +3. in the event that the convicted person or, where appropriate, the person with regard to whom a decision has been given ordering deferment of the pronouncement of the judgment has deceased or has been declared incompetent or absent, in his spouse, his direct descendants or ascendants, his brothers and sisters; +4. the party who has been declared liable under civil law for the convicted person or, where appropriate, the person with regard to whom a decision has been given ordering deferment of the pronouncement of the judgment. +
+ +``` Art. 12 ``` + + § 1. The case shall be brought before the competent court, either at the suit of the Public +Prosecution Service, or by a petition stating the ground for revocation. On pain of nullity, the action +shall be instituted within six months after publication of the judgment of the Constitutional Court in the +*Moniteur belge*. + +§ 2. After being seized of the case or of the petition, and in the event that the convicted person has +died, is absent or has been declared incompetent, that court shall appoint a guardian for his defence, +who shall represent him in the revocation proceedings. + +§ 3. The Public Prosecution Service shall have the petition notified to all those who are party to the +challenged decision. The notification shall comprise a summons to appear before the court that +delivered the challenged decision, along with the text of Articles 10 to 12 of the present Act. The +decision whereby a final ruling is given on the revocation shall be deemed to have been delivered in +adversarial proceedings with respect to the validly summoned party claiming damages, even if this +party did not intervene in the action for revocation before the close of the proceedings. + +§ 4. The case file on the basis of which the challenged decision was delivered shall be made available +for inspection by the parties for a period of at least fifteen days. + +§ 5. The court that has been seized of the case may, if the convicted person has been taken into +custody in pursuance of the decision of which the revocation is being demanded, order that this person +be provisionally released in accordance with the procedure specified in Article 27, § 3, of the Act of 20 +July 1990 on pre-trial detention. If the grounds adduced seem valid and are such as to justify the +requested revocation, that court may order the suspension of all measures for the execution or +enforcement of the decision that is susceptible of revocation. + +§ 6. The court may, at the request of one the persons referred to in Article 11, 1° to 4°, order that its +revocation decision be published in abstract form in a newspaper which it designates. + +§ 7. The costs of the proceedings shall be borne by the State. + + +``` Art. 13 ``` + +§ 1. Judgments delivered in criminal cases on the basis of a nullified statute, nullified decree or +nullified rule referred to in Article 134 of the Constitution, or of a regulation implementing such statute, +decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution, as well as decisions to suspend the +pronouncement of such judgments shall be reversed by the revocation within the limits in which this +revocation was pronounced. + +§ 2. If in the challenged decision only one sentence was passed in respect of several offences, of which +at least one had been committed in breach of a provision that has not been nullified, the court, at the +suit of the Public Prosecution Service and provided that the proceedings have not become barred by +limitation, may either uphold the judgment in its entirety or reduce the sentence, or suspend the +pronouncement of the judgment, or hand down a decision of acquittal. + +§ 3. If the offences that led to the revoked judgment remain punishable by virtue of provisions that +become applicable again as a result of the annulment, the court that heard the action for revocation +may, at the suit of the Public Prosecution Service and provided that the proceedings have not become +barred by limitation, pass new sentences without however this resulting in an increase in penalties. + +§ 4. The court shall order the repayment of any wrongfully collected fine, plus the legal interest accruing +from the date of collection. Article 28 of the Act of 13 March 1973 on compensation for wrongful pretrial detention shall also apply to convicted persons who have been wrongfully taken into custody in +pursuance of the revoked judgment. + +§ 5. If, as a result of the revocation, the court is no longer competent to rule on the civil action, it shall +refer the case to the competent court. Articles 660 to 663 of the Judicial Code and Article 16, §§ 1 and +2, of the present Act shall also apply to such referral. + +``` Art. 14 ``` + +Decisions to confine suspects and accused persons who are in a state of insanity, mental +disturbance or mental deficiency, which have been delivered by virtue of the Act on the protection of +society against abnormal persons or habitual criminals may be revoked in accordance with Articles 10 +to 13. + +``` Art. 15 ``` + +Notwithstanding Article 1082, second paragraph, of the Judicial Code, a second appeal to the +Supreme Court may be brought if this relies exclusively upon the annulment by the Constitutional Court +of the provision of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution which +constituted the basis of the challenged decision, or of a regulation implementing such statute, decree or +rule + +``` Art. 16 ``` + + § 1. A final and conclusive judgment of a civil court may be entirely or partially revoked at the +suit of the persons who were party to, or were duly summoned to appear in, those proceedings, insofar +as the judgment in question is based on a provision of a statute, decree or rule referred to in Article 134 +of the Constitution which has been subsequently nullified by the Constitutional Court, or on a regulation +implementing such statute, decree or rule. + +§ 2. The court may, within the limits of the revocation, pronounce a new judgment based on a different +ground or on a different legal definition of an offence or an act substantiating the challenged decision. + +§ 3. The action for revocation shall be brought before the court that delivered the challenged decision; +such action shall, on pain of nullity, be initiated by a summons setting out the grounds and notified to all +parties involved in the challenged decision. + +§ 4. On pain of nullity, the action shall be instituted within six months after publication of the judgment +of the Constitutional Court in the *Moniteur belge*. + +``` Art. 17 ``` + +A judgment of the Council of State may be entirely or partially revoked, insofar as it is based on +a provision of a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution which has been +subsequently nullified by the Constitutional Court, or on a regulation implementing such statute, decree +or rule. + +The time limit for appeals shall be six months from the date of publication of the judgment of the +Constitutional Court in the *Moniteur belge*. + +``` Art. 18 ``` + +Notwithstanding the expiry of the time limits set by the laws and special regulations, +administrative or judicial appeals, as the case may be, may still be lodged against acts and regulations +of the various administrative bodies as well as against decisions of other courts of law than those +referred to in Article 16 of the present Act, insofar as those decisions are based on a provision of a +statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution which has been subsequently +nullified by the Constitutional Court, or on a regulation implementing such statute, decree or rule, within +six months after publication of the judgment of the Constitutional Court in the *Moniteur belge*. + +###### SECTION III
SUSPENSION
+ +``` Art. 19 ``` + +At the suit of the petitioning party, the Court may, by a duly reasoned decision, entirely or +partially suspend the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution against which +an action for annulment has been brought. + +``` Art. 20 ``` + +Without prejudice to Article 16ter of the Special Act of 8 August 1980 on institutional reform and +Article 5ter of the Special Act of 12 January 1989 on the Brussels institutions, suspension may only be +decided in the following cases: + +1. if valid grounds are adduced and on condition that the immediate implementation of the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution against which the appeal has been brought is liable to cause serious detriment which is difficult to remedy; +2. if an appeal has been lodged against a rule which is identical or similar to a rule already nullified by the Constitutional Court and which has been adopted by the same legislative body. +
+ +``` Art. 21 ``` + +The suspension shall be demanded in the petition for annulment or in a separate document +signed in accordance with Article 5, attached to the petition or submitted in the course of the +proceedings. + +Notwithstanding Article 3, petitions for suspension shall only be admissible if they are filed within three +months after publication of the statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution. + +``` Art. 22 ``` + +Without prejudice to Article 16ter of the Special Act of 8 August 1980 on institutional reform and +Article 5ter of the Special Act of 12 January 1989 on the Brussels institutions, the action referred to in +Article 20, 1°, shall contain a statement of the facts showing that the immediate implementation of the +challenged rule is liable to cause serious detriment which is difficult to remedy. + +If the action is instituted by a separate document, it shall be dated and signed and shall specify the rule +against which the action for annulment is being instituted. + +``` Art. 23 ``` + +Without prejudice to Articles 70 to 73, the Court shall rule on the action without delay in a duly +reasoned judgment after hearing the parties. + +``` Art. 24 ``` + +The judgment ordering the suspension shall be formulated in Dutch, French and German. At the request of the registrar of the Court, the judgment shall be published in its entirety or in abstract +form in the *Moniteur belge*. + +The judgment shall be effective from the date of publication. + +``` Art. 25 ``` + +The Court shall deliver its judgment on the main action within three months after +pronouncement of the judgment ordering the suspension. This time limit cannot be extended. + +If no judgment is delivered on the main action within that time limit, the suspension shall immediately +cease to have effect. + +###### SECTION IV
ACTIONS FOR ANNULMENT OF DECISIONS OF THE CAMPAIGN FINANCE REVIEW COMMITTEE ON EXPENDITURE FOR THE ELECTIONS OF THE HOUSE OF REPRESENTATIVES
+ +``` Art. 25 bis ``` + +The Court shall rule by way of judgments on actions for annulment, on the ground of +infringement of procedural requirements which are essential or breach of which leads to nullity, or of +abuse or misuse of powers, brought against decisions of the Review Committee referred to in Article +14/1 of the Act of 4 July 1989 on the limitation and control of election expenses for the elections of the +House of Representatives, the financing and open accounting of political parties. + +For the investigation of such actions, the Court has the powers vested in it by Article 26, §§ 1 and 1*bis*. + +``` Art. 25 ter ``` + +The actions referred to in Article 25*bis* shall be instituted by the elected candidate against +whom the Review Committee has pronounced a penalty decision. + +Such actions shall only be admissible insofar as they are instituted within thirty days after notification of +the decision of the Review Committee. The limitation period for the actions referred to in the present +article shall only begin if the notification of the penalty decision by the Review Committee specifies the +existence of said action for annulment and the formalities and time limits to be observed. If this +condition is not fulfilled, the limitation period shall begin four months after the person concerned has +been notified of the decision of the Review Committee. + +``` Art. 25 quater ``` + + Actions for annulment shall be instituted before the Court by means of a petition signed +by the elected candidate referred to in Article 25ter or by his lawyer. + +The petition shall be dated and signed. It shall state the subject of the appeal and shall set out the facts +and grounds. + +Without prejudice to Articles 70 to 73, the Court shall rule on the action for annulment within three +months after its submission, in a duly reasoned judgment after hearing the parties. + +``` Art. 25 quinquies ``` + +The petitioning party shall attach to its petition a copy of the decision of the Review +Committee referred to in Article 14/1 of the Act of 4 July 1989 on the limitation and control of election +expenses for the elections of the House of Representatives, the financing and open accounting of +political parties, against which the action for annulment is instituted, along with, where appropriate, the +annexes thereto. + +The registrar shall notify the petition to the president of the House of Representatives. Within ten days +after receipt of the notification sent by the registrar, the president of the House of Representatives shall +send the case file that led to the challenged decision to the Court. + +Within thirty days after receipt of the notification sent by the registrar, the Review Committee may make +a written submission to the Court. Any written submission that has not been filed within that time limit +shall be barred from the proceedings. The registrar shall send a copy of the written submission to the +petitioning party, who shall have fifteen days from the date of receipt in which to send a statement of +reply to the registry. Those time limits may be shortened or extended by a duly reasoned order of the +president. + +``` Art. 25 sexies ``` + +If the action is well-founded, the Court shall annul the decision of the Review Committee +against which the action was instituted. + +The registrar shall notify the judgments to the parties and to the president of the House of +Representatives. + +``` Art. 25 septies ``` + +Articles 74, 76, 78, 80, 85 to 89*bis* and 113 shall not apply to actions for annulment of decisions of the Review Committee. If, however, the Court is requested to make use of its powers in +accordance with Article 26, the Council of Ministers shall be notified thereof by the registrar. In that +case, the Council of Ministers shall have fifteen days in which to make a written submission to the +Court. + +Artikel 90 is van toepassing op het beroep bedoeld in artikel 25 *bis* mits de in artikel 89 bepaalde termijn wordt vervangen door de termijn van vijftien dagen waarin artikel 25*quinquies*, derde lid, voorziet en die in voorkomend geval wordt verkort of verlengd. + +###### CHAPTER II: PRELIMINARY ISSUES + +``` Art. 26 ``` + +§ 1. The Constitutional Court shall, by way of preliminary ruling, settle in the form of judgments +issues relating to: + +1. infringement by a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution of the rules that have been established by or in pursuance of the Constitution to determine the respective powers of the State, the Communities and the Regions; +2. without prejudice to 1°, any conflict between decrees or between rules referred to in Article 134 of the Constitution that are enacted by different legislative bodies and insofar as the conflict has arisen from their respective scope of action; +3. infringement by a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution of the articles of Title II, “The Belgians and their Rights”, and Articles 170, 172 and 191 of the Constitution. +4. infringement by a statute, decree or rule referred to in Article 134 of the Constitution of article 143, §1, of the Constitution. +
+ +§ 1*bis*. From the scope of this article shall be excluded the statutes, decrees and rules referred to in +Article 134 of the Constitution which ratify a treaty establishing the European Union or the Convention +of 4 November 1950 for the protection of human rights and fundamental freedoms or an Additional +Protocol to this Convention. + +§ 2. Where a question relating to that matter is raised before a court of law, said court shall request the +Constitutional Court to give a ruling on that question. + +The court of law, however, is not obliged to do so: + +1. if the case cannot be heard by the court in question for reasons of lack of jurisdiction or inadmissibility of the case, unless those reasons are derived from rules in respect of which the request is made to refer a question for a preliminary ruling; +2. if the Constitutional Court has already ruled on a question or appeal on an identical subject. +
+ +The court of law whose decision is open to appeal, opposition, appeal to the Supreme Court or action +for annulment before the Council of State, shall not be obliged to do so if the statute, decree or rule +referred to in Article 134 of the Constitution evidently does not infringe a rule or article of the +Constitution referred to in §1 or if the court of law believes that the reply to the preliminary question is +not essential to be able to pass judgment. + +§ 3. Unless there is serious doubt about the compatibility of a statute, decree or rule referred to in +Article 134 of the Constitution with one of the rules or articles of the Constitution referred to in §1 and if +no question or appeal on the same subject is pending before the Constitutional Court, a court of law +shall not be obliged to refer a question for a preliminary ruling, both in the event that the action is urgent +and the judgment on the action is merely of a temporary nature, and in the event that the proceedings +are concerned with judging the necessity of keeping a suspect in pre-trial detention. + +§ 4. Where it is invoked before a court of law that a statute, decree or rule referred to in Article 134 of +the Constitution infringes a fundamental right which is guaranteed in an entirely or partly similar manner +by a provision of Title II of the Constitution and by a provision of European or international law, said +court of law shall first refer the question of compatibility with the provision of Title II of the Constitution +to the Constitutional Court for a preliminary ruling. Where only the infringement of the provision of European or international law is invoked before the court of law, said court of law shall, even ex officio, +investigate whether Title II of the Constitution contains an entirely or partly similar provision. These +obligations shall not prejudice the right of the court of law, at the same time or at a later date, to refer a +question to the Court of Justice of the European Union for a preliminary ruling. + +Notwithstanding the first paragraph, the obligation to refer a preliminary question to the Constitutional +Court shall not apply: + +1. in the cases referred to in paragraphs 2 and 3; +2. if the court of law finds that the provision of Title II of the Constitution has manifestly not been infringed; +3. if the court of law finds that it appears from a judgment delivered by an international court of law that the provision of European or international law has manifestly been infringed; +4. if the court of law finds that it appears from a judgment delivered by the Constitutional Court that the provision of Title II of the Constitution has manifestly been infringed. +
+ +``` Art. 27 ``` + +§ 1. Preliminary questions shall be referred to the Constitutional Court by communication of a +certified true copy of the referral decision signed by the president and registrar of the court of law. + +§ 2. The referral decision shall state the provisions of the statute, decree or rule referred to in Article +134 of the Constitution in respect of which the question is referred; where appropriate, it shall also +specify which articles of the Constitution or of the special laws are relevant in that respect. The +Constitutional Court, however, may reformulate the preliminary question referred. + +``` Art. 28 ``` + +The court of law which posed the preliminary question and any other court of law passing +judgment in the same case shall comply with the ruling given by the Constitutional Court in the +settlement of the dispute in connection with which the questions referred to in Article 26 were posed. + +Where the Court so deems necessary, it shall, by a general ruling, specify which effects of the +provisions which have been declared unconstitutional are to be considered maintained or be +provisionally maintained for the period appointed by the Court. + +``` Art. 29 ``` + +§ 1. No legal remedy shall lie against a decision of a court of law insofar as it refers a question +to the Constitutional Court for a preliminary ruling. + +§ 2. Any decision whereby a court of law refuses to refer a question for a preliminary ruling shall state +the reason for the refusal. No separate legal remedy shall lie against the decision of a court of law that +refuses to refer such a question. + +``` Art. 30 ``` + +A decision to refer a question to the Constitutional Court for a preliminary ruling shall have the +effect of suspending the proceedings and the time limits for proceedings and limitation periods from the +date of that decision until the date on which the ruling of the Constitutional Court is notified to the court +of law that posed the preliminary question. A copy of the ruling shall be sent to the parties. + +The court of law may, however, even ex officio, take the necessary provisional measures to ensure +protection of the rights that are granted by European Union law. + +###### CHAPTER III: COMMON PROVISIONS + +``` Art. 30 bis ``` + +For the purposes of Articles 1 and 26, § 1, rules referred to in 1° of these two provisions +shall mean the consultation, involvement, provision of information, opinions, unanimous opinions, +agreements, common agreements and proposals referred to in the Special Act of 8 August 1980 on +institutional reform, except for the cooperation agreements referred to in Article 92*bis* of the +aforementioned Act, as well as in the Special Act of 16 January 1989 on the financing of the +Communities and Regions or in any other statute adopted in pursuance of Articles 39, 127, § 1, 128, § +1, 129, § 1, 130, § 1, 135, 136, 137, 140, 166, 175, 176 and 177 of the Constitution. + +###### CHAPTER IV: REVIEW OF REFERENDUMS + +``` Art. 30 ter ``` + +The Constitutional Court shall rule by way of decisions on all regional referendums, prior to +the organization thereof, by examining whether the statutes, decrees or rules referred to in Article 1 as +well as the conditions and specific rules set out by or in pursuance of Article 39*bis* of the Constitution +have been complied with. + +The petition shall be submitted by the President of the Regional Parliament. This petition shall be dated +and signed. It shall state the subject of the referendum by indicating the competence of the regional +authority it falls under, and shall contain the formulation of the question that will be put, the name of the +initiator of the referendum or, if there are several initiators, the name of their representative, the +comments, if any, formulated by the President of the Regional Parliament, and the administrative file. +This administrative file shall be sent together with a list of documents it contains. + +The Constitutional Court shall rule on the petition within sixty days after submission thereof. + +If the referendum fails to comply with any one of the statutes, decrees, conditions or specific rules +referred to in Article 1, or if the matter is not referred to the Constitutional Court first, the referendum +shall not be held. The referendum cannot be held as long as the Court has not given its ruling. + +###### CHAPTER V: PROTECTION OF PRIVACY + +``` Art. 30 quater ``` + +At every stage of the judicial procedure, and even after the judgment has been +pronounced, the president may, ex officio or at the simple request of a party or of a third party with a +justifiable interest, decide that references identifying them directly shall, at the earliest convenience, be +omitted from any publication which the Court may issue, or has issued, in pursuance of this special Act +or on its own initiative. + +##### TITLE II
ORGANIZATION OF THE CONSTITUTIONAL COURT + +###### CHAPTER I: JUDGES OF THE CONSTITUTIONAL COURT + +``` Art. 31 ``` + +The Constitutional Court shall be composed of twelve judges: six Dutch-speaking judges, who +form the Dutch language group of the Court, and six French-speaking judges, who form the French +language group of the Court. + +The title of Dutch-speaking judge or of French-speaking judge of the Constitutional Court shall, for the +judges referred to in Article 34, § 1, 1°, be determined by the language of their degree, and for the +judges referred to in Article 34, § 1, 2°, by the parliamentary language group to which they last +belonged. + +``` Art. 32 ``` + +The judges shall be appointed for life by the King from a list of two candidates, nominated +alternately by the House of Representatives and by the Senate. The list of candidates shall be adopted +by a two-thirds majority vote of the members present. + +Nominations shall take place at least fifteen days after publication of the vacancy in the *Moniteur belge*. +This publication shall take place at the earliest three months prior to the vacancy occurring. + +All nominations shall be published in the *Moniteur belge*; no appointment shall take place earlier than +fifteen days after this publication. + +``` Art. 33 ``` + +The Dutch-speaking and French-speaking judges of the Constitutional Court shall elect a +Dutch-speaking and French-speaking president from their respective language groups. + +``` Art. 34 ``` + +§ 1. To be appointed judge at the Constitutional Court, candidates shall be at least forty years +of age and shall satisfy one of the following conditions: + +1. having held, in Belgium, for at least five years the office of:
+ a) Justice, Attorney-General, First Advocate-General or Advocate-General at the Supreme Court; or
+ b) Member of the Council of State or Auditor-General, Assistant Auditor-General, First Auditor or First Legal Secretary at the Council of State; or
+ c) Legal Secretary at the Constitutional Court; or
+ d) Professor or Associate Professor of Law at a Belgian university; +2. having been for at least five years a member of the Senate, the House of Representatives or a Community or Regional Parliament +
+ +§ 2. The Court shall number among its Dutch-speaking and French-speaking judges respectively as +many judges who satisfy the conditions stipulated in § 1, 1°, as judges who satisfy the condition +stipulated in § 1, 2°. + +Among the judges who satisfy the conditions stipulated in § 1, 1°, at least one judge shall satisfy the +condition referred to under a) or the condition referred to under b), at least one judge shall satisfy the +condition referred to under c), and at least one judge shall satisfy the condition stipulated under d). +§ 3. A candidate nominated on the basis of the condition stipulated in § 1, 1°, cannot be nominated on +the basis of the condition stipulated in § 1, 2°. + +A candidate nominated on the basis of the condition stipulated in § 1, 2°, cannot be nominated on the +basis of the condition stipulated in § 1, 1°. + +§ 4. At least one judge of the Court, belonging to the judges who satisfy the conditions referred to in § +1, 1°, shall furnish proof of an adequate knowledge of German. The King shall determine the manner in +which proof of knowledge of German shall be furnished. + +§ 5. The Court shall be composed of judges of both genders, both as regards the judges referred to in § +1, 1°, and those referred to in § 1, 2°. + +The Court shall consist of at least one-third of judges of each gender. 3 + +###### CHAPTER II: LEGAL SECRETARIES + +``` Art. 35 ``` + +The Constitutional Court shall be assisted by maximum twenty-four legal secretaries, half of +whom Dutch-speaking and the other half French-speaking, according to the language of their degree, +and who shall have furnished proof of an adequate knowledge of the second national language before +an examination board composed by the Managing Director of the Selection and Recruitment Office of +the Federal Government. + +At least one Dutch-speaking and one French-speaking legal secretary shall furnish proof of an +adequate knowledge of German before an examination board composed by the Managing Director of +the Selection and Recruitment Office of the Federal Government. + +``` Art. 36 ``` + +To be appointed legal secretary, candidates shall be at least twenty-five years of age and shall +hold a degree of Doctor or Licentiate of Law. + +Appointments shall only be possible if there is a vacancy and at least fifteen days after publication of +the vacancy in the *Moniteur belge*. This publication shall take place at the earliest three months prior to +the vacancy occurring. + +``` Art. 37 ``` + +With a view to their appointment, candidates shall be ranked on the basis of an open competition of which the Court shall determine the conditions and appoint the examination board. + +Half of the examination board shall consist of judges of the Court and the other half of persons from +outside the Court, with due regard for linguistic parity. + +The results of the exams shall remain valid for three years. + +The open competition shall, with respect to its effects, be equated with the open competitions which in +the government services and the public utility institutions give access to the post of administrative +secretary-lawyer. + +``` Art. 38 ``` + +The legal secretaries shall be appointed by the Court for an internship of three years according +to their ranking on the basis of the open competition referred to in Article 37. + +After those three years, the appointment shall be definitive, unless the Court decides otherwise during +the third year of internship. + +``` Art. 39 ``` + +The office of legal secretary at the Constitutional Court shall be equated with the judicial offices +with respect to the appointment conditions stipulated in Articles 70 and 71 of the laws on the Council of +State, as coordinated on 12 January 1973, and in Articles 187 et seq. of the Judicial Code. + +The years worked as legal secretary at the Constitutional Court shall be taken into consideration for the +purpose of determining the length of service in any administrative or judicial post or in a post with the +Council of State or the Constitutional Court which the legal secretaries might subsequently hold. + +###### CHAPTER III: REGISTRARS + +``` Art. 40 ``` + +§ 1. The King shall appoint two registrars from two lists of two candidates each, one nominated +by the Dutch linguistic group and the other by the French linguistic group at the Constitutional Court. + +Article 32, second and third paragraph, shall apply to these nominations. + +§ 2. The linguistic group of a registrar shall be determined by the linguistic group of the Constitutional +Court by which he was nominated. + +``` Art. 41 ``` + +To qualify for appointment as registrar with the Constitutional Court, candidates shall: + +1. be thirty years of age; +2. have passed one of the following competitions:
+ a) the open competition for legal secretary at the Constitutional Cour
+ b) the open competition for legal secretary at the Supreme Court;
+ c) the open competition for assistant auditor or assistant legal secretary at the Council of State;
+ d) the professional competence examination required by Article 259*bis* of the Judicial Code;
+ e) the open competition for admission to judicial internship referred to in Article 259*quater* of the Judicial Code;
+ f) the competition for recruitment grade Level 1, qualification “lawyer”, for the services of the federal government, the Communities and the Regions, and for the public utility institutions that depend thereon, and for the services of the Constitutional Court;
+ g) the competition for the recruitment grade of attaché, qualification “lawyer”, for the Legislative Assemblies and for the Community and Regional parliaments;
+3. have at least two years of relevant practical experience. +
+ +Furthermore, Dutch-speaking candidates shall furnish proof of knowledge of French, and Frenchspeaking candidates shall furnish proof of knowledge of Dutch, by passing one of the exams stipulated +in Articles 43*quinquies* and 53, § 6, of the Act of 15 June 1935 on the use of languages in judicial +matters, in Article 43, §3, third paragraph, of the laws on the use of languages in administrative +matters, as coordinated on 18 July 1966, and in Article 73, § 2, fifth paragraph, of the laws on the +Council of State, as coordinated on 12 January 1973. + +###### CHAPTER IV: ADMINISTRATIVE STAFF + +``` Art. 42 ``` + +The Constitutional Court shall have its own staff. The Court shall determine the organizational +hierarchy and linguistic framework of the staff, with due regard for linguistic parity at each level; the +Court shall appoint and dismiss the members of its staff. + +The King shall approve the organizational hierarchy and linguistic framework referred to in the first +paragraph. + +Unless the Court decides otherwise, as required for the proper functioning of its services and +established in a set of rules approved by Royal Decree, the staff shall be subject to the legal and +statutory rules that apply to permanently appointed public servants of the Kingdom. + +``` Art. 43 ``` + +The Constitutional Court shall decide on the duties, reasons for non-attendance, replacements, +absences, leave and holiday arrangements of the members of the administrative staff. + +The Court may delegate all or part of these powers to a staff committee, composed of the two +presidents, two judges from the Dutch language group and two judges from the French language +group, appointed by the Court for a renewable term of four years. + +###### CHAPTER V: INCOMPATIBILITIES + +``` Art. 44 ``` + +The offices of judge, legal secretary and registrar shall be incompatible with the judicial offices, +with the exercise of a public office won by election, with any public function or position of a political or +administrative nature, with the office of notary public or bailiff, with the profession of lawyer, with a +military position, and with the office of minister of a recognized religion. + +The King, on the favourable and duly reasoned recommendation of the Constitutional Court, may +depart from the first paragraph in the following cases: + +1. position of professor or teacher, tutor, lecturer or assistant at an institution for higher education, insofar as this position is exercised for no more than five hours per week and for no more than two half days per week; +2. position of member of an examination board; +3. membership of an advisory commission, board or committee, insofar as the number of remunerated assignments or posts remains limited to two, and the total remuneration does not exceed one-tenth of the annual gross salary of the principal office at the Constitutional Court. +
+ +``` Art. 45 ``` + +The presidents, judges, legal secretaries and registrars shall not be called upon for any other +public service, except in the cases provided for by law. + +``` Art. 46 ``` + +The presidents, judges, legal secretaries and registrars shall be prohibited from: + +1. conducting the defence, verbally or in writing, of the interested parties or giving them advice; +2. acting as arbitrators for remuneration; +3. either personally or through an intermediary, carrying out a professional activity, engaging in trade, acting as agents, taking part in the management, administration or supervision of companies or industrial or commercial establishments. +
+ +``` Art. 47 ``` + +Relatives or in-laws up to the third degree of kinship shall not at the same time be president or +judge and legal secretary, unless the King has lifted this restriction. + +``` Art. 48 ``` + +§ 1. Article 44, first paragraph, and Article 46, 1° and 2°, shall likewise apply to members of the +administrative staff of the Constitutional Court. + +§ 2. Exceptions may be allowed by the Court in the cases where the provisions applicable to public +officials allow these officials or their spouses to engage in certain supplementary activities. + +###### CHAPTER VI: DISCIPLINARY RULES + +``` Art. 49 ``` + +Presidents and judges who have infringed the dignity of their office or have fallen short of the +obligations of their position may be removed or suspended from their office by a judgment pronounced +by the Constitutional Court. + +``` Art. 50 ``` + + § 1. Legal secretaries and registrars who are neglectful in the discharge of their duty shall be +cautioned and reprimanded by the president, and suspended or dismissed by the Constitutional Court. +Suspension shall involve a withholding of salary with all that this implies in terms of pension +entitlements and subsequent salary increases. + +§ 2. None of these penalties shall be imposed without the person concerned first having been heard or +duly summoned. + +§ 3. If they are being prosecuted for crimes or offences, or if disciplinary action has been taken against +them, legal secretaries and registrars may, if the interest of the service so requires, be suspended from +their duties by the Constitutional Court by way of internal measure for as long as the prosecution +proceedings last and until a final decision has been rendered. + +Suspension by way of internal measure shall be ordered for a period of one month and may +subsequently be extended month by month until a final decision has been rendered. The Constitutional +Court shall be empowered to decide that such suspension shall involve a provisional, full or partial +withholding of salary for the duration of the penalty period or for part of the penalty period. + +###### CHAPTER VII: MISCELLANEOUS PROVISIONS + +``` Art. 51 ``` + +§ 1. The president and the judges shall take the oath before the King as required by Article 2 of +the Decree of 20 July 1831. + +§ 2. The legal secretaries and registrars shall take said oath before the president. + +§ 3. They shall take the oath within a month from the day on which their appointment was notified to +them, failing which they may be replaced. + +§ 4. The oath may be taken in Dutch or in French according to whether the person concerned is Dutchspeaking or French-speaking. + +``` Art. 52 ``` + + The King shall determine the regalia which office-bearers of the Constitutional Court shall wear +at court sessions and official ceremonies. + +He shall also establish the rules of precedence and honours. + +``` Art. 53 ``` + +The King shall establish a concordance service at the Constitutional Court. + +##### TITLE III
OPERATION OF THE CONSTITUTIONAL COURT + +``` Art. 54 ``` + +The presidency of the Constitutional Court shall be assumed by each president for a one-year term on a rotary basis. + +This term shall commence on September the first of each year. + +``` Art. 55 ``` + +Without prejudice to Article 56, the Constitutional Court shall hold its sessions, deliberate and +pass judgment by benches of seven judges: three Dutch-speaking judges, three French-speaking +judges and the president or, in his absence, the most senior judge appointed or, where appropriate, the +most senior judge in age of the same linguistic group. + +Of the seven judges referred to in the first paragraph, at least two judges shall satisfy the conditions +stipulated in Article 34, § 1, 1°, and at least two judges shall satisfy the condition stipulated in Article 34, +§ 1, 2°. + +Where a case has to be heard in a language which is not the language of the linguistic group to which +he belongs, the president shall delegate his powers to the other president or, in his absence, to the +earliest appointed judge or, where appropriate, to the most senior judge in age of the other linguistic +group. + +All decisions shall be adopted by a majority vote of the members. + +``` Art. 56 ``` + +The Constitutional Court shall meet in full session in order to take the necessary decisions in +pursuance of Articles 37, 38, 42, 43, 44, 49, 50, 100 and 122. + +Whenever he so deems necessary, either of the two presidents may submit a case to the Constitutional +Court in full session. The presidents shall be obliged to do so when two of the seven judges who make +up the bench in accordance with Article 55 so request. + +At least ten judges, and in any case as many Dutch-speaking and French-speaking judges, shall be +present for the full Court to rule. If the latter condition is not met, the most recently appointed judge or, +where appropriate, the most junior judge in age belonging to the most numerous linguistic group shall +abstain from voting on any decision. + +If the Court rules in full session, the president shall have a casting vote in the event of a tie. If the +president is absent or unable to attend, he shall be replaced by the earliest appointed judge or, where +appropriate, by the most senior judge in age of the same linguistic group. + +``` Art. 57 ``` + +Article 258 of the Penal Code on the refusal of the court to exercise its powers shall also apply +to the judges of the Constitutional Court. + +``` Art. 58 ``` + +Each year on 1 September the presidents shall, for the purposes of the service, draw up a list +of the judges in their linguistic group. + +``` Art. 59 ``` + +The presidents shall sit in all cases. + +For each case the president in office shall appoint the members of the bench in accordance with the +following rules. On his list he shall put: + +- for the first case, the first, second and third names; +- for the second case, the fourth, fifth and first names, and so on. +
+ +On the list of the other president he shall put: + +- for the first case, the first and second names; +- for the second case, the third and fourth names; +- for the third case, the fifth and first names, and so on. +
+ +The order of the cases shall be that determined in Article 67. + +``` Art. 60 ``` + +If a judge who is not a president is absent or unable to attend, he shall be replaced by the judge +who, appointed by virtue of the same provision, next comes after him on the list or, if he is the last one +on the list, by the first judge on the list. + +``` Art. 60 bis ``` + +The presidents and judges who are due to retire on account of their age shall remain in +office for the cases which they have tried and which were taken into deliberation before the date of their +retirement and which have not yet resulted in a ruling, unless the president in office exempts them from +doing so at their request. + +The term of office shall not be extended for more than six months. + +For the purposes of Article 56, first paragraph, the presidents and judges who are due to retire on +account of their age shall remain in office until such time as their successor has taken the oath. + + +``` Art. 61 ``` + +The Court shall be assisted by the registrar whose language shall be that of the investigation. + +##### TITLE IV
USE OF LANGUAGES + +###### CHAPTER I: USE OF LANGUAGES BEFORE THE CONSTITUTIONAL COURT + +``` Art. 62 ``` + +Cases shall be instituted before the Constitutional Court in Dutch, French or German. + +In documents and statements: + +1. the Council of Ministers shall use Dutch or French, according to the rules set out in Article 17, § 1, of the laws on the use of languages in administrative matters, as coordinated on 18 July 1966; +2. the Governments shall use their administrative language; +3. the courts of law shall use the language or languages in which they are to pronounce their judgments; +4. the presidents of the Legislative Chambers, the President of the Brussels-Capital Parliament and the President of the joint assembly of the Common Community Commission shall use Dutch and French; +5. the President of the Flemish Parliament shall use Dutch, the President of the Parliament of the German-speaking Community shall use German, and the Presidents of the Parliament of the Frenchspeaking Community, the Walloon Parliament and the Assembly of the French Community Commission shall use French; +6. the persons with a justifiable interest shall use the language of their choice, unless they are subject to the laws on the use of languages in administrative matters, in which case they shall use the language which they are required to use by the laws on the use of languages in administrative matters, as coordinated on 18 July 1966; +7. elected candidates instituting an action for annulment against a decision of the Review Committee shall use the language in which they took the oath; +8. the Review Committee shall use the language of the petitioner in an action for annulment of one of its decisions. +
+ +The Court shall ex officio declare null and void any documents and statements of the Council of +Ministers, the Governments, the Presidents of the legislative assemblies and of the persons subject to +the laws on the use of languages in administrative matters that are not addressed to the Court in the +language imposed by the second paragraph. + +``` Art. 63 ``` + +§ 1. Subject to what is provided for in §§ 2 and 3, the investigation of the case shall be conducted in the language of the document with which the case is brought before the Court. + +§ 2. If the case has been submitted in German or simultaneously in Dutch and in French, the Court +shall decide whether the investigation shall be conducted in Dutch or in French. + +§ 3. Without prejudice to what is provided in § 2, the investigation of the case shall be conducted in the +language of the linguistic area where the petitioner has his domicile if the petition was submitted by a +person with a justifiable interest who has his domicile in a municipality or group of municipalities where +the law neither requires nor allows the use of another language than that of the linguistic area where +they are located. + +Joint cases shall be heard in the language of the case that was first brought before the Court. + +§ 4. All documents to be used by the Court shall be translated into Dutch or into French as the case +may be. + +``` Art. 64 ``` + +All verbal statements made at the hearings shall be made in Dutch, French or German with +simultaneous translation. + +``` Art. 65 ``` + +The judgments of the Court shall be drafted and pronounced in Dutch and in French. They shall +be published in the *Moniteur belge* in the manner stipulated in Article 114, together with a German +translation. + +The judgments shall be pronounced by the presidents in Dutch and in French. + +They shall also be pronounced and published in German in the case of rulings delivered on actions for +annulment or if the case was brought before the Court in German. + +###### CHAPTER II: USE OF LANGUAGES IN THE SERVICES OF THE CONSTITUTIONAL COURT + +``` Art. 66 ``` + +The administrative activities of the Constitutional Court and the organization of the services +shall be subject to the provisions of the laws on the use of languages in administrative matters, which +apply to the services whose scope of activity covers the whole country. + +##### TITLE V
PROCEDURE BEFORE THE CONSTITUTIONAL COURT + +###### CHAPTER I: ENTRY ON THE CAUSE LIST AND APPOINTMENT OF THE JUDGESRAPPORTEURS + +``` Art. 67 ``` + +The registrar shall enter the cases on the cause list of the Court in their order of receipt. + +``` Art. 68 ``` + +For each case, the judges-rapporteurs shall be the judges who are mentioned first on the lists +referred to in Article 59. + +The duty of the judges-rapporteurs shall be to handle the cases and to report on them at the hearings. + +###### CHAPTER II: PRELIMINIARY PROCEDURE + +``` Art. 69 ``` + + There shall be a restricted chamber, composed of the president and the two judgesrapporteurs. + +``` Art. 70 ``` + +Immediately upon receipt of an action for annulment or a referral decision, the judgesrapporteurs shall examine whether upon investigation of the petition or the referral decision it is clear +that the action or the preliminary question is manifestly inadmissible or unfounded, that the action or +preliminary question manifestly falls outside the jurisdiction of the Constitutional Court, or that the case +can be settled with a judgment delivered after a preliminary procedure. + +``` Art. 71 ``` + +If the action for annulment or the preliminary question is manifestly inadmissible or manifestly +falls outside the jurisdiction of the Court, the judges-rapporteurs shall report on this to the president +within a maximum term of thirty days after receipt of the petition or the referral decision; if the +challenged rule is also the subject of an action for suspension, this term shall be reduced to maximum +fifteen days. + +The conclusions of the judges-rapporteurs shall be notified to the parties by the registrar within the time +limit stipulated in the first paragraph. The parties shall have fifteen days from the date of receipt of the +notification to submit a written statement of justification. + +The restricted chamber may then decide by a unanimous vote to settle the case without any further +judicial procedure by a judgment dismissing the action or the question or establishing that the Court +has no jurisdiction to try the case. + +If the proposal to deliver a judgment of inadmissibility or lack of jurisdiction is not adopted, the restricted +chamber shall establish this by order. + +``` Art. 72 ``` + + If the judges-rapporteurs consider that the action for annulment is manifestly unfounded, the +preliminary question evidently calls for a negative reply, or the case, owing to its very nature or the +relatively straightforward nature of the issues raised therein, can be settled with a judgment delivered +after a preliminary procedure, they shall report on this to the Court within a maximum term of thirty days +after receipt of the petition or the referral decision; if the challenged rule is also the subject of an action +for suspension, this term shall be reduced to maximum fifteen days. + +The conclusions of the judges-rapporteurs shall be notified to the parties by the registrar within the time +limit stipulated in the first paragraph. If the judges-rapporteurs suggest in their conclusions that the +Court deliver a judgment establishing that the rules referred to in Articles 1 and 26 have been infringed, +this shall be notified to the parties referred to in Article 76 together with the action for annulment or the +decision containing the preliminary question. The parties shall have fifteen days from the date of receipt +of the notification to submit a written statement of justification. + +The Court may then decide that the case should be settled without any further judicial procedure by a +judgment declaring the action well-founded or unfounded, or giving a positive or negative reply to the +question, as the case may be. + +If the proposal to deliver a judgment after a preliminary procedure is not adopted, the Court shall +establish this by order. + +``` Art. 73 ``` + +The judgments referred to in Articles 71, third paragraph, and 72, third paragraph, shall be +notified to the parties. + +###### CHAPTER III: PUBLICATION AND NOTIFICATION OF THE ACTIONS AND PRELIMINARY QUESTIONS + +``` Art. 74 ``` + + If Articles 71 and 72 have not been applied, or after inspection of the order referred to in Article +71, fourth paragraph, or of the order referred to in Article 72, fourth paragraph, the registrar shall +arrange for a notice to be published in the *Moniteur belge* in Dutch, French and German, in which the +initiator and the subject of the action for annulment or the preliminary question are indicated. + +The petition for annulment shall be available for consultation at the Court registry for a period of thirty +days from the date of publication referred to in the first paragraph. + +The procedure shall be continued in accordance with the provisions set out below. + +``` Art. 75 ``` + +The Court may appoint a lawyer ex officio. This appointment shall be considered null and void if +the party concerned chooses its own legal adviser. + +The King shall determine the manner in which legal aid shall be provided. + +``` Art. 76 ``` + +§ 1. The registrar shall notify actions for annulment instituted by the Council of Ministers to the +governments of the Communities and Regions and to the presidents of the legislative assemblies. + +§ 2. The registrar shall notify actions for annulment instituted by the government of a Community or +Region to the Council of Ministers, to the other governments, and to the presidents of the legislative +assemblies. + +§ 3. The registrar shall notify actions for annulment instituted by the president of a legislative assembly +to the Council of Ministers, to the governments of the Communities and Regions, and to the presidents +of the other legislative assemblies. + +§ 4. The registrar shall notify actions for annulment instituted by an individual interested party to the +Council of Ministers, to the governments of the Communities and Regions, and to the presidents of the +legislative assemblies. + +``` Art. 77 ``` + +The registrar shall notify referral decisions to the Council of Ministers, to the governments of the +Communities and Regions, to the presidents of the legislative assemblies, and to the parties in the +lawsuit before the court of law that took the referral decision. + +``` Art. 78 ``` + +Where one and the same provision is the subject of an action for annulment and of an earlier +referral decision, the registrar shall notify the action for annulment to the parties in the lawsuit before +the court of law that referred the preliminary question. The notification shall specify the time limit within +which the parties may submit a written statement in accordance with Article 85. + +Subject to the application of Article 100, the Court shall first rule on the action for annulment. + +
+ Future provisions4 +
+
CHAPTER III BIS: ELECTRONIC PROCEDURE
+

Art. 78 bis

+

§ 1. The Court shall make an electronic platform available for all communication that is required for the purposes of the actions before the Constitutional Court, more particularly for the submission of petitions, the communication of procedural documents, and for sending notifications, statements and summonses.

+

The King shall determine the manner of operation of the platform, including the conditions regarding the management and security of the platform. This involves, among other things, the parties who have access thereto, the registration procedure, detailed rules regarding the use, the authentication of users, and the format and signing of documents. As regards the parties who have access to the platform, the King may, on pain of inadmissibility, make the use of the platform mandatory for certain categories of parties, or stipulate that certain categories of parties may only register on the platform after the conditions of registration have been determined by the King.

+

In particular, the platform shall satisfy the following conditions:

+
    +
  1. it must be possible to accurately determine the dates and times of sending and delivery of procedural documents, notifications and statements;
  2. +
  3. it must be possible to accurately verify the identity of the parties involved in the summons, notification or statement;
  4. +
  5. all exchanges over the platform must be secured against changes by means of appropriate technical and cryptographic protection measures;
  6. +
  7. the confidentiality of all data exchanged over the platform must be guaranteed.
  8. +
+
+

§ 2. All data validly and electronically communicated over the platform shall, until proof to the contrary is provided, have the same probative value as if they had been communicated in a paper-based format.

+

§ 3. Unless proof to the contrary is provided, the data that have been validly and electronically communicated over the platform shall be effective, and shall be deemed to have been delivered to the addressee, at the time when they become available for consultation on the platform.

+

§ 4. Where communication of data over the platform is not possible as a result of force majeure, in particular due to malfunction of the platform, those data may be communicated on paper at the latest on the day following the expiry of the time limit stipulated for communications on paper, either by registered mail with recorded delivery, or by filing at the registry of the Court, and may be kept and consulted in that format.

+
+
+ +###### CHAPTER IV: INVESTIGATION + +``` Art. 79 ``` + +The investigation shall be conducted in writing. + +``` Art. 80 ``` + +The notifications made to the Council of Ministers shall be addressed to the office of the Prime +Minister. + +The notifications made to the governments of the Communities and Regions shall be addressed to the +president of the Government. + +The notifications made to the presidents of the legislative assemblies shall be addressed to the registry +of the legislative assembly + +``` Art. 81 ``` + + Any party who is not a public authority shall indicate in the petition or written submission its +domicile or registered office in Belgium or the domicile which it elects in Belgium. + +Failing such indication, the registry shall not be obliged to send any notification, and the legal +proceedings shall be deemed to be conducted on an adversarial basis. + +The registry shall send all notifications to the registered office or domicile as indicated, even if the party +has deceased. + +
+ Future provision 5 +
+

Art. 81

+

. Any party who is not a public authority and has not registered on the platform shall indicate in the petition or written submission its domicile or registered office in Belgium or the domicile or registered office which it elects in Belgium.

+

Failing such indication of domicile or registered office and registration on the platform, the registry shall not be obliged to send any notification, and the legal proceedings shall be deemed to be conducted on an adversarial basis.

+

The registry shall send all notifications to:

+
    +
  1. the electronic address of a party who is registered on the platform;
  2. +
  3. for persons who are not registered on the platform, the domicile or registered office as indicated, even if the party has deceased.
  4. +
+
+
+ +``` Art. 82 ``` + +All documents of the proceedings shall be sent to the Court by registered mail. + +All documents, notifications or summonses by the Court shall be sent by registered mail with recorded +delivery. + +The time limits available to the parties shall commence on the date of receipt of the letter. If the +addressee refuses delivery of the letter, the time limit shall commence on the date of refusal. + +The postmark date shall have probative force as far as both the forwarding and receipt or refusal of +correspondence are concerned. + +
+ Future provision 6 +
+

Art. 82

+

Parties who are registered on the platform shall send all procedural documents to the Court over the platform. Parties who are not registered on the platform shall send all procedural documents to the Court by registered mail.

+

All documents, notifications or summonses by the Court shall be sent over the platform to parties who are registered on the platform, or by registered mail with recorded delivery to parties who are not registered on the platform.

+

The petitions or written submissions shall be signed and dated if they are sent to the Court byregistered mail.

+

In the case of registered mail, the time limit available to the parties shall commence on the day after receipt of the letter or of the notification that the letter is available for collection if the letter could not be delivered personally to the addressee or his authorized representative. If the addressee refuses delivery of the letter, the time limit shall commence on the day after the refusal.

+

In the case of communication over the platform, the time limit shall commence on the day that the documents, notifications and summonses in question are available for consultation over the platform.

+

Those dates shall have probative force as far as both the forwarding and receipt or refusal of correspondence are concerned.

+
+
+ +``` Art. 83 ``` + +[repealed] + +``` Art. 84 ``` + +The petitions and written submissions addressed to the Court shall contain a list of the +documents that are supplied as evidence. + +Each case file shall be sent together with a list of the documents that make up the case file. + +``` Art. 85 ``` + +Within 45 days after receipt of the notifications sent by the registrar by virtue of Articles 76, 77 +and 78, the Council of Ministers, the Governments, the presidents of the legislative assemblies and the +persons to whom said notifications are addressed may make a written submission to the Court. + +Where the case involves an action for annulment, those submissions may contain new grounds. After +that, the parties shall no longer be able to adduce new grounds. + +``` Art. 86 ``` + +Any written submissions as referred to in Articles 71, second paragraph, 72, second paragraph, +85, 87 and 89, which have not been filed within the time limit stipulated by the present Act shall be +barred from the proceedings. + +``` Art. 87 ``` + +§ 1. When the Constitutional Court, by way of preliminary ruling, decides on questions as +referred to in Article 26, any party declaring a justifiable interest may make a written submission to the +Court within thirty days after the publication stipulated in Article 74. Consequently, said party shall be +deemed to be party to the proceedings. + +§ 2. When the Constitutional Court decides on actions for annulment as referred to in Article 1, any +party declaring a justifiable interest may address its comments to the Court in a written submission +within thirty days after the publication stipulated in Article 74. Consequently, said party shall be deemed +to be party to the proceedings. + +``` Art. 88 ``` + + Any party who in pursuance of Articles 85 and 87 makes a written submission to the Court shall be obliged to enclose with its submission the case file in its possession. + +``` Art. 89 ``` + +§ 1. When the Court, by way of preliminary ruling, decides on questions as referred to in Article +26, the registrar shall send a copy of the written submissions received to the other parties who have +filed a written submission. Those parties shall have thirty days from the date of receipt in which to send +a statement of reply to the registry. After the expiry of this time limit, the registrar shall send a copy of +the statements of reply received to the parties who have filed a written submission. + +§ 2. When the Court decides on actions for annulment as referred to in Article 1, the registrar shall, +upon expiry of the time limits referred to in Articles 85 and 87, send a copy of the written submissions +received to the petitioning party, who shall have thirty days from the date of receipt in which to send a +statement of reply to the registry. After the expiry of this time limit, the registrar shall send a copy of the +statement of reply filed by the petitioning party as well as a copy of the written submissions filed by the +other parties to each party who has filed a written submission. The addressees of such notification shall +have thirty days from the date of receipt in which to send a statement of rejoinder to the registry. After +the expiry of this time limit, the registrar shall send a copy of the statements of rejoinder received to the +petitioning party and to the other parties who filed a written submission. + +``` Art. 89 bis ``` + +The time limits stipulated in Articles 85, 87 and 89 may be shortened or extended by a duly +reasoned order of the president. + +Where a time limit stipulated in Article 87 is shortened or extended in accordance with the first +paragraph, the registrar shall mention this in the notification referred to in Article 74, first paragraph. + +``` Art. 90 ``` + +After the expiry of the time limits stipulated in Article 89, the Court shall decide, after having +heard the judges-rapporteurs, whether or not the case is ready for hearing and whether a hearing will +take place. + +The order whereby it is decided that the case is ready for hearing shall specify the date of the hearing +and shall state the grounds that apparently need to be investigated ex officio and the questions which +the parties are requested to answer, either in a supplementary submission to be filed within the time +limit stipulated in the order, or verbally at the hearing. + +The order whereby it is decided that the case is not ready for hearing shall set forth the actions that +need to be accomplished by the judges-rapporteurs or by the registrars, and shall state, where +appropriate, the grounds that apparently need to be investigated ex officio and the questions which the +parties are requested to answer, in a supplementary submission to be filed within the time limit +stipulated in the order. Once those actions have been accomplished, the Court shall proceed in +accordance with the first and second paragraphs. + +The orders shall be notified to the parties. If no hearing has been set, each party may file a petition to +be heard. This petition shall be filed within seven days after the order referred to in the second +paragraph has been notified. + +``` Art. 91 ``` + +The Court shall have the most extensive powers of inquiry and investigation. + +It may, more particularly: + +1. conduct direct correspondence with the Prime Minister, the presidents of the legislative assemblies and of the Governments, and any other public authority; +2. hear the parties on an adversarial basis and instruct those parties and any public authority to submit all documents and information connected with the case; +3. hear any person it deems useful to hear; +4. assess the situation on site; +5. appoint experts. +
+ +It may, by special order, delegate to the judges-rapporteurs the powers of inquiry and investigation of its choice. + +``` Art. 92 ``` + +The Court can decide that the persons referred to in Article 91, 3° be heard under oath after the +parties and their lawyers have been summoned. + +In that case, they shall take the following oath: + +"Ik zweer in eer en geweten dat ik de gehele waarheid en niets dan de waarheid zal zeggen", or + +"Je jure en honneur et conscience de dire toute la vérité, rien que la vérité", or + +"Ich schwöre auf Ehre und Gewissen, die ganze Wahrheit und nur die Wahrheit zu sagen". + +(“I swear in honour and conscience to tell the whole truth and nothing but the truth”) All persons +summoned shall be obliged to appear and to obey the summons. Any person who refuses to appear, to +take the oath or to give evidence shall be liable for a penalty of twenty-six to one hundred francs. + +Failure to appear or refusal to give evidence shall be reported; this report shall be sent to the District +Attorney of the judicial district where the person was due to be heard. + +The provisions of the Penal Code concerning false testimony in civil cases and the influencing of +witnesses shall also apply to the investigation procedure provided in the present article. + +The report of the examination shall be signed by the president or by the judges of the Court who +conducted the examination, by the registrar and by the persons heard. + +``` Art. 93 ``` + +In case of an official visit to the spot, the parties and their lawyers shall be summoned. + +``` Art. 94 ``` + +The Court shall decide by order the terms of reference of the experts it appoints, as well as the +time limit for the submission of their report. The registrar shall notify this order to the experts and to the +parties. + +Articles 966 to 970 of the Judicial Code shall also apply to the experts appointed by the Court. + +Within eight days after the notification referred to in the first paragraph, the experts shall notify each +party by registered letter of the place, date and time at which they shall commence their proceedings. + + This notification shall take place by registered mail, or over the platform for the parties who are registered on the platform.7 + + +The necessary documents shall be supplied to the experts. The parties may make any +recommendations and demands as they see fit. Mention of this shall be made in the report, of which +the preliminary details shall be notified to the parties. + +Unless they are unable to do so, which circumstance shall be recorded by the registrar when the report +is filed, the report shall be signed by all experts. The signature of the experts shall be preceded by the +following oath: + +"Ik zweer dat ik in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk, mijn opdracht heb vervuld", or + +"Je jure que j'ai rempli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité", or + +"Ich schwöre, dass ich den mir erteilten Auftrag auf Ehre und Gewissen, genau und ehrlich erfüllt +habe". + +(“I swear in honour and conscience that I have carried out my assignment meticulously and honestly”) + +The original of the report shall be filed at the registry. The parties shall be notified thereof by the +registrar. + +The Court may, for serious reasons and in a duly reasoned decision, terminate the assignment of the +experts and arrange for them to be replaced after having heard them. The registrar shall notify this +decision to the experts and the parties. + +``` Art. 94 bis ``` + +§ 1. If a preliminary question is referred to the Court by the Council of State by virtue of Article 6, § 1, +VIII, 5º, of the Special Act of 8 August 1980 on institutional reform, the registrar shall give notice of the +referral decision in accordance with Article 77. + +§ 2. Within ten days after receipt of the notification, the Council of Ministers, the Governments, the +presidents of the legislative assemblies and the addressees of those notifications may file a written +submission with the Court. + +§ 3. Upon expiry of the time limit referred to in §2, the Court shall decide, after having heard the judgesrapporteurs, whether or not the case is ready for hearing. The order whereby it is decided that the case +is ready for hearing shall specify the date of the hearing. This order shall be notified to the parties at +least three days before the date of the hearing. During the period between the notification of the order +and the date set for the hearing, the parties may consult the case file at the registry. + +###### CHAPTER V: INCIDENTS + +###### SECTION I
PLEA OF FORGERY
+ +``` Art. 95 ``` + +If a party pleads that a submitted document is a forgery, the party who submitted the document +shall be requested by the Court to declare forthwith whether said party persists in its intention to make +use of that document. + +If the party fails to act on this request or declares that it does not wish to make use of the document, +the document shall be rejected. + +If the party declares that it wishes to make use of the document and this document is essential to the +resolution of the dispute, the Court shall suspend the lawsuit until the competent court of law has ruled +on the forgery. Said court of law shall give priority to this issue over all other cases. If the dispute has +not been brought before any court of law, the Court shall rule on the probative force of the document. + +If judgment can be passed without the allegedly forged document having to be taken into consideration, +the legal proceedings shall be continued. + +###### SECTION II:
RESUMPTION OF LEGAL PROCEEDINGS
+ +``` Art. 96 ``` + +If a person with a justifiable interest who has brought an action for annulment or one of the +parties referred to in Article 87 dies before the close of the proceedings, the legal proceedings shall be +continued without there being any ground for resumption of the lawsuit. + +``` Art. 97 ``` + +If one of the parties to a lawsuit before a court of law that has referred a preliminary question +dies before the close of the proceedings after having become a party before the Court, the legal proceedings before the Court shall be suspended. + +The proceedings shall be resumed when the court of law that referred the preliminary question notifies +the Court of the resumption of the lawsuit. + +###### SECTION III
WITHDRAWAL FROM PROCEEDINGS
+ +``` Art. 98 ``` + +The petitioning parties may withdraw their action for annulment. + +To the notification of this decision which the Council of Ministers and the Community and Regional +Governments shall address to the Court, they shall attach a certified true copy of their withdrawal +decision. + +If there are grounds for doing so, the Court shall allow the withdrawal, having heard the other parties. + +``` Art. 99 ``` + +Such withdrawal, accepted or allowed by the court of law that referred a preliminary question, +shall put an end to the legal proceedings before the Court. + +The court of law shall send a certified true copy of its decision to the Court. + +###### SECTION IV
JOINING OF CASES
+ +``` Art.100 ``` + +The Constitutional Court in full session may join actions for annulment or preliminary +questions relating to one and the same regulation to be ruled on in one and the same judgment. In this +circumstance, the cases will be investigated by the bench that was seized of the first case. + +The registrar shall notify the parties of the decision to join cases. + +Where two or more cases are joined, the judges-rapporteurs shall be those who in accordance with +Article 68 were appointed to the case of which the Court was first seized. + +###### SECTION V
RECUSAL AND EXCUSAL
+ +``` Art. 101 ``` + + The judges of the Court may be recused for the reasons which according to Articles 828 and +830 of the Judicial Code give cause for recusal. + +The fact that a judge of the Court has taken part in the formulation of a statute, decree or rule referred +to in Article 134 of the Constitution which is the subject of an action for annulment or a referral decision +shall not in itself constitute a ground for recusal. + +Any judge of the Court who is aware of the existence of a ground for recusal against him shall notify the +Court thereof, which shall decide whether he should abstain from the case. + +``` Art. 102 ``` + + Any party who intends to recuse a judge shall do so as soon as it has knowledge of the +ground for recusal. + +Recusal shall be requested in a duly reasoned petition addressed to the Court. + +After the recusing party and the recused judge have been heard, the recusal shall be decided on +without delay. + +The recused judge shall be replaced by another judge, as provided for in Article 55, first paragraph, +Article 56 and Article 60, as the case may be. + +###### CHAPTER VI: HEARING + +``` Art. 103 ``` + +The parties who have filed a petition or a written submission, their representatives and their +lawyers shall be notified fifteen days in advance of the date of the hearing. + +Along with the notification of the date of the hearing, the report of the judges-rapporteurs shall be +communicated to the parties involved. + +During the period specified in the first paragraph, the parties may consult the case file at the registry. + +``` Art. 104 ``` + + The hearings of the Court shall be open to the public, unless this should constitute a threat to +public order or decency; in that case, this shall be so declared by the Court in a duly reasoned ruling. + +``` Art. 105 ``` + +Those who attend the hearing shall do so with head uncovered, respectfully and in silence. + +Anything which the president may order with a view to maintaining order in the courtroom shall be +strictly and promptly complied with. + +The same instruction shall be observed in the places where the judges of the Court perform the duties +of their office. + +``` Art. 106 ``` + +At the hearing, the judge-rapporteur who belongs to the group whose language is that of the +investigation shall sum up the circumstances of the case and shall state the points of law which the +Court must resolve. + +The judge-rapporteur belonging to the other linguistic group may, where appropriate, deliver a +supplementary report. + +Where appropriate, the Court shall hear the persons whom it has decided to hear, along with the +experts. + +Only the parties who have filed a petition or a written submission and their lawyers shall be admitted to +the proceedings; they may only make verbal comments. + +The president shall subsequently close the proceedings and take the case into deliberation. + +###### CHAPTER VII: REOPENING OF THE PROCEEDINGS + +``` Art. 107 ``` + +The Court may ex officio order the reopening of the proceedings. The Court is obliged to do so +before it can allow a plea or an argument concerning which the parties had been unable to explain +themselves. + +The Court shall set the time limits within which the parties may submit a final written statement. + +###### HOOFDSTUK VIII: HET ARREST + +``` Art. 108 ``` + + The deliberations of the Court shall be held in secret. + +``` Art. 109 ``` + +Without prejudice to Article 25, Article 25*quater*, third paragraph, and Article 6, § 1, VIII, 5°, of +the Special Act of 8 August 1980 on institutional reform, judgments shall be delivered within six months +after institution of the action for annulment or after receipt of the referral decision. + +However, if after expiry of that time limit the case is not yet ready for a hearing, the Court may by a duly +reasoned decision extend this period for the time required. This extension may be renewed if +necessary, without the length of such extensions totalling more than six months. + +``` Art. 110 ``` + +Unless the president decides to pronounce the judgment in open court, its publication on the +website of the Court shall count as pronouncement. + +``` Art. 111 ``` + +The judgment shall contain the grounds and the operative part. It shall state: + +1. the name of each of the parties and, where appropriate, the names and titles of the persons representing them and their lawyers; +2. the provisions concerning the use of languages that have been applied; +3. the written submissions filed by the parties, and the fact that the parties and their lawyers were present at the hearing; +4. the date of signature of the judgment and the names of the judges who deliberated on it. +
+ +``` Art. 112 ``` + +The judgments shall be signed by the president and the registrar. + +``` Art. 113 ``` + +The judgments shall be notified by the registrar to: + +1. [repealed]; +2. [repealed]; +3. the parties; +4. the court of law that referred the preliminary question +
+ +They shall be notified electronically to: + +1. the Prime Minister and the presidents of the Governments; +2. the presidents of the Legislative Chambers, the Flemish Parliament, the Parliament of the Frenchspeaking Community, the Walloon Parliament, the Parliament of the German-speaking Community, and the Legislative Assemblies of the Brussels-Capital Region. +
+ +``` Art. 114 ``` + +The judgments shall be published on the initiative of the registrar on the website of the Court, +as well as in their entirety or in abstract form in the *Moniteur belge*. The abstract shall contain the +grounds and the operative part of the judgments. + +``` Art. 115 ``` + +The judgments shall be enforceable by operation of law. + +``` Art.116 ``` + +Judgments of the Court are final and conclusive and not open to appeal. + +``` Art. 117 ``` + +§ 1. Subject to Article 118, the Court may, either ex officio or at the request of one of the +parties, arrange for any clerical or computational errors or obvious inaccuracies to be rectified within +two weeks after notification of the judgment. + +§ 2. The registrar shall give the parties due prior notice thereof; the parties may submit written +comments within a time limit to be set by the president. + +§ 3. The Court shall decide in chambers. + +§ 4. The original of the order instructing the emendation shall be attached to the original of the +emended judgment. Reference to this order shall be made in the margin of the original of the emended +judgment. + +``` Art. 118 ``` + +At the suit of the parties to an action for annulment or of the court of law that referred a +preliminary question, the Court shall furnish an interpretation of the judgment. Actions for interpretation +shall be instituted in accordance with Article 5 or Article 27, as the case may be. It shall be +communicated to all parties in the lawsuit. + +For the rest, the proceedings prescribed for actions for annulment or for preliminary questions shall +apply. + +The original of the interpretive ruling shall be attached to the interpreted judgment. Reference to the +interpretive ruling shall be made in the margin of the interpreted judgment. + +###### CHAPTER VIII BIS: REVIEW PROCEDURE FOR REFERENDUMS + +``` Art. 118 bis ``` + +Art. 118*bis*. Articles 67, 78*bis* 8, 79, 80 to 82, 91, first paragraph, second paragraph, 1° to 4°, and third paragraph, 92, 93, 95, 101, 102, 108 and 119, shall apply to the review procedure for referendums. + +Articles 110 to 117 shall apply, provided that the word “judgment” is replaced each time by the word +“decision”. + +Article 68 shall apply, provided that the words “at the hearings” in the second paragraph are deleted. + +Article 98 shall apply, provided that the words “and their petition” are added after the words “action for +annulment” in the first paragraph. + +``` Art.118 ter ``` + +The registrar shall immediately notify the petitions to the Council of Ministers, the +Community and Regional Governments, the presidents of the legislative assemblies other than the one +that initiated the petition, and the initiator of the referendum. + +``` Art. 118 quater ``` + +Within ten days after receipt of the notifications sent by the registrar by virtue of Article +118ter, the Council of Ministers, the Community and Regional Governments, the presidents of the +legislative assemblies other than the one that initiated the petition, and the initiator of the referendum +may make a written submission to the Court. The submission shall contain a list of the documents that +are supplied as evidence. + +Of each petition or written submission, the signatory shall attach ten certified true copies. The signatory +may still be ordered to submit additional copies. + +Any written submissions that have not been filed within the time limit stipulated in the first paragraph +shall be barred from the proceedings. + +###### CHAPTER IX: GENERAL PROVISIONS + +``` Art. 119 ``` + +The date of an instrument that marks the start of a particular time limit shall not be included in +that time limit. + +The expiry date shall be included in the time limit. + +If that day is a Saturday, Sunday or public holiday, that expiry date shall be moved to the next working +day. + +``` Art. 120 ``` + +The time limits shall run against minors, persons who have been declared incapable, and +other incompetent persons. The Court, however, may exempt these persons from lapse if it is certain +that their representation was not assured prior to the expiry of the time limits. + +``` Art. 121 ``` + +The registry shall be open every day, except on Saturdays, Sundays and public holidays. + +The King shall determine the opening hours. + +``` Art. 122 ``` + +The Court shall adopt its standing orders. It shall attend to the publication thereof in the +*Moniteur belge*. + +##### TITLE VI
FINAL PROVISIONS + +``` Art. 123 ``` + +§ 1. The funds that are necessary for the operation of the Constitutional Court shall be +appropriated in the Allocations budget. + +§ 2. The Royal Decrees on the Constitutional Court shall be deliberated in the Council of Ministers. + +##### TITLE VII
TRANSITIONAL PROVISIONS + +``` Art. 124 ``` + +[repealed] + +``` Art. 124 bis ``` + +(see Art. 30*bis*) + +``` Art. 125 ``` + +The appointment of the legal secretaries recruited by the Court of Arbitration on the basis of +the Act of 28 June 1983 on the organization, jurisdiction and operation of the Court of Arbitration shall +become final. + +``` Art. 126 ``` + +The provision of Article 41, first paragraph, on holding a degree of Doctor or Licentiate of Law +shall not apply to registrars in office on the effective date of the present Act. + +``` Art. 127 ``` + +The following shall be repealed: + +1. in the Judicial Code:
+ a) in Article 1082, second paragraph, amended by the Act of 10 May 1985, the words “unless the second appeal relies exclusively upon the annulment by the Court of Arbitration of the provision of a statute or decree which formed the basis of the challenged decision”;
+ b) Title VIII of Volume III and Article 1147*bis*, inserted by the Act of 10 May 1985; +2. Article 31*bis* of the laws on the Council of State, coordinated on 12 January 1973, inserted by the Act of 10 May 1985; +3. the Act of 28 June 1983 on the organization, jurisdiction and operation of the Court of Arbitration, as amended by the Act of 31 December 1983, with the exception of Articles 31 to 34 and 112; +4. Article 5 of the Act of 2 February 1984 on the salaries of the members, legal secretaries and registrars of the Court of Arbitration, their nomination and appointment, and acts of defamation and violence against members of this Court; 5° the Act of 10 May 1985 on the effects of the annulment judgments delivered by the Court of Arbitration +
+ +``` Art. 128 ``` + +Article 34, § 5 shall become effective at the latest from the third appointment following the +entry into force of the Special Act of 9 March 2003 amending the Special Act of 6 January 1989 on the +Court of Arbitration. + +
+
+ +**Last update: 15 January 2017.** + +
+ +
+

1 Amended Article 5, entering into force on the date to be determined by the King.

+

2 Amended Article 6, entering into force on the date to be determined by the King.

+

3 This paragraph came into force on December 10, 2019, i.e. the day on which the Court for the first time actually had at least one-third of judges of each gender. Until that date, the King had the duty to appoint a judge of the least represented gender if the two previous appointments had not increased the number of judges of that gender (Art. 38 of the Special Act of 4 April 2014).

+

4 New Chapter III bis and Article 78 bis, entering into force on the date to be determined by the King.

+

5 New Article 81, entering into force on the date to be determined by the King.

+

6 New Article 82, entering into force on the date to be determined by the King.

+

7 The entry into force of the second sentence of the third paragraph on the date to be determined by the King will simultaneously entail the cancellation of the words “by registered letter” in the first sentence.

+

8 Addition of the word “78 bis” on the date to be determined by the King

+
+ +
+
+
diff --git a/content/en/cookie-policy.md b/content/en/cookie-policy.md new file mode 100644 index 00000000..e99f946b --- /dev/null +++ b/content/en/cookie-policy.md @@ -0,0 +1,78 @@ +--- +title: Privacy Statement and Cookie Policy +locale: en +--- +
+1. General + +The Constitutional Court established at Koningsplein 7, 1000 Brussels is responsible for the content of the website [https://www.const-court.be/](https://www.const-court.be/). + +The Court reserves the right to change its cookie policy at any time. This may be the case, for example, in the context of changes to its services or to the legislation in force. The new policy will then be published on the Court's ad hoc online services and will apply as of that publication. + +2. Cookies + +**Information on the use of Cookies by the Court's website** + +In respect of General Data Protection Regulation (GDPR), all websites are required to ask for your permission for the use of or storage of cookies and similar technologies on your computer(s) or mobile devices. This Cookie Policy gives you clear and complete information on the cookies the Court uses and their goals. Please read thoroughly our Cookie Policy to know the privacy and cookie rules that are applicable to the website. + +**What are cookies?** + +A cookie is a small text and/or number file that is saved in your browser or on your computer's hard disk or mobile device when you visit the site. It enables the website to remember your actions and preferences (such as language, font size and other display preferences) over a period of time, so you don't have to keep re-entering them whenever you come back to the site or browse from one page to another. Thus, in general, cookies facilitate and accelerate the interaction between the visitor and the website or application and help the visitor navigate between different parts of a website or application. + +**Your permission** + +When you visit the Court's Website for the first time you will be asked to accept the use of cookies. + +**Change your browser settings** + +Web browsers allow you to change your cookie settings. These settings generally are to be found in the 'options' or 'preferences' menu of your web browser. + +You can control and/or delete all cookies that are already on your computer and you can set most browsers to prevent them from being placed. If you do this, however, you may have to manually adjust some preferences every time you visit a site and some services and functionalities may not work. + +To better understand these settings, the following links can be useful. If they are not, you can consult the 'Help' function in your web browser for more details. + +● Google Chrome: deleting current cookies and refusing new cookies. Click [here](https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=en). + +● Microsoft Edge: deleting current cookies and refusing new cookies. Click [here](https://support.microsoft.com/en-us/help/4027947/microsoft-edge-delete-cookies). + +● Firefox/Mozilla: deleting current cookies and refusing new cookies. Click [here](https://support.mozilla.org/en-US/kb/delete-browsing-search-download-history-firefox). + +● Safari: deleting current cookies and refusing new cookies. Click [here](https://support.apple.com/fr-be/guide/safari/sfri11471/mac). + +● Opera: deleting current cookies and refusing new cookies. Click [here](https://help.opera.com/en/latest/web-preferences/#cookies). + +Please note that if you use several devices to visit our website, you need to make sure your cookie preference is adjusted on the browser of every device. + +When you first visit the Court's website, you can easily accept or decline the cookies we use by clicking on the appropriate button, i.e. "I accept cookies" or "I refuse cookies". + +**More information about cookies** + +You can find more useful information about cookies here: [http://www.allaboutcookies.org](http://www.allaboutcookies.org/) or [https://www.youronlinechoices.com/](https://www.youronlinechoices.com/) + +Moreover, these websites allow you to choose which companies' cookies you no longer wish to receive: + +http://www.aboutads.info/choices/#completed + +http://www.youronlinechoices.com/ + +**How do we use cookies?** + +There are two types of cookies that we use: + +- Necessary cookies allow users to navigate through the website and use the functions of the website (for example language preferences and region). You cannot refuse these cookies because they are necessary for the proper functioning of the framework we use for the website. + +- Functional cookies increase the usability of the Court's website by remembering your choices (for example authentication with e-id via CSAM). + +This website does not use cookies for research on website use. + +We register an email address for those who want to receive the newsletter upon acceptance of a confirmation email. It is not mandatory to fill in your name. + +3. Acceptance + +By visiting the Court's website and agreeing to this cookie policy, you accept all its provisions. You also agree that we collect and process your personal data in accordance with the cookie policy. The personal data are limited to the email address and possibly a surname and a first name for those who subscribe voluntarily to the newsletter. + +You can send your questions or comments to the above address or by email to [our webmaster (a temporary alias so we don't receive too much spam)](mailto:934781942020@const-court.be?subject=%5Bwebsite%5D%20cookie). + +**What happens if I do not accept cookies?** + +On [https://www.const-court.be/](https://www.const-court.be/), you have the choice to accept or decline cookies. In both cases you will be redirected to the website of the Constitutional Court and you will not be denied access. If you do not accept cookies, the website will normally still function fully. However, as said before, you may have to manually adjust some preferences every time you visit a site and some services and functionalities may not work. diff --git a/content/en/disclaimer 2.md b/content/en/disclaimer 2.md new file mode 100644 index 00000000..0e1a79ed --- /dev/null +++ b/content/en/disclaimer 2.md @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Disclaimer +description: Important Communication - Disclaimer Statement +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +N/A, please change your language to French or Dutch diff --git a/content/en/disclaimer.md b/content/en/disclaimer.md new file mode 100644 index 00000000..0e1a79ed --- /dev/null +++ b/content/en/disclaimer.md @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Disclaimer +description: Important Communication - Disclaimer Statement +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +N/A, please change your language to French or Dutch diff --git a/content/en/hello.md b/content/en/hello.md index 3a90e07d..eb5b8f7a 100644 --- a/content/en/hello.md +++ b/content/en/hello.md @@ -1,6 +1,7 @@ --- title: Catch-All Page for Markdown Content year: 2024 +locale: en --- ### Catch-All Page for Markdown Content diff --git a/content/en/job-offers.md b/content/en/job-offers.md new file mode 100644 index 00000000..91e0ac07 --- /dev/null +++ b/content/en/job-offers.md @@ -0,0 +1,16 @@ +--- +title: Job-Offers +description: Job-Offers +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +
+
+
+ +

At present, there are no vacancies.

+ + diff --git a/content/en/media-media-unit.md b/content/en/media-media-unit.md new file mode 100644 index 00000000..c0a72615 --- /dev/null +++ b/content/en/media-media-unit.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Media unit +description: The Court's relations with the press +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +The Constitutional Court has a media unit. This unit, consisting of a registrar and four legal secretaries, is responsible for the Court's relations with the press. The members of the media unit are not spokespersons of the Court. + +The media unit drafts press releases on judgments that the Court considers particularly important or likely to be of interest to the population. These press releases consist of a summary of the judgments. Because of their nature, press releases do not contain the reasoning developed in the judgments, nor the specific nuances of each judgment. + +It is not the role of the media unit to comment on the Court's judgments or to provide legal advice. + +The Court also communicates via LinkedIn. The Court's accounts, managed by the media unit, are mainly used for posting about certain judgments and for publishing press releases. They are also used to give useful information about the Court's functioning. + +For more information, click here. + +Neither press releases nor posts are binding the Court. + +Contact persons for the press: diff --git a/content/en/presentation-accomodation.md b/content/en/presentation-accomodation.md new file mode 100644 index 00000000..458cd659 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-accomodation.md @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Accommodation +description: Accommodation of the Constitutional Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. The building + +The building that accommodates the Constitutional Court is situated in the centre of Brussels, at 7 Place Royale, next to the Church of St. Jacob-op-Koudenberg. It is a corner property between the Royal Palace and the National Audit Office. The building is part of an important architectural structure built between 1776 and 1781 in neo-classical Louis XVI style, with the equestrian statue of Godfrey of Bouillon in the middle. The project was financed by Coudenberg Abbey. The interior was designed by B. Guim­ard. + +Over the years, the building has been used for a wide variety of purposes. Originally it accommodated two mansions, which were sold by the abbey in 1783. From 1800 onward and throughout the nineteenth century, the place served as a hotel for travellers and was renowned under the name "Hôtel de Flandre" as an exclusive stopover place for the nobility. + +It was extended and converted several times. In 1854, after the hotel behind it had been demolished, a splendid dining room (now a reception room) was added to the structure. In 1864, it was extended towards the Royal Palace. Embellishment works were carried out as well, which included the laying out of a winter garden in the former courtyard (now the room where the Court holds its public sessions). + +In 1924, the building became public property and was transformed in order to accommodate the Ministry of Colonial Affairs (conversion of the winter garden and addition of an attic floor). Later on it was used by the Ministry of Foreign Affairs, the Africa Library and the Ministry of the Brussels Region. During World War II, the building served a long stretch as the administrative headquarters of the German occupiers. + +At the beginning of the nineties, a start was made on the complex and difficult renovation works the façades of the building are listed with a view to accommodating the Constitutional Court. The works were completed within thirty months, and in the autumn of 1993 the Court moved into the renovated building. + +### 2\. The interior + +The courtroom is situated on the ground floor and is directly accessible from the entrance hall. The courtroom is square and is lit by a pyramid-shaped glass dome. The ground floor also accommodates the registry, the reception room for lawyers and journalists, and the room where the deliberations are held. The deliberation room was set up in a drawing room that has been preserved in its original condition with patinated wainscoting in (neo-classical) Louis XVI style. The two presidents, the judges, the legal secretaries and the administrative staff have their offices on the first and second floors. The third floor holds the library and reading room. diff --git a/content/en/presentation-eproc.md b/content/en/presentation-eproc.md new file mode 100644 index 00000000..b9801b5a --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-eproc.md @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: Electronic litigation +description: The Court joins the electronic system of the Department of Justice +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Electronic communication + +The Special Act of 4 April 2014 amending the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court makes it possible to introduce electronic litigation, allowing the communications required in the proceedings before the Constitutional Court (the filing of petitions and the sending of procedural documents by the parties, and the sending of notices, communications and summonses by the Registry) to take place via an electronic platform (article 78bis of the Special Act of 6 January 1989). For this purpose, the Court will use the electronic system of the Department of Justice, which offers an equivalent to the traditional paper-based registered mail. + + +### 2\. The entry into force + +The entry into force of the electronic litigation before the Constitutional Court will be determined by royal decree. Pending this royal decree, it is currently not yet possible to file documents with the Court electronically. diff --git a/content/en/presentation-how-the-court-operates.md b/content/en/presentation-how-the-court-operates.md new file mode 100644 index 00000000..da1e8f4b --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-how-the-court-operates.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: How the Constitutional Court operates +description: How the Constitutional Court operates +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Jurisdictional function + +In principle, a case is heard before the Court by a bench of seven judges. Cases may also be heard by a larger (ten or twelve) or smaller (three) bench. + +Each year on 1 September (when the presidency changes), the benches of the Court are constituted. Normally the cases are heard by benches of seven judges, composed of the two presidents, who sit in all cases, and five judges who are appointed according to a complex rota system established by the special legislator. This system guarantees that each bench has at least three judges from each linguistic group and that there are always at least two former Members of Parliament and two judges with legal qualifications. In the, normal, benches of seven judges, decisions are taken by ordinary majority vote. + +The presidents may, however, decide to submit a case to the Constitutional Court in plenary session. They can decide to do so each individually whenever they deem it necessary. They are also obliged to do so when two of the seven judges who make up the (normal) bench so request. At least ten judges, and in any case as many Dutch-speaking and French-speaking judges, must be present for the Court to rule in plenary session. The presiding judge has the casting vote in the event of a tie in a ruling given by the Court in plenary session. + +In each case, according to a system determined by the special legislator, one Dutch-speaking judge and one French-speaking judge is appointed as judge-rapporteur. Together with their legal secretaries, the judges-rapporteurs are responsible for preparing the case. + +Cases which, as a result of a screening procedure, which does not apply to the organization of regional referendums, clearly do not fall within the jurisdiction of the Court or are manifestly inadmissible may be heard by a “restricted chamber”, composed of the president and the two judges-rapporteurs. + +### 2\. Administrative organization + +The Constitutional Court usually deliberates on administrative matters in full session. The special Act stipulates which administrative matters the Court must in any case rule on in full session. The administrative meetings are led by the presiding judge. + +The Constitutional Court has its own staff. The organizational hierarchy and the linguistic framework are determined by the Court, with due regard for linguistic parity at each level, and approved by Royal Decree. The Court appoints and dismisses the members of its staff. + +The Court may delegate all or part of the power to determine the duties and responsibilities, reasons for non-attendance, replacements, absences, leave and holiday arrangements of the administrative staff to a staff committee, composed of the two presidents and two judges from each linguistic group, appointed by the Court for a renewable term of four years. + +The operating budget of the Constitutional Court is fixed each year as an allocation in the Act establishing the general expenditures budget of the Nation. diff --git a/content/en/presentation-international-relations-of-the-court.md b/content/en/presentation-international-relations-of-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..ccaae735 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-international-relations-of-the-court.md @@ -0,0 +1,36 @@ +--- +title: International relations of the Constitutional Court +description: International relations of the Constitutional Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +In its judgments, the Constitutional Court takes into account the case law of high international courts, such as the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights, which it frequently quotes. + +Since its establishment, the Constitutional Court has submitted numerous preliminary questions to the Court of Justice. A section of the Court's website is devoted to preliminary questions referred to the Court of Justice. For example, in 2019, the Constitutional Court addressed 17 preliminary questions to the Court of Justice in four separate cases. + +In addition, the Constitutional Court is a member of several networks or associations bringing together foreign, European or international supreme courts. + +Since 1990, the Court has been a member of the **Conference of European Constitutional Courts** (CCCE), which brings together around forty European constitutional courts or similar institutions that are responsible for the constitutional review of acts. Congresses are regularly organised, in which the Court systematically takes part by sending a report on Belgium. In 2002, the Court organised the XIIth CCCE Congress, on the theme: "The relations between the constitutional courts and other national courts, including the interference in this area of the action of the European courts". + +For more information: [https://www.cecc2017-2020.org](https://www.cecc2017-2020.org/) + +The Court is also represented in the **Joint Council on Constitutional Justice**. Set up in 1990 by the European Commission for Democracy through Law (known as the Venice Commission), a consultative body of the Council of Europe, the purpose of the Joint Council is to organise co-operation between constitutional courts and courts of equivalent competence. It is composed of experts from the Venice Commission and liaison officers appointed by the aforementioned courts. Its work concerns not only the member states of the Council of Europe, but also around twenty other states, the European Court of Human Rights, the Court of Justice of the European Union and the Inter-American Court of Human Rights. In addition to the exchange of information and the regular organisation of conferences, this collaboration takes the form of the publication of a Bulletin on Constitutional Case-Law and a public database containing summaries of decisions handed down by the courts involved. + +For more information: [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=01_Constitutional_Justice&lang=EN) + +The Court has been a member of the **"Association des Cours constitutionnelles francophones"** (ACCF), formerly known as the "Association des cours constitutionnelles ayant en partage l'usage du français" (ACCPUF), since its creation in 1997. It is a network of about fifty constitutional courts of the member countries of the "Organisation internationale de la francophonie". The ACCF endeavours to organise regular meetings between its members, enabling the exchange of ideas and experiences. It also organises training and legal and technical cooperation. + +For more information: [https://accf-francophonie.org/](https://accf-francophonie.org/) + +The Court is part of the **World Conference on Constitutional Justice** (WCCJ), which brings together more than 100 constitutional courts, constitutional councils and supreme courts around the world. The WCCJ promotes constitutional justice as an essential element of democracy, the protection of human rights and the rule of law. Its main purpose is to facilitate worldwide dialogue between judges of constitutional courts, in particular through the organization of periodic congresses, participation in regional conferences and seminars, and the exchange of experience and case law. + +For more information: [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=01_Constitutional_Justice&lang=EN) + +The Court is a member of the **Superior Courts Network** (SCN), which is a network set up in 2015 by the European Court of Human Rights (ECHR) to enable the exchange of information between the supreme courts of the Council of Europe member states. This network comprises almost 90 courts from 40 different states. At the request of the ECHR, the member courts send contributions on particular topics in domestic law, usually in connection with cases pending before the Grand Chamber of the ECHR. The member courts may also ask the ECHR about a particular issue. The ECHR also provides research reports or information notices to the member courts. The contact persons of the various courts meet annually on the premises of the ECHR in Strasbourg. + +For more information: [https://www.echr.coe.int/](https://www.echr.coe.int/superior-courts-network) + +Finally, the Court has been part of the **Judicial Network of the European Union** (JNEU) since its creation in 2018. It is a network for the exchange of information and judicial cooperation, bringing together about 60 national constitutional and supreme courts. The JNEU is implemented by a website managed by the Court of Justice of the European Union and accessible only to member courts. This site is maintained by the Court of Justice, but also by the national courts, which can download research notes or case law of interest to the Union. Part of the JNEU is accessible to the general public on the website of the Court of Justice. + +For more information: [https://curia.europa.eu/](https://curia.europa.eu/jcms/jcms/p1_2170157/en/) diff --git a/content/en/presentation-jurisdiction.md b/content/en/presentation-jurisdiction.md new file mode 100644 index 00000000..84eaec53 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-jurisdiction.md @@ -0,0 +1,91 @@ +--- +title: Jurisdiction of the Constitutional Court +description: Jurisdiction of the Constitutional Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + + +### 1\. General + +The jurisdiction of the Constitutional Court is determined, on the one hand, by the type of regulations that can be reviewed and, on the other hand, by the type of regulations that constitute the yardstick for review. + +a) A priori jurisdiction + +The Court rules by way of decisions on all regional referendums which the regions may organize in most matters that fall within their remit. It is the mission of the Court to examine, before the referendum is organized, whether that referendum complies with the organic provisions regulating regional referendums, and with the other constitutional and legal provisions against which the Court carries out its review (see under (b)(2) below). The referendum cannot be organized as long as the Court has not delivered a favourable decision. + +b) A posteriori jurisdiction + +1\. _Regulations reviewed by the Constitutional Court_ + +The Constitutional Court is competent to review legislative acts. By legislative acts are meant both substantive and formal rules adopted by the federal parliament (statutes) and by the parliaments of the communities and regions (decrees and ordinances). All other regulations, such as Royal Decrees, decrees of governments of communities and regions, ministerial decrees, regulations and decrees of provinces and municipalities, and court decisions fall outside the jurisdiction of the Court. + +The Court is also competent to review decisions of the House of Representatives or its bodies concerning the election expenditure for the election of that legislative assembly. + +2\. _Regulations constituting the yardstick for review by the Constitutional Court_ + +Article 142 of the Constitution gives the Constitutional Court the exclusive authority to review legislative acts for compliance with the rules that determine the respective competences of the federal State, the communities and the regions. These rules are set forth in the Constitution and in laws (usually passed by a special majority vote) that are enacted with a view to institutional reform in federal Belgium. + +The Constitutional Court also has the authority to pass judgment on any violation by legislative acts of the fundamental rights and liberties guaranteed in Section II of the Constitution (Articles 8 to 32) and of Articles 143, § 1 (the principle of federal loyalty), 170 (the legality principle in tax matters), 172 (the equality principle in tax matters) and 191 (the protection of foreign nationals) of the Constitution. + +In reviewing decisions of the House of Representatives or its bodies concerning certain election expenditures, the Court verifies the substantial forms or forms prescribed on pain of nullity, as well as the excess or abuse of power, and not just the aforementioned reference standards. + +### 2\. Method of referral + +a) Constitutional review of legislative acts + +A case may be brought before the Constitutional Court in two ways. Firstly, a case may be brought before the Court in the form of an action for annulment that may be instituted by any authority designated by statute or by any person who has a justifiable interest. Secondly, any tribunal may refer preliminary questions to the Constitutional Court. + +1. Actions for annulment + +The following authorities and persons may bring an action for annulment before the Constitutional Court: + +- the Council of Ministers and the governments of the communities and the regions; +- the presidents of all legislative assemblies, at the request of two-thirds of their members; +- natural or legal persons, both private and public, Belgian as well as foreign nationals. + +The latter category of persons must “declare a justifiable interest”. This means that those persons must demonstrate in their application to the Court that they are liable to be personally, directly and unfavourably affected by the challenged act. + +As a general rule, with certain exceptions, actions must be brought within six months of the publication of the challenged regulation in the Official Journal. + +The action for annulment does not suspend the effect of the challenged act. In order to guard against the possibility that the challenged act may cause prejudice that is difficult to repair during the period between the institution of the action and the pronouncement of the judgment, and that a subsequent retroactive annulment may no longer have any effect, the Court may, at the applicant’s request and in exceptional circumstances, order the suspension of the challenged act pending judgment on the merits of the case, which has to be given within three months following a suspension decision. Such an action for suspension must be brought within three months following the publication of the challenged act in the Official Journal. + +2. Preliminary questions + +The Constitutional Court has the exclusive authority to review legislative acts for compliance with the Constitutional and statutory provisions for which it has jurisdiction. + +If a question comes up in a court of law regarding the compatibility of laws, decrees and ordinances with the rules governing the division of competences between the federal State, the communities and the regions or with Articles 8 to 32, 143, § 1, 170, 172 or 191 of the Constitution, that court must in principle address a preliminary question to the Constitutional Court. When a court of law addresses a question, the proceedings before that court are suspended pending the ruling of the Constitutional Court. + +b) Other competences + +It is the president of the regional parliament concerned who can seize the Court prior to the organization of a regional referendum. + +Actions for annulment of decisions taken by the House of Representatives or its bodies concerning certain election expenses may be brought by elected candidates against whom a penalty has been pronounced. The action must be brought within thirty days after notification of the penalty. + +### 3\. Judgments and decisions + +_a) Constitutional review of legislative acts_ + +Judgments of the Constitutional Court are enforceable by law and not open to appeal. + +1. _Pronouncement and publication_ + +The judgments of the Court are drafted in Dutch and in French. Judgments in actions for annulment and in cases that were instituted in German are also drafted in German. They may be pronounced by the presiding judges in public session; alternatively, publication on the website of the Court will count as pronouncement. In addition to this publication (in Dutch and in French (in full), and in German (in excerpt form)), keyword indexes are provided to facilitate consultation of the case-law. The judgments are also published in the Official Journal. + +2. _Effects of judgments_ + +The effects of the judgments of the Constitutional Court differ according to whether they have been pronounced in respect of an action for annulment or in respect of a preliminary question. + +If the action for annulment is well-founded, the challenged legislative act will be entirely or partially annulled. Annulment judgments have absolute binding force from the moment they are published in the Official Journal. Such annulment has retroactive effect, which means that the annulled act must be deemed never to have existed. If necessary, the Constitutional Court may moderate the retroactive effect of the annulment by upholding the effects of the annulled act. + +Where the Court fails to do so, the administrative acts, regulations and court decisions based on the annulled legislative act will still stand. In addition to the use of the ordinary legal remedies where this is still possible, the special Act provides that final court decisions or administrative acts and regulations that are founded on a legislative act that is subsequently annulled may be rendered unenforceable or be challenged, provided this is requested within six months after the publication of the Court’s judgment in the Official Journal. For this purpose, special legal remedies are available to the prosecuting authorities and the interested parties. + +Judgments delivered by the Constitutional Court dismissing actions for annulment are binding on the courts in respect of the points of law settled by such judgments. + +The effects of rulings given on preliminary questions are somewhat different. The court of law that referred the preliminary question, and any other court passing judgment in the same case (for instance on appeal) must, in settling the dispute that gave rise to the preliminary question, comply with the ruling given by the Constitutional Court on the preliminary point of law in question. Where the Court finds a violation, the legislative act will remain part of the legal system, but, bearing in mind that the judgment has an effect that reaches further than the case that is pending before the referring court, and given that a fair balance must be preserved between the concern that every situation that conflicts with the Constitution is remedied and the concern that existing conditions and raised expectations are not jeopardized in the course of time, the Court considered that the opportunity offered by the special Act to uphold the effects of provisions that have been nullified by an annulment judgment also applies to judgments delivered on a preliminary question. Furthermore, a new six-month term commences in which an action for annulment of the relevant legislative act concerned can be brought forward. + +_b) Other proceedings_ + +Decisions preceding the organization of a regional referendum must be taken within sixty days after the petition has been filed. Regional referendums which the Court has considered incompatible with the regulations that the Court is required to enforce, or in respect of which the Court has not been seized, cannot be organized; this also applies as long as the Court has not given a decision. + +In disputes over certain election expenses, if the action for annulment is well-founded, the Court will nullify the decision of the House Committee against which the action was brought; the Committee will consequently revert to the situation that existed before the annulled decision. diff --git a/content/en/presentation-organization-clerk.md b/content/en/presentation-organization-clerk.md new file mode 100644 index 00000000..66724224 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-organization-clerk.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### Registrars + +The Court has one French-speaking and one Dutch-speaking registrar. They are appointed by the King from two lists of two candidates each, presented respectively by the French-speaking and Dutch-speaking judges of the Court. + +The registrars must have a university degree in law and must be at least 30 years of age and meet the requirements set out in article 41 of the Special Act of 6 January 1989. + +The registrars assist the Court in the exercise of its jurisdictional function, at all stages of the procedure. + +They see to the follow-up of the procedure in all cases, from the registration of these, through the notification of written proceedings and assistance at hearings, up to the co-signing of judgments, their notification and their publication. + +They authenticate all official Court documents. + +They assist the Court in its meetings, work and decision-making of an administrative nature. +They take part in the various commissions and working groups organized within the Court. + +Registrars are responsible for the general administrative coordination of administrative services and have authority over staff. They are directly in charge of the registry service. + +Under the authority of the Court and its presidents, they manage the human, material and financial resources of the Court. + +See articles 40 and 41, 44 to 46, 50, 51 and 61 of the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court for further information. diff --git a/content/en/presentation-organization-judge.md b/content/en/presentation-organization-judge.md new file mode 100644 index 00000000..9ca93948 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-organization-judge.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Organisation +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Les juges + +La Cour est composée de douze juges, nommés à vie par le Roi sur une liste double présentée alternativement par la Chambre des représentants et le Sénat. Cette liste est adoptée à la majorité des deux tiers au moins des suffrages des membres présents. +
+
+
+ Image of the Constitutional Court +
+
+Six juges appartiennent au groupe linguistique français, six au groupe linguistique néerlandais. Un des juges doit avoir une connaissance suffisante de l’allemand. Dans chaque groupe linguistique, trois juges sont nommés sur la base de leur expérience juridique (professeur de droit dans une université belge, magistrat à la Cour de cassation ou au Conseil d’État ou référendaire à la Cour constitutionnelle) et trois juges sont nommés en raison d’une expérience de cinq ans au moins comme membre d’une assemblée parlementaire. La Cour est composée de juges de sexe différent, à raison au moins d’un tiers pour le groupe le moins nombreux, étant entendu que ce groupe doit être représenté dans les deux catégories professionnelles précitées. + +L’âge minimum pour être nommé juge est de quarante ans accomplis. Les juges peuvent exercer leurs fonctions jusqu’à septante ans. Des incompatibilités strictes avec d’autres fonctions, charges et occupations professionnelles sont prévues. Dans chaque groupe linguistique, les juges élisent un président en leur sein. Les deux présidents assument l’exercice de la présidence de la Cour à tour de rôle, pour une période d’un an débutant le 1er septembre de chaque année. + +Pour plus d’informations, voy. les articles 31 à 34, 44 à 47 et 49 à 51 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. diff --git a/content/en/presentation-organization-office-staff.md b/content/en/presentation-organization-office-staff.md new file mode 100644 index 00000000..680b4cc4 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-organization-office-staff.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### Administrative staff + +The Court has its own administrative staff. It appoints and dismisses staff members. + +In addition to the secretariats of the judges, the administrative staff is divided into a number of specialized departments: + +- the registry. Under the authority of the registrars, the registry receives procedural documents (appeals, preliminary questions, pleadings) and ensures that they are notified to the right persons; +- the translation service. This service translates internal documents of the Court (in particular, draft judgments, documentary notes or internal reports) into French, Dutch and/or German. It also includes revisers, who ensure that judgments are proofread and checked for linguistic consistency before publication; +- the BIB-DOCU service. This service manages the Court's library and documentation. The BIB-DOCU service is responsible for monitoring the relevant legal doctrine, purchasing books and electronic sources, and managing and developing various internal databases establishing links between case-law, doctrine and cases pending before the Court. The service assists the magistrates in the handling of cases and their documentary needs; +- the data service. This service is responsible for the database relating to the Court's case law. This database systematizes the Court's case law in key words and summaries and is publicly accessible on the Court's website. The data service also ensures the publication of judgments on the Court's website; +- the IT service. This service is responsible for the management, maintenance and development of the computer technology necessary for the functioning of the Court, including databases and the Court's website. + +As of today, the administrative staff consists of approximately 50 members. + diff --git a/content/en/presentation-organization-referendar.md b/content/en/presentation-organization-referendar.md new file mode 100644 index 00000000..a6a51b0e --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-organization-referendar.md @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### Legal secretaries + +The Court is assisted by legal secretaries + +Half of the legal secretaries are Dutch-speakers and the other half are French-speakers. At least one French-speaking legal secretary and one Dutch-speaking legal secretary must have a sufficient knowledge of German. + +Legal secretaries are magistrates with a university degree in law and must be at least 25 years old when they are selected. They are appointed by the Court on the basis of an open competition, the terms and conditions of which are determined by the Court. There can be 24 legal secretaries at most. From January 1st 2021 onwards there are 20 of them. + +The Special Act does not explicitly define the tasks of the legal secretaries. They are called upon to assist the Court in all its functions. Their main task is to draft judgments in cases before the Court, under the supervision of the judge to whom they are attached. When a new question for a preliminary ruling or a new appeal comes before the Court, they carry out an initial examination of the new case and propose, where appropriate, the implementation of a short procedure. In other cases, they draw up draft judgments on the basis of which the judges will deliberate. They also assist the Court by drafting notes, amendments or “alternative” draft judgments. Legal secretaries do not take part in the deliberations. Finally, they also carry out tasks relating to the Court's documentation, internal functioning and external relations. + +See articles 35 to 39, 44 to 47, 50 and 51 of the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court for further information. diff --git a/content/en/presentation-procedure.md b/content/en/presentation-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..9c22745b --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-procedure.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Procedure before the Constitutional Court +description: Procedure before the Constitutional Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Constitutional review of regulations with force of law + +The procedure before the Constitutional Court is essentially written and adversarial. The rules of procedure concerning actions for annulment and preliminary questions are largely the same, except of course as regards the way in which cases are referred and the effects of the Court’s judgments. The procedure before the Court is regulated by the special Act of 6 January 1989 and by the guidelines of the Court on procedure. These texts can be found on the website of the Court under the heading “Basic Texts”. + +Cases may be brought before the Court in Dutch, French or German, as the case may be, but the hearing and examination takes place in Dutch or in French in accordance with the rules set forth in the special Act of 6 January 1989. After being entered on the docket, each case is assigned to a particular bench according to a system determined by law. The first judges of each linguistic group who have been appointed to the case will act as rapporteurs. In order to avoid an overload of work, there is a summary procedure to deal with certain cases, for example for cases that are inadmissible or are relatively straightforward. + +Except where the summary procedure is applied, it is announced in the Official Journal that a case has been brought before the Court. Besides the applicants (in actions for annulment) and the parties before the referring court (in referrals for preliminary questions), interested third parties may intervene by written submissions. The various legislative assemblies and governments may intervene in all cases. After the time has expired that is necessary for exchanging written submissions and for the investigations by the judges-rapporteurs and their legal secretaries, the Court considers whether the case is ready for hearing and whether a hearing should take place. In that case, the date of the hearing will be set and questions, if any, are formulated in the order deciding that the case is ready for hearing. All parties that lodged a written submission are notified thereof and receive a written report of the judges-rapporteurs drawing attention to the questions that may be addressed to them at the hearing. The hearing is public. If no hearing has been set, each party may ask to be heard. Failing this, the case is taken into deliberation. If a hearing is held, the first judge-rapporteur reports on the case. The second judge-rapporteur, from the other linguistic group, may issue a supplementary report. All parties that lodged written submissions may also make oral arguments (in Dutch, French or German, with simultaneous interpretation), either in person or represented by a lawyer. + +When the case is taken into deliberation, the Court rules by majority vote. In the event of a tie (if the bench is in plenary session), the president has the casting vote. The deliberations of the Court are secret. No provision has been made for concurring or dissenting opinions. The Court is obliged to deliver a judgment within twelve months following the submission of the case. + +### 2\. Other proceedings + +The primarily written procedure is, mutatis mutandis, modelled on the procedure for the constitutional review of legislative acts. With respect to the organization of regional referendums, the special Act does not provide for a summary procedure or for a hearing, and restricts the exchange of written submissions to the Council of Ministers, the community and regional governments, the presidents of the legislative assemblies, and the initiator(s) of the referendum. With respect to disputes over certain election expenses, the special Act provides for the referral to the Court, by the president of the House of Representatives, of the case file that led to the challenged decision, as well as for the referral to the Court, by the House Committee, of a written submission to which the petitioner can reply. The Council of Ministers may also file a written submission if the Court, as part of those proceedings, is called upon to rule on the constitutionality of legislative acts. diff --git a/content/en/presentation-publications-on-the-court.md b/content/en/presentation-publications-on-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..f34907db --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-publications-on-the-court.md @@ -0,0 +1,96 @@ +--- +title: List of the main reference works about the Court +description: List of the main reference works about the Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +If you wish to learn more about the Constitutional Court or about public and constitutional law in general, you may consult the sources listed below. This list is of course not exhaustive. + +_Books on the Constitutional Court_ + +_Published after 2003_ + +- Alen, André, (red.), _Twintig jaar Arbitragehof_, Kluwer, 2005, 168 p. + +- Alen, André, Spreutels, Jean, Lavrysen, Luc, e.a., _Grondwettelijk Hof 1985-2015 = Cour constitutionnelle 1985-2015_, die Keure, 2016, 170 p. + +- Arts, Alex, Verougstraete, Ivan, Andersen, Robert, e.a., (eds.), _De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State = Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'Etat_, die Keure/la Charte, 2006, 394 p. + +- Behrendt, Christian, _Le juge constitutionnel, un législateur-cadre positif. Une analyse comparative en droit français, belge et allemand_, Bruylant, 2006, 537 p. + +- De Jaegere, Josephine, _Judicial Review and Strategic Behaviour. An empirical Case Law Analysis of the Belgian Constitutional Court_, Intersentia, 2019, 365 p. + +- Derwahl, Yves, _Der Belgische Verfassungsgerichtshof_, Better Solutions Verlag, 2018, 271 p. + +- Ghysels, Jan & Vanlerberghe, Beatrix, (red.), _Prejudiciële vragen_, Intersentia, 2013, 194 p. + +- Judo, Frank & Souverijns, Tim, _Prejudiciële vragen praktisch_, Intersentia 2017, 77 p. + +- Martens, Paul, (dir.), _Saisir la Cour constitutionnelle et la Cour de justice de l'Union européenne_, (Commission Université-Palais; 131), Anthemis, 2012, 198 p. + +- Moonen, Toon, _De keuzes van het Grondwettelijk Hof. Argumenten bij de interpretatie van de Grondwet_, die Keure, 2015, 315 p. + +- Popelier, Patricia, _Procederen voor het Grondwettelijk Hof_, Intersentia, 2008, 426 p. + +- Rigaux, Marie-Françoise & Renauld, Bernadette, _La Cour constitutionnelle_, Bruylant, 2009, 330 p. + +- Romainville, Céline & Verdussen, Marc, (dir.), _Les grands arrêts sur le partage des compétences dans l'Etat fédéral_, Larcier, 2019, 434 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Vers une « dématérialisation » des droits fondamentaux ? Convergence des droits fondamentaux dans une protection fragmentée, à la lumière du raisonnement du juge constitutionnel belge_, Bruylant, 2015, 1069 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Contentieux constitutionnel_, Larcier, 2021, 833 p. + +- Smets, Jan & Debaets, Fernand, _Prejudiciële vragen aan het Grondwettelijk Hof_, Wolters Kluwer, 2016, 349 p. + +- Uyttendaele Marc, _La Cour constitutionnelle. Réflexions sur la composition, ses attributions et son apport au système de répartition des compétences_, Anthemis, 2021, 153 p. + +- Vanpraet, Jürgen, _De latente staatshervorming. De bevoegdheidsverdeling in de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de adviespraktijk van de Raad van State_, die Keure, 2011, 614 p. + +- Verdussen, Marc & Bonbled, Nicolas, (dir.), _Les droits constitutionnels en Belgique. Les enseignements jurisprudentiels de la Cour constitutionnelle, du Conseil d'Etat et de la Cour de cassation_, 2 volumes, Larcier 2011, 1800 p. + +- Verdussen, Marc, _Justice constitutionnelle_, Larcier, 2012, 436 p. + +_Older publications_ + +- Andersen, Robert, e.a., _La Cour d'arbitrage. Actualités et perspectives_, Bruylant, 1988, 435 p. + +- Delpérée, Francis & Rasson-Roland, Anne, _Recueil d'études sur la Cour d'arbitrage 1980-1990_, Bruylant, 1990, 208 p. + +- Horevoets, Christine & Boucquey, Pascal, _Les questions préjudicielles à la Cour d'arbitrage. Aspects théoriques et pratiques_, Bruylant, 2001, 367 p. + +- Simonart, Henri, _La Cour d'arbitrage. Une étape dans le contrôle de la constitutionnalité de la loi_, Story-Scientia, 1988, 304 p. + +- Velaers, Jan, _Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof_, Maklu, 1990, 578 p. + +_General studies on public law and Belgian constitutional law_ + +- Alen, André, Haljan, David & Verrijdt, Willem, (eds.), _Constitutional Law in Belgium_, (International Encyclopaedia of Laws/Constitutional Law), Kluwer Law International, 2020, 358 p + +- Alen, André & Muylle, Koen, _Handboek van het Belgisch Staatsrecht_, Kluwer, 2011, 1055 p. + +- Behrendt, Christian & Vrancken, Martin, _Principes de droit constitutionnel belge_, 2e éd., la Charte, 2021, 842 p. + +- Delpérée, Francis, _Le droit constitutionnel de la Belgique_, Bruylant/L.G.D.J., 2000, 1048 p. + +- Lejeune, Yves, _Droit constitutionnel belge. Fondements et institutions_, 4e éd., Larcier, 2021, 1183 p. + +- Pâques, Michel, _Droit public élémentaire en quinze leçons_, Larcier, 2005, 425 p. + +- Popelier, Patricia & Lemmens, Koen, _The Constitution of Belgium. A Contextual Analysis_, Hart Publishing, 2015, 280 p. + +- Rimanque, Karel, _De grondwet toegelicht, gewikt en gewogen. 2004-2005_, Intersentia, 2005, 444 p. + +- Sottiaux, Stefan, _Grondwettelijk recht_, 2de ed., Intersentia, 2021, 516 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Précis de droit constitutionnel belge. Regards sur un systême institutionnel paradoxal_, 3e éd., Bruylant, 2005, 1196 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Trente leçons de droit constitutionnel_, 3e éd., Anthemis, 2021, 1097 p. + +- Van Damme, Marnix, _Overzicht van het Grondwettelijk Recht_, 2e uitg., die Keure, 2015, 449 p. + +- Vande Lanotte, Johan, Goedertier, Geert, Haeck, Yves, e.a., _Belgisch Publiekrecht_, 2 delen, die Keure, 2015, 1541 p. + +- Velaers, Jan, _De Grondwet. Een artikelsgewijze commentaar_, 3 delen, die Keure, 2019, 2247 p. + +For further information, you can also find journal articles relating to the Court and, in particular, case-law columns, in Belgian law journals. A number of studies can be consulted on the [Court's website](/en/court/publications/studies). diff --git a/content/en/presentation-situation.md b/content/en/presentation-situation.md new file mode 100644 index 00000000..962c9d15 --- /dev/null +++ b/content/en/presentation-situation.md @@ -0,0 +1,38 @@ +--- +title: The history of the Constitutional Court +description: From Court of Arbitration to Constitutional Court +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Establishment of the Court of Arbitration + +The Constitutional Court owes its existence to the development of the Belgian unitary state into a federal state. + +The unitary Belgian state has undergone thoroughgoing reforms since 1970. Those reforms, which took place in several stages, resulted in the establishment of a federal state where the legislative power is divided between the federation and the federated regions according to a system in which each legislative body has exclusive powers. The laws of the federation and the decrees and ordinances of the federated regions have the same force of law. + +The division of the legislative power between different legislative assemblies brought with it the risk of conflicts of competence, and the need to find a solution to this problem led the Constitutional legislator in 1980 to decide ‑ in the then Article 107*ter* of the Constitution ‑ to establish a new judicial body, the Court of Arbitration, which was given the task of demarcating the boundaries of each authority’s jurisdiction. For this purpose, the Court could review laws, decrees and ordinances for compliance with the division of competences that have been established by or in pursuance of the Constitution. + +The aforementioned constitutional provision was implemented by the Act of 28 June 1983, which defined the composition, competence and functioning of this new court. The Court of Arbitration was officially inaugurated in the Senate on 1 October 1984. On 5 April 1985 it delivered its first judgment. + +### 2\. From Court of Arbitration to Constitutional Court + +By the constitutional amendment of 15 July 1988, the competence of the Court was extended to include the supervision of the observance of Articles 10, 11 and 24 of the Constitution guaranteeing the principles of equality, non-discrimination and the rights and liberties in respect of education. + +By the same constitutional amendment of 1988, it was left up to the special legislator to grant the Court of Arbitration competence to review compliance with other articles of the Constitution. This facility has so far been used twice: the Special Act of 9 March 2003 extends the competence of the Court to all provisions of Section II of the Constitution, which relate to rights and freedoms (Articles 8 to 32), as well as to Articles 170 (the legality principle in tax matters), 172 (the equality principle in tax matters) and 191 (the protection of foreign nationals) of the Constitution; the Special Act of 6 January 2014 extends this competence further to Article 143, § 1 (the principle of federal loyalty) of the Constitution. + +When the Constitution was coordinated in 1994, the provision concerning the Court of Arbitration was incorporated in Article 142. + +When the Constitution was amended on 7 May 2007, the name of the Court of Arbitration was changed into ”Constitutional Court”. + +### 3\. Legal (constitutional) foundations + +The present Article 142, first paragraph, of the Constitution stipulates that for the whole of Belgium there is one Constitutional Court, the composition, jurisdiction and functioning of which are determined by statute. The Court rules, by means of judgments, on conflicts of authority, on violations of Articles 10, 11 and 24 of the Constitution, and on violations of such articles of the Constitution which the law designates (the articles of Section II of the Constitution as well as Articles 143, § 1, 170, 172 and 191). A case can be brought before the Court by any authority designated by statute, any person who has a justifiable interest, or, in a preliminary issue, any court of law. + +Article 142 of the Constitution was implemented by the (repeatedly amended) Special Act of 6 January 1989, which regulates the organization, jurisdiction, functioning and procedure of the Court and the effects of its judgments. An (ordinary) Act of 6 January 1989 regulates the emoluments and pensions of the judges, legal secretaries and registrars of the Court. + +The constitutional amendment of 6 January 2014 extended the jurisdiction of the Court to an a priori review of regional referendums and the review of decisions of the House of Representatives or its bodies concerning the election expenditure for the election of that legislative assembly. Those new provisions were implemented by two special acts of 6 January 2014 amending the Special Act of 6 January 1989. + +Finally, there are several Royal Decrees, regulations and guidelines relating to various aspects of the competence and operation of the Court. + +All these texts can be found on the website of the Constitutional Court under the heading “Basic Texts”. diff --git a/content/en/privacy-policy.md b/content/en/privacy-policy.md new file mode 100644 index 00000000..7fc8387d --- /dev/null +++ b/content/en/privacy-policy.md @@ -0,0 +1,121 @@ +--- +title: Privacy statement +description: This privacy statement (the “Privacy Statement”) covers the protection of your personal data +locale: en +--- +

+ +### **Introduction** +
+ +This privacy statement (the “Privacy Statement”) covers the protection of your personal data, i.e. any information that enables to identify you, whether directly or indirectly (the “Personal Data”). + +The Constitutional Court (the “Court”) processes your Personal Data in order to perform its tasks carried out in the public interest, in particular: +* \- during court proceedings (actions for annulment or preliminary rulings); +* \- when you communicate with the Registry; +* \- when you contact the Court for information purposes; +* \- when you provide a service for the Court; +* \- when you carry out an internship at the Court; +* \- when you apply for a job at the Court; +* \- when you visit our premises, for example to attend a hearing; +* \- etc. +
+ +Personal Data may also be processed after you have given your consent, for example by accepting cookies when you browse the Court’s Website (the “Website”) or by completing an online form in order to be notified of a judgment or to receive the Court's newsletter. +The General Data Protection Regulation 2016/679 (the “GDPR”) of 27 April 2016, Directive 2016/680 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 and the Data Protection Act of 30 July 2018 on the protection of natural persons with regard to the processing of Personal Data may, depending on the circumstances, apply to the processing of your data by the Court. + +The [website](/en/footer/privacy-policy) always includes the most recent version of this Privacy Statement. The Court may amend this Privacy Statement due to updated security measures. This Privacy Statement was adopted on 18 August 2021. +

+ +### **I. General Principles** +
+ +The Constitutional Court collects and processes your Personal Data in order to fulfil the public interest missions it is entrusted with by the Constitution and the Special Majority Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court (the “Special Majority Act”). Furthermore, in certain cases, the Court processes your data on the basis of your consent or an agreement. + +In accordance with the GDPR, this processing is governed by the following principles: + +* \- your Personal Data are processed lawfully, fairly and in a transparent manner; +* \- only the data that are strictly necessary for the exercise of the Court's constitutional and legal duties are collected; +* \- your Personal Data are kept for no longer than is necessary for the purposes for which they were collected; +* \- your Personal Data are accurate and, where necessary, kept up to date. They are rectified in the event of an error; +* \- your Personal Data are processed securely. +
+In accordance with the provisions of the GDPR, your Personal Data are processed for one or more of the following purposes: + +* \- for the performance of a task carried out in the public interest or in the exercise of official authority vested in the Constitutional Court; +* \- for the establishment, exercise or defence of legal claims, in the framework of the Court's judicial capacity; +* \- for compliance with a legal obligation to which the Court is subject; +* \- for the performance of obligations and the exercise of rights specific to the Constitutional Court or the data subject in the field of labour law, social security law and social protection; +* \- for archiving or statistical purposes in the public interest. +
+ +### **II. Sharing Your Personal Data with Third Parties** +
+ +In the course of court proceedings (actions for annulment or preliminary rulings), the Constitutional Court shares certain Personal Data with the parties to the case and certain public authorities that play a role in the proceedings. + +The Constitution and the Special Majority Act oblige the Court to publish its decisions as well as certain opinions necessary for the course of the proceedings. The purpose of this obligation is to ensure that constitutional justice is open and accessible to the citizens and the media. When these documents are published, your Personal Data may be processed. At your request or on its own initiative, the Court may, in accordance with article 30quater of the Special Majority Act, anonymise these texts. More information about the Court's anonymization policy is available on [this page](/en/rule/anonymization-policy). + +Apart from judicial proceedings, the Constitutional Court does not share your Personal Data with third parties. It never uses your data for purposes other than those for which they were collected, such as commercial purposes. +

+ +### **III. Retention Period** +
+Your Personal Data shall not be kept for a longer time than is necessary for the purposes for which they were collected. The length of retention varies according to the type of data and the purpose of collection. + + +Here are some examples of how long the Court keeps your Personal Data: +* \- IP address: we do not store IP addresses; +* \- cookies: we use two cookies: i18n_redirected and GPDR:accepted . The first cookie automatically records your language preference based on your browser's language settings. When you choose another language via the Website menu, the new language is recorded in the cookie. This cookie is necessary for the proper functioning of the Website and cannot be refused. The second cookie records your approval (or refusal) of the use of additional functional cookies. Your refusal is also recorded in a cookie in order to avoid asking you this same question every time you visit the Website. +* \- filling out the online form for being informed of a judgment: we record an e-mail address and possibly a name per docket number. Only the e-mail address is required in order to receive notification of the requested judgment. When the judgment is issued, the corresponding docket number is deleted, as are the e-mail addresses registered for this same docket number. If you register for more than one docket number, your e-mail address will be registered several times and will not be deleted until the judgment regarding the last pending case has been issued. +* \- registration to the online newsletter: we record the e-mail address and, if necessary, a name. Only the e-mail address is required to receive the newsletter. You can unsubscribe via a link in the newsletter. We use an “e-mail probing” technique to detect non-existent mailboxes and to delete the corresponding e-mail addresses. This probing is carried out once a year. +* \- The Special Majority Act does not provide for a legal retention period regarding the Court's judgments and procedural documents. In order for the Court to exercise its judicial capacity, this retention period cannot be limited in time on a general basis. In any case, however, the Court shall ensure that such retention does not extend beyond what is necessary and complies with the applicable rules on archiving. +
+ +If you believe that the Court holds Personal Data that are no longer relevant, feel free to contact us in order to request their deletion. +

+ +### **IV. Rights Relating to Personal Data** +
+When the Constitutional Court uses your Personal Data, you have a number of rights, including: + +* \- Right to information: you have the right to know why your Personal Data are collected, how they are processed and how long they are kept. +* \- Right to access: you have the right to access your data held by the Court. +* \- Right to rectification: you have the right to ask the Court to complete or correct your data if they are inaccurate. +* \- Right to restriction of processing: you have the right to request that the processing of your data be suspended, for example if you have lodged a complaint and are awaiting a response. +* \- Right to object: you may object to your Personal Data being processed. +* \- Right to be forgotten: you have the right to ask the Court to delete the Personal Data it holds. +
+ +These rights are not absolute and are subject to certain limitations. For example, in the context of an ongoing case, the processing of your data does not require your prior authorisation. Also, once a case has been closed, it is not possible to correct the data shared during the proceedings nor to object to it. +For more information, see article 12 and following of the [GDPR](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=EN). +

+ +### **V. Security** +
+The Constitutional Court guarantees the security (integrity and confidentiality) of your Personal Data. It uses security technology that protects your data against unauthorised access, unauthorised modification, unlawful use or loss. All appropriate measures are taken by the Court to guarantee an adequate level of security. +

+ +### **VI. Contact and Complaints** +
+ +The Constitutional Court has appointed a Data Protection Officer (“DPO”). This independent internal controller ensures that the Court processes your Personal Data in accordance with the applicable legislation. + +You can contact the DPO: +* \- at [dpo@const-court.be](mailto:dpo%40const-court.be) +* \- or by post at the following address: +

Constitutional Court

+

For the attention of the Data Protection Officer

+

Place Royale 7

+

1000 Brussels

+
+ +If you wish to assert your rights or, should you consider that they have not been respected, if you wish to lodge a complaint about the processing of your Personal Data, you may submit a request or complaint to the Court's internal Data Protection Officer. In such a case, the Court shall only be able to provide you with information about your own data, not those of a third party. Before your request or complaint can be processed, you shall need to prove your identity by submitting an identity document bearing your signature, in order to prevent your data being passed on to a third party or being wrongly modified. +If you object to the use of your Personal Data made by the Court, you may lodge a complaint with the [Data Protection Authority](https://www.dataprotectionauthority.be/). However, this Authority does not have jurisdiction over the processing of Personal Data by the Constitutional Court when it is acting in its judicial capacity. + +You can contact the Data Protection Authority: +* \- Electronically, by [e-mail](mailto:contact%40apd-gba.be) or via the [Data Protection Authority's contact form](https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/agir/contact). +* \- By post, to the following address: +

Data Protection Authority +

Rue de la Presse 35

+

1000 Brussels

diff --git a/content/en/prize.md b/content/en/prize.md new file mode 100644 index 00000000..b2cdf18d --- /dev/null +++ b/content/en/prize.md @@ -0,0 +1,7 @@ +--- +title: Prize +description: Prize for the 40th anniversary of the Constitutional Court +locale: en +--- + +N/A, please change your language to French, Dutch or German. diff --git a/content/en/publications.md b/content/en/publications.md new file mode 100644 index 00000000..cc3d107d --- /dev/null +++ b/content/en/publications.md @@ -0,0 +1,44 @@ +--- +title: Publications +description: Publications +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +## 1\. Brochures + +mdi-adobe-acrobat [History of the Constitutional Court](/public/brbr/e/brbr-2014-003e.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Composition of the Constitutional Court](/public/brbr/e/brbr-2014-002e.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Presentation of the Constitutional Court](/public/brbr/e/brbr-2014-001e.pdf)
+ +## 2\. Annual Reports + +Not available in this language, please change you language to French or Dutch. + + +## 3\. Studies + +mdi-adobe-acrobat [L’aménagement des effets des décisions d’inconstitutionnalité](/public/stet/e/stet-2019-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Constitution et sécurité juridique](/public/stet/e/stet-2019-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Les effets des questions préjudicielles sur le litige pendant devant le juge a quo](/public/stet/e/stet-2019-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [The Legal Consequences of Constitutional Court Decisions in Belgium](/public/stet/e/stet-2019-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Avortement, euthanasie et Cour constitutionnelle](/public/stet/e/stet-2019-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Recent Ethical Questions: Transgenders before the Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2019-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2019-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’influence de la Cour constitutionnelle belge sur la CEDH et sur la CJUE](/public/stet/e/stet-2018-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le CETA et la Belgique](/public/stet/e/stet-2018-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rôle des cours constitutionnelles dans le maintien et l’application des principes constitutionnels](/public/stet/e/stet-2017-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’etat de droit et la justice constitutionnelle dans le monde moderne](/public/stet/e/stet-2017-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue préjudiciel de la Cour constitutionnelle belge avec la Cour de justice de l'Union européenne](/public/stet/e/stet-2016-012e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’organisation du contradictoire devant la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-011e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Questions préjudicielles à la CJUE - L’expérience de la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-010e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: statut de la Cour, types de contentieux et effets des arrêts](/public/stet/e/stet-2016-009e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: genèse et évolutions](/public/stet/e/stet-2016-008e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La jurisprudence de la Cour constitutionnelle relative aux questions de sécurité](/public/stet/e/stet-2016-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Asile et migration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La fonction de référendaire à la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Need of security and Human rights The recent case-law of the Constitutional Court of Belgium](/public/stet/e/stet-2016-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rule of Law in Case Law Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2016-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La relation entre la Constitution belge et le droit européen](/public/stet/e/stet-2015-002e.pdf)
diff --git a/content/en/rule-anonymization-policy.md b/content/en/rule-anonymization-policy.md new file mode 100644 index 00000000..5299868d --- /dev/null +++ b/content/en/rule-anonymization-policy.md @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +In principle, the judgments of the Constitutional Court mention the identity of the parties concerned. The constitutional guarantee of the publicity of the administration of justice may be derogated from only on well-founded grounds of protection of privacy. + +In accordance with article 30*quater* of the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court, any interested party or third party may submit a request for anonymization to prevent their identification in a judgment of the Constitutional Court. + +A reasoned request for anonymization may be addressed to the Court at any time, even by simple letter. In order to guarantee the optimal protection of personal data and for the smooth running of the proceedings, however, it is advisable that the parties already make this request formally as soon as they submit their application or as soon as they submit their first pleading. + +The parties or interested third parties must specify the impact that the publication of the judgment may have on them and must explain how such publicity could affect their privacy. + +When taking his decision, the President must take account of the explanations provided by the party or third party concerned. If the President grants the request, he will also decide on the measures to be taken which are most appropriate to protect the party or third party concerned from identification. + +mdi-file-pdf-box [Text available in French for download](https://www.const-court.be/public/common/fr/anonymisation.pdf) \ No newline at end of file diff --git a/content/en/rule-others-info.md b/content/en/rule-others-info.md new file mode 100644 index 00000000..7277e41c --- /dev/null +++ b/content/en/rule-others-info.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- diff --git a/content/en/rule-pleadings-procedure.md b/content/en/rule-pleadings-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..7277e41c --- /dev/null +++ b/content/en/rule-pleadings-procedure.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- diff --git a/content/en/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md b/content/en/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md new file mode 100644 index 00000000..9674408b --- /dev/null +++ b/content/en/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md @@ -0,0 +1,108 @@ +--- +title: 'Recommendations to the referring judges and the partie' +description: 'On June 18, 2020, the Court adopted recommendations for the attention, on the one hand, of jurisdictions, which may ask it a preliminary question and, on the other hand, to parties to proceedings before the Court. Given the growing number of cases that the Court is called upon to deal with, these recommendations are intended to promote more efficient handling of cases, in the interest of the good administration of justice.' +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Recommendations for the attention of the courts that refer a question to the Constitutional Court for a preliminary ruling + +These recommendations for the attention of courts in a preliminary ruling or annulment procedure before the Court contain guidelines to promote more efficient handling of cases, in the interest of the proper administration of justice, given the growing number of cases the Court is called upon to deal with. + +They do not replace either the Constitution or the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court (hereinafter: the Special Act of 6 January 1989). + +**Recommendations** + +_Before referring a question for a preliminary ruling_ + +The referring judge is invited to: + +- check whether he is obliged to ask the question (cf. article 26, §§ 2 to 4, of the Special Act of 6 January 1989). He is exempted in particular when the Court has already ruled on a _question or application with an identical subject matter_; + +- to ascertain whether the answer to the question is useful or necessary for its decision, after having decided questions of admissibility and jurisdiction which may be decided independently of the answer to the question. + +_In formulating the question referred for a preliminary ruling_ + +The referring judge is invited: + +- not to question the Court on the interpretation of the law to be adopted, since the preliminary question has to concern the compatibility of a legislative provision with a regulation which the Court must ensure compliance with, if necessary, in an interpretation suggested by the judge; + +- to identify precisely, in the question referred for a preliminary ruling, the provision or provisions whose constitutionality or compliance with the rules allocating jurisdiction is in question, in the version applicable to the dispute submitted to the referring judge; + +- to identify precisely, in the question referred for a preliminary ruling, the relevant rules constituting the yardstick for review by the Court, and not to invoke rules which are obviously inapplicable or whose observance the Court has no jurisdiction to review; + +- to formulate the question for a preliminary ruling in such a way as to invite the Court to check the compatibility of the provision in question with the reference regulations selected ("_Does rule A violate rule B, in that ...?_"), indicating, where appropriate, their interpretation of the provision in question; + +- to clearly identify in the preliminary question the categories of persons to be compared and specify whether the referring judge intends to submit to the Court a difference or an identity of treatment, where the question concerns the compatibility of a legislative provision with articles 10 and 11 of the Constitution. + +_In giving reasons for the decision to refer_ + +The referring judge is invited: + +- to include a statement of the facts and a statement of the legal context (including, where appropriate, any legislative developments); + +- to specify how the provision in question might or might not violate the reference regulations cited; + +- to specify how the answer to the preliminary question is useful or necessary for solving the dispute; + +- to cite the version of the provision(s) in question applicable _ratione temporis_ to the case pending before the referring judge in its entirety. Moreover, it must be clear from the order for reference that the provision in question applies to the dispute before the referring judge; + +- to specify whether the question referred for a preliminary ruling is raised on the initiative of the judge or of one of the parties; + +- to state, where appropriate, why the case is urgent or why the normally applicable deadlines for proceedings should be shortened (article 89*bis* of the Special Act of 6 January 1989). + +### 2\. Recommendations to the parties to proceedings before the Constitutional Court + +These recommendations for the attention of parties in a preliminary ruling or annulment procedure before the Court contain guidelines to promote more efficient handling of cases, in the interest of the proper administration of justice, given the growing number of cases the Court is called upon to deal with. + +They do not replace either the Constitution or the Special Act of 6 January 1989 on the Constitutional Court (hereinafter: the Special Act of 6 January 1989). + +I. **Recommendations concerning the submission of written pleadings** + +**_1.1 General recommendations_** + +In general, the Court invites the parties to file **clear, structured and concise written pleadings**. + +To that end, the parties are invited: + +- to cite only the preparatory works, the case law, the opinions of the Legislation Section of the Council of State and the doctrine relevant to the development of their arguments, avoiding lengthy and superfluous theoretical developments; + +- to set out in the application for annulment or the pleading, as the case may be, the factual and legal context (mentioning, where appropriate, the legislative developments that have taken place); + +- not to reproduce in the response or reply to the application for annulment what has already been set out in the previous written pleading. The response and the reply are not summary pleadings. + +**_1.2 Recommendations specific to the annulment proceedings_** + +The Court invites the applicant and, if appropriate, the intervener: + +- to provide all relevant information concerning their interest in bringing proceedings; + +- to identify precisely the contested provisions, i.e. the norms whose constitutionality or compliance with the rules allocating jurisdiction is contested, and the relevant rules constituting the yardstick for review by the Court, and not to invoke rules which are obviously inapplicable or whose observance the Court has no jurisdiction to review; + +- to structure the plea(s) of the application for annulment rigorously and avoid overlap between pleas (and subdivisions of pleas). Under a plea, it is appropriate to set out _how_ the contested regulation infringes a specific reference rule; + +- to refrain from raising objections of inadmissibility and pleas that are obviously unfounded; + +- to respect the exceptional nature of the procedure initiated by an **action for suspension**. The submission of an action for suspension of a legislative provision must remain exceptional and is reserved for cases in which immediate application of the contested legislative provision would cause serious prejudice that is difficult to repair, which the party has to demonstrate. + +**_1.3. Recommendations specific to the procedure initiated by a preliminary question_** + +The Court invites the parties: + +- to specify whether the question referred for a preliminary ruling was asked on the initiative of the judge or of the parties. + +
+ +**2. Other recommendations** + +The Court invites the parties: + +- to request a hearing only in the event of new developments which they could not have included in their written pleadings or when they consider that an oral explanation would offer real added value. The repeal of systematic pleadings is intended to avoid wasting time and unnecessary costs when the hearing simply consists of repeating what is already contained in the pleadings; + +- to keep the Court informed of any changes made during the proceedings to the provision at issue or contested; + +- to keep the Court informed of possible events that change the situation of the parties, which may affect their interest, the usefulness and/or the relevance of the Court's response (e.g. death of a party, obtaining a residence permit, etc.); + +- to give reasons in the application for annulment or in the pleading, if any, for the request for anonymization made by the party or interested third party on the basis of article 30*quater* of the Special Act of 6 January 1989 (see the Court's [anonymization](/en/rule/anonymization-policy) policy); + +- to explain in a pleading, where appropriate, why the party considers that the Court should maintain or not maintain the effects of the provision annulled or declared unconstitutional, in accordance with articles 8, paragraph 3, and 28, paragraph 2, of the Special Act of 6 January 1989. diff --git a/content/en/stay-informed.md b/content/en/stay-informed.md new file mode 100644 index 00000000..73951a86 --- /dev/null +++ b/content/en/stay-informed.md @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: "Stay informed" +description: "Stay informed about the latest updates and information from the Court." +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: en +--- + +### 1\. Search in case law + To search in the existing case law of the Court, a [search engine](/en/search/judgment) is available. You can perform searches using various parameters, including the judgment number, the cause list number, the date of the judgment, text fragments and keywords. A [complete overview](/en/judgments) of the Court’s judgments per year is also available. + +### 2\. Newsletter +::SubscribeLists{:email="mailinfo"} +#default +You can subscribe to the Court’s newsletter by entering your email address below: +#email +**Confirm your email address:** +:: + +You will then receive an email from the email address [info_nl-request@mailman.const-court.be], asking you to confirm your subscription by clicking on a link. You will then immediately receive a confirmation email from the same address. Please note that these emails (the one asking you to confirm your subscription, the confirmation email and the emails with the newsletters) may end up in your spam folder. You can prevent this by adding the email address to your trusted senders. + +### 3\. Press releases +The Court publishes [general press releases](/en/media/general-press-releases) and press releases concerning the judgments, which are written by the ‘Media’ unit. General press releases contain information on the Court’s work and organisation. [Press releases concerning the judgments](/en/media/press-releases-concerning-the-judgments?with-archive=true) that the Court considers particularly important or that might interest the public consist of a summary report of the judgments. By nature, press releases do not contain the reasoning developed in the judgments or the specific nuances of each judgments. They are not binding on the Court. + +### 4\. Planned deliveries of judgments +You can stay informed of the date of a planned delivery through the [pending cases](/en/judgments/pending-cases) page. On that page, all you have to do is click on the ‘stay informed’ button next to the case of your choice and enter your email address. You will then receive an email from the email address [cause_list_number-request@mailman.const-court.be], asking you to confirm your subscription by clicking on a link. You will then immediately receive a confirmation from the same email address. A few days before the delivery of the judgment, you will receive an email announcing the delivery, after which we will delete your email address. If you wish to be notified of several cases, you will have to register for all the corresponding cause list numbers. Please note that these emails (the one asking you to confirm your subscription, the confirmation email and the email notifying you of the date of delivery) may end up in your spam folder. + +You can also choose to be notified of **all** future judgments in all cases before the Court by entering your email address below. In this case, you will need to confirm your subscription. You will then receive a separate email for each case announcing the judgment. You can unsubscribe from this feature at any time. +:RolOut + +### 5\. Agenda +On the agenda page, you can consult the [scheduled public hearings](/en/agenda#Public%20hearing). The courtroom is freely accessible at the mentioned times. On the same page, you will find an overview of the [planned deliveries of judgments](/en/agenda#Jurisprudence). The [judgments of the Court](/en/judgments) are usually not pronounced in a public hearing but are published on the website. + +### 6\. Social media +The Court is active on LinkedIn. The Court publishes posts in Dutch and French about certain judgments that it selects itself. Each post mentions the judgment number, the essence of the decision and the link to the judgment in the relevant language on the website. Posts about judgments that are also the subject of press releases are accompanied by a short summary of the judgment. The Constitutional Court also shares useful information on its functioning. Obviously, the Court does not comment on its own rulings on LinkedIn, nor does it take part in any discussions on this matter on these platforms. The mere purpose of the accounts is to make available as much existing information on the Court as possible. + +### 7\. 'Media' Unit +The members of the ‘Media’ unit are responsible for writing press releases and act as contacts for the press. diff --git a/content/fr/basic-texts-reference-arbitration.md b/content/fr/basic-texts-reference-arbitration.md new file mode 100644 index 00000000..5ebfd1dc --- /dev/null +++ b/content/fr/basic-texts-reference-arbitration.md @@ -0,0 +1,424 @@ +--- +title: LOI SPECIALE DU 6 JANVIER 1989 SUR LA COUR D'ARBITRAGE +description: LOI SPECIALE DU 6 JANVIER 1989 SUR LA COUR D'ARBITRAGE +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +_Références aux articles de la loi spéciale dans les arrêts de la Cour_ + +[Art. 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +4/89, 5/89, 6/89, 7/89, 8/89, 15/89, 16/89, 17/89, 21/89, 24/89, 25/89, 2/90, 3/90, 4/90, 8/90, 12/90, 13/90, 14/90, 16/90, 24/90, 30/90, 38/90, 2/91, 16/91, 24/91, 31/91, 39/91, 10/92, 45/92, 67/92, 5/93, 6/93, 9/93, 32/93, 37/93, 82/93, 16/94, 29/94, 48/94, 67/94, 68/94, 69/94, 90/94, 55/95, 22/96, 52/96, 53/96, 54/96, 57/96, 12/97, 39/97, 1/98, 28/98, 36/98, 75/98, 76/98, 120/98, 6/99, 29/99, 108/99, 115/99, 8/2000, 28/2000, 87/2000, 101/2000, 106/2000, 114/2000, 127/2000, 3/2001, 32/2001 + +[Art. 1er, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +18/90, 2/92, 12/92, 7/93, 72/95, 39/97, 24/98, 74/2000, 127/2000 + +[Art. 1er, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +39/91, 44/92, 66/93 + +[Art. 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +6/91, 15/91, 31/91, 28/93, 36/93, 37/93, 41/93, 74/93, 1/94, 2/94, 3/94, 10/94, 76/98, 107/98 + +[Art. 2, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +72/95, 128/98, 110/99, 12/2001, 33/2001 + +[Art. 2, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +9/89, 6/90, 8/90, 10/90, 18/90, 19/90, 20/90, 21/90, 22/90, 23/90, 26/90, 28/90, 30/90, 32/90, 33/90, 37/90, 3/91, 6/91, 11/91, 12/91, 13/91, 15/91, 16/91, 19/91, 20/91, 30/91, 31/91, 32/91, 34/91, 35/91, 39/91, 3/92, 5/92, 7/92, 9/92, 15/92, 17/92, 18/92, 25/92, 28/92, 31/92, 39/92, 47/92, 48/92, 49/92, 51/92, 53/92, 55/92, 59/92, 62/92, 64/92, 65/92, 71/92, 74/92, 3/93, 6/93, 9/93, 11/93, 14/93, 18/93, 19/93, 20/93, 23/93, 28/93, 29/93, 32/93, 62/93, 69/93, 72/93, 78/93, 82/93, 5/94, 23/94, 32/94, 38/94, 39/94, 40/94, 43/94, 44/94, 46/94, 53/94, 55/94, 56/94, 60/94, 61/94, 70/94, 75/94, 76/94, 79/94, 81/94, 84/94, 86/94, 88/94, 90/94, 4/95, 7/95, 8/95, 9/95, 15/95, 17/95, 20/95, 29/95, 33/95, 35/95, 37/95, 40/95, 41/95, 42/95, 49/95, 54/95, 56/95, 58/95, 61/95, 62/95, 64/95, 65/95, 71/95, 72/95, 77/95, 78/95, 85/95, 87/95, 88/95, 11/96, 13/96, 14/96, 24/96, 25/96, 26/96, 28/96, 30/96, 34/96, 35/96, 41/96, 42/96, 43/96, 45/96, 49/96, 55/96, 56/96, 58/96, 61/96, 68/96, 73/96, 76/96, 78/96, 79/96, 80/96, 81/96, 1/97, 6/97, 18/97, 30/97, 32/97, 33/97, 34/97, 38/97, 39/97, 42/97, 47/97, 49/97, 50/97, 51/97, 52/97, 53/97, 55/97, 63/97, 77/97, 80/97, 81/97, 83/97, 1/98, 19/98, 25/98, 30/98, 34/98, 35/98, 36/98, 37/98, 39/98, 43/98, 44/98, 62/98, 64/98, 66/98, 70/98, 73/98, 75/98, 83/98, 85/98, 91/98, 95/98, 102/98, 107/98, 109/98, 110/98, 115/98, 124/98, 128/98, 131/98, 134/98, 138/98, 12/99, 14/99, 18/99, 19/99, 23/99, 29/99, 31/99, 40/99, 43/99, 63/99, 64/99, 65/99, 67/99, 68/99, 71/99, 82/99, 90/99, 96/99, 97/99, 102/99, 110/99, 118/99, 124/99, 133/99, 134/99, 141/99, 2/2000, 9/2000, 13/2000, 16/2000, 17/2000, 21/2000, 23/2000, 28/2000, 31/2000, 32/2000, 34/2000, 36/2000, 37/2000, 42/2000, 43/2000, 45/2000, 62/2000, 63/2000, 67/2000, 86/2000, 89/2000, 114/2000, 117/2000, 122/2000, 125/2000, 127/2000, 133/2000, 134/2000, 139/2000, 140/2000, 3/2001, 5/2001, 6/2001, 8/2001, 9/2001, 10/2001, 12/2001, 14/2001, 26/2001, 30/2001, 38/2001, 40/2001, 42/2001, 46/2001, 49/2001 + +[Art. 2, 3°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +8/90, 30/90, 33/91, 48/92, 72/95, 110/99, 133/99, 12/2001 + +[Art. 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +8/89, 24/89, 32/91, 41/96 + +[Art. 3, § 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +10/90, 12/90, 17/90, 18/90, 23/90, 1/91, 26/91, 1/92, 42/92, 44/92, 71/92, 3/93, 7/93, 31/93, 66/93, 81/93, 30/94, 39/94, 68/95, 22/96, 37/96, 53/96, 71/96, 80/96, 69/97, 51/98, 85/98, 118/98, 96/99, 125/2000 + +[Art. 3, § 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +26/91, 44/92, 71/92, 7/93, 12/94 + +[Art. 4](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +1/91, 44/92, 71/92, 7/93 + +[Art. 4, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +15/90, 2/96 + +[Art. 4, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +18/91, 83/93, 139/98, 27/2001 + +[Art. 5](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-5) + +32/94, 9/2001 + +[Art. 6](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-6) + +6/90, 16/90, 13/91, 19/91, 20/91, 29/91, 37/91, 29/92, 42/92, 47/92, 53/92, 55/92, 69/92, 9/93, 31/93, 79/93, 88/93, 2/94, 3/94, 10/94, 32/94, 34/94, 46/94, 61/94, 74/94, 90/94, 37/95, 40/95, 71/95, 85/95, 24/96, 54/96, 71/96, 12/97, 37/97, 42/97, 64/98, 83/98, 128/98, 12/99, 96/99, 110/99, 31/2000, 42/2000, 114/2000, 125/2000, 127/2000, 135/2000 + +[Art. 7](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +6/91, 38/91, 67/92, 41/93, 78/93, 35/95 + +[Art. 7, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +57/95 + +[Art. 7, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +8/90, 79/93, 57/95, 72/95, 76/98, 110/99 + +[Art. 7, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +11/90, 40/90, 34/91, 23/92, 55/92, 30/94, 3/95, 11/95, 20/95, 81/96, 42/97, 73/98, 128/98, 28/99, 96/99, 122/2000, 125/2000, 10/2001 + +[Art. 8, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-8) + +26/90, 4/91, 2/92, 33/92, 56/92, 79/92, 6/93, 10/93, 32/93, 57/94, 8/97, 34/97, 43/97, 30/98, 100/2000, 3/2001, 49/2001 + +[Art. 9, § 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-9) + +11/92, 17/93 + +[Art. 9, § 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-9) + +86/95, 53/99, 80/99 + +[Art. 18](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-18) + +134/98 + +[Art. 19](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-19) + +55/94, 56/94 + +[Art. 20](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +9/89, 17/89, 21/89, 22/89, 32/98, 110/2000 + +[Art. 20, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +11/90, 19/90, 27/90, 28/90, 31/90, 32/90, 33/90, 34/90, 35/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 25/91, 28/91, 29/91, 3/92, 7/92, 8/92, 9/92, 15/92, 19/92, 20/92, 60/92, 81/92, 26/93, 30/93, 55/93, 67/93, 68/93, 88/93, 89/93, 11/94, 21/94, 26/94, 63/94, 64/94, 75/94, 85/94, 86/94, 50/95, 62/95, 69/95, 16/96, 27/96, 28/96, 44/96, 48/96, 67/96, 5/97, 18/97, 28/97, 30/97, 32/97, 63/97, 83/97, 7/98, 27/98, 32/98, 39/98, 62/98, 90/98, 31/99, 37/99, 42/99, 91/99, 139/99, 140/99, 16/2000, 52/2000, 74/2000, 88/2000, 113/2000, 134/2000, 38/2001 + +[Art. 20, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +6/91, 12/91, 15/92, 55/93, 68/93, 15/96, 67/96, 134/2000, 38/2001 + +[Art. 21](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-21) + +9/89, 17/89, 21/89, 10/90, 27/90, 28/90, 33/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 28/91, 29/91, 3/92, 7/92, 9/92, 15/92, 106/2000 + +[Art. 22](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-22) + +17/89, 21/89, 22/89, 11/90, 27/90, 28/90, 31/90, 32/90, 33/90, 34/90, 35/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 25/91, 28/91, 29/91, 7/92, 9/92, 15/92, 20/92, 60/92, 81/92, 30/93, 50/95, 16/96, 28/96, 5/97, 28/97, 7/98, 32/98, 42/99 + +[Art. 22, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-22) + +110/2000 + +[Art. 23](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-23) + +88/93, 85/94 + +[Art. 25](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-25) + +91/98 + +[Art. 26](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +26/91, 42/92, 45/92, 56/93, 75/93, 82/93, 12/94, 87/94, 90/94, 40/95, 31/96, 54/96, 59/96, 72/96, 75/98, 88/98, 6/99, 84/99, 115/99, 1/2000, 101/2000 + +[Art. 26, § 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +10/89, 58/92, 2/93, 16/93, 21/93, 25/93, 41/93, 42/93, 24/95, 39/95, 53/95, 75/96, 22/97, 15/98, 16/98, 47/98, 63/98, 94/98, 24/99, 55/99, 4/2000, 98/2000 + +[Art. 26, § 1er, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +7/90, 14/91, 17/94, 73/95, 127/2000 + +[Art. 26, § 1er, 3°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +7/91 + +[Art. 26, § 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +18/91, 23/91, 79/95, 79/97, 88/98, 121/99, 4/2000, 17/2001 + +[Art. 26, § 2, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +4/94, 49/97, 61/98, 105/98, 78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +49/97, 78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +18/91, 21/91, 83/93, 119/98 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +15/93, 83/94, 119/98 + +[Art. 26 à 30](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +65/96 + +[Art. 28](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-28) + +18/91, 56/93, 83/93, 17/2001 + + [Art. 30](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-30) + +3/92 + + [Art. 34](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-34) + +3/2001 + + [Art. 48](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-48) + +107/98 + +[Art. 62](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +37/96 + +[Art. 62, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +79/95, 37/96 + +[Art. 62, alinéa 2, 1°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +45/96, 110/99, 112/99 + +[Art. 62, alinéa 2, 2°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +40/99, 110/99, 112/99 + +[Art. 62, alinéa 2, 6°](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +81/95, 10/2001 + +[Art. 62, in fine](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +40/99, 110/99 + +[Art. 63, § 3, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-63) + +110/99 + +[Art. 69 à 73](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-69) + +49/97, 55/97 + +[Art. 71](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +43/94, 50/97, 51/97, 52/97, 55/97 + +[Art. 71, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +4/89, 5/89, 6/89, 7/89, 8/89, 10/89, 15/89, 16/89, 24/89, 25/89, 2/90, 3/90, 4/90, 12/90, 13/90, 14/90, 16/90, 17/90, 24/90, 38/90, 37/91, 1/92, 22/92, 44/92, 58/92, 2/93, 5/93, 16/93, 21/93, 24/93, 25/93, 31/93, 42/93, 66/93, 16/94, 29/94, 30/94, 43/94, 48/94, 67/94, 68/94, 69/94, 74/94, 87/94, 24/95, 33/95, 39/95, 53/95, 55/95, 68/95, 78/95, 22/96, 52/96, 53/96, 57/96, 59/96, 75/96, 12/97, 22/97, 49/97, 50/97, 51/97, 52/97, 53/97, 55/97, 69/97, 15/98, 16/98, 28/98, 41/98, 63/98, 94/98, 118/98, 24/99, 25/99, 65/99, 96/99, 107/99, 108/99, 141/99, 8/2000, 9/2000, 39/2000, 66/2000, 110/2000, 125/2000, 135/2000, 39/2001 + +[Art. 71, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +37/91, 49/97 + +[Art. 71, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +1/92, 68/95 + +[Art. 71, alinéa 4](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +49/97 + +[Art. 72](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +3/91, 21/91, 22/91, 25/91, 8/92, 20/92, 30/93, 48/93, 88/93, 11/94, 21/94, 28/94, 43/94, 63/94, 72/94, 73/94, 85/94, 14/95, 28/95, 52/95, 66/95, 67/95, 15/96, 51/96, 69/96, 31/97, 32/97, 49/97, 61/97, 68/97, 3/98, 6/98 + +[Art. 72, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +49/97, 61/97, 68/97, 3/98, 6/98, 13/98, 14/98, 60/98, 72/98, 88/98, 89/98, 97/98, 98/98, 119/98, 11/99, 34/99, 47/99, 48/99, 72/99, 77/99, 92/99, 106/99, 4/2000, 15/2000, 19/2000, 82/2000, 83/2000, 95/2000, 98/2000, 141/2000, 27/2001, 28/2001, 51/2001 + +[Art. 72, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +21/91, 85/94, 49/97 + +[Art. 72, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +22/91, 28/94, 85/94, 14/95 + +[Art. 72, alinéa 4](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +49/97 + +[Art. 72, in fine](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +27/94, 119/98, 48/99 + +[Art. 74](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-74) + +67/92 + +[Art. 76](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-76) + +78/98 + +[Art. 76, § 4](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-76) + +5/92, 78/92, 51/94, 45/96, 36/2000, 135/2000 + +[Art. 77](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-77) + +57/93, 78/98 + +[Art. 78](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-78) + +75/92, 78/98, 4/99 + +[Art. 82](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-82) + +13/91, 49/96, 77/97, 64/98 + +[Art. 84](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-84) + +7/2001 + +[Art. 85](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +23/89, 26/90, 40/90, 41/90, 16/91, 5/92, 11/92, 14/92, 27/92, 31/92, 45/92, 67/92, 78/92, 17/93, 56/93, 57/93, 69/93, 70/93, 90/94, 11/95, 40/95, 45/95, 49/95, 32/96, 45/96, 70/96, 71/96, 66/98, 78/98, 95/98, 128/98, 12/99, 66/99, 36/2000, 37/2000, 86/2000, 135/2000, 5/2001, 49/2001 + +[Art. 85 à 90](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +49/97 + +[Art. 85, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +37/96 + +[Art. 85, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +77/93, 34/94, 21/95, 35/95, 56/95, 25/96, 54/96, 6/97, 128/98, 126/99, 114/2000, 127/2000 + +[Art. 85, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +4/2001 + +[Art. 86](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-86) + +17/93, 45/95, 45/96, 70/96 + +[Art. 87](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +40/90, 45/92, 40/95, 49/95, 25/96, 71/96, 77/97,12/99, 86/2000, 49/2001 + +[Art. 87, § 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +10/91, 11/92, 56/93, 57/93, 65/93, 7/94, 60/95, 82/95, 32/96, 10/97, 29/97, 35/97, 26/98, 40/98, 46/98, 55/99, 101/2000, 126/2000, 11/2001, 26/2001 + +[Art. 87, § 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +6/90, 15/90, 18/90, 40/90, 6/91, 13/91, 16/91, 16/92, 25/92, 67/92, 3/93, 32/94, 11/95, 49/95, 56/95, 71/96, 42/97, 66/98, 91/98, 128/98, 12/99, 112/99, 37/2000, 49/2001 + +[Art. 88](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-88) + +7/2001 + +[Art. 89](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-89) + +23/89, 5/92, 81/93, 45/95, 3/96, 32/96, 68/96, 70/96 + +[Art. 90](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-90) + +40/99 + +[Art. 96](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-96) + +95/98 + +[Art. 97](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-97) + +7/99 + +[Art. 98](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +23/89, 11/91, 17/92, 18/92, 39/92, 51/92, 62/92, 65/92, 66/92, 5/94, 23/94, 55/94, 56/94, 84/94, 41/95, 56/95, 77/95 + +[Art. 98, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +20/90, 17/92, 18/92, 39/92, 51/92, 61/92, 62/92, 65/92, 77/95 + +[Art. 98, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +51/92, 61/92, 62/92, 65/92, 77/95 + +[Art. 99](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-99) + +29/90, 5/91, ord. 22.04.93, 60/93, ord. 15.07.93, 9/94, 34/95 + +[Art. 101](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +35/94, 36/94 + +[Art. 101, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +49/97 + +[Art. 101, alinéa 3](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +49/97 + +[Art. 102, alinéa 1er](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-102) + +49/97 + +[Art. 102, alinéa 2](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-102) + +49/97 + +[Art. 103](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-103) + +7/2001 + +[Art. 106](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-106) + +7/2001 + +[Art. 109](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-109) + +19/96, 129/98, 7/99 + +[Art. 113](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-113) + +5/92 + +[Art. 117](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-117) + +23/96 + +[Art. 119](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-119) + +42/92, 71/96, 80/96, 36/2000 + +[Art. 124](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-124) + +1/89, 2/89 + +[Art. 124_bis_](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-124) + +2/92, 45/92, 73/95, 22/98, 107/98, 134/98, 49/99, 97/99, 127/2000 diff --git a/content/fr/basic-texts.md b/content/fr/basic-texts.md new file mode 100644 index 00000000..af9a16e0 --- /dev/null +++ b/content/fr/basic-texts.md @@ -0,0 +1,3561 @@ +--- +title: Textes officiels +description: Textes officiels +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. La Constitution de la Belgique fédérale + +
+

Les articles de la Constitution auxquels la Cour constitutionnelle a renvoyé.

+
+ +
+
+ +
+ +##### TITRE Ier
DE LA BELGIQUE FÉDÉRALE, DE SES COMPOSANTES ET DE SON TERRITOIRE + + +``` Article 1er ``` + +La Belgique est un État fédéral qui se compose des communautés et des régions. + +```Art. 2``` + +La Belgique comprend trois communautés: la Communauté française, la Communauté flamande et la Communauté germanophone. + +```Art. 3``` + +La Belgique comprend trois régions: la Région wallonne, la Région flamande et la Région bruxelloise. + +```Art. 4``` + +La Belgique comprend quatre régions linguistiques : la région de langue française, la région de langue néerlandaise, la région bilingue de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande.
+Chaque commune du Royaume fait partie d'une de ces régions linguistiques.
+Les limites des quatre régions linguistiques ne peuvent être changées ou rectifiées que par une loi adoptée à la majorité des suffrages dans chaque groupe linguistique de chacune des Chambres, à la condition que la majorité des membres de chaque groupe se trouve réunie et pour autant que le total des votes positifs émis dans les deux groupes linguistiques atteigne les deux tiers des suffrages exprimés. + +```Art. 5``` + +La Région wallonne comprend les provinces suivantes: le Brabant wallon, le Hainaut, Liège, le Luxembourg et Namur. La Région flamande comprend les provinces suivantes: Anvers, le Brabant flamand, la Flandre occidentale, la Flandre orientale et le Limbourg.
+  Une loi peut soustraire certains territoires dont elle fixe les limites, à la division en provinces, les faire relever directement du pouvoir exécutif fédéral et les soumettre à un statut propre. Cette loi doit être adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +```Art. 6``` + +Les subdivisions des provinces ne peuvent être établies que par la loi. + +``` Art. 7 ``` + +Les limites de l’État, des provinces et des communes ne peuvent être changées ou rectifiées qu’en vertu d’une loi. + +##### TITRE Ier BIS
DES OBJECTIFS DE POLITIQUE GÉNÉRALE DE LA BELGIQUE FÉDÉRALE, DES COMMUNAUTÉS ET DES RÉGIONS + + +``` Art. 7 bis ``` + +Dans l’exercice de leurs compétences respectives, l’État fédéral, les communautés et les régions poursuivent les objectifs d’un développement durable, dans ses dimensions sociale, économique et environnementale, en tenant compte de la solidarité entre les générations.
+  Dans l'exercice de leurs compétences respectives, l'Etat fédéral, les communautés et les régions veillent à la protection et au bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles. + +##### TITRE II
DES BELGES ET DE LEURS DROITS + +``` Art. 8 ``` + +La qualité de Belge s’acquiert, se conserve et se perd d’après les règles déterminées par la loi civile.
+ La Constitution et les autres lois relatives aux droits politiques, déterminent quelles sont, outre cette qualité, les conditions nécessaires pour l’exercice de ces droits.
+ Par dérogation à l’alinéa 2, la loi peut organiser le droit de vote des citoyens de l’Union européenne n’ayant pas la nationalité belge, conformément aux obligations internationales et supranationales de la Belgique.
+ Le droit de vote visé à l’alinéa précédent peut être étendu par la loi aux résidents en Belgique qui ne sont pas des ressortissants d’un État membre de l’Union européenne, dans les conditions et selon les modalités déterminées par ladite loi. + +``` Disposition transitoire ``` + +La loi visée à l’alinéa 4 ne peut pas être adoptée avant le 1er janvier 2001. + +``` Art. 9 ``` + +La naturalisation est accordée par le pouvoir législatif fédéral. + +``` Art. 10 ``` + +Il n’y a dans l’État aucune distinction d’ordres.
+ Les Belges sont égaux devant la loi; seuls ils sont admissibles aux emplois civils et militaires, sauf les exceptions qui peuvent être établies par une loi pour des cas particuliers.
+ L’égalité des femmes et des hommes est garantie. + +``` Art. 11 ``` + +La jouissance des droits et libertés reconnus aux Belges doit être assurée sans discrimination. A cette fin, la loi et le décret garantissent notamment les droits et libertés des minorités idéologiques et philosophiques. + +``` Art. 11 bis ``` + +La loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 garantissent aux femmes et aux hommes l’égal exercice de leurs droits et libertés, et favorisent notamment leur égal accès aux mandats électifs et publics.
+ Le Conseil des ministres et les Gouvernements de communauté et de région comptent des personnes de sexe différent.
+ La loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 organisent la présence de personnes de sexe différent au sein des députations permanentes des conseils provinciaux, des collèges des bourgmestre et échevins, des conseils de l’aide sociale, des bureaux permanents des centres publics d’aide sociale et dans les exécutifs de tout autre organe territorial interprovincial, supracommunal, intercommunal ou intracommunal.
+ L’alinéa qui précède ne s’applique pas lorsque la loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 organisent l’élection directe des députés permanents des conseils provinciaux, des échevins, des membres du conseil de l’aide sociale, des membres du bureau permanent des centres publics d’aide sociale ou des membres des exécutifs de tout autre organe territorial interprovincial, supracommunal, intercommunal ou intracommunal. + +``` Art. 12 ``` + +La liberté individuelle est garantie.
+ Nul ne peut être poursuivi que dans les cas prévus par la loi, et dans la forme qu’elle prescrit.
+ Hors le cas de flagrant délit, nul ne peut être arrêté qu’en vertu d’une ordonnance motivée du juge qui doit être signifiée au plus tard dans les quarante-huit heures de la privation de liberté et ne peut emporter qu’une mise en détention préventive. + +``` Art. 13 ``` + +Nul ne peut être distrait, contre son gré, du juge que la loi lui assigne. + +``` Art. 14 ``` + +Nulle peine ne peut être établie ni appliquée qu’en vertu de la loi. + +``` Art. 14 bis ``` + +La peine de mort est abolie. + +``` Art. 15 ``` + +Le domicile est inviolable; aucune visite domiciliaire ne peut avoir lieu que dans les cas prévus par la loi et dans la forme qu’elle prescrit. + +``` Art. 16 ``` + +Nul ne peut être privé de sa propriété que pour cause d’utilité publique, dans les cas et de la manière établis par la loi, et moyennant une juste et préalable indemnité. + +``` Art. 17 ``` + +La peine de la confiscation des biens ne peut être établie. + +``` Art. 18 ``` + +La mort civile est abolie; elle ne peut être rétablie. + +``` Art. 19 ``` + +La liberté des cultes, celle de leur exercice public, ainsi que la liberté de manifester ses opinions en toute matière, sont garanties, sauf la répression des délits commis à l’occasion de l’usage de ces libertés. + +``` Art. 20 ``` + +Nul ne peut être contraint de concourir d’une manière quelconque aux actes et aux cérémonies d’un culte, ni d’en observer les jours de repos. + +``` Art. 21 ``` + +L’État n’a le droit d’intervenir ni dans la nomination ni dans l’installation des ministres d’un culte quelconque, ni de défendre à ceux-ci de correspondre avec leurs supérieurs, et de publier leurs actes, sauf, en ce dernier cas, la responsabilité ordinaire en matière de presse et de publication.
+ Le mariage civil devra toujours précéder la bénédiction nuptiale, sauf les exceptions à établir par la loi, s’il y a lieu. + +``` Art. 22 ``` + +Chacun a droit au respect de sa vie privée et familiale, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi.
+ La loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 garantissent la protection de ce droit. + +``` Art. 22 bis ``` + +Chaque enfant a droit au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle.
+ Chaque enfant a le droit de s’exprimer sur toute question qui le concerne; son opinion est prise en considération, eu égard à son âge et à son discernement.
+ Chaque enfant a le droit de bénéficier des mesures et services qui concourent à son développement.
+ Dans toute décision qui le concerne, l’intérêt de l’enfant est pris en considération de manière primordiale.
+ La loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 garantissent ces droits de l’enfant. + +``` Art. 22 ter ``` + +Chaque personne en situation de handicap a le droit à une pleine inclusion dans la société, y compris le droit à des aménagements raisonnables.
+ La loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 garantissent la protection de ce droit. + +``` Art. 23 ``` + +

Chacun a le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.
+ A cette fin, la loi, le décret ou la règle visée à l’article 134 garantissent, en tenant compte des obligations correspondantes, les droits économiques, sociaux et culturels, et déterminent les conditions de leur exercice.
+ Ces droits comprennent notamment:

+ +1. le droit au travail et au libre choix d’une activité professionnelle dans le cadre d’une politique générale de l’emploi, visant entre autres à assurer un niveau d’emploi aussi stable et élevé que possible, le droit à des conditions de travail et à une rémunération équitables, ainsi que le droit d’information, de consultation et de négociation collective;
+2. le droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l’aide sociale, médicale et juridique;
+3. le droit à un logement décent;
+4. le droit à la protection d’un environnement sain;
+5. le droit à l’épanouissement culturel et social;
+6. le droit aux prestations familiales. +
+ +``` Art. 24 ``` + +§ 1er. L’enseignement est libre; toute mesure préventive est interdite; la répression des délits n’est réglée que par la loi ou le décret.
+ La communauté assure le libre choix des parents.
+ La communauté organise un enseignement qui est neutre. La neutralité implique notamment le respect des conceptions philosophiques, idéologiques ou religieuses des parents et des élèves.
+ Les écoles organisées par les pouvoirs publics offrent, jusqu’à la fin de l’obligation scolaire, le choix entre l’enseignement d’une des religions reconnues et celui de la morale non confessionnelle. + +§ 2. Si une communauté, en tant que pouvoir organisateur, veut déléguer des compétences à un ou plusieurs organes autonomes, elle ne le pourra que par décret adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés. + +§ 3. Chacun a droit à l’enseignement dans le respect des libertés et droits fondamentaux. L’accès à l’enseignement est gratuit jusqu’à la fin de l’obligation scolaire.
+  Tous les élèves soumis à l’obligation scolaire ont droit, à charge de la communauté, à une éducation morale ou religieuse. + +§ 4. Tous les élèves ou étudiants, parents, membres du personnel et établissements d’enseignement sont égaux devant la loi ou le décret. La loi et le décret prennent en compte les différences objectives, notamment les caractéristiques propres à chaque pouvoir organisateur, qui justifient un traitement approprié. + +§ 5. L’organisation, la reconnaissance ou le subventionnement de l’enseignement par la communauté sont réglés par la loi ou le décret. + +``` Art. 25 ``` + +La presse est libre; la censure ne pourra jamais être établie; il ne peut être exigé de cautionnement des écrivains, éditeurs ou imprimeurs.
+ Lorsque l’auteur est connu et domicilié en Belgique, l’éditeur, l’imprimeur ou le distributeur ne peut être poursuivi. + + +``` Art. 26 ``` + +Les Belges ont le droit de s’assembler paisiblement et sans armes, en se conformant aux lois qui peuvent régler l’exercice de ce droit, sans néanmoins le soumettre à une autorisation préalable.
+ Cette disposition ne s’applique point aux rassemblements en plein air, qui restent entièrement soumis aux lois de police. + +``` Art. 27 ``` + +Les Belges ont le droit de s’associer; ce droit ne peut être soumis à aucune mesure préventive. + +``` Art. 28 ``` + +Chacun a le droit d’adresser aux autorités publiques des pétitions signées par une ou plusieurs personnes.
+ Les autorités constituées ont seules le droit d’adresser des pétitions en nom collectif. + +``` Art. 29 ``` + +Le secret des lettres est inviolable.
+ La loi détermine quels sont les agents responsables de la violation du secret des lettres confiées à la poste. + +``` Art. 30 ``` + +L’emploi des langues usitées en Belgique est facultatif; il ne peut être réglé que par la loi, et seulement pour les actes de l’autorité publique et pour les affaires judiciaires. + +``` Art. 31 ``` + +Nulle autorisation préalable n’est nécessaire pour exercer des poursuites contre les fonctionnaires publics, pour faits de leur administration, sauf ce qui est statué à l’égard des ministres et des membres des Gouvernements de communauté et de région. + +``` Art. 32 ``` + +Chacun a le droit de consulter chaque document administratif et de s’en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi, le décret ou la règle visée à l’article 134. + +##### TITRE III
DES POUVOIRS + +``` Art. 33 ``` + +Tous les pouvoirs émanent de la Nation.
+ Ils sont exercés de la manière établie par la Constitution. + +``` Art. 34 ``` + +L’exercice de pouvoirs déterminés peut être attribué par un traité ou par une loi à des institutions de droit international public. + +``` Art. 35 ``` + +L’autorité fédérale n’a de compétences que dans les matières que lui attribuent formellement la Constitution et les lois portées en vertu de la Constitution même.
+ Les communautés ou les régions, chacune pour ce qui la concerne, sont compétentes pour les autres matières, dans les conditions et selon les modalités fixées par la loi. Cette loi doit être adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Disposition transitoire ``` + +La loi visée à l’alinéa 2 détermine la date à laquelle le présent article entre en vigueur. Cette date ne peut pas être antérieure à la date d’entrée en vigueur du nouvel article à insérer au titre III de la Constitution, déterminant les compétences exclusives de l’autorité fédérale. + +``` Art. 36 ``` + +Le pouvoir législatif fédéral s’exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat. + +``` Art. 37 ``` + +Au Roi appartient le pouvoir exécutif fédéral, tel qu’il est réglé par la Constitution. + +``` Art. 38 ``` + +Chaque communauté a les attributions qui lui sont reconnues par la Constitution ou par les lois prises en vertu de celle-ci. + +``` Art. 39 ``` + +La loi attribue aux organes régionaux qu’elle crée et qui sont composés de mandataires élus, la compétence de régler les matières qu’elle détermine, à l’exception de celles visées aux articles 30 et 127 à 129, dans le ressort et selon le mode qu’elle établit. Cette loi doit être adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Art. 39 bis ``` + +À l'exclusion des matières relatives aux finances ou au budget ou des matières qui sont réglées à une majorité des deux tiers des suffrages exprimés, les matières exclusivement attribuées aux organes régionaux peuvent faire l'objet d'une consultation populaire dans la région concernée.
+ La règle visée à l'article 134 règle les modalités et l'organisation de la consultation populaire et est adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à la condition que la majorité des membres du Parlement concerné se trouve réunie. Une loi, adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, prévoit des conditions de majorité supplémentaires en ce qui concerne le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale. + + +``` Art. 39 ter ``` + +La loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 qui règle les élections de la Chambre des représentants ou d'un Parlement de communauté ou de région, et qui est promulgué moins d'un an avant la date prévue de la fin de la législature, entre en vigueur au plus tôt un an après sa promulgation. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des premières élections pour le Parlement européen suivant la publication du présent article au *Moniteur belge*. + +``` Art. 40 ``` + +Le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux.
+ Les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi. + +``` Art. 41 ``` + +Les intérêts exclusivement communaux ou provinciaux sont réglés par les conseils communaux ou provinciaux, d’après les principes établis par la Constitution. Toutefois, en exécution d'une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, la règle visée à l'article 134 peut supprimer les institutions provinciales. Dans ce cas, la règle visée à l'article 134 peut les remplacer par des collectivités supracommunales dont les conseils règlent les intérêts exclusivement supracommunaux d'après les principes établis par la Constitution. La règle visée à l'article 134 doit être adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages émis, à la condition que la majorité des membres du Parlement concerné se trouve réunie.
+ La règle visé à l’article 134 définit les compétences, les règles de fonctionnement et le mode d’élection des organes territoriaux intracommunaux pouvant régler des matières d’intérêt communal.
+ Ces organes territoriaux intracommunaux sont créés dans les communes de plus de 100.000 habitants à l’initiative de leur conseil communal. Leurs membres sont élus directement. En exécution d’une loi adoptée à la majorité définie à l’article 4, dernier alinéa, le décret ou la règle visée à l’article 134 règle les autres conditions et le mode suivant lesquels de tels organes territoriaux intracommunaux peuvent être créés.
+ Ce décret et la règle visée à l’article 134 ne peuvent être adoptés qu’à la majorité des deux tiers des suffrages émis, à la condition que la majorité des membres du Parlement concerné se trouve réunie.
+ Les matières d’intérêt communal, supracommunal ou provincial peuvent faire l’objet d’une consultation populaire dans la commune, la collectivité supracommunale ou la province concernée. La règle visée à l’article 134 règle les modalités et l’organisation de la consultation populaire. + +###### CHAPITRE Ier
DES CHAMBRES FÉDÉRALES
+ +``` Art. 42 ``` + +Les membres des deux Chambres représentent la Nation, et non uniquement ceux qui les ont élus. + +``` Art. 43 ``` + +§ 1er. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les membres élus de la Chambre des représentants sont répartis en un groupe linguistique français et un groupe linguistique néerlandais, de la manière fixée par la loi. + +§ 2. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les sénateurs, à l'exception du sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone, sont répartis en un groupe linguistique français et un groupe linguistique néerlandais.
+ Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 2° à 4° et 7°, forment le groupe linguistique français du Sénat. Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° et 6°, forment le groupe linguistique néerlandais du Sénat. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014.
+ Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + + +« § 1er. Pour les cas déterminés dans la Constitution, les membres élus de chaque Chambre sont répartis en un groupe linguistique français et un groupe linguistique néerlandais, de la manière fixée par la loi. + +§ 2. Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 2°, 4° et 7°, forment le groupe linguistique français du Sénat. Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1°, 3° et 6°, forment le groupe linguistique néerlandais du Sénat. ». + +``` Art. 44 ``` + +Les Chambres se réunissent de plein droit, chaque année, le deuxième mardi d’octobre, à moins qu’elles n’aient été réunies antérieurement par le Roi.
+ Les Chambres doivent rester réunies chaque année au moins quarante jours. Le Sénat est un organe non permanent.
+ Le Roi prononce la clôture de la session.
+ Le Roi a le droit de convoquer extraordinairement les Chambres. + +``` Disposition transitoire ``` + +La deuxième phrase de l'alinéa 2 entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. + +``` Art. 45 ``` + +Le Roi peut ajourner les Chambres. Toutefois, l’ajournement ne peut excéder le terme d’un mois, ni être renouvelé dans la même session sans l’assentiment des Chambres. + +``` Art. 46 ``` + +

Le Roi n’a le droit de dissoudre la Chambre des représentants que si celle-ci, à la majorité absolue de ses membres:

+ +1. soit rejette une motion de confiance au Gouvernement fédéral et ne propose pas au Roi, dans un délai de trois jours à compter du jour du rejet de la motion, la nomination d’un successeur au Premier Ministre;
+2. soit adopte une motion de méfiance à l’égard du Gouvernement fédéral et ne propose pas simultanément au Roi la nomination d’un successeur au Premier Ministre.
+ Les motions de confiance et de méfiance ne peuvent être votées qu’après un délai de quarante-huit heures suivant le dépôt de la motion.
+ En outre, le Roi peut, en cas de démission du Gouvernement fédéral, dissoudre la Chambre des représentants après avoir reçu son assentiment exprimé à la majorité absolue de ses membres.
+ L'acte de dissolution contient la convocation des électeurs dans les quarante jours et de la Chambre des représentants dans les deux mois.
+ En cas de dissolution des deux Chambres, conformément à l'article 195, les Chambres sont convoquées dans les trois mois.
+ En cas de dissolution anticipée, la nouvelle législature fédérale ne pourra courir au-delà du jour des premières élections pour le Parlement européen suivant cette dissolution. + +``` Disposition transitoire ``` + +Une loi, adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, détermine, après les élections pour le Parlement européen de 2014, la date d'entrée en vigueur de l'alinéa 6. Cette date correspond à la date d'entrée en vigueur de l'article 65, alinéa 3, et de l'article 118, § 2, alinéa 4.
+ Les alinéas 4 et 5 entrent en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à cette date, les dispositions suivantes sont d'application en lieu et place des alinéas 4 et 5: + +« La dissolution de la Chambre des représentants entraîne la dissolution du Sénat.
+ L'acte de dissolution contient la convocation des électeurs dans les quarante jours et la convocation des Chambres dans les deux mois.
+ La dissolution de la Chambre des représentants qui conduirait aux élections législatives fédérales qui auraient lieu le même jour que les élections pour les Parlements de communauté et de région en 2014, entraîne la dissolution du Sénat. Les électeurs pour la Chambre des représentants sont convoqués dans les quarante jours. Les Chambres sont convoquées dans les trois mois. ». + +``` Art. 47 ``` + +Les séances des Chambres sont publiques.
+ Néanmoins, chaque Chambre se forme en comité secret, sur la demande de son président ou de dix membres.
+ Elle décide ensuite, à la majorité absolue, si la séance doit être reprise en public sur le même sujet. + +``` Art. 48 ``` + +Chaque Chambre vérifie les pouvoirs de ses membres et juge les contestations qui s’élèvent à ce sujet. + +``` Art. 49 ``` + +On ne peut être à la fois membre des deux Chambres. + +``` Art. 50 ``` + +Le membre de l’une des deux Chambres, nommé par le Roi en qualité de ministre et qui l’accepte, cesse de siéger et reprend son mandat lorsqu’il a été mis fin par le Roi à ses fonctions de ministre. La loi prévoit les modalités de son remplacement dans la Chambre concernée. + +``` Art. 51 ``` + +Le membre de l’une des deux Chambres nommé par le Gouvernement fédéral à toute autre fonction salariée que celle de ministre et qui l’accepte, cesse immédiatement de siéger et ne reprend ses fonctions qu’en vertu d’une nouvelle élection. + +``` Art. 52 ``` + +A chaque session, chacune des Chambres nomme son président, ses vice-présidents, et compose son bureau. + +``` Art. 53 ``` + +Toute résolution est prise à la majorité absolue des suffrages, sauf ce qui sera établi par les règlements des Chambres à l’égard des élections et présentations.
+ En cas de partage des voix, la proposition mise en délibération est rejetée.
+ Aucune des deux Chambres ne peut prendre de résolution qu’autant que la majorité de ses membres se trouve réunie. + +``` Art. 54 ``` + +Sauf pour les budgets ainsi que pour les lois qui requièrent une majorité spéciale, une motion motivée, signée par les trois quarts au moins des membres d’un des groupes linguistiques et introduite après le dépôt du rapport et avant le vote final en séance publique, peut déclarer que les dispositions d’un projet ou d’une proposition de loi qu’elle désigne sont de nature à porter gravement atteinte aux relations entre les communautés.
+ Dans ce cas, la procédure parlementaire est suspendue et la motion est déférée au Conseil des ministres qui, dans les trente jours, donne son avis motivé sur la motion et invite la Chambre saisie à se prononcer soit sur cet avis, soit sur le projet ou la proposition éventuellement amendés.
+ Cette procédure ne peut être appliquée qu’une seule fois par les membres d’un groupe linguistique à l’égard d’un même projet ou d’une même proposition de loi. + +``` Art. 55 ``` + +Les votes sont émis par assis et levé ou par appel nominal; sur l’ensemble des lois, il est toujours voté par appel nominal. Les élections et présentations de candidats se font au scrutin secret. + +``` Art. 56 ``` + +La Chambre des représentants a le droit d'enquête.
+ Le Sénat peut, à la demande de quinze de ses membres, de la Chambre des représentants, d'un Parlement de communauté ou de région ou du Roi, décider à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés dans chaque groupe linguistique, qu'une question, ayant également des conséquences pour les compétences des communautés ou des régions, fasse l'objet d'un rapport d'information. Le rapport est approuvé à la majorité absolue des suffrages exprimés, avec au moins un tiers des suffrages exprimés dans chaque groupe linguistique. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, la disposition suivante est d'application: + +« Chaque Chambre a le droit d'enquête. ». + +``` Art. 57 ``` + +Il est interdit de présenter en personne des pétitions aux Chambres.
+ La Chambre des représentants a le droit de renvoyer aux ministres les pétitions qui lui sont adressées. Les ministres sont tenus de donner des explications sur leur contenu, chaque fois que la Chambre l'exige. + +``` Disposition transitoire ``` + +L'alinéa 2 entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, la disposition suivante est d'application en lieu et place de l'alinéa 2: + +« Chaque Chambre a le droit de renvoyer aux ministres les pétitions qui lui sont adressées. Les ministres sont tenus de donner des explications sur leur contenu, chaque fois que la Chambre l'exige. ». + +``` Art. 58 ``` + +Aucun membre de l’une ou de l’autre Chambre ne peut être poursuivi ou recherché à l’occasion des opinions et votes émis par lui dans l’exercice de ses fonctions. + +``` Art. 59 ``` + +Sauf le cas de flagrant délit, aucun membre de l’une ou de l’autre Chambre ne peut, pendant la durée de la session, en matière répressive, être renvoyé ou cité directement devant une cour ou un tribunal, ni être arrêté, qu’avec l’autorisation de la Chambre dont il fait partie.
+ Sauf le cas de flagrant délit, les mesures contraignantes requérant l’intervention d’un juge ne peuvent être ordonnées à l’égard d’un membre de l’une ou de l’autre Chambre, pendant la durée de la session, en matière répressive, que par le premier président de la cour d’appel sur demande du juge compétent. Cette décision est communiquée au président de la Chambre concernée.
+ Toute perquisition ou saisie effectuée en vertu de l’alinéa précédent ne peut l’être qu’en présence du président de la Chambre concernée ou d’un membre désigné par lui.
+ Pendant la durée de la session, seuls les officiers du ministère public et les agents compétents peuvent intenter des poursuites en matière répressive à l’égard d’un membre de l’une ou de l’autre Chambre.
+ Le membre concerné de l’une ou de l’autre Chambre peut, à tous les stades de l’instruction, demander, pendant la durée de la session et en matière répressive, à la Chambre dont il fait partie de suspendre les poursuites. La Chambre concernée doit se prononcer à cet effet à la majorité des deux tiers des votes exprimés.
+ La détention d’un membre de l’une ou de l’autre Chambre ou sa poursuite devant une cour ou un tribunal est suspendue pendant la session si la Chambre dont il fait partie le requiert. + +``` Art. 60 ``` + +Chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel elle exerce ses attributions. + +###### SECTION Ier
DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
+ +``` Art. 61 ``` + +Les membres de la Chambre des représentants sont élus directement par les citoyens âgés de dix-huit ans accomplis et ne se trouvant pas dans l’un des cas d’exclusion prévus par la loi.
+ Chaque électeur n’a droit qu’à un vote. + +``` Art. 62 ``` + +La constitution des collèges électoraux est réglée par la loi.
+ Les élections se font par le système de représentation proportionnelle que la loi détermine.
+ Le vote est obligatoire et secret. Il a lieu à la commune, sauf les exceptions à déterminer par la loi. + +``` Art. 63 ``` + +§ 1er. La Chambre des représentants compte cent cinquante membres. + +§ 2. Chaque circonscription électorale compte autant de sièges que le chiffre de sa population contient de fois le diviseur fédéral, obtenu en divisant le chiffre de la population du Royaume par cent cinquante.
+ Les sièges restants sont attribués aux circonscriptions électorales ayant le plus grand excédent de population non encore représenté. + +§ 3. La répartition des membres de la Chambre des représentants entre les circonscriptions électorales est mise en rapport avec la population par le Roi.
+ Le chiffre de la population de chaque circonscription électorale est déterminé tous les dix ans par un recensement de la population ou par tout autre moyen défini par la loi. Le Roi en publie les résultats dans un délai de six mois.
+ Dans les trois mois de cette publication, le Roi détermine le nombre de sièges attribués à chaque circonscription électorale.
+ La nouvelle répartition est appliquée à partir des élections générales suivantes. + +§ 4. La loi détermine les circonscriptions électorales; elle détermine également les conditions requises pour être électeur et le déroulement des opérations électorales.
+ Toutefois, et aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l’ancienne province de Brabant, des modalités spéciales sont prévues par la loi.
+ Une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Art. 64 ``` + +

Pour être éligible, il faut:

+ +1. être Belge;
+2. jouir des droits civils et politiques;
+3. être âgé de dix-huit ans accomplis;
+4. être domicilié en Belgique.
+ +Aucune autre condition d’éligibilité ne peut être requise. + +``` Disposition transitoire ``` + +L'alinéa 1er, 3°, entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, il faut, sans préjudice de l'article 64, alinéa 1er, 1°, 2° et 4°, être âgé de vingt et un ans accomplis. + +``` Art. 65 ``` + +Les membres de la Chambre des représentants sont élus pour cinq ans.
+ La Chambre est renouvelée intégralement tous les cinq ans.
+ Les élections pour la Chambre ont lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen. + +``` Disposition transitoire ``` + +Une loi, adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, détermine, après les élections pour le Parlement européen de 2014, la date d'entrée en vigueur de l'alinéa 3. Cette date correspond à la date d'entrée en vigueur de l'article 46, alinéa 6, et de l'article 118, § 2, alinéa 4.
+ En tout état de cause, des élections législatives fédérales se tiendront le même jour que les premières élections pour le Parlement européen suivant la publication de la présente révision au *Moniteur belge* . + +``` Art. 66 ``` + +Chaque membre de la Chambre des représentants jouit d’une indemnité annuelle de douze mille francs.
+ A l’intérieur des frontières de l’État, les membres de la Chambre des représentants ont droit au libre parcours sur toutes les voies de communication exploitées ou concédées par les pouvoirs publics.
+ Une indemnité annuelle à imputer sur la dotation destinée à couvrir les dépenses de la Chambre des représentants peut être attribuée au Président de cette assemblée.
+ La Chambre détermine le montant des retenues qui peuvent être faites sur l’indemnité à titre de contribution aux caisses de retraite ou de pension qu’elle juge à propos d’instituer. + +###### SECTION II
DU SÉNAT
+ +``` Art. 67 ``` + +

§ 1er. Le Sénat est composé de soixante sénateurs, dont:

+ +1. vingt-neuf sénateurs désignés par le Parlement flamand en son sein ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale; +2. dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein; +3. huit sénateurs désignés par le Parlement de la Région wallonne en son sein; +4. deux sénateurs désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein; +5. un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone en son sein; +6. six sénateurs désignés par les sénateurs visés au 1°; +7. quatre sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 2° à 4°. +
+ +§ 2. Au moins un des sénateurs visés au § 1er, 1°, est domicilié, le jour de son élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
+ Trois des sénateurs visés au § 1er, 2°, sont membres du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale. Par dérogation au § 1er, 2°, un de ces trois sénateurs ne doit pas être membre du Parlement de la Communauté française. + +§ 3. Le Sénat ne compte pas plus de deux tiers de sénateurs du même genre. + +§ 4. Lorsqu'une liste visée à l'article 68, § 2, n'est pas représentée par des sénateurs visés respectivement au § 1er, 1°, ou au § 1er, 2°, 3° ou 4°, la désignation des sénateurs visés au § 1er, 6°, ou au § 1er, 7°, peut se faire par les députés élus sur la liste susmentionnée. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +

« § 1er. Sans préjudice de l'article 72, le Sénat se compose de septante et un sénateurs, dont:

+ +1. vingt-cinq sénateurs élus conformément à l'article 61, par le collège électoral néerlandais; +2. quinze sénateurs élus conformément à l'article 61, par le collège électoral français; +3. dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté flamande, dénommé Parlement flamand, en son sein; +4. dix sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein; +5. un sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone en son sein; +6. six sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 1° et 3°; +7. quatre sénateurs désignés par les sénateurs visés aux 2° et 4°. +Lors du renouvellement intégral de leur Parlement qui ne coïncide pas avec le renouvellement du Sénat, les sénateurs visés à l'alinéa 1er, 3° à 5°, qui ne siègent plus dans leur Parlement, conservent leur mandat de sénateur jusqu'à l'ouverture de la première session qui suit le renouvellement de leur Parlement. + +§ 2. Au moins un des sénateurs visés au § 1er, 1°, 3° et 6°, est domicilié, le jour de son élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
+ Au moins six des sénateurs visés au § 1er, 2°, 4° et 7°, sont domiciliés, le jour de leur élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Si quatre au moins des sénateurs visés au § 1er, 2°, ne sont pas domiciliés, le jour de leur élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, au moins deux des sénateurs visés au § 1er, 4°, doivent être domiciliés, le jour de leur élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. ». + +``` Art. 68 ``` + +§ 1er. Les sièges du Sénat visés à l'article 67, § 1er, 1°, sont répartis entre les listes en fonction de l'addition des chiffres électoraux des listes, obtenus dans les différentes circonscriptions électorales aux élections pour le Parlement flamand selon les modalités prévues par la loi et ce, suivant le système de la représentation proportionnelle que la loi détermine.
+ Les listes, dont les chiffres électoraux sont additionnés en vertu de l'alinéa 1er, ne peuvent participer à la répartition des sièges du Sénat visés à l'article 67, § 1er, 1°, que si elles ont obtenu au moins un siège au Parlement flamand.
+ Les sièges du Sénat visés à l'article 67, § 1er, 2° à 4°, sont répartis entre les listes en fonction de l'addition des chiffres électoraux des listes, obtenus dans les différentes circonscriptions électorales aux élections pour le Parlement de la Région wallonne et des chiffres électoraux des listes pour le groupe linguistique français, obtenus aux élections pour le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues par la loi et ce, suivant le système de la représentation proportionnelle que la loi détermine.
+ Les listes, dont les chiffres électoraux sont additionnés en vertu de l'alinéa 3, ne peuvent participer à la répartition des sièges du Sénat visés à l'article 67, § 1er, 2° à 4°, que si elles ont obtenu au moins un siège respectivement au Parlement de la Communauté française, au Parlement wallon et au groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
+ La loi règle la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° à 4°, à l'exception des modalités désignées par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, qui sont réglées par décret par les Parlements de communauté, chacun en ce qui le concerne. Ce décret doit être adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.
+ Le sénateur visé à l'article 67, § 1er, 5°, est désigné par le Parlement de la Communauté germanophone à la majorité absolue des suffrages exprimés. + +§ 2. Les sièges du Sénat visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, sont répartis entre les listes en fonction de l'addition des chiffres électoraux des listes, obtenus aux élections pour la Chambre des représentants, selon les modalités prévues par la loi, suivant le système de la représentation proportionnelle que la loi détermine. Ce système est celui utilisé à l'article 63, § 2. Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, détermine les circonscriptions territoriales dont les voix sont prises en compte pour la répartition des sièges des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, du groupe linguistique néerlandais, respectivement du groupe linguistique français du Sénat.
+ Une liste ne peut être prise en considération que pour la répartition des sièges d'un seul groupe linguistique.
+ La loi règle la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014, à l'exception du paragraphe 2, alinéa 1er, dernière phrase. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +« § 1er. Le nombre total des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 6° et 7°, est réparti au sein de chaque groupe linguistique en fonction du chiffre électoral des listes obtenu à l'élection des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, suivant le système de la représentation proportionnelle que la loi détermine.
+ Pour la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 3° et 4°, sont uniquement prises en considération les listes sur lesquelles au moins un sénateur visé à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, est élu et pour autant qu'un nombre suffisant de membres élus sur ces listes siège, selon le cas, au sein du Parlement de la Communauté flamande ou du Parlement de la Communauté française.
+ Pour la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, sont uniquement prises en considération les listes sur lesquelles au moins un sénateur visé à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, est élu. + +§ 2. Pour l'élection des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, le vote est obligatoire et secret. Il a lieu à la commune, sauf les exceptions que la loi détermine. + +§ 3. Pour l'élection des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, la loi détermine les circonscriptions électorales et la composition des collèges électoraux; elle détermine en outre les conditions auxquelles il faut satisfaire pour pouvoir être électeur, de même que le déroulement des opérations électorales.
+ La loi règle la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 3° à 5°, à l'exception des modalités désignées par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, qui sont réglées par décret par les Parlements de communauté, chacun en ce qui le concerne. Ce décret doit être adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.
+ Le sénateur visé à l'article 67, § 1er, 5°, est désigné par le Parlement de la Communauté germanophone à la majorité absolue des suffrages exprimés.
+ La loi règle la désignation des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°. ». + +``` Art. 69 ``` + +

Pour être désigné sénateur, il faut:

+ +1. être Belge; +2. jouir des droits civils et politiques; +3. être âgé de dix-huit ans accomplis; +4. être domicilié en Belgique. +
+ +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +

« Pour être élu ou désigné sénateur, il faut:

+ +1. être Belge; +2. jouir des droits civils et politiques; +3. être âgé de vingt-et-un ans accomplis; +4. être domicilié en Belgique. ». +
+ +``` Art. 70 ``` + +Le mandat des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° à 5°, débute le jour de leur prestation de serment au Sénat et prend fin, après le renouvellement intégral du Parlement qui les a désignés, le jour de l'ouverture de la première session de celui-ci.
+ Le mandat des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, débute le jour de leur prestation de serment au Sénat et prend fin le jour de l'ouverture de la première session de la Chambre des représentants qui suit son renouvellement intégral. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à cette date, les dispositions suivantes sont d'application: + +« Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° et 2°, sont élus pour quatre ans. Les sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, sont désignés pour quatre ans.
+ En tout cas, le Sénat sera intégralement renouvelé lors des élections pour les Parlements de communauté et de région en 2014. ». + +``` Art. 71 ``` + +Les sénateurs ne reçoivent pas de traitement.
+ Ils ont droit, toutefois, à être indemnisés de leurs débours.
+ L'indemnité des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 1° à 4°, est déterminée par le Parlement de communauté ou de région qui les désigne. L'indemnité est à charge de ce Parlement.
+ L'indemnité du sénateur visé à l'article 67, § 1er, 5°, correspond à l'indemnité des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 3°, et est à charge du Parlement de la Communauté germanophone.
+ L'indemnité des sénateurs visés à l'article 67, § 1er, 6° et 7°, est à charge de la dotation du Sénat.
+ À l’intérieur des frontières de l’État, les sénateurs ont droit au libre parcours sur toutes les voies de communication exploitées ou concédées par les pouvoirs publics. + +``` Disposition transitoire ``` + +L'insertion des alinéas 3 à 5 du présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014.
+ Jusqu'à ce jour, les sénateurs ont droit à une indemnité de quatre mille francs par an. + +``` Art. 72 ``` + +[abrogé] + +``` Art. 73 ``` + +Toute assemblée du Sénat qui serait tenue hors du temps de la session de la Chambre des représentants, est nulle de plein droit. + + +###### CHAPITRE II
DU POUVOIR LÉGISLATIF FÉDÉRAL
+ +``` Art. 74 ``` + +Par dérogation à l'article 36, le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi et la Chambre des représentants pour les matières autres que celles visées aux articles 77 et 78. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +

« Par dérogation à l'article 36, le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi et la Chambre des représentants pour:

+ +1. l'octroi des naturalisations; +2. les lois relatives à la responsabilité civile et pénale des ministres du Roi; +3. les budgets et les comptes de l'État, sans préjudice de l'article 174, alinéa 1er, deuxième phrase; +4. la fixation du contingent de l'armée. ». +
+ +``` Art. 75 ``` + +Le droit d'initiative appartient à chacune des branches du pouvoir législatif fédéral. Le droit d'initiative du Sénat est cependant limité aux matières visées à l'article 77.
+ Pour les matières visées à l'article 78, les projets de loi soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, sont déposés à la Chambre des représentants et transmis ensuite au Sénat. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +« Le droit d'initiative appartient à chacune des branches du pouvoir législatif fédéral.
+ Sauf pour les matières visées à l'article 77, les projets de loi soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, sont déposés à la Chambre des représentants et transmis ensuite au Sénat.
+ Les projets de loi portant assentiment aux traités soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, sont déposés au Sénat et transmis ensuite à la Chambre des représentants. ». + +``` Art. 76 ``` + +Un projet de loi ne peut être adopté par une Chambre qu’après avoir été voté article par article.
+ Les Chambres ont le droit d’amender et de diviser les articles et les amendements proposés.
+ Le règlement de la Chambre des représentants prévoit une procédure de seconde lecture. + +``` Disposition transitoire ``` + +L'alinéa 3 entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. + +``` Art. 77 ``` + +

Art. 77. La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour:

+ +1. la déclaration de révision de la Constitution ainsi que la révision et la coordination de la Constitution; +2. les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres législatives en vertu de la Constitution; +3. les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa; +4. les lois concernant les institutions de la Communauté germanophone et son financement; +5. les lois concernant le financement des partis politiques et le contrôle des dépenses électorales; +6. les lois concernant l'organisation du Sénat et le statut de sénateur. + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, peut désigner d'autres matières pour lesquelles la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +

« La Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité pour:

+ +1. la déclaration de révision de la Constitution et la révision de la Constitution; +2. les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres législatives en vertu de la Constitution; +3. les lois visées aux articles 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 à 131, 135 à 137, 140 à 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167, § 1er, alinéa 3, § 4 et § 5, 169, 170, § 2, alinéa 2, § 3, alinéas 2 et 3, § 4, alinéa 2, et 175 à 177, ainsi que les lois prises en exécution des lois et articles susvisés; +4. les lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, ainsi que les lois prises en exécution de celles-ci; +5. les lois visées à l'article 34; +6. les lois portant assentiment aux traités; +7. les lois adoptées conformément à l'article 169 afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales; +8. les lois relatives au Conseil d'État; +9. l'organisation des cours et tribunaux; +10. les lois portant approbation d'accords de coopération conclus entre l'État, les communautés et les régions. + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, peut désigner d'autres lois pour lesquelles la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité. ». + +``` Art. 78 ``` + +

§ 1er. Sous réserve de l'article 77, le projet de loi adopté par la Chambre des représentants est transmis au Sénat dans les matières suivantes:

+ +1. les lois prises en exécution des lois à adopter à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa; +2. les lois visées aux articles 5, 39, 115, 117, 118, 121, 123, 127 à 129, 131, 135 à 137, 141 à 143, 163, 165, 166, 167, § 1er, alinéa 3, 169, 170, § 2, alinéa 2, § 3, alinéas 2 et 3, et § 4, alinéa 2, 175 et 177, ainsi que les lois prises en exécution des lois et articles susvisés, à l'exception de la législation organisant le vote automatisé; +3. les lois adoptées conformément à l'article 169 afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales; +4. les lois relatives au Conseil d'État et aux juridictions administratives fédérales. + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, peut désigner d'autres matières que le Sénat peut examiner conformément à la procédure visée au présent article. + +

§ 2. À la demande de la majorité de ses membres avec au moins un tiers des membres de chaque groupe linguistique, le Sénat examine le projet de loi. Cette demande est formulée dans les quinze jours de la réception du projet de loi.
+ Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les trente jours:

+ +- décider qu'il n'y a pas lieu d'amender le projet de loi; +- adopter le projet de loi après l'avoir amendé. + +Si le Sénat n'a pas statué dans le délai imparti ou s'il a fait connaître à la Chambre des représentants sa décision de ne pas amender le projet de loi, celui-ci est transmis au Roi par la Chambre des représentants.
+ Si le projet a été amendé, le Sénat le transmet à la Chambre des représentants, qui se prononce définitivement, soit en adoptant, soit en amendant le projet de loi. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +

« Dans les matières autres que celles visées aux articles 74 et 77, le projet de loi adopté par la Chambre des représentants est transmis au Sénat.
+ À la demande de quinze de ses membres au moins, le Sénat examine le projet de loi. Cette demande est formulée dans les quinze jours de la réception du projet.
+ Le Sénat peut, dans un délai ne pouvant dépasser les soixante jours:

+ +
    +
  • décider qu'il n'y a pas lieu d'amender le projet de loi;
  • +
  • adopter le projet après l'avoir amendé.
  • +
+ +Si le Sénat n'a pas statué dans le délai imparti ou s'il a fait connaître à la Chambre des représentants sa décision de ne pas amender le projet de loi, celui-ci est transmis au Roi par la Chambre des représentants.
+ Si le projet a été amendé, le Sénat le transmet à la Chambre des représentants, qui se prononce définitivement, soit en adoptant, soit en rejetant en tout ou en partie les amendements adoptés par le Sénat. ». + +``` Art. 79 ``` + +[abrogé] + +``` Art. 80 ``` + +[abrogé] + +``` Art. 81 ``` + +[abrogé] + +``` Art. 82 ``` + +Une commission parlementaire de concertation composée paritairement de membres de la Chambre des représentants et du Sénat règle les conflits de compétence survenant entre les deux Chambres et peut, d’un commun accord, allonger à tout moment le délai d'examen prévu à l'article 78.
+ À défaut de majorité dans les deux composantes de la commission, celle-ci statue à la majorité des deux tiers de ses membres.
+ Une loi détermine la composition et le fonctionnement de la commission ainsi que le mode de calcul des délais énoncés dans l'article 78. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +« Une commission parlementaire de concertation composée paritairement de membres de la Chambre des représentants et du Sénat règle les conflits de compétence survenant entre les deux Chambres et peut, d'un commun accord, allonger à tout moment les délais d'examen prévus aux articles 78 à 81.
+ À défaut de majorité dans les deux composantes de la commission, celle-ci statue à la majorité des deux tiers de ses membres.
+ Une loi détermine la composition et le fonctionnement de la commission ainsi que le mode de calcul des délais énoncés dans les articles 78 à 81. ». + +``` Art. 83 ``` + +Toute proposition de loi et tout projet de loi précise s’il s’agit d’une matière visée à l’article 74, à l’article 77 ou à l’article 78. + +``` Art. 84 ``` + +L’interprétation des lois par voie d’autorité n’appartient qu’à la loi. + +###### CHAPITRE III
DU ROI ET DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
+ +###### SECTION Ier
DU ROI
+ +``` Art. 85 ``` + +Les pouvoirs constitutionnels du Roi sont héréditaires dans la descendance directe, naturelle et légitime de S.M. Léopold, Georges, Chrétien, Frédéric de Saxe-Cobourg, par ordre de primogéniture.
+ Sera déchu de ses droits à la couronne, le descendant visé à l’alinéa 1er, qui se serait marié sans le consentement du Roi ou de ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution.
+ Toutefois il pourra être relevé de cette déchéance par le Roi ou par ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution, et ce moyennant l’assentiment des deux Chambres. + +``` Art. 86 ``` + +A défaut de descendance de S.M. Léopold, Georges, Chrétien, Frédéric de Saxe-Cobourg, le Roi pourra nommer son successeur, avec l’assentiment des Chambres, émis de la manière prescrite par l’article 87.
+ S’il n’y a pas eu de nomination faite d’après le mode ci-dessus, le trône sera vacant. + +``` Art. 87 ``` + +Le Roi ne peut être en même temps chef d’un autre État, sans l’assentiment des deux Chambres.
+ Aucune des deux Chambres ne peut délibérer sur cet objet, si deux tiers au moins des membres qui la composent ne sont présents, et la résolution n’est adoptée qu’autant qu’elle réunit au moins les deux tiers des suffrages. + +``` Art. 88 ``` + +La personne du Roi est inviolable; ses ministres sont responsables. + +``` Art. 89 ``` + +La loi fixe la liste civile pour la durée de chaque règne. + +``` Art. 90 ``` + +À la mort du Roi, les Chambres s’assemblent sans convocation, au plus tard le dixième jour après celui du décès. Si les Chambres ont été dissoutes antérieurement, et que la convocation ait été faite, dans l’acte de dissolution, pour une époque postérieure au dixième jour, les anciennes Chambres reprennent leurs fonctions, jusqu’à la réunion de celles qui doivent les remplacer.
+ À dater de la mort du Roi et jusqu’à la prestation du serment de son successeur au trône ou du Régent, les pouvoirs constitutionnels du Roi sont exercés, au nom du peuple belge, par les ministres réunis en conseil, et sous leur responsabilité. + +``` Art. 91 ``` + +Le Roi est majeur à l’âge de dix-huit ans accomplis.
+ Le Roi ne prend possession du trône qu’après avoir solennellement prêté, dans le sein des Chambres réunies, le serment suivant:
+ « Je jure d’observer la Constitution et les lois du peuple belge, de maintenir l’indépendance nationale et l’intégrité du territoire. ».
+ +``` Art. 92 ``` + +Si, à la mort du Roi, son successeur est mineur, les deux Chambres se réunissent en une seule assemblée, à l’effet de pourvoir à la régence et à la tutelle. + +``` Art. 93 ``` + +Si le Roi se trouve dans l’impossibilité de régner, les ministres, après avoir fait constater cette impossibilité, convoquent immédiatement les Chambres. Il est pourvu à la tutelle et à la régence par les Chambres réunies. + +``` Art. 94 ``` + +La régence ne peut être conférée qu’à une seule personne.
+ Le Régent n’entre en fonction qu’après avoir prêté le serment prescrit par l’article 91. + +``` Art. 95 ``` + +En cas de vacance du trône, les Chambres, délibérant en commun, pourvoient provisoirement à la régence, jusqu’à la réunion des Chambres intégralement renouvelées; cette réunion a lieu au plus tard dans les deux mois. Les Chambres nouvelles, délibérant en commun, pourvoient définitivement à la vacance. + + +###### SECTION II
DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL
+ +``` Art. 96 ``` + +Le Roi nomme et révoque ses ministres.
+ Le Gouvernement fédéral remet sa démission au Roi si la Chambre des représentants, à la majorité absolue de ses membres, adopte une motion de méfiance proposant au Roi la nomination d’un successeur au Premier Ministre, ou propose au Roi la nomination d’un successeur au Premier Ministre dans les trois jours du rejet d’une motion de confiance. Le Roi nomme Premier Ministre le successeur proposé, qui entre en fonction au moment où le nouveau Gouvernement fédéral prête serment. + +``` Art. 97 ``` + +Seuls les Belges peuvent être ministres. + +``` Art. 98 ``` + +Aucun membre de la famille royale ne peut être ministre. + +``` Art. 99 ``` + +Le Conseil des ministres compte quinze membres au plus.
+ Le Premier Ministre éventuellement excepté, le Conseil des ministres compte autant de ministres d’expression française que d’expression néerlandaise. + +``` Art. 100 ``` + +Les ministres ont leur entrée dans chacune des Chambres et doivent être entendus quand ils le demandent.
+ La Chambre des représentants peut requérir la présence des ministres. Le Sénat peut requérir leur présence dans le cadre des matières visées aux articles 77 ou 78. Pour les autres matières, il peut demander leur présence. + +``` Disposition transitoire ``` + +La deuxième phrase de l'alinéa 2 entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, sans préjudice de l'alinéa 1er et de la première et la dernière phrase de l'alinéa 2, la disposition suivante est d'application: + +« Le Sénat peut requérir leur présence pour la discussion d'un projet ou d'une proposition de loi visés à l'article 77 ou d'un projet de loi visé à l'article 78 ou pour l'exercice de son droit d'enquête visé à l'article 56. ». + +``` Art. 101 ``` + +Les ministres sont responsables devant la Chambre des représentants.
+ Aucun ministre ne peut être poursuivi ou recherché à l’occasion des opinions émises par lui dans l’exercice de ses fonctions. + +``` Art. 102 ``` + +En aucun cas, l’ordre verbal ou écrit du Roi ne peut soustraire un ministre à la responsabilité. + +``` Art. 103 ``` + +Les ministres sont jugés exclusivement par la cour d’appel pour les infractions qu’ils auraient commises dans l’exercice de leurs fonctions. Il en est de même des infractions qui auraient été commises par les ministres en dehors de l’exercice de leurs fonctions et pour lesquelles ils sont jugés pendant l’exercice de leurs fonctions. Le cas échéant, les articles 59 et 120 ne sont pas applicables.
+ La loi détermine le mode de procéder contre eux, tant lors des poursuites que lors du jugement.
+ La loi désigne la cour d’appel compétente, qui siège en assemblée générale, et précise la composition de celle-ci. Les arrêts de la cour d’appel sont susceptibles d’un pourvoi devant la Cour de cassation, chambres réunies, qui ne connaît pas du fond des affaires.
+ Seul le ministère public près la cour d’appel compétente peut intenter et diriger les poursuites en matière répressive à l’encontre d’un ministre.
+ Toutes réquisitions en vue du règlement de la procédure, toute citation directe devant la cour d’appel et, sauf le cas de flagrant délit, toute arrestation nécessitent l’autorisation de la Chambre des représentants.
+ La loi détermine la procédure à suivre lorsque les articles 103 et 125 sont tous deux applicables.
+ Aucune grâce ne peut être faite à un ministre condamné conformément à l’alinéa 1er qu’à la demande de la Chambre des représentants.
+ La loi détermine dans quels cas et selon quelles règles les parties lésées peuvent intenter une action civile. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article n’est pas applicable aux faits qui ont fait l’objet d’actes d’information ni aux poursuites intentées avant l’entrée en vigueur de la loi portant exécution de celui-ci.
+ Dans ce cas, la règle suivante est d’application: la Chambre des représentants a le droit de mettre en accusation les ministres et de les traduire devant la Cour de cassation. Cette dernière a seule le droit de les juger, chambres réunies, dans les cas visés dans les lois pénales et par application des peines qu’elles prévoient. La loi du 17 décembre 1996 portant exécution temporaire et partielle de l’article 103 de la Constitution reste d’application en la matière. + +``` Art. 104 ``` + +Le Roi nomme et révoque les secrétaires d’État fédéraux.
+ Ceux-ci sont membres du Gouvernement fédéral. Ils ne font pas partie du Conseil des ministres. Ils sont adjoints à un ministre.
+ Le Roi détermine leurs attributions et les limites dans lesquelles ils peuvent recevoir le contreseing.
+ Les dispositions constitutionnelles qui concernent les ministres sont applicables aux secrétaires d’État fédéraux, à l’exception des articles 90, alinéa 2, 93 et 99. + + +###### SECTION III
DES COMPÉTENCES
+ +``` Art. 105 ``` + +Le Roi n’a d’autres pouvoirs que ceux que lui attribuent formellement la Constitution et les lois particulières portées en vertu de la Constitution même. + +``` Art. 106 ``` + +Aucun acte du Roi ne peut avoir d’effet, s’il n’est contresigné par un ministre, qui, par cela seul, s’en rend responsable. + +``` Art. 107 ``` + +Le Roi confère les grades dans l’armée.
+ Il nomme aux emplois d’administration générale et de relation extérieure, sauf les exceptions établies par les lois.
+ Il ne nomme à d’autres emplois qu’en vertu de la disposition expresse d’une loi. + +``` Art. 108 ``` + +Le Roi fait les règlements et arrêtés nécessaires pour l’exécution des lois, sans pouvoir jamais ni suspendre les lois elles-mêmes, ni dispenser de leur exécution. + +``` Art. 109 ``` + +Le Roi sanctionne et promulgue les lois. + +``` Art. 110 ``` + +Le Roi a le droit de remettre ou de réduire les peines prononcées par les juges, sauf ce qui est statué relativement aux ministres et aux membres des Gouvernements de communauté et de région. + + +``` Art. 111 ``` + +Le Roi ne peut faire grâce au ministre ou au membre d’un Gouvernement de communauté ou de région condamné par la Cour de cassation, que sur la demande de la Chambre des représentants ou du Parlement concerné. + +``` Art. 112 ``` + +Le Roi a le droit de battre monnaie, en exécution de la loi. + +``` Art. 113 ``` + +Le Roi a le droit de conférer des titres de noblesse, sans pouvoir jamais y attacher aucun privilège. + +``` Art. 114 ``` + +Le Roi confère les ordres militaires, en observant, à cet égard, ce que la loi prescrit. + +###### CHAPITRE IV
DES COMMUNAUTÉS ET DES RÉGIONS
+ +###### SECTION Ier
DES ORGANES
+ +###### SOUS-SECTION Ier
DES PARLEMENTS DE COMMUNAUTÉ ET DE RÉGION
+ +``` Art. 115 ``` + +§ 1er. Il y a un Parlement de la Communauté française et un Parlement de la Communauté flamande, dénommé Parlement flamand, dont la composition et le fonctionnement sont fixés par la loi, adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa.
+ Il y a un Parlement de la Communauté germanophone dont la composition et le fonctionnement sont fixés par la loi. + +§ 2. Sans préjudice de l’article 137, les organes régionaux visés à l’article 39, comprennent, pour chaque région, un Parlement. + +``` Art. 116 ``` + +§ 1er. Les Parlements de communauté et de région sont composés de mandataires élus. + +§ 2. Chaque Parlement de communauté est composé de membres élus directement en qualité de membre du Parlement de communauté concerné ou en qualité de membre d’un Parlement de région.
+ Sauf en cas d’application de l’article 137, chaque Parlement de région est composé de membres élus directement en qualité de membre du Parlement de région concerné ou en qualité de membre d’un Parlement de communauté. + +``` Art. 117 ``` + +Les membres des Parlements de communauté et de région sont élus pour une période de cinq ans. Les Parlements de communauté et de région sont intégralement renouvelés tous les cinq ans.
+ Les élections pour les Parlements de communauté et de région ont lieu le même jour et coïncident avec les élections pour le Parlement européen.
+ En exécution d'une loi visée à l'article 118, § 2, alinéa 4, un décret ou une règle visée à l'article 134, adopté conformément à l'article 118, § 2, alinéa 4, peut déroger aux alinéas 1er et 2. + +``` Art. 118 ``` + +§ 1er. La loi règle les élections visées à l’article 116, § 2, ainsi que la composition et le fonctionnement des Parlements de communauté et de région. Sauf pour ce qui concerne le Parlement de la Communauté germanophone, cette loi est adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +§ 2. Une loi, adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, désigne celles des matières relatives à l’élection, à la composition et au fonctionnement du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement de la Communauté française, du Parlement de la Région wallonne et du Parlement de la Communauté flamande, qui sont réglées par ces Parlements, chacun en ce qui le concerne, par décret ou par une règle visée à l’article 134, selon le cas. Ce décret et cette règle visée à l’article 134 sont adoptés à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.
+ La loi visée à l'alinéa 1er prévoit des conditions de majorité supplémentaires en ce qui concerne le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
+ Une loi désigne celles des matières relatives à l'élection, à la composition et au fonctionnement du Parlement de la Communauté germanophone qui sont réglées par ce Parlement par décret. Ce décret est adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement soit présente.
+ La loi visée à l'alinéa 1er ou à l'alinéa 3, selon le cas, peut confier aux Parlements de communauté et de région la compétence de régler la durée de leur législature ainsi que la date de l'élection de leur Parlement, chacun en ce qui le concerne, par décret ou par une règle visée à l'article 134, selon le cas. Ce décret et cette règle visée à l'article 134 sont adoptés aux majorités prévues aux alinéas 1er à 3. + +``` Disposition transitoire ``` + +Une loi, adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, détermine, après les élections pour le Parlement européen de 2014, la date d'entrée en vigueur du paragraphe 2, alinéa 4. Cette date correspond à la date d'entrée en vigueur de l'article 46, alinéa 6, et de l'article 65, alinéa 3. + +``` Art. 118 bis ``` + +À l’intérieur des frontières de l’État, les membres des Parlements des communautés et des régions, mentionnées aux articles 2 et 3, ont droit au libre parcours sur toutes les voies de communication exploitées ou concédées par les pouvoirs publics. + +``` Art. 119 ``` + +Le mandat de membre d'un Parlement de communauté ou de région est incompatible avec celui de membre de la Chambre des représentants. Il est en outre incompatible avec le mandat de sénateur visé à l'article 67, § 1er, 6° et 7°. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le présent article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les dispositions suivantes sont d'application: + +« Le mandat de membre d'un Parlement de communauté ou de région est incompatible avec celui de membre de la Chambre des représentants. Il est en outre incompatible avec le mandat de sénateur visé à l'article 67, § 1er,1°, 2°, 6° et 7°. ». + +``` Art. 120 ``` + +Tout membre d’un Parlement de communauté ou de région bénéficie des immunités prévues aux articles 58 et 59. + +###### SOUS-SECTION II
DES GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTÉ ET DE RÉGION
+ +``` Art. 121 ``` + +§ 1er. Il y a un Gouvernement de la Communauté française et un Gouvernement de la Communauté flamande dont la composition et le fonctionnement sont fixés par la loi, adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa.
+ Il y a un Gouvernement de la Communauté germanophone dont la composition et le fonctionnement sont fixés par la loi. + +§ 2. Sans préjudice de l’article 137, les organes régionaux visés à l’article 39 comprennent, pour chaque région, un Gouvernement. + + +``` Art. 122 ``` + +Les membres de chaque Gouvernement de communauté ou de région sont élus par leur Parlement. + +``` Art. 123 ``` + +§ 1er. La loi règle la composition et le fonctionnement des Gouvernements de communauté et de région. Sauf pour ce qui concerne le Gouvernement de la Communauté germanophone, cette loi est adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +§ 2. Une loi, adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, désigne les matières relatives à la composition et au fonctionnement du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Gouvernement de la Communauté française, du Gouvernement de la Région wallonne et du Gouvernement de la Communauté flamande, qui sont réglées par leurs Parlements, chacun en ce qui le concerne, par décret ou par une règle visée à l’article 134, selon le cas. Ce décret et cette règle visée à l’article 134 sont adoptés à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement concerné soit présente.
+ La loi visée à l'alinéa 1er prévoit des conditions de majorité supplémentaires en ce qui concerne le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.
+ Une loi désigne les matières relatives à la composition et au fonctionnement du gouvernement de la Communauté germanophone qui sont réglées par son Parlement par décret. Ce décret est adopté à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, à condition que la majorité des membres du Parlement soit présente. + +``` Art. 124 ``` + +Aucun membre d’un Gouvernement de communauté ou de région ne peut être poursuivi ou recherché à l’occasion des opinions ou votes émis par lui dans l’exercice de ses fonctions. + + +``` Art. 125 ``` + +Les membres d’un Gouvernement de communauté ou de région sont jugés exclusivement par la cour d’appel pour les infractions qu’ils auraient commises dans l’exercice de leurs fonctions. Il en est de même des infractions qui auraient été commises par les membres d’un Gouvernement de communauté ou de région en dehors de l’exercice de leurs fonctions et pour lesquelles ils sont jugés pendant l’exercice de leurs fonctions. Le cas échéant, les articles 120 et 59 ne sont pas applicables.
+ La loi détermine le mode de procéder contre eux, tant lors des poursuites que lors du jugement.
+ La loi désigne la cour d’appel compétente, qui siège en assemblée générale, et précise la composition de celle-ci. Les arrêts de la cour d’appel sont susceptibles d’un pourvoi devant la Cour de cassation, chambres réunies, qui ne connaît pas du fond des affaires.
+ Seul le ministère public près la cour d’appel compétente peut intenter et diriger les poursuites en matière répressive à l’encontre d’un membre de communauté ou de région.
+ Toutes réquisitions en vue du règlement de la procédure, toute citation directe devant la cour d’appel et, sauf le cas de flagrant délit, toute arrestation nécessitent l’autorisation du Parlement de communauté ou de région, chacun pour ce qui le concerne.
+ La loi détermine la procédure à suivre lorsque les articles 103 et 125 sont tous deux applicables et lorsqu’il y a double application de l’article 125.
+ Aucune grâce ne peut être faite à un membre d’un Gouvernement de communauté ou de région condamné conformément à l’alinéa 1er qu’à la demande du Parlement de communauté ou de région concerné.
+ La loi détermine dans quels cas et selon quelles règles les parties lésées peuvent intenter une action civile.
+ Les lois visées dans le présent article doivent être adoptées à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +```Disposition transitoire ``` + +Le présent article n’est pas applicable aux faits qui ont fait l’objet d’actes d’information ni aux poursuites intentées avant l’entrée en vigueur de la loi portant exécution de celui-ci.
+ Dans ce cas, la règle suivante est d’application: les Parlements de communauté et de région ont le droit de mettre en accusation les membres de leur Gouvernement et de les traduire devant la Cour de cassation. Cette dernière a seule le droit de les juger, chambres réunies, dans les cas visés dans les lois pénales et par application des peines qu’elles prévoient. La loi spéciale du 28 février 1997 portant exécution temporaire et partielle de l’article 125 de la Constitution reste d’application en la matière. + +``` Art. 126 ``` + +Les dispositions constitutionnelles relatives aux membres des Gouvernements de communauté et de région, ainsi que les lois d’exécution visées à l’article 125, dernier alinéa, s’appliquent aux secrétaires d’État régionaux. + +###### SECTION II
DES COMPÉTENCES
+ +###### SOUS-SECTION Ier
DES COMPÉTENCES DES COMMUNAUTÉS
+ +``` Art. 127 ``` + +

§ 1er. Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande, chacun pour ce qui le concerne, règlent par décret:

+ +1. les matières culturelles; +2. l’enseignement, à l’exception:
+ a) de la fixation du début et de la fin de l’obligation scolaire;
+ b) des conditions minimales pour la délivrance des diplômes;
+ c) du régime des pensions; +3. la coopération entre les communautés, ainsi que la coopération internationale, y compris la conclusion de traités, pour les matières visées aux 1° et 2°. + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, arrête les matières culturelles visées au 1°, les formes de coopération visées au 3°, ainsi que les modalités de conclusion de traités, visée au 3°. + + +§ 2. Ces décrets ont force de loi respectivement dans la région de langue française et dans la région de langue néerlandaise, ainsi qu’à l’égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à l’une ou à l’autre communauté. + +``` Art. 128 ``` + +§ 1er. Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande règlent par décret, chacun en ce qui le concerne, les matières personnalisables, de même qu’en ces matières, la coopération entre les communautés et la coopération internationale, y compris la conclusion de traités.
+ Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, arrête ces matières personnalisables, ainsi que les formes de coopération et les modalités de conclusion de traités. + +§ 2. Ces décrets ont force de loi respectivement dans la région de langue française et dans la région de langue néerlandaise, ainsi que, sauf si une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, en dispose autrement, à l’égard des institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui, en raison de leur organisation, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à l’une ou à l’autre communauté. + +``` Art. 129 ``` + +

§ 1er. Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande, chacun pour ce qui le concerne, règlent par décret, à l’exclusion du législateur fédéral, l’emploi des langues pour:

+ +1. les matières administratives; +2. l’enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics; +3. les relations sociales entre les employeurs et leur personnel, ainsi que les actes et documents des entreprises imposés par la loi et les règlements. +
+ +

§ 2. Ces décrets ont force de loi respectivement dans la région de langue française et dans la région de langue néerlandaise, excepté en ce qui concerne:

+ +- les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l’emploi d’une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés. Pour ces communes, une modification aux règles sur l’emploi des langues dans les matières visées au § 1er ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa; +- les services dont l’activité s’étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis; +- les institutions fédérales et internationales désignées par la loi dont l’activité est commune à plus d’une communauté. +
+ +``` Art. 130 ``` + +

§ 1er. Le Parlement de la Communauté germanophone règle par décret:

+ +1. les matières culturelles; +2. les matières personnalisables; +3. l’enseignement dans les limites fixées par l’article 127, § 1er, alinéa 1er, 2°; +4. la coopération entre les communautés, ainsi que la coopération internationale, y compris la conclusion de traités, pour les matières visées aux 1°, 2° et 3°; +5. l’emploi des langues pour l’enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics. + +La loi arrête les matières culturelles et personnalisables visées aux 1° et 2°, ainsi que les formes de coopération visées au 4° et le mode selon lequel les traités sont conclus. + +§ 2. Ces décrets ont force de loi dans la région de langue allemande. + +``` Art. 131 ``` + +La loi arrête les mesures en vue de prévenir toute discrimination pour des raisons idéologiques et philosophiques. + +``` Art. 132 ``` + +Le droit d’initiative appartient au Gouvernement de communauté et aux membres du Parlement de communauté. + +``` Art. 133 ``` + +L’interprétation des décrets par voie d’autorité n’appartient qu’au décret. + + +###### SOUS-SECTION II
DES COMPÉTENCES DES RÉGIONS
+ +``` Art. 134 ``` + +Les lois prises en exécution de l’article 39 déterminent la force juridique des règles que les organes qu’elles créent prennent dans les matières qu’elles déterminent.
+ Elles peuvent conférer à ces organes le pouvoir de prendre des décrets ayant force de loi dans le ressort et selon le mode qu’elles établissent. + +###### SOUS-SECTION III
DISPOSITIONS SPÉCIALES
+ +``` Art. 135 ``` + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, désigne les autorités qui, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, exercent les compétences non dévolues aux communautés dans les matières visées à l’article 128, § 1er. + +``` Art. 135 bis ``` + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, peut attribuer, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à la Région de Bruxelles-Capitale, des compétences non dévolues aux communautés dans les matières visées à l'article 127, § 1er, alinéa 1er, 1°, et, pour ce qui concerne ces matières, le 3°. + +``` Art. 136 ``` + +Il y a des groupes linguistiques au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, et des Collèges, compétents pour les matières communautaires; leurs composition, fonctionnement, compétences et, sans préjudice de l’article 175, leur financement, sont réglés par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa.
+ Les Collèges forment ensemble le Collège réuni, qui fait fonction d’organe de concertation et de coordination entre les deux communautés. + +``` Art. 137 ``` + +En vue de l’application de l’article 39, le Parlement de la Communauté française et le Parlement de la Communauté flamande ainsi que leurs Gouvernements peuvent exercer les compétences respectivement de la Région wallonne et de la Région flamande, dans les conditions et selon les modalités fixées par la loi. Cette loi doit être adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Art. 138 ``` + +Le Parlement de la Communauté française, d’une part, et le Parlement de la Région wallonne et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, d’autre part, peuvent décider d’un commun accord et chacun par décret que le Parlement et le Gouvernement de la Région wallonne dans la région de langue française et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et son Collège dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale exercent, en tout ou en partie, des compétences de la Communauté française.
+ Ces décrets sont adoptés à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés au sein du Parlement de la Communauté française et à la majorité absolue des suffrages exprimés au sein du Parlement de la Région wallonne et du groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, à condition que la majorité des membres du Parlement ou du groupe linguistique concerné soit présente. Ils peuvent régler le financement des compétences qu’ils désignent, ainsi que le transfert du personnel, des biens, droits et obligations qui les concernent.
+ Ces compétences sont exercées, selon le cas, par voie de décrets, d’arrêtés ou de règlements. + +``` Art. 139 ``` + +Sur proposition de leurs Gouvernements respectifs, le Parlement de la Communauté germanophone et le Parlement de la Région wallonne peuvent, chacun par décret, décider d’un commun accord que le Parlement et le Gouvernement de la Communauté germanophone exercent, dans la région de langue allemande, en tout ou en partie, des compétences de la Région wallonne.
+ Ces compétences sont exercées, selon le cas, par voie de décrets, d’arrêtés ou de règlements. + +``` Art. 140 ``` + +Le Parlement et le Gouvernement de la Communauté germanophone exercent par voie d’arrêtés et de règlements toute autre compétence qui leur est attribuée par la loi.
+ L’article 159 est applicable à ces arrêtés et règlements. + +###### CHAPITRE V
DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE, DE LA PRÉVENTION ET DU RÈGLEMENT DE CONFLITS
+ +###### SECTION Ier
DE LA PRÉVENTION DES CONFLITS DE COMPÉTENCE
+ +``` Art. 141 ``` + +La loi organise la procédure tendant à prévenir les conflits entre la loi, le décret et les règles visées à l’article 134, ainsi qu’entre les décrets entre eux et entre les règles visées à l’article 134 entre elles. + +###### SECTION II
DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE
+ +``` Art. 142 ``` + +

Il y a, pour toute la Belgique, une Cour constitutionnelle, dont la composition, la compétence et le fonctionnement sont déterminés par la loi.
+  Cette Cour statue par voie d’arrêt sur:

+ +1. les conflits visés à l’article 141; +2. la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l’article134, des articles 10, 11 et 24; +3. la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l’article 134, des articles de la Constitution que la loi détermine. + +La Cour peut être saisie par toute autorité que la loi désigne, par toute personne justifiant d’un intérêt ou, à titre préjudiciel, par toute juridiction.
+ La Cour statue par voie de décision sur chaque consultation populaire visée à l'article 39*bis*, préalablement à son organisation, dans les conditions et selon les modalités fixées par la loi.
+ La loi peut, dans les cas et selon les conditions et les modalités qu'elle détermine, attribuer à la Cour la compétence de statuer, par voie d'arrêt, sur les recours formés contre les décisions des assemblées législatives ou de leurs organes, en matière de contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections pour la Chambre des représentants.
+ Les lois visées à l’alinéa 1er, à l’alinéa 2, 3°, et aux alinéas 3 à 5, sont adoptées à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +###### SECTION III
DE LA PRÉVENTION ET DU RÈGLEMENT DES CONFLITS D’INTÉRÊTS
+ +``` Art. 143 ``` + +§ 1er. Dans l’exercice de leurs compétences respectives, l’État fédéral, les communautés, les régions et la Commission communautaire commune agissent dans le respect de la loyauté fédérale, en vue d’éviter des conflits d’intérêts. + +§ 2. Le Sénat se prononce, par voie d’avis motivé, sur les conflits d’intérêts entre les assemblées qui légifèrent par voie de loi, de décret ou de règle visée à l’article 134, dans les conditions et suivant les modalités qu’une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, détermine. + +§ 3. Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, organise la procédure tendant à prévenir et à régler les conflits d’intérêts entre le Gouvernement fédéral, les Gouvernements de communauté et de région et le Collège réuni de la Commission communautaire commune. + +§ 4. Les procédures visées aux §§ 2 et 3 ne sont pas applicables aux lois, arrêtés, règlements, actes et décisions de l'État fédéral relatifs à la base imposable, aux tarifs d'imposition, aux exonérations ou à tout autre élément intervenant dans le calcul de l'impôt des personnes physiques. + +``` Disposition transitoire ``` + +Pour ce qui concerne la prévention et le règlement des conflits d’intérêts, la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles reste d’application; elle ne peut toutefois être abrogée, complétée, modifiée ou remplacée que par les lois visées aux §§ 2 et 3. + +###### CHAPITRE VI
DU POUVOIR JUDICIAIRE
+ +``` Art. 144 ``` + +Les contestations qui ont pour objet des droits civils sont exclusivement du ressort des tribunaux.
+ Toutefois, la loi peut, selon les modalités qu'elle détermine, habiliter le Conseil d'État ou les juridictions administratives fédérales à statuer sur les effets civils de leurs décisions. + +``` Art. 145 ``` + +Les contestations qui ont pour objet des droits politiques sont du ressort des tribunaux, sauf les exceptions établies par la loi. + +``` Art. 146 ``` + +Nul tribunal, nulle juridiction contentieuse ne peut être établi qu’en vertu d’une loi. Il ne peut être créé de commissions ni de tribunaux extraordinaires, sous quelque dénomination que ce soit. + + +``` Art. 147 ``` + +Il y a pour toute la Belgique une Cour de cassation.
+ Cette Cour ne connaît pas du fond des affaires. + +``` Art. 148 ``` + +Les audiences des tribunaux sont publiques, à moins que cette publicité ne soit dangereuse pour l’ordre ou les mœurs; et, dans ce cas, le tribunal le déclare par un jugement.
+ En matière de délits politiques et de presse, le huis clos ne peut être prononcé qu’à l’unanimité. + +``` Art. 149 ``` + +Tout jugement est motivé. Il est rendu public selon les modalités fixées par la loi. En matière pénale, son dispositif est prononcé en audience publique. + +``` Art. 150 ``` + +Le jury est établi en toutes matières criminelles et pour les délits politiques et de presse, à l’exception des délits de presse inspirés par le racisme ou la xénophobie. + +``` Art. 151 ``` + +§ 1er Les juges sont indépendants dans l’exercice de leurs compétences juridictionnelles. Le ministère public est indépendant dans l’exercice des recherches et poursuites individuelles, sans préjudice du droit du ministre compétent d’ordonner des poursuites et d’arrêter des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite.
+ Par la voie du ministre visé à l'alinéa 1er, les gouvernements de communauté et de région disposent, en outre, chacun en ce qui le concerne du droit d'ordonner des poursuites dans les matières qui relèvent de leurs compétences. Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, fixe les modalités d'exercice de ce droit.
+ Une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa, prévoit la participation des communautés et des régions, dans les matières qui relèvent de leurs compétences, à l'élaboration des directives visées à l'alinéa 1er et à la planification de la politique de sécurité, ainsi que la participation, pour ce qui concerne ces mêmes matières, de leurs représentants aux réunions du Collège des procureurs généraux. + +§ 2. Il y a pour toute la Belgique un Conseil supérieur de la Justice. Dans l’exercice de ses compétences, le Conseil supérieur de la Justice respecte l’indépendance visée au § 1er.
+ Le Conseil supérieur de la Justice se compose d’un collège francophone et d’un collège néerlandophone. Chaque collège comprend un nombre égal de membres et est composé paritairement, d’une part, de juges et d’officiers du ministère public élus directement par leurs pairs dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, et d’autre part, d’autres membres nommés par le Sénat à la majorité des deux tiers des suffrages exprimés, dans les conditions fixées par la loi.
+ Au sein de chaque collège, il y a une commission de nomination et de désignation ainsi qu’une commission d’avis et d’enquête, qui sont composées paritairement conformément à la disposition visée à l’alinéa précédent.
+ La loi précise la composition du Conseil supérieur de la Justice, de ses collèges et de leurs commissions, ainsi que les conditions dans lesquelles et le mode selon lequel ils exercent leurs compétences. + +

§ 3. Le Conseil supérieur de la Justice exerce ses compétences dans les matières suivantes:

+ +1. la présentation des candidats à une nomination de juge, telle que visée au § 4, alinéa 1er, ou d’officier du ministère public; +2. la présentation des candidats à une désignation aux fonctions visées au § 5, alinéa 1er, et aux fonctions de chef de corps auprès du ministère public; +3. l’accès à la fonction de juge ou d’officier du ministère public; +4. la formation des juges et des officiers du ministère public; +5. l’établissement de profils généraux pour les désignations visées au 2°; +6. l’émission d’avis et de propositions concernant le fonctionnement général et l’organisation de l’ordre judiciaire; +7. la surveillance générale et la promotion de l’utilisation des moyens de contrôle interne; +8. à l’exclusion de toutes compétences disciplinaires et pénales:
+ - recevoir et s’assurer du suivi de plaintes relatives au fonctionnement de l’ordre judiciaire;
+ - engager une enquête sur le fonctionnement de l’ordre judiciaire. + +Dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi, les compétences visées aux 1° à 4° sont attribuées à la commission de nomination et de désignation compétente et les compétences visées aux 5° à 8° sont attribuées à la commission d’avis et d’enquête compétente. La loi détermine les cas dans lesquels et le mode selon lequel les commissions de nomination et de désignation d’une part, et les commissions d’avis et d’enquête d’autre part, exercent leurs compétences conjointement.
+ Une loi à adopter à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, détermine les autres compétences de ce Conseil. + +§ 4. Les juges de paix, les juges des tribunaux, les conseillers des cours et de la Cour de cassation sont nommés par le Roi dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi.
+ Cette nomination se fait sur présentation motivée de la commission de nomination et de désignation compétente, à la majorité des deux tiers conformément aux modalités déterminées par la loi et après évaluation de la compétence et de l’aptitude. Cette présentation ne peut être refusée que selon le mode déterminé par la loi et moyennant motivation.
+ Dans le cas de nomination de conseiller aux cours et à la Cour de cassation, les assemblées générales concernées de ces cours émettent un avis motivé selon le mode déterminé par la loi, préalablement à la présentation visée à l’alinéa précédent. + +§ 5. Le premier président de la Cour de cassation, les premiers présidents des cours et les présidents des tribunaux sont désignés par le Roi à ces fonctions dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi.
+ Cette désignation se fait sur présentation motivée de la commission de nomination et de désignation compétente, à la majorité des deux tiers conformément aux modalités déterminées par la loi et après évaluation de la compétence et de l’aptitude. Cette présentation ne peut être refusée que selon le mode déterminé par la loi et moyennant motivation.
+ Dans le cas de désignation à la fonction de premier président de la Cour de cassation ou de premier président des cours, les assemblées générales concernées de ces cours émettent un avis motivé selon le mode déterminé par la loi, préalablement à la présentation visée à l’alinéa précédent.
+ Le président et les présidents de section de la Cour de cassation, les présidents de chambre des cours et les vice-présidents des tribunaux sont désignés à ces fonctions par les cours et tribunaux en leur sein, dans les conditions et selon le mode déterminés par la loi.
+ Sans préjudice des dispositions de l’article 152, la loi détermine la durée des désignations à ces fonctions. + +§ 6. Selon le mode déterminé par la loi, les juges, les titulaires des fonctions visées au § 5, alinéa 4, et les officiers du ministère public sont soumis à une évaluation. + +``` Disposition transitoire ``` + +Les dispositions des §§ 3 à 6 entrent en vigueur après l’installation du Conseil supérieur de la Justice, visée au § 2.
+ À cette date, le premier président, le président et les présidents de section de la Cour de cassation, les premiers présidents et les présidents de chambre des cours et les présidents et vice-présidents des tribunaux sont réputés être désignés à ces fonctions pour la durée et dans les conditions déterminées par la loi et être nommés en même temps respectivement à la Cour de cassation, à la cour d’appel ou à la cour du travail et au tribunal correspondant.
+ Entre-temps, les dispositions suivantes restent d’application:
+ Les juges de paix et les juges des tribunaux sont directement nommés par le Roi.
+ Les conseillers des cours d’appel et les présidents et vice-présidents des tribunaux de première instance de leur ressort sont nommés par le Roi, sur deux listes doubles, présentées l’une par ces cours, l’autre par les conseils provinciaux et le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, selon le cas.
+ Les conseillers de la Cour de cassation sont nommés par le Roi, sur deux listes doubles, présentées l’une par la Cour de cassation, l’autre alternativement par la Chambre des représentants et par le Sénat.
+ Dans ces deux cas, les candidats portés sur une liste peuvent également être portés sur l’autre.
+ Toutes les présentations sont rendues publiques, au moins quinze jours avant la nomination.
+ Les cours choisissent dans leur sein leurs présidents et vice-présidents. + +``` Art. 152 ``` + +Les juges sont nommés à vie. Ils sont mis à la retraite à un âge déterminé par la loi et bénéficient de la pension prévue par la loi. + +Aucun juge ne peut être privé de sa place ni suspendu que par un jugement.
+ Le déplacement d’un juge ne peut avoir lieu que par une nomination nouvelle et de son consentement. + +``` Art. 153 ``` + +Le Roi nomme et révoque les officiers du ministère public près des cours et des tribunaux. + +``` Art. 154 ``` + +Les traitements des membres de l’ordre judiciaire sont fixés par la loi. + +``` Art. 155 ``` +Aucun juge ne peut accepter d’un gouvernement des fonctions salariées, à moins qu’il ne les exerce gratuitement et sauf les cas d’incompatibilité déterminés par la loi. + +``` Art. 156 ``` + +

Il y a cinq cours d’appel en Belgique:

+ +1. celle de Bruxelles, dont le ressort comprend les provinces du Brabant wallon, du Brabant flamand et la région bilingue de Bruxelles-Capitale; +2. celle de Gand, dont le ressort comprend les provinces de Flandre occidentale et de Flandre orientale; +3. celle d’Anvers, dont le ressort comprend les provinces d’Anvers et de Limbourg; +4. celle de Liège, dont le ressort comprend les provinces de Liège, de Namur et de Luxembourg; +5. celle de Mons, dont le ressort comprend la province de Hainaut. +
+ +``` Art. 157 ``` + +Il y a des juridictions militaires lorsque l’état de guerre visé à l’article 167, § 1er, alinéa 2, est constaté. La loi règle l’organisation des juridictions militaires, leurs attributions, les droits et obligations des membres de ces juridictions, et la durée de leurs fonctions.
+ Il y a des tribunaux de commerce dans les lieux déterminés par la loi. Elle règle leur organisation, leurs attributions, le mode de nomination de leurs membres, et la durée des fonctions de ces derniers.
+ La loi règle aussi l’organisation des juridictions du travail, leurs attributions, le mode de nomination de leurs membres et la durée des fonctions de ces derniers.
+ Il y a des tribunaux de l’application des peines dans les lieux déterminés par la loi. Elle règle leur organisation, leurs attributions, le mode de nomination de leurs membres et la durée des fonctions de ces derniers. + +``` Disposition transitoire ``` + +L’alinéa 1er entre en vigueur à la date de l’abrogation de la loi du 15 juin 1899 comprenant les titres Ier et II du Code de procédure pénale militaire.
+ Jusqu’à cette date, la disposition suivante reste en vigueur:
+ « Des lois particulières règlent l’organisation des tribunaux militaires, leurs attributions, les droits et obligations des membres de ces tribunaux, et la durée de leurs fonctions. ». + +``` Art. 157 bis ``` + +Les éléments essentiels de la réforme qui concernent l’emploi des langues en matière judiciaire au sein de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles, ainsi que les aspects y afférents relatifs au parquet, au siège et au ressort, ne pourront être modifiés que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Disposition transitoire ``` + +La loi fixe la date d’entrée en vigueur de cet article. Cette date correspond à la date d’entrée en vigueur de la loi du 19 juillet 2012 portant réforme de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles. + + +``` Art. 158 ``` + +La Cour de cassation se prononce sur les conflits d’attributions, d’après le mode réglé par la loi. + +``` Art. 159 ``` + +Les cours et tribunaux n’appliqueront les arrêtés et règlements généraux, provinciaux et locaux, qu’autant qu’ils seront conformes aux lois. + +###### CHAPITRE VII
DU CONSEIL D’ÉTAT ET DES JURIDICTIONS ADMINISTRATIVES
+ +``` Art. 160 ``` + +Il y a pour toute la Belgique un Conseil d’État, dont la composition, la compétence et le fonctionnement sont déterminés par la loi. Toutefois, la loi peut attribuer au Roi le pouvoir de régler la procédure conformément aux principes qu’elle fixe.
+ Le Conseil d’État statue par voie d’arrêt en tant que juridiction administrative et donne des avis dans les cas déterminés par la loi.
+ Une modification des règles sur l’assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d’État qui entrent en vigueur le même jour que cet alinéa, ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Disposition transitoire ``` + +Cet article entre en vigueur le 14 octobre 2012. + +``` Art. 161 ``` + +Aucune juridiction administrative ne peut être établie qu’en vertu d’une loi. + + +###### HOOFDSTUK VIII
DES INSTITUTIONS PROVINCIALES ET COMMUNALES
+ +``` Art. 162 ``` + +

Les institutions provinciales et communales sont réglées par la loi.

+ +

La loi consacre l’application des principes suivants:

+ +1. l’élection directe des membres des conseils provinciaux et communaux; +2. l’attribution aux conseils provinciaux et communaux de tout ce qui est d’intérêt provincial et communal, sans préjudice de l’approbation de leurs actes, dans les cas et suivant le mode que la loi détermine; +3. la décentralisation d’attributions vers les institutions provinciales et communales; +4. la publicité des séances des conseils provinciaux et communaux dans les limites établies par la loi; +5. la publicité des budgets et des comptes; +6. l’intervention de l’autorité de tutelle ou du pouvoir législatif fédéral, pour empêcher que la loi ne soit violée ou l’intérêt général blessé. + +Les collectivités supracommunales sont réglées par la règle visée à l'article 134. Cette règle consacre l'application des principes visés à l'alinéa 2. La règle visée à l'article 134 peut fixer d'autres principes qu'elle considère comme essentiels, en recourant ou non à la majorité des deux tiers des suffrages émis à la condition que la majorité des membres du Parlement concerné se trouve réunie. Les articles 159 et 190 s'appliquent aux arrêtés et règlements des collectivités supracommunales.
+ En exécution d’une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, le décret ou la règle visée à l’article 134 règle les conditions et le mode suivant lesquels plusieurs provinces, plusieurs collectivités supracommunales ou plusieurs communes peuvent s’entendre ou s’associer. Toutefois, il ne peut être permis à plusieurs conseils provinciaux, à plusieurs conseils de collectivités supracommunales ou à plusieurs conseils communaux de délibérer en commun. + +``` Art. 163 ``` + +Les compétences exercées dans les Régions wallonne et flamande par des organes provinciaux élus sont exercées, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, par les Communautés française et flamande et par la Commission communautaire commune, chacune en ce qui concerne les matières relevant de leurs compétences en vertu des articles 127 et 128 et, en ce qui concerne les autres matières, par la Région de Bruxelles-Capitale.
+ Toutefois, une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, règle les modalités selon lesquelles la Région de Bruxelles-Capitale ou toute institution dont les membres sont désignés par celle-ci exerce les compétences visées à l’alinéa 1er qui ne relèvent pas des matières visées à l’article 39. Une loi adoptée à la même majorité règle l’attribution aux institutions prévues à l’article 136 de tout ou partie des compétences visées à l’alinéa 1er qui relèvent des matières visées aux articles 127 et 128. + +``` Art. 164 ``` + +La rédaction des actes de l’état civil et la tenue des registres sont exclusivement dans les attributions des autorités communales. + +``` Art. 165 ``` + +§ 1er. La loi crée des agglomérations et des fédérations de communes. Elle détermine leur organisation et leur compétence en consacrant l’application des principes énoncés à l’article 162.
+ Il y a pour chaque agglomération et pour chaque fédération un conseil et un collège exécutif.
+ Le président du collège exécutif est élu par le conseil, en son sein; son élection est ratifiée par le Roi; la loi règle son statut.
+ Les articles 159 et 190 s’appliquent aux arrêtés et règlements des agglomérations et des fédérations de communes.
+ Les limites des agglomérations et des fédérations de communes ne peuvent être changées ou rectifiées qu’en vertu d’une loi. + +§ 2. La loi crée l’organe au sein duquel chaque agglomération et les fédérations de communes les plus proches se concertent aux conditions et selon le mode qu’elle fixe, pour l’examen de problèmes communs de caractère technique qui relèvent de leur compétence respective. + +§ 3. Plusieurs fédérations de communes peuvent s’entendre ou s’associer entre elles ou avec une ou plusieurs agglomérations dans les conditions et selon le mode à déterminer par la loi pour régler et gérer en commun des objets qui relèvent de leur compétence. Il n’est pas permis à leurs conseils de délibérer en commun. + +``` Art. 166 ``` + +§ 1er. L’article 165 s’applique à l’agglomération à laquelle appartient la capitale du Royaume, sous réserve de ce qui est prévu ci-après. + +§ 2. Les compétences de l’agglomération à laquelle la capitale du Royaume appartient sont, de la manière déterminée par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, exercées par les organes de la Région de Bruxelles-Capitale créés en vertu de l’article 39. + +

§ 3. Les organes visés à l’article 136:

+ +1. ont, chacun pour sa communauté, les mêmes compétences que les autres pouvoirs organisateurs pour les matières culturelles, d’enseignement et personnalisables; +2. exercent, chacun pour sa communauté, les compétences qui leur sont déléguées par les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande; +3. règlent conjointement les matières visées au 1° qui sont d’intérêt commun. +
+ +##### TITRE IV
DES RELATIONS INTERNATIONALES + +``` Art. 167 ``` + +§ 1er. Le Roi dirige les relations internationales, sans préjudice de la compétence des communautés et des régions de régler la coopération internationale, y compris la conclusion de traités, pour les matières qui relèvent de leurs compétences de par la Constitution ou en vertu de celle-ci.
+ Le Roi commande les forces armées, et constate l’état de guerre ainsi que la fin des hostilités. Il en donne connaissance aux Chambres aussitôt que l’intérêt et la sûreté de l’État le permettent, en y joignant les communications convenables.
+ Nulle cession, nul échange, nulle adjonction de territoire, ne peut avoir lieu qu’en vertu d’une loi. + +§ 2. Le Roi conclut les traités, à l’exception de ceux qui portent sur les matières visées au § 3. Ces traités n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment de la Chambre des représentants. + +§ 3. Les Gouvernements de communauté et de région visés à l’article 121 concluent, chacun pour ce qui le concerne, les traités portant sur les matières qui relèvent de la compétence de leur Parlement. Ces traités n’ont d’effet qu’après avoir reçu l’assentiment du Parlement. + +§ 4. Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, arrête les modalités de conclusion des traités visés au § 3 et des traités ne portant pas exclusivement sur les matières qui relèvent de la compétence des communautés ou des régions par ou en vertu de la Constitution. + +§ 5. Le Roi peut dénoncer les traités conclus avant le 18 mai 1993 et portant sur les matières visées au § 3, d’un commun accord avec les Gouvernements de communauté et de région concernés.
+ Le Roi dénonce ces traités si les Gouvernements de communauté et de région concernés l’y invitent. Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, règle la procédure en cas de désaccord entre les Gouvernements de communauté et de région concernés. + +``` Disposition transitoire ``` + +La deuxième phrase du § 2 entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de communauté et de région en 2014. Jusqu'à ce jour, les traités visés au § 2 n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des deux Chambres. + +``` Art. 168 ``` + +Dès l’ouverture des négociations en vue de toute révision des traités instituant les Communautés européennes et des traités et actes qui les ont modifiés ou complétés, les Chambres en sont informées. Elles ont connaissance du projet de traité avant sa signature. + +``` Art. 168 bis ``` + +Pour les élections du Parlement européen, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l’ancienne province de Brabant.
+ Une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +``` Art.169 ``` + +Afin de garantir le respect des obligations internationales ou supranationales, les pouvoirs visés aux articles 36 et 37 peuvent, moyennant le respect des conditions fixées par la loi, se substituer temporairement aux organes visés aux articles 115 et 121. Cette loi doit être adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa. + +##### TITRE V
DES FINANCES + +``` Art. 170 ``` + +§ 1er. Aucun impôt au profit de l’État ne peut être établi que par une loi. + +§ 2. Aucun impôt au profit de la communauté ou de la région ne peut être établi que par un décret ou une règle visée à l’article 134.
+ La loi détermine, relativement aux impositions visées à l’alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée. + +§ 3. Aucune charge, aucune imposition ne peut être établie par la province ou la collectivité supracommunale que par une décision de son conseil.
+ La loi détermine, relativement aux impositions visées à l’alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée.
+ La loi peut supprimer en tout ou en partie les impositions visées à l’alinéa 1er. + +§ 4. Aucune charge, aucune imposition ne peut être établie par l’agglomération, par la fédération de communes et par la commune que par une décision de leur conseil.
+ La loi détermine, relativement aux impositions visées à l’alinéa 1er, les exceptions dont la nécessité est démontrée. + +``` Art. 171 ``` + +Les impôts au profit de l'État, de la communauté et de la région sont votés annuellement.
+Les règles qui les établissent n'ont force que pour un an si elles ne sont pas renouvelées. + +``` Art. 172 ``` + +Il ne peut être établi de privilège en matière d’impôts.
+ Nulle exemption ou modération d’impôt ne peut être établie que par une loi. + +``` Art. 173 ``` + +Hors les provinces, les polders et wateringues et les cas formellement exceptés par la loi, le décret et les règles visées à l’article 134, aucune rétribution ne peut être exigée des citoyens qu’à titre d’impôt au profit de l’État, de la communauté, de la région, de l’agglomération, de la fédération de communes ou de la commune. + +``` Art. 174 ``` + +Chaque année, la Chambre des représentants arrête la loi des comptes et vote le budget. Toutefois, la Chambre des représentants et le Sénat fixent annuellement, chacun en ce qui le concerne, leur dotation de fonctionnement.
+ Toutes les recettes et dépenses de l’État doivent être portées au budget et dans les comptes. + +``` Art. 175 ``` + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, fixe le système de financement pour la Communauté française et pour la Communauté flamande.
+ Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande règlent par décret, chacun en ce qui le concerne, l’affectation de leurs recettes. + +``` Art. 176 ``` + +Une loi fixe le système de financement de la Communauté germanophone.
+ Le Parlement de la Communauté germanophone règle l’affectation des recettes par décret. + +``` Art. 177 ``` + +Une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, fixe le système de financement des régions.
+ Les Parlements de région déterminent, chacun pour ce qui le concerne, l’affectation de leurs recettes par les règles visées à l’article 134. + +``` Art. 178 ``` + +Dans les conditions et suivant les modalités déterminées par la loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale transfère, par la règle visée à l’article 134, des moyens financiers à la Commission communautaire commune et aux Commissions communautaires française et flamande. + +``` Art. 179 ``` + +Aucune pension, aucune gratification à la charge du trésor public, ne peut être accordée qu’en vertu d’une loi. + +``` Art. 180 ``` + +Les membres de la Cour des comptes sont nommés par la Chambre des représentants et pour le terme fixé par la loi.
+ Cette Cour est chargée de l’examen et de la liquidation des comptes de l’administration générale et de tous comptables envers le trésor public. Elle veille à ce qu’aucun article des dépenses du budget ne soit dépassé et qu’aucun transfert n’ait lieu. La Cour exerce également un contrôle général sur les opérations relatives à l’établissement et au recouvrement des droits acquis par l’État, y compris les recettes fiscales. Elle arrête les comptes des différentes administrations de l’État et est chargée de recueillir à cet effet tout renseignement et toute pièce comptable nécessaire. Le compte général de l’État est soumis à la Chambre des représentants avec les observations de la Cour des comptes.
+ Cette Cour est organisée par la loi.
+ La loi peut confier à la Cour des Comptes le contrôle des budgets et de la comptabilité des communautés et des régions, ainsi que des organismes d'intérêt public qui en dépendent. Elle peut également permettre que le décret ou la règle visée à l'article 134 règlent ce contrôle. Sauf pour ce qui concerne la Communauté germanophone, cette loi est adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa.
+ Des missions supplémentaires peuvent être confiées à la Cour par la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134. Sur avis conforme de la Cour, le décret ou la règle visée à l'article 134 détermine la rémunération de la Cour pour l'exercice de ces missions. Aucune rémunération n'est due pour une mission qui est exercée par la Cour pour une communauté ou une région avant la date d'entrée en vigueur du présent alinéa. + +``` Art. 181 ``` + +§ 1er. Les traitements et pensions des ministres des cultes sont à la charge de l’État; les sommes nécessaires pour y faire face sont annuellement portées au budget. + +§ 2. Les traitements et pensions des délégués des organisations reconnues par la loi qui offrent une assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle sont à la charge de l’État; les sommes nécessaires pour y faire face sont annuellement portées au budget. + + +##### TITRE VI
DE LA FORCE PUBLIQUE + +``` Art. 182 ``` + +Le mode de recrutement de l’armée est déterminé par la loi. Elle règle également l’avancement, les droits et les obligations des militaires. + +``` Art. 183 ``` + +Le contingent de l’armée est voté annuellement. La loi qui le fixe, n’a force que pour un an si elle n’est pas renouvelée. + +``` Art. 184 ``` + +L’organisation et les attributions du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont réglées par la loi. Les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, sont réglés par la loi. + +``` Disposition transitoire ``` + +Le Roi peut toutefois fixer et exécuter les éléments essentiels du statut des membres du personnel du service de police intégré, structuré à deux niveaux, pour autant que cet arrêté soit confirmé, quant à ces éléments, par la loi avant le 30 avril 2002. + +``` Art. 185 ``` + +Aucune troupe étrangère ne peut être admise au service de l’État, occuper ou traverser le territoire qu’en vertu d’une loi. + +``` Art. 186 ``` + +Les militaires ne peuvent être privés de leurs grades, honneurs et pensions que de la manière déterminée par la loi. + + +##### TITRE VII
DISPOSITIONS GÉNÉRALES + +``` Art. 187 ``` + +La Constitution ne peut être suspendue en tout ni en partie. + +``` Art. 188 ``` + +A compter du jour où la Constitution sera exécutoire, toutes les lois, décrets, arrêtés, règlements et autres actes qui y sont contraires sont abrogés. + +``` Art. 189 ``` + +Le texte de la Constitution est établi en français, en néerlandais et en allemand. + +``` Art. 190 ``` + +Aucune loi, aucun arrêté ou règlement d’administration générale, provinciale ou communale, n’est obligatoire qu’après avoir été publié dans la forme déterminée par la loi. + +``` Art. 191 ``` + +Tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi. + +``` Art. 192 ``` + +Aucun serment ne peut être imposé qu’en vertu de la loi. Elle en détermine la formule. + +``` Art. 193 ``` + +La Nation belge adopte les couleurs rouge, jaune et noire, et pour armes du Royaume le Lion Belgique avec la légende: L’UNION FAIT LA FORCE. + +``` Art. 194 ``` + +La ville de Bruxelles est la capitale de la Belgique et le siège du Gouvernement fédéral. + +##### TITRE VIII
DE LA RÉVISION DE LA CONSTITUTION + +``` Art. 195 ``` + +Le pouvoir législatif fédéral a le droit de déclarer qu’il y a lieu à la révision de telle disposition constitutionnelle qu’il désigne.
+ Après cette déclaration, les deux Chambres sont dissoutes de plein droit.
+ Il en sera convoqué deux nouvelles, conformément à l’article 46.
+ Ces Chambres statuent, d’un commun accord avec le Roi, sur les points soumis à la révision.
+ Dans ce cas, les Chambres ne pourront délibérer si deux tiers au moins des membres qui composent chacune d’elles ne sont présents; et nul changement ne sera adopté s’il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages. + +``` Disposition transitoire ``` + +

Toutefois, les Chambres, constituées à la suite du renouvellement des Chambres du 13 juin 2010 peuvent, d’un commun accord avec le Roi, statuer sur la révision des dispositions, articles et groupements d’articles suivants, exclusivement dans le sens indiqué ci-dessous:

+ +1. les articles 5, alinéa 2, 11*bis*, 41, alinéa 5, 159 et 190 en vue d’assurer l’exercice complet de l’autonomie des régions à l’égard des provinces sans préjudice des dispositions spécifiques actuelles de la loi du 9 août 1988 portant modification de la loi communale, de la loi électorale communale, de la loi organique des centres publics d’aide sociale, de la loi provinciale, du Code électoral, de la loi organique des élections provinciales et de la loi organisant l’élection simultanée pour les Chambres législatives et les conseils provinciaux et de celles relatives à la fonction des gouverneurs, et de limiter la signification du mot « province » utilisé dans la Constitution à sa seule signification territoriale, en dehors de toute signification institutionnelle; +2. l’article 23 en vue de garantir le droit aux allocations familiales; +3. le titre III en vue d’y insérer une disposition pour interdire de modifier la législation électorale à moins d’un an de la date prévue pour les élections; +4. les articles 43, § 1er, 44, alinéa 2, 46, alinéa 5, 69, 71, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 et 168 en vue d’exécuter la réforme du bicaméralisme et de confier à la Chambre des représentants les compétences législatives résiduelles; +5. les articles 46 et 117 en vue de prévoir que les élections législatives fédérales auront lieu le même jour que les élections pour le Parlement européen et qu’en cas de dissolution anticipée, la durée de la nouvelle législature fédérale ne pourra excéder le jour des élections pour le Parlement européen qui suivent cette dissolution ainsi que de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, de confier aux communautés et aux régions la compétence de régler, par décret spécial ou ordonnance spéciale, la durée de la législature de leurs parlements ainsi que de fixer la date de l’élection pour ceux-ci et de prévoir qu’une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, règle la date d’entrée en vigueur des nouvelles règles reprises dans le présent point concernant les élections; +6. l’article 63, § 4, en vue d’ajouter un alinéa disposant que pour les élections pour la Chambre des représentants, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l’ancienne province du Brabant, et qu’une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa; +7. le titre III, chapitre IV, section II, sous-section III, en vue d’y insérer un article permettant à une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, d’attribuer, pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale, à la Région de Bruxelles-Capitale, des compétences non dévolues aux communautés dans les matières visées à l’article 127, § 1er, alinéa 1er, 1° et, pour ce qui concerne les matières visées au 1°, le 3°; +8. le titre III, chapitre IV, section II, sous-section III, en vue de permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, de simplifier les procédures de coopération entre les entités; +9. l’article 143 en vue d’ajouter un paragraphe qui exclut la procédure de conflit d’intérêts à l’égard d’une loi ou d’une décision de l’autorité fédérale qui modifie la base imposable, le taux d’imposition, les exonérations ou tout autre élément intervenant dans le calcul de l’impôt des personnes physiques; +10. le titre III, chapitre VI, en vue d’y insérer une disposition prévoyant qu’une modification aux éléments essentiels de la réforme concernant l’emploi des langues en matière judiciaire au sein de l’arrondissement judiciaire de Bruxelles, ainsi qu’aux aspects y afférents relatifs au parquet, au siège et au ressort ne pourra être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa; +11. l’article 144 en vue de prévoir que le Conseil d’État et, le cas échéant, des juridictions administratives fédérales, peuvent se prononcer sur les effets en droit privé de leurs décisions; +12. l’article 151, § 1er, en vue de prévoir que les communautés et les régions disposent du droit d’ordonner des poursuites dans les matières qui relèvent de leur compétence, via le ministre fédéral de la Justice qui en assure l’exécution immédiate, et pour permettre à une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa, de prévoir la participation des communautés et des régions, dans les matières qui relèvent de leurs compétences, à propos de la politique de recherche et de poursuite du ministère public, des directives contraignantes de politique criminelle, de la représentation dans le Collège des procureurs généraux, ainsi que de la note-cadre Sécurité intégrale et du Plan national de Sécurité; +13. l’article 160 en vue d’ajouter un alinéa disposant qu’une modification aux nouvelles compétences et modalités de délibération de l’assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d’État ne pourra être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa; +14. le titre IV en vue d’y insérer un article disposant que pour les élections pour le Parlement européen, la loi prévoit des modalités spéciales aux fins de garantir les intérêts légitimes des néerlandophones et des francophones dans l’ancienne province du Brabant, et qu’une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa; +15. l’article 180 en vue de prévoir que les assemblées qui légifèrent par voie de décret ou de règle visée à l’article 134 pourront confier des missions à la Cour des comptes, le cas échéant, moyennant rémunération. + +Les Chambres ne pourront délibérer sur les points visés à l’alinéa 1er si deux tiers au moins des membres qui composent chacune d’elles ne sont présents; et nul changement ne sera adopté s’il ne réunit au moins les deux tiers des suffrages.
+ La présente disposition transitoire ne constitue pas une déclaration au sens de l’article 195, alinéa 2. + +``` Art. 196 ``` + +Aucune révision de la Constitution ne peut être engagée ni poursuivie en temps de guerre ou lorsque les Chambres se trouvent empêchées de se réunir librement sur le territoire fédéral. + +``` Art. 197 ``` + +Pendant une régence, aucun changement ne peut être apporté à la Constitution en ce qui concerne les pouvoirs constitutionnels du Roi et les articles 85 à 88, 91 à 95, 106 et 197 de la Constitution. + +``` Art. 198 ``` + +D’un commun accord avec le Roi, les Chambres constituantes peuvent adapter la numérotation des articles et des subdivisions des articles de la Constitution ainsi que les subdivisions de celle-ci en titres, chapitres et sections, modifier la terminologie des dispositions non soumises à révision pour les mettre en concordance avec la terminologie des nouvelles dispositions et assurer la concordance entre les textes français, néerlandais et allemand de la Constitution.
+ Dans ce cas, les Chambres ne pourront délibérer si deux tiers au moins des membres qui composent chacune d’elles ne sont présents; et les changements ne seront adoptés que si l’ensemble des modifications réunit au moins les deux tiers des suffrages exprimés. + + +##### TITRE IX
ENTRÉE EN VIGUEUR ET DISPOSITIONS TRANSITOIRES + +I. Les dispositions de l’article 85 seront pour la première fois d’application à la descendance de S.A.R. le Prince Albert, Félix, Humbert, Théodore, Christian, Eugène, Marie, Prince de Liège, Prince de Belgique, étant entendu que le mariage de S.A.R. la Princesse Astrid, Joséphine, Charlotte, Fabrizia, Elisabeth, Paola, Marie, Princesse de Belgique, avec Lorenz, Archiduc d’Autriche-Este, est censé avoir obtenu le consentement visé à l’article 85, alinéa 2.
+ Jusqu’à ce moment, les dispositions suivantes restent d’application.
+ Les pouvoirs constitutionnels du Roi sont héréditaires dans la descendance directe, naturelle et légitime de S.M. Léopold, Georges, Chrétien, Frédéric de Saxe-Cobourg, de mâle en mâle, par ordre de primogéniture et à l’exclusion perpétuelle des femmes et de leur descendance.
+ Sera déchu de ses droits à la couronne, le prince qui se serait marié sans le consentement du Roi ou de ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution.
+ Toutefois, il pourra être relevé de cette déchéance par le Roi ou par ceux qui, à son défaut, exercent ses pouvoirs dans les cas prévus par la Constitution, et ce moyennant l’assentiment des deux Chambres. + +II. [abrogé] + +III. — L’article 125 est d’application pour les faits postérieurs au 8 mai 1993. + +IV. [abrogé] + +V. [abrogé] + +VI. — § 1er. [abrogé] + +§ 2. [abrogé] + +§ 3. Les membres du personnel et le patrimoine de la province de Brabant seront répartis entre la province du Brabant wallon, la province du Brabant flamand, la Région de Bruxelles-Capitale, les autorités et institutions visées aux articles 135 et 136, ainsi que l’autorité fédérale, suivant les modalités réglées par une loi adoptée à la majorité prévue à l’article 4, dernier alinéa.
+ Après le prochain renouvellement des conseils provinciaux et jusqu’au moment de leur répartition, le personnel et le patrimoine restés communs sont gérés conjointement par la province du Brabant wallon, la province du Brabant flamand et les autorités compétentes dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. + +§ 4. [abrogé] + +§ 5. [abrogé] + + +
+
+
+ + +### 2\. Législation organique + +
+
+ +
+ + +
+

Coordination officieuse propre.

+

Dernière mise à jour : 20 octobre 2020.

+

Les dispositions qui n’entrent en vigueur qu’après cette date, sont reproduites dans un cadre de fond gris, précédées ou non par les mots “Disposition[s] future[s]”.

+
+ +##### TITRE Ier
DE LA COMPETENCE DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +###### CHAPITRE Ier : DES RECOURS EN ANNULATION + +###### SECTION Ier
DES RECOURS
+ +``` Article 1er ``` + +La Cour constitutionnelle statue, par voie d'arrêt, sur les recours en annulation, en tout ou en partie, d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l’article 134 de la Constitution pour cause de violation: +1. des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'État, des Communautés et des Régions; [ou] +2. des articles du titre II « Des Belges et de leurs droits », et des articles 170, 172 et 191 et de la Constitution; +3. de l'article 143, § 1er, de la Constitution. +
+ +``` Art. 2 ``` + +Les recours visés à l'article 1er sont introduits : +1. par le Conseil des Ministres, par le Gouvernement de Communauté ou de Région; +2. par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt; ou +3. par les présidents des assemblées législatives à la demande de deux tiers de leurs membres. +
+ +Les dispositions de la présente loi qui concernent les Gouvernements de communauté ou de région s'appliquent au Collège réuni de la Commission communautaire commune et au Collège de la Commission communautaire française. + +``` Art. 3 ``` + +§ 1er. Sans préjudice du paragraphe 2 et de l'article 4, les recours tendant à l'annulation, en tout ou en partie, d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai de six mois suivant la publication de la loi, du décret, ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution. + +§ 2. Les recours tendant à l'annulation en tout ou en partie d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution par lesquels un traité reçoit l'assentiment, ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai de soixante jours suivant la publication de la loi, du décret ou de la règle +visée à l'article 134 de la Constitution. + +``` Art. 3 bis ``` + +Pour les recours tendant à l'annulation d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution qui sont fondés sur la violation des articles 6, § 2, et 9, § 1er, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, le délai de six mois prévu à l'article 3 ne commence à courir qu'à l'expiration du délai d'enrôlement prévu, par l'article 359 du Code de l'impôt sur les revenus 1992. + +``` Art. 4 ``` + +Un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction d'un recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution par le Conseil des Ministres ou par le Gouvernement de Communauté ou de Région, lorsque : + +1. un recours est exercé contre une norme qui a le même objet et qui a été prise par un législateur autre que celui qui a adopté la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution. Le délai prend cours le lendemain de la date de la publication de la mention visée à l'article 74; +2. la Cour a annulé une norme qui avait, en tout ou en partie, le même objet et qui avait été prise par un législateur autre que celui qui a adopté la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution. Le délai prend cours le lendemain de la date de la publication de l'arrêt au *Moniteur belge*. +
+ +Un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction d'un recours en annulation d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution par le Conseil des Ministres, par le Gouvernement de Communauté ou de Région, par les présidents des assemblées législatives à la demande de deux tiers de leurs membres ou par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, lorsque la Cour, statuant sur une question préjudicielle, a déclaré que cette loi, ce décret ou cette règle visée à l'article 134 de la Constitution viole une des règles ou un des articles de la Constitution visés à l'article 1er. Le délai prend cours le lendemain de la date de la publication de l'arrêt au *Moniteur belge*. + +``` Art. 5 ``` + +La Cour est saisie d'un recours en annulation par une requête signée, selon le cas, par le Premier Ministre, par un membre du Gouvernement que celui-ci désigne, par le président d'une assemblée législative ou par la personne justifiant d'un intérêt ou leur avocat. + +
+Disposition future 1 +
+

Art. 5

+

La Cour est saisie d'un recours en annulation par une requête qui émane du premier ministre, d'un membre du gouvernement que celui-ci désigne, du président d'une assemblée législative ou de la personne justifiant d'un intérêt ou leur avocat.

+
+ +``` Art. 6 ``` + +La requête est datée. Elle indique l'objet du recours et contient un exposé des faits et moyens. + +
+Disposition future 2 +
+

Art. 6

+

La requête indique l'objet du recours et contient un exposé des faits et moyens.

+
+ +``` Art. 7 ``` + +La partie requérante joint à sa requête une copie de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution qui fait l'objet du recours et, le cas échéant, de ses annexes. + +Si le recours est introduit par le Conseil des Ministres, par le Gouvernement de Communauté ou de Région ou par le président d'une assemblée législative, la partie requérante joint en outre à sa requête une copie certifiée conforme de la délibération par laquelle elle a décidé d'intenter le recours. + +Si le recours est introduit ou l'intervention est faite par une personne morale, cette partie produit, à la première demande, la preuve de la décision d'intenter ou de poursuivre le recours ou d'intervenir et, lorsque ses statuts doivent faire l'objet d'une publication aux annexes du *Moniteur belge*, une copie de cette publication. + +``` Art. 8 ``` + +Si le recours est fondé, la Cour constitutionnelle annule, en tout ou en partie, la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution qui fait l'objet du recours. + +Lorsque la Cour annule, en tout ou en partie, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, adopté conformément à l'article 92*bis*/1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, elle annule également les dispositions correspondantes figurant dans le ou les décrets, ou la ou les règles visées à l'article 134 de la Constitution, adoptés conjointement. + +Si la Cour l'estime nécessaire, elle indique, par voie de disposition générale, ceux des effets des dispositions annulées qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai qu'elle détermine. + +###### SECTION II
DES EFFETS DES ARRÊTS D'ANNULATION
+ +``` Art. 9 ``` + +§ 1er. Les arrêts d'annulation rendus par la Cour constitutionnelle ont l'autorité absolue de la chose jugée à partir de leur publication au *Moniteur belge*. + +§ 2. Les arrêts rendus par la Cour constitutionnelle portant rejet des recours en annulation sont obligatoires pour les juridictions en ce qui concerne les questions de droit tranchées par ces arrêts. + +``` Art. 10 ``` + +Dans la mesure où elles sont fondées sur une disposition d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution, qui a ensuite été annulée par la Cour constitutionnelle, ou d'un règlement pris en exécution d'une telle loi, d'un tel décret ou d'une telle règle visée à l'article 134 de la Constitution, les décisions rendues par les juridictions répressives et passées en force de chose jugée peuvent être rétractées en tout ou en partie par la juridiction qui les a prononcées. + +``` Art. 11 ``` + +Il incombe au ministère public de demander la rétractation. + +Le droit de demander la rétractation appartient en outre : + +1. au condamné; +2. à celui qui a fait l'objet d'une décision ordonnant la suspension du prononcé de la condamnation; +3. si le condamné ou, le cas échéant, celui qui a fait l'objet d'une décision ordonnant la suspension du prononcé de la condamnation est décédé, si son interdiction a été prononcée ou s'il se trouve en état d'absence déclarée, à son conjoint, à ses descendants, à ses ascendants, à ses frères et soeurs; +4. à la partie déclarée civilement responsable pour le condamné ou, le cas échéant, pour celui qui a fait l'objet d'une décision ordonnant la suspension du prononcé de la condamnation. +
+ +``` Art. 12 ``` + +§ 1er. La juridiction compétente est saisie, soit par le réquisitoire du ministère public, soit par une requête spécifiant la cause de la rétractation. + +A peine de nullité, la demande est formée dans les six mois à dater de la publication de l'arrêt de la Cour constitutionnelle au *Moniteur belge*. + +§ 2. Au vu du réquisitoire ou de la requête, la juridiction saisie, si le condamné est décédé, absent ou interdit, nomme un curateur à sa défense, lequel le représentera dans la procédure en rétractation. + +§ 3. Le ministère public fait signifier la requête à toutes les parties en cause dans la décision entreprise. La signification contient citation à comparaître devant la juridiction qui a rendu la décision entreprise et reproduit le texte des articles 10 à 12 de la présente loi. + +La décision par laquelle il est statué définitivement sur la rétractation est réputée contradictoire à l'égard de la partie civile régulièrement citée, même si celle-ci n'est pas intervenue avant la clôture des débats dans l'instance en rétractation. + +§ 4. Le dossier sur le fondement duquel la décision a été rendue est mis à la disposition des parties +pendant un délai de quinze jours au moins. + +§ 5. La juridiction saisie peut, si le condamné est détenu en vertu de la décision dont la rétractation est demandée, ordonner sa mise en liberté provisoire, selon la procédure prévue à l'article 27, § 3, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive. + +Cette juridiction peut également, si les moyens invoqués paraissent sérieux et de nature à justifier la rétractation demandée, ordonner qu'il sera sursis à toute mesure d'exécution ou d'application de la décision susceptible d'être rétractée. + +§ 6. Le juge peut, à la demande d'une personne visée à l'article 11, 1° à 4°, ordonner que sa décision de rétractation soit publiée par extrait dans un quotidien qu'il désigne. + +§ 7. Les frais de la procédure sont à charge de l'État. + +``` Art. 13 ``` + +§ 1er. Dans les limites où elle est prononcée, la rétractation rend non avenues les condamnations pénales fondées sur une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution annulés, ou sur un règlement pris en exécution d'une telle loi, d'un tel décret ou d'une telle règle visée à l'article 134 de la Constitution, ainsi que les décisions de suspension du prononcé de telles condamnations. + +§ 2. Lorsque par la décision entreprise, il n'a été prononcé qu'une seule peine du chef de plusieurs infractions, dont l'une au moins était une infraction à une disposition non annulée, le juge peut, sur les réquisitions du ministère public et pourvu que l'action publique ne soit pas prescrite, soit maintenir intégralement la condamnation, soit diminuer la peine, soit suspendre le prononcé de la condamnation, soit prononcer un jugement d'acquittement. + +§ 3. Si les faits qui ont donné lieu au jugement rétracté demeurent punissables en vertu de dispositions redevenues applicables par l'effet de l'annulation, le juge saisi de la demande de rétractation peut, sur les réquisitions du ministère public et pourvu que l'action publique ne soit pas prescrite, prononcer de nouvelles condamnations, sans toutefois qu'il puisse s'ensuivre une aggravation des peines. + +§ 4. Le juge ordonne le remboursement de l'amende perçue indûment, augmentée des intérêts légaux depuis la perception. + +L'article 28 de la loi du 13 mars 1973 relative à l'indemnité en cas de détention préventive inopérante est applicable au condamné qui a été détenu indûment en exécution du jugement rétracté. + +§ 5. Si, par suite de la rétractation, le juge a cessé d'être compétent pour statuer sur l'action civile, il renvoie celle-ci devant le juge compétent. Les articles 660 à 663 du Code judiciaire et l'article 16, §§ 1er et 2, de la présente loi sont applicables à ce renvoi. + +``` Art. 14 ``` + +Sont susceptibles de rétractation, conformément aux articles 10 à 13, les décisions ordonnant l'internement des inculpés et accusés en état de démence, de déséquilibre mental ou de débilité mentale, prononcées en vertu de la loi de défense sociale, à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude. + +``` Art. 15 ``` + +Par dérogation à l'article 1082, alinéa 2, du Code judiciaire, un second pourvoi en cassation peut être formé lorsqu'il invoque exclusivement l'annulation par la Cour constitutionnelle de la disposition d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution qui a servi de fondement à la décision entreprise, ou d'un règlement pris en exécution d'une telle norme. + +``` Art. 16 ``` + +§ 1er. Dans la mesure où elles sont fondées sur une disposition d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution, qui a ensuite été annulée par la Cour constitutionnelle, ou d'un règlement pris en exécution d'une telle norme, les décisions passées en force de chose jugée rendues par les juridictions civiles peuvent être rétractées en tout ou en partie, à la demande de ceux qui y auront été parties ou dûment appelés. + +§ 2. Dans les limites de la rétractation, le juge peut rendre une décision nouvelle en se fondant sur une autre cause ou sur une qualification juridique différente d'un fait ou d'un acte invoqué à l'appui de la décision entreprise. + +§ 3. La demande en rétractation est portée devant la juridiction qui a rendu la décision entreprise et est introduite par une citation contenant l'énoncé des moyens, et signifiée à toutes les parties en cause dans la décision entreprise, le tout à peine de nullité. + +§ 4. A peine de déchéance, la demande est formée dans les six mois à dater de la publication de l'arrêt de la Cour constitutionnelle au *Moniteur belge*. + +``` Art. 17 ``` + +Dans la mesure où un arrêt du Conseil d'État est fondé sur une disposition d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution, qui a ensuite été annulée par la Cour constitutionnelle, ou d'un règlement pris en exécution d'une telle norme, cet arrêt peut être rétracté en tout ou en partie. + +Le délai de recours est de six mois à dater de la publication de l'arrêt de la Cour constitutionnelle au *Moniteur belge*. + +``` Art. 18 ``` + +Nonobstant l'écoulement des délais prévus par les lois et règlements particuliers, les actes et règlements des diverses autorités administratives ainsi que les décisions des juridictions autres que celles visées à l'article 16 de la présente loi peuvent, s'ils sont fondés sur une disposition d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution, qui a été ensuite annulée par la Cour constitutionnelle, ou d'un règlement pris en exécution d'une telle norme, faire, selon le cas, l'objet des recours administratifs ou juridictionnels organisés à leur encontre dans les six mois à dater de la publication de l'arrêt de la Cour constitutionnelle au *Moniteur belge*. + +###### SECTION III
DE LA SUSPENSION
+ +``` Art. 19 ``` + +A la demande de la partie requérante, la Cour peut, par une décision motivée, suspendre en tout ou en partie la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution, qui fait l'objet d'un recours en annulation. + +``` Art. 20 ``` + +Sans préjudice de l'article 16 ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la suspension ne peut être décidée que : + +1. si des moyens sérieux sont invoqués et à la condition que l'exécution immédiate de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution faisant l'objet du recours risque de causer un préjudice grave difficilement réparable; +2. si un recours est exercé contre une norme identique ou similaire à une norme déjà annulée par la Cour constitutionnelle et qui a été adoptée par le même législateur. +
+ +``` Art. 21 ``` + +La demande de suspension est formée dans la requête en annulation ou par un acte distinct, signé conformément à l'article 5, et joint à la requête ou introduit en cours d'instance. + +Par dérogation à l'article 3, les demandes de suspension ne sont recevables que si elles sont introduites dans un délai de trois mois suivant la publication de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution. + +``` Art. 22 ``` + +Sans préjudice de l'article 16 ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la demande visée à l'article 20, 1º, contient un exposé des faits de nature à établir que l'application immédiate de la norme attaquée risque de causer un préjudice grave difficilement réparable. + +Lorsqu'elle est introduite par un acte distinct, la demande est datée et elle indique la norme qui fait l'objet du recours en annulation. + +``` Art. 23 ``` + +Sans préjudice des dispositions des articles 70 à 73, la Cour statue sans délai sur la demande par un arrêt motivé, les parties entendues. + +``` Art. 24 ``` + +L'arrêt ordonnant la suspension est rédigé en français, en néerlandais et en allemand. A la requête du greffier, il est publié au *Moniteur belge* dans son intégralité ou par extrait dans les cinq jours du prononcé. + +Il a effet à dater de sa publication. + +``` Art. 25 ``` + +La Cour rend son arrêt sur la demande principale dans les trois mois du prononcé de l'arrêt ordonnant la suspension. Ce délai ne peut être prorogé. + +Si l'arrêt sur la demande principale n'est pas rendu dans ce délai, la suspension cesse immédiatement ses effets. + +###### SECTION IV
DES RECOURS CONTRE DES DÉCISIONS DE LA COMMISSION DE CONTRÔLE EN MATIÈRE DE CONTRÔLE DES DÉPENSES ÉLECTORALES ENGAGÉES POUR LES ÉLECTIONS DE LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
+ +``` Art. 25 bis ``` + +La Cour statue, par voie d'arrêt, sur les recours en annulation pour violation des formes soit substantielles soit prescrites à peine de nullité, excès ou détournement de pouvoir, formés contre les décisions de la Commission de contrôle visées à l'article 14/1 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques. + +Dans le cadre de l'examen de ce recours, la Cour dispose des compétences qui lui sont conférés à l'article 26, §§ 1er et 1er *bis*. + +``` Art. 25 ter ``` + +Les recours visés à l'article 25*bis* sont introduits par le candidat élu faisant l'objet de la décision de sanction de la Commission de contrôle. + +Ces recours ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai de trente jours suivant la notification de la décision de la Commission de contrôle. Le délai de prescription pour les recours visés au présent article ne prend cours que si la notification par la Commission de contrôle de sa décision de sanction indique l'existence de ce recours ainsi que les formes et les délais à respecter. Lorsque cette condition n'est pas remplie, le délai de prescription prend cours quatre mois après que l'intéressé a pris connaissance de la décision de la Commission de contrôle. + +``` Art. 25 quater ``` + +La Cour est saisie d'un recours en annulation par une requête signée par le candidat élu visé à l'article 25ter ou son avocat. + +La requête est datée. Elle indique l'objet du recours et contient un exposé des faits et moyens. + +Sans préjudice des articles 70 à 73, la Cour statue dans les trois mois du dépôt du recours en annulation par un arrêt motivé, les parties entendues. + +``` Art. 25 quinquies ``` + +La partie requérante joint à sa requête une copie de la décision de la Commission de contrôle visée à l'article 14/1 de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques qui fait l'objet du recours et, le cas échéant, de ses annexes. + +Le greffier notifie la requête au président de la Chambre des représentants. Dans les dix jours de la réception de la notification par le greffier, le président de la Chambre des représentants transmet à la Cour le dossier qui a donné lieu à la décision contestée. + +Dans les trente jours de la réception de la notification par le greffier, la Commission de contrôle peut adresser un mémoire à la Cour. Le mémoire qui n'a pas été introduit dans le délai prévu est écarté des débats. Le greffier transmet une copie du mémoire à la partie requérante. Celle-ci dispose de quinze jours à dater du jour de la réception pour faire parvenir au greffe un mémoire en réplique. Ces délais peuvent être abrégés ou prolongés par ordonnance motivée du président. + +``` Art. 25 sexies ``` + +Si le recours est fondé, la Cour annule la décision de la Commission de contrôle qui fait l'objet du recours. + +Le greffier notifie les arrêts aux parties et au président de la Chambre des représentants. + +``` Art. 25 septies ``` + +Les articles 74, 76, 78, 80, 85 à 89*bis* et 113 ne sont pas applicables aux recours contre les décisions de la Commission de contrôle. Si toutefois la Cour est appelée à appliquer ses compétences conformément à l'article 26, le Conseil des ministres en est averti par le greffier. Dans ce cas, le Conseil des ministres dispose d'un délai de quinze jours pour déposer un mémoire auprès de la Cour. + +L'article 90 est applicable au recours visé à l'article 25*bis* moyennant le remplacement du délai prévu par l'article 89 par le délai de quinze jours prévu à l'article 25*quinquies*, alinéa 3, le cas échéant abrégé ou prolongé. + +###### CHAPITRE II : DES QUESTIONS PREJUDICIELLES + +``` Art. 26 ``` + +§ 1er. La Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, par voie d'arrêt, sur les questions relatives à: + +1. la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'État, des Communautés et des Régions; +2. sans préjudice du 1°, tout conflit entre décrets ou entre règles visées à l'article 134 de la Constitution émanant de législateurs distincts et pour autant que le conflit résulte de leur champ d'application respectif; +3. la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des articles du titre II « Des Belges et de leurs droits », et des articles 170, 172 et 191 de la Constitution; +4. la violation par une loi, un décret ou une règle visée à l’article 134 de la Constitution, de l’article 143, § 1er, de la Constitution. +
+ +§ 1er *bis*. Sont exclus du champ d'application de cet article les lois, les décrets et les règles visées à l'article 134 de la Constitution par lesquels un traité constituant de l'Union européenne ou la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou un Protocole additionnel à cette Convention reçoit l'assentiment. + +§ 2. Lorsqu'une telle question est soulevée devant une juridiction, celle-ci doit demander à la Cour constitutionnelle de statuer sur cette question. + +Toutefois, la juridiction n'y est pas tenue : + +1. lorsque l'affaire ne peut être examinée par ladite juridiction pour des motifs d'incompétence ou de non-recevabilité, sauf si ces motifs sont tirés de normes faisant elles-mêmes l'objet de la demande de question préjudicielle; +2. lorsque la Cour constitutionnelle a déjà statué sur une question ou un recours ayant un objet identique. +
+ +La juridiction, dont la décision est susceptible, selon le cas, d'appel, d'opposition, de pourvoi en cassation ou de recours en annulation au Conseil d'État, n'y est pas tenue non plus si la loi, le décret ou la règle visée à l'article 134 de la Constitution ne viole manifestement pas une règle ou un article de la Constitution visés au § 1er ou lorsque la juridiction estime que la réponse à la question préjudicielle n'est pas indispensable pour rendre sa décision. + +§ 3. Sauf s'il existe un doute sérieux quant à la compatibilité d'une loi, d'un décret ou d'une règle visée à l'article 134 de la Constitution avec une des règles ou un des articles de la Constitution visés au § 1er et qu'il n'y a pas de demande ou de recours ayant le même objet qui soit pendant devant la Cour, une juridiction n'est pas tenue de poser une question préjudicielle ni lorsque la demande est urgente et que le prononcé au sujet de cette demande n'a qu'un caractère provisoire, ni au cours d'une procédure d'appréciation du maintien de la détention préventive. + +§ 4. Lorsqu'est invoquée devant une juridiction la violation, par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, d'un droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que par une disposition de droit européen ou de droit international, la juridiction est tenue de poser d'abord à la Cour constitutionnelle une question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution. Lorsqu'est uniquement invoquée devant la juridiction la violation de la disposition de droit européen ou de droit international, la juridiction est tenue de vérifier, même d'office, si le titre II de la Constitution contient une disposition totalement ou partiellement analogue. Ces obligations ne portent pas atteinte à la possibilité, pour la juridiction, de poser aussi, simultanément ou ultérieurement, une question préjudicielle à la Cour de justice de l'Union européenne. + +Par dérogation à l’alinéa 1er, l’obligation de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle ne s’applique pas : + +1. dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3; +2. lorsque la juridiction estime que la disposition du titre II de la Constitution n’est manifestement pas violée; +3. lorsque la juridiction estime qu’un arrêt d’une juridiction internationale fait apparaître que la disposition de droit européen ou de droit international est manifestement violée; +4. lorsque la juridiction estime qu’un arrêt de la Cour constitutionnelle fait apparaître que la disposition du titre II de la Constitution est manifestement violée. +
+ +``` Art. 27 ``` + +§ 1er. La Cour est saisie des questions préjudicielles par la transmission d'une expédition de la décision de renvoi, signée par le président et par le greffier de la juridiction. + +§ 2. La décision de renvoi indique les dispositions de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution qui font l'objet de la question; le cas échéant, elle précise, en outre, les articles pertinents de la Constitution ou des lois spéciales. Toutefois, la Cour constitutionnelle peut reformuler la question préjudicielle posée. + +``` Art. 28 ``` + +La juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel ont été posées les questions visées à l'article 26, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle. + +Si la Cour l'estime nécessaire, elle indique, par voie de disposition générale, ceux des effets des dispositions ayant fait l'objet d'un constat d'inconstitutionnalité qui doivent être considérés comme définitifs ou maintenus provisoirement pour le délai qu'elle détermine. + +``` Art. 29 ``` + +§ 1er. En tant qu'elle pose une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle, la décision d'une juridiction n'est susceptible d'aucun recours. + +§ 2. La décision par laquelle une juridiction refuse de poser une question préjudicielle doit indiquer les motifs de refus. En tant qu'elle refuse de poser une telle question, la décision d'une juridiction n'est pas susceptible d'un recours distinct. + +``` Art. 30 ``` + +La décision de poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle suspend la procédure et les délais de procédure et de prescription depuis la date de cette décision jusqu'à celle à laquelle l'arrêt de la Cour constitutionnelle est notifié à la juridiction qui a posé la question préjudicielle. Une copie en sera adressée aux parties. + +Toutefois, la juridiction peut, même d'office, prendre les mesures provisoires nécessaires notamment afin d'assurer la protection des droits conférés par l'ordre juridique de l'Union européenne. + +###### CHAPITRE III : DISPOSITIONS COMMUNES + +``` Art. 30 bis ``` + +Pour l'application des articles 1er et 26, § 1er, sont considérées comme règles visées au 1° de ces deux dispositions, la concertation, l'association, la transmission d'informations, les avis, les avis conformes, les accords, les accords communs et les propositions prévus par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, à l'exception des accords de coopération visés à l'article 92*bis* de ladite loi, ainsi que par la loi spéciale du 16 janvier 1989 sur le financement des Communautés et Régions ou par toute autre loi prise en exécution des articles 39, 127, § 1er, 128, § 1er, 129, § 1er, 130, § 1er, 135, 136, 137, 140, 166, 175, 176 et 177 de la Constitution. + +###### CHAPITRE IV : DU CONTRÔLE DES CONSULTATIONS POPULAIRES + +``` Art. 30 ter ``` + +La Cour constitutionnelle statue, par voie de décision, sur chaque consultation populaire régionale, préalablement à son organisation, en vérifiant le respect des normes visées à l'article 1er, ainsi que des conditions et modalités fixées par ou en vertu de l'article 39*bis* de la Constitution. + +La demande est introduite par le président du Parlement de région. Cette demande est datée, indique l'objet de la consultation populaire et la compétence régionale à laquelle celui-ci se rattache, et contient l'énoncé de la question qui sera posée, le nom de l'initiateur de la consultation populaire ou, s'il y plusieurs initiateurs, le nom de leur représentant, les observations éventuelles du président du Parlement de région ainsi que le dossier administratif. Ce dossier administratif est transmis avec un inventaire des pièces qui le composent. + +La Cour constitutionnelle statue dans un délai de soixante jours suivant l'introduction de la demande. + +Si la consultation populaire ne respecte pas une des normes, conditions ou modalités visées à l'alinéa 1er, ou si la Cour constitutionnelle n'est pas saisie, la consultation populaire n'est pas organisée. La consultation populaire ne peut pas davantage être organisée tant que la Cour constitutionnelle n'a pas statué. + +###### CHAPITRE V : PROTECTION DE LA VIE PRIVEE + +``` Art. 30 quater ``` + +Le président peut décider, à tout stade de la procédure et même après le prononcé de l'arrêt, d'office ou sur simple demande d'une partie ou d'un tiers intéressé, que les mentions permettant de les identifier directement soient supprimées, dès le moment le plus opportun, dans toute publication à laquelle la Cour procéderait ou aurait procédé en vertu de la présente loi spéciale ou de sa propre initiative. + +##### TITRE II
DE L'ORGANISATION DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +###### CHAPITRE Ier : DES JUGES DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +``` Art. 31 ``` + +La Cour constitutionnelle est composée de douze juges : six juges d'expression française qui forment le groupe linguistique français de la Cour et six juges d'expression néerlandaise qui forment le groupe linguistique néerlandais de la Cour. + +La qualité de juge d'expression française ou juge d'expression néerlandaise de la Cour constitutionnelle est déterminée en ce qui concerne les juges visés à l'article 34, § 1er, 1°, par la langue du diplôme et, en ce qui concerne les juges visés à l'article 34, § 1er, 2°, par le groupe linguistique parlementaire dont ils faisaient partie en dernier lieu. + +``` Art. 32 ``` + +Les juges sont nommés à vie par le Roi sur une liste double présentée alternativement par la Chambre des représentants et par le Sénat. Celle-ci est adoptée à la majorité des deux tiers des suffrages des membres présents. + +Il ne peut être procédé aux présentations que quinze jours au moins après la publication de la vacance au *Moniteur belge*. Cette publication pourra avoir lieu au plus tôt trois mois avant la vacance. + +Chaque présentation fait l'objet d'une publication au *Moniteur belge*; la nomination ne peut intervenir au plus tôt que quinze jours après celle-ci. + +``` Art. 33 ``` + +Les juges d'expression française et les juges d'expression néerlandaise de la Cour constitutionnelle choisissent, chacun en ce qui les concerne, en leur sein, un président d'expression française et un président d'expression néerlandaise. + +``` Art. 34 ``` + +§ 1er. Pour pouvoir être nommé juge de la Cour constitutionnelle, le candidat doit être âgé de quarante ans accomplis et satisfaire à l'une des conditions suivantes : + +1. avoir, en Belgique et pendant au moins cinq ans, occupé la fonction :
+ a) soit de conseiller, de procureur général, de premier avocat général ou d'avocat général à la Cour de cassation;
+ b) soit de conseiller d'État ou d'auditeur général, d'auditeur général adjoint ou de premier auditeur ou de premier référendaire au Conseil d'État;
+ c) soit de référendaire à la Cour constitutionnelle;
+ d) soit de professeur ordinaire, de professeur extraordinaire, de professeur ou de professeur associé de droit dans une université belge. +2. avoir été pendant cinq ans au moins, membre du Sénat, de la Chambre des représentants ou d'un parlement de communauté ou de région. +
+ +§ 2. La Cour compte, parmi ses juges d'expression française comme parmi ses juges d'expression néerlandaise, autant de juges répondant aux conditions fixées au § 1er, 1°, que de juges répondant à la condition fixée au § 1er, 2°. + +Parmi les juges qui répondent aux conditions fixées au § 1er, 1°, un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au a) ou à la condition visée au b), un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au c) et un juge au moins doit satisfaire à la condition visée au d). + +§ 3. Un candidat dont la présentation est fondée sur les conditions fixées au § 1er, 1°, ne peut être présenté en vertu de la condition au § 1er, 2°. + +Un candidat dont la présentation est fondée sur la condition fixée au § 1er, 2°, ne peut être présenté en vertu des conditions fixées au § 1er, 1°. + +§ 4. Un juge au moins, comptant parmi les juges qui répondent aux conditions fixées au § 1er, 1°, doit justifier d'une connaissance suffisante de l'allemand. Le Roi détermine le mode de justification de la connaissance de l'allemand. + +§ 5. La Cour se compose de juges de sexe différent, tant en ce qui concerne les juges visés au § 1er, 1º, que ceux visés au § 1er, 2º. + +Elle compte au moins un tiers de juges de chaque sexe. 3 + +###### CHAPITRE II : DES REFERENDAIRES + +``` Art. 35 ``` + +La Cour constitutionnelle est assistée par vingt-quatre référendaires au maximum, dont la moitié est d'expression française et l'autre d'expression néerlandaise, selon la langue du diplôme et qui ont justifié d'une connaissance suffisante de la seconde langue nationale devant un jury constitué par l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale. + +Un référendaire d'expression française et un référendaire d'expression néerlandaise, au moins, doivent justifier d'une connaissance suffisante de l'allemand, devant un jury constitué par l'administrateur délégué du Bureau de sélection de l'Administration fédérale. + +``` Art. 36 ``` + +Nul ne peut être nommé référendaire s'il n'est âgé de vingt-cinq ans et s'il n'est docteur ou licencié en droit. + +Il ne peut être procédé aux nominations qu'après que la place est devenue vacante et quinze jours au moins après la publication de la vacance au *Moniteur belge*. Cette publication pourra avoir lieu au plus tôt trois mois avant la vacance. + +``` Art. 37 ``` + +Les candidats sont classés, en vue de leur nomination, lors d'un concours dont la Cour fixe les conditions et constitue le jury. + +Le jury est composé pour moitié de juges de la Cour et pour moitié de personnes extérieures à l'institution dans le respect de la parité linguistique. + +La durée de validité du concours est de trois ans. + +Le concours est, quant à ses effets, assimilé aux concours donnant accès dans l'administration de l'État et dans les organismes d'intérêt public, aux fonctions de secrétaire d'administration-juriste. + +``` Art. 38 ``` + +Les référendaires sont nommés par la Cour pour un stage de trois ans selon le classement du concours prévu à l'article 37. + +Au terme de ces trois ans, la nomination devient définitive sauf décision contraire prise par la Cour durant la troisième année du stage. + +``` Art. 39 ``` + +Les fonctions de référendaire à la Cour constitutionnelle sont assimilées aux fonctions judiciaires pour ce qui concerne les conditions de nomination prévues aux articles 70 et 71 des lois sur le Conseil d'État coordonnées le 12 janvier 1973, et aux articles 187 et suivants du Code judiciaire. + +Les années accomplies en tant que référendaire à la Cour constitutionnelle entrent en ligne de compte pour le calcul de l'ancienneté dans toute fonction administrative ou judiciaire, ou dans une fonction au Conseil d'État ou à la Cour constitutionnelle que les référendaires pourraient exercer par la suite. + +###### CHAPITRE III : DES GREFFIERS + +``` Art. 40 ``` + +§ 1er. Le Roi nomme deux greffiers sur deux listes comprenant chacune deux candidats et présentées l'une par le groupe linguistique français et l'autre par le groupe linguistique néerlandais de la Cour constitutionnelle. + +L'article 32, alinéas deux et trois, est applicable à ces présentations. + +§ 2. Le rôle linguistique d'un greffier est déterminé par sa présentation par le groupe linguistique correspondant de la Cour constitutionnelle. + +``` Art. 41 ``` + +Pour pouvoir être nommé greffier à la Cour constitutionnelle, le candidat doit : + +1. être âgé de trente ans accomplis; +2. avoir réussi l'un des examens suivants :
+ a) le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle;
+ b) le concours de référendaire à la Cour de Cassation;
+ c) le concours d'auditeur adjoint ou de référendaire adjoint au Conseil d'Etat;
+ d) l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259*bis* du Code judiciaire;
+ e) le concours d'admission au stage judiciaire visé à l'article 259*quater* de Code judiciaire;
+ f) l'examen au grade de recrutement de niveau 1, qualification "juriste" pour les administrations de l'autorité fédérale, des Communautés et des Régions et pour les organismes d'intérêt public qui en dépendent, ainsi que pour les services de la Cour constitutionnelle;
+ g) l'examen au grade de recrutement d'attaché, qualification "juriste", pour les Chambres législatives et les parlements de communauté et de région; +3. avoir une expérience utile d'au moins deux ans. +
+ +En outre, le candidat d'expression française doit justifier d'une connaissance de la langue néerlandaise et le candidat d'expression néerlandaise doit justifier de la connaissance de la langue française en réussissant un des examens prévus aux articles 43*quinquies* et 53, § 6, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, et à l'article 73, § 2, alinéa 5, des lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973. + +###### CHAPITRE IV : DU PERSONNEL ADMINISTRATIF + +``` Art. 42 ``` + +La Cour constitutionnelle dispose d'un personnel propre. Elle fixe le cadre organique et le cadre linguistique du personnel, dans le respect de la parité linguistique par niveau; elle nomme et révoque les membres du personnel. + +Le Roi approuve les cadres visés à l'alinéa premier. + +Sauf décision contraire de la Cour, nécessitée par le bon fonctionnement de ses services et fixée dans un règlement approuvé par arrêté royal, le personnel est soumis aux règles légales et statutaires applicables aux agents définitifs de l'État. + +``` Art. 43 ``` + +La Cour décide des délégations, des empêchements et des remplacements, des absences, congés et vacances des membres du personnel administratif. + +La Cour peut déléguer tout ou partie de ce pouvoir à une commission du personnel, composée des deux présidents, deux juges du groupe linguistique français et deux juges du groupe linguistique néerlandais, désignés par la Cour pour une durée de quatre ans. Ils sont rééligibles. + +###### CHAPITRE V : INCOMPATIBILITES + +``` Art. 44 ``` + +Les fonctions de juge, de référendaire et de greffier, sont incompatibles avec les fonctions judiciaires, avec l'exercice d'un mandat public conféré par élection, avec toute fonction ou charge publique d'ordre politique ou administratif, avec les charges de notaire et d'huissier de justice, avec la profession d'avocat, avec l'état de militaire et avec la fonction de ministre d'un culte reconnu. + +Il peut être dérogé par le Roi, sur avis favorable et motivé de la Cour, à l'alinéa 1er : + +1. lorsqu'il s'agit de l'exercice de fonctions de professeur, chargé de cours, maître de conférence ou assistant dans les établissements d'enseignement supérieur, pour autant que ces fonctions ne s'exercent pas pendant plus de cinq heures par semaine ni en plus de deux demi-jours par semaine; +2. lorsqu'il s'agit de l'exercice de fonctions de membre d'un jury d'examen; +3. lorsqu'il s'agit de la participation à une commission, à un conseil ou comité consultatif, pour autant que le nombre de charges ou fonctions rémunérées soit limité à deux et que l'ensemble de leurs rémunérations ne soit pas supérieur au dixième du traitement brut annuel de la fonction principale à la Cour. +
+ +``` Art. 45 ``` + +Les présidents, les juges, les référendaires et les greffiers ne peuvent être requis pour aucun service public, sauf les cas prévus par la loi. + +``` Art. 46 ``` + +Les présidents, les juges, les référendaires et les greffiers ne peuvent : + +1. assumer la défense des intéressés, ni verbalement, ni par écrit, ni leur donner des consultations; +2. faire de l'arbitrage rémunéré; +3. soit personnellement, soit par personne interposée, exercer aucune activité professionnelle, aucune espèce de commerce, être agent d'affaires, participer à la direction, à l'administration ou à la surveillance de sociétés commerciales ou d'établissements industriels ou commerciaux. +
+ +``` Art. 47 ``` + +Les parents et alliés, jusqu'au troisième degré inclusivement, ne peuvent être simultanément président ou juge et référendaire sans une dispense du Roi. + +``` Art. 48 ``` + +§ 1er. L'article 44, alinéa premier, et l'article 46, 1° et 2°, sont applicables aux membres du personnel administratif de la Cour constitutionnelle. + +§ 2. Des dérogations peuvent leur être accordées par la Cour dans les cas où les dispositions applicables aux agents de l'État permettent à ceux-ci ou à leur conjoint l'exercice de certaines occupations complémentaires. + +###### CHAPITRE VI : DE LA DISCIPLINE + +``` Art. 49 ``` + +Les présidents et les juges qui ont manqué à la dignité de leurs fonctions ou aux devoirs de leur état peuvent être destitués ou suspendus de leurs fonctions par arrêt rendu par la Cour constitutionnelle. + +``` Art. 50 ``` + +1er. Les référendaires et les greffiers qui manquent à leurs devoirs, sont avertis et réprimandés par le président, suspendus et démis par la Cour constitutionnelle. La suspension comporte la privation du traitement, avec les répercussions qui lui sont inhérentes, tant en matière de pensions que pour l'octroi des augmentations ultérieures de traitement. + +§ 2. Aucune sanction n'est infligée sans que la personne concernée ait été entendue ou dûment appelée. + +§ 3. Lorsqu'ils sont poursuivis pour un crime ou un délit ou dans le cas de poursuites disciplinaires, les référendaires et les greffiers peuvent, lorsque l'intérêt du service le requiert, être suspendus de leurs fonctions par mesure d'ordre par la Cour constitutionnelle, pendant la durée des poursuites et jusqu'à la décision finale. + +La suspension par mesure d'ordre est prononcée pour un mois; elle peut être prorogée de mois en mois jusqu'à la décision définitive. La Cour constitutionnelle peut décider que cette mesure comportera, pendant tout ou partie de sa durée, retenue provisoire, totale ou partielle du traitement. + +###### CHAPITRE VII : DISPOSITIONS DIVERSES + +``` Art. 51 ``` + +§ 1er. Les présidents et les juges prêtent entre les mains du Roi le serment prescrit par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831. + +§ 2. Les référendaires et les greffiers prêtent ce serment entre les mains du président. + +§ 3. Ils sont tenus à la prestation de serment dans le mois qui suit le jour où leur nomination leur a été notifiée, à défaut de quoi il peut être pourvu à leur remplacement. + +§ 4. Le serment est prêté en français ou en néerlandais selon que l'intéressé est d'expression française ou d'expression néerlandaise. + +``` Art. 52 ``` + +Le Roi prescrit le costume porté aux audiences et dans les cérémonies officielles par les titulaires de fonctions à la Cour constitutionnelle. + +Il règle la préséance et les honneurs. + +``` Art. 53 ``` + +Le Roi crée un service de concordance auprès de la Cour constitutionnelle. + +##### TITRE III
DU FONCTIONNEMENT DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +``` Art. 54 ``` + +La présidence est exercée à tour de rôle par chaque président pour une période d'un an. + +Ces périodes débutent le premier septembre de chaque année. + +``` Art. 55 ``` + +Sans préjudice de l'article 56, la Cour constitutionnelle tient ses audiences, délibère et statue étant composée de sept juges : trois d'expression française, trois d'expression néerlandaise et le président ou, à son défaut, le juge le plus ancien ou, le cas échéant, le plus âgé du même groupe linguistique. + +Parmi les sept juges visés à l'alinéa 1er, deux au moins doivent répondre aux conditions fixées à l'article 34, § 1er, 1°, et deux au moins doivent répondre à la condition fixée à l'article 34, § 1er, 2°. + +Lorsqu'il s'agit d'une affaire qui doit être traitée dans la langue qui n'est pas celle du groupe linguistique auquel il appartient, le président délègue ses compétences à l'autre président ou, à son défaut, au juge le plus ancien ou, le cas échéant, le plus âgé de l'autre groupe linguistique. + +Toute décision est prise à la majorité des voix des membres. + +``` Art. 56 ``` + +La Cour constitutionnelle se réunit en séance plénière pour prendre les décisions en application des articles 37, 38, 42, 43, 44, 49, 50, 100 et 122. + +Lorsqu'il l'estime nécessaire, chacun des présidents peut soumettre une affaire à la Cour constitutionnelle réunie en séance plénière. Les présidents y sont tenus lorsque, parmi les sept juges qui, conformément à l'article 55, composent le siège, deux juges en font la demande. + +En séance plénière, la Cour ne peut statuer que si au moins dix juges et autant de juges d'expression française que de juges d'expression néerlandaise sont présents. Si cette dernière condition n'est pas remplie, le juge le dernier nommé ou, le cas échéant, le juge le plus jeune du groupe linguistique le plus nombreux doit s'abstenir pour chaque décision. + +Lorsque la Cour statue en séance plénière, la voix du président est prépondérante en cas de parité des voix. Lorsque le président est absent ou empêché, il est remplacé par le juge le plus ancien ou, le cas échéant, le plus âgé du même groupe linguistique. + +``` Art. 57 ``` + +L'article 258 du Code pénal relatif au déni de justice est applicable aux juges de la Cour constitutionnelle. + +``` Art. 58 ``` + +Le 1er septembre de chaque année, les présidents établissent, pour les besoins du service, une liste des juges de leur groupe linguistique. + +``` Art. 59 ``` + +Les présidents siègent dans toutes les affaires. + +Pour chaque affaire, le président en exercice désigne les juges du siège en se conformant aux règles suivantes. Dans sa liste, il retient : + +- pour la première affaire, les premier, deuxième, et troisième noms; +- pour la deuxième affaire, les quatrième, cinquième et premier noms, et ainsi de suite. +
+ +Dans la liste de l'autre président, il retient : + +- pour la première affaire, les premier et deuxième noms; +- pour la deuxième affaire, les troisième et quatrième noms; +- pour la troisième affaire, les cinquième et premier noms, et ainsi de suite. +
+ +L'ordre des affaires est celui que détermine l'article 67. + +``` Art. 60 ``` + +En cas d'absence ou d'empêchement d'un juge autre qu'un président, ce juge est remplacé par celui qui, nommé sur base de la même disposition, le suit sur la liste ou, s'il est le dernier de cette liste, par le premier. + +``` Art. 60 bis ``` + +Les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge continuent d'exercer leurs fonctions dans les affaires dans lesquelles ils siégeaient à l'audience et qui ont été mises en délibéré avant la date de leur admission à la retraite et n'ont pas encore donné lieu à décision, sauf si le président en exercice les en dispense à leur demande. + +La prolongation de l'exercice des fonctions ne peut dépasser le délai de six mois. + +En vue de l'application de l'article 56, alinéa 1er, les présidents et les juges admis à la retraite en raison de leur âge siègent jusqu'au moment où leur successeur a prêté serment. + +``` Art. 61 ``` + +La Cour est assistée par le greffier dont la langue est celle de l'instruction. + +##### TITRE IV
DE L'EMPLOI DES LANGUES + +###### CHAPITRE Ier : DE L'EMPLOI DES LANGUES DEVANT LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +``` Art. 62 ``` + +Les affaires sont introduites devant la Cour constitutionnelle en français, en néerlandais ou en allemand. + +Dans les actes et déclarations : + +1. le Conseil des Ministres utilise le français ou le néerlandais selon les règles fixées à l'article 17, § 1er, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; +2. les Gouvernements utilisent leur langue administrative; +3. les juridictions utilisent la langue ou les langues dans laquelle ou dans lesquelles elles doivent rédiger leur décision; +4. les présidents des Chambres législatives, le président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le président de l'assemblée réunie de la Commission communautaire commune utilisent le français et le néerlandais; +5. les présidents du Parlement de la Communauté française, du Parlement wallon et de l'Assemblée de la Commission communautaire française utilisent le français, le président du Parlement de la Communauté germanophone l'allemand, et le président du Parlement flamand le néerlandais; +6. les personnes ayant à justifier d'un intérêt utilisent la langue de leur choix, hormis le cas où elles sont soumises à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, auquel cas elles utilisent la langue qui est déterminée par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966; +7. le candidat élu qui introduit un recours contre une décision de la Commission de contrôle utilise la langue dans laquelle il a prêté serment; +8. la Commission de contrôle utilise la langue utilisée par le requérant en cas de recours contre l'une de ses décisions. +
+ +La Cour constate d'office que les actes et les déclarations du Conseil des Ministres, des Gouvernements, des présidents des assemblées législatives et des personnes soumises à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, qui ne sont pas adressés à la Cour dans la langue prescrite par l'alinéa 2, sont nuls. + +``` Art. 63 ``` + +§ 1er. Sous réserve des dispositions des §§ 2 et 3, l'instruction de l'affaire a lieu dans la langue de l’acte qui saisit la Cour. + +§ 2. Si l'affaire est introduite en allemand, ou à la fois en français et en néerlandais, la Cour décide si l'instruction est faite en français ou en néerlandais. + +§ 3. Sans préjudice du § 2, l'instruction de l'affaire a lieu dans la langue de la région linguistique dans laquelle le domicile du requérant est situé, si la requête est introduite par une personne justifiant d'un intérêt et ayant son domicile dans une commune ou un groupe de communes où la loi ne prescrit ni ne permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région où ils sont situés. + +Le traitement des affaires jointes se poursuit dans la langue de l'affaire introduite en premier. + +§ 4. Les dossiers à l'usage de la Cour seront traduits en français ou en néerlandais selon le cas. + +``` Art. 64 ``` + +Les interventions orales à l'audience ont lieu en français, en néerlandais ou en allemand; elles font l'objet d'une traduction simultanée. + +``` Art. 65 ``` + +Les arrêts de la Cour sont rédigés et prononcés en français et en néerlandais. Ils sont publiés au *Moniteur belge* de la manière déterminée à l'article 114, avec une traduction en allemand. + +Les arrêts sont prononcés en français et en néerlandais par les présidents. + +Ils sont également prononcés et publiés en allemand lorsqu'il s'agit d'arrêts rendus sur recours en annulation ou lorsque l'affaire a été introduite en allemand. + +###### CHAPITRE II : DE L'EMPLOI DES LANGUES DANS LES SERVICES DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +``` Art. 66 ``` + +Les travaux administratifs de la Cour constitutionnelle et l'organisation de ses services sont régis par les dispositions de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, qui sont applicables aux services dont l'activité s'étend à tout le pays. + +##### TITRE V
PROCEDURE DEVANT LA COUR CONSTITUTIONNELLE + +###### CHAPITRE Ier : DE LA MISE AU ROLE ET DE LA DESIGNATION DES RAPPORTEURS + +``` Art. 67 ``` + +Le greffier inscrit les affaires au rôle de la Cour dans l'ordre de leur réception. + +``` Art. 68 ``` + +Pour chaque affaire, les rapporteurs sont les juges désignés en premier lieu sur chacune des listes visées à l'article 59. + +Chaque rapporteur est chargé d'instruire le dossier et de faire rapport à l'audience. + +###### CHAPITRE II : DE LA PROCEDURE PRELIMINAIRE + +``` Art. 69 ``` + +Il existe une chambre restreinte, composée du président et des deux rapporteurs. + +``` Art. 70 ``` + +Dès réception d'un recours en annulation ou d'une décision de renvoi, les rapporteurs examinent s'il apparaît, ou non, au vu de la requête ou de la décision de renvoi, que le recours ou la question est manifestement irrecevable ou non fondé, que la Cour constitutionnelle n'est manifestement pas compétente pour en connaître ou qu’il semble que l’on peut mettre fin à l’affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire. + +``` Art. 71 ``` + +Si le recours en annulation ou la question préjudicielle apparaît comme manifestement irrecevable ou comme ne relevant manifestement pas de la compétence de la Cour, les rapporteurs font rapport à ce sujet devant le président dans un délai de trente jours au maximum suivant la réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle attaquée fait également l'objet d'une demande de suspension, ce délai est réduit à quinze jours au maximum. + +Les conclusions des rapporteurs sont notifiées aux parties par le greffier dans le délai prévu à l'alinéa premier. Les parties disposent de quinze jours à compter de la réception de la notification pour introduire un mémoire justificatif. + +La chambre restreinte peut alors décider, à l'unanimité des voix, de mettre fin à l'examen de l'affaire, sans autre acte de procédure, par un arrêt dans lequel le recours ou la question est déclaré irrecevable ou dans lequel il est constaté que la Cour n'est pas compétente. + +Si la proposition de prononcer un arrêt d'irrecevabilité ou d'incompétence n'est pas retenue, la chambre restreinte le constate par ordonnance. + +``` Art. 72 ``` + +Si les rapporteurs jugent que le recours en annulation est manifestement non fondé, que l'on doit manifestement répondre par la négative à la question préjudicielle ou que, de par la nature de l'affaire ou de par la simplicité relative des problèmes qui y sont soulevés, on peut y mettre fin par un arrêt rendu sur procédure préliminaire, ils font rapport à ce sujet à la Cour dans un délai de trente jours au maximum, après réception de la requête ou de la décision de renvoi; si la règle contestée fait également l'objet d'une demande en suspension, ce délai est réduit à quinze jours au maximum. + +Les conclusions des rapporteurs sont notifiées aux parties par le greffier dans le délai prévu à l'alinéa premier. Si les conclusions des rapporteurs proposent de constater une violation des règles mentionnées aux articles 1er et 26, elles sont notifiées, de même que le recours en annulation ou la décision contenant la question préjudicielle, aux parties mentionnées à l'article 76. Les parties disposent de quinze jours, à compter de la réception de la notification, pour introduire un mémoire justificatif. + +La Cour peut alors décider de mettre fin à l'examen de l'affaire, sans autre acte de procédure, par un arrêt dans lequel, selon le cas, le recours est déclaré fondé ou non fondé ou la question reçoit une réponse positive ou négative. + +Si la proposition de prononcer un arrêt rendu sur procédure préliminaire n'est pas retenue, la Cour le constate par ordonnance. + +``` Art. 73 ``` + +Les arrêts visés aux articles 71, alinéa trois, et 72, alinéa trois, sont notifiés aux parties. + +###### CHAPITRE III : DE LA PUBLICATION ET DE LA NOTIFICATION DES RECOURS ET DES QUESTIONS PREJUDICIELLES + +``` Art. 74 ``` + +Lorsqu'il n'a pas été fait application des articles 71 et 72 ou au vu de l'ordonnance visée à l'article 71, alinéa quatre, ou de l'ordonnance visée à l'article 72, alinéa quatre, le greffier fait publier au *Moniteur belge*, en français, en néerlandais et en allemand, un avis indiquant notamment l'auteur et l'objet du recours en annulation ou de la question préjudicielle. + +La requête en annulation peut être consultée au greffe de la Cour durant un délai de trente jours à dater de la publication visée à l’alinéa premier. + +La procédure se poursuit conformément aux dispositions suivantes. + +``` Art. 75 ``` + +La Cour peut commettre un avocat d'office. La désignation sera considérée comme nulle si la partie intéressée choisit un conseil personnel. + +Le Roi organise les modalités de l'assistance. + +``` Art. 76 ``` + +§ 1er. Le greffier notifie les recours en annulation introduits par le Conseil des Ministres, au Gouvernement de Communauté ou de Région ainsi qu'aux présidents des assemblées législatives. + +§ 2. Il notifie les recours en annulation introduits par un Gouvernement de Communauté ou de Région au Conseil des Ministres et aux autres Gouvernements, ainsi qu'aux présidents des assemblées législatives. + +§ 3. Il notifie les recours en annulation introduits par le président d'une assemblée législative au Conseil des Ministres, aux Gouvernements de Communauté et de Région et aux présidents des autres assemblées législatives. + +§ 4. Il notifie les recours en annulation introduits par une personne justifiant d'un intérêt au Conseil des Ministres et aux Gouvernements de Communauté et de Région ainsi qu'aux présidents des assemblées législatives. + +``` Art. 77 ``` + +Le greffier notifie les décisions de renvoi au Conseil des Ministres, aux Gouvernements de Communauté et de Région et aux présidents des assemblées législatives, ainsi qu'aux parties en cause devant la juridiction qui a pris la décision de renvoi. + +``` Art. 78 ``` + +Lorsqu'une même disposition fait l'objet d'un recours en annulation et d'une décision de renvoi antérieure, le greffier notifie le recours en annulation aux parties en cause devant la juridiction qui a posé la question préjudicielle. La notification fait mention du délai dans lequel elles peuvent déposer un mémoire, conformément à l'article 85. + +Sauf application de l'article 100, la Cour statue d'abord sur le recours en annulation. + +
+ Dispositions futures 4 +
+
CHAPITRE III BIS: PROCEDURE ELECTRONIQUE
+

Art. 78 bis

+

§ 1er. La Cour met une plateforme électronique à disposition pour les communications requises dans le cadre des procédures devant la Cour constitutionnelle, et plus particulièrement pour l'introduction de requêtes, l'envoi de pièces de procédure et l'envoi de notifications, communications et convocations.

+

Le Roi fixe le fonctionnement de la plateforme, y compris les conditions de gestion et de sécurisation de la plateforme. Ceci comprend notamment les parties qui y ont accès, la procédure d'enregistrement, les modalités d'utilisation, l'authentification de l'utilisateur, le format et la signature des documents. En ce qui concerne les parties qui y ont accès, le Roi peut, à peine d'irrecevabilité, rendre l'utilisation de la plateforme obligatoire pour certaines catégories de parties ou prévoir que certaines catégories de parties ne peuvent s'enregistrer sur la plateforme que lorsqu'Il a fixé les conditions à cet effet.

+

La plateforme doit plus particulièrement remplir les conditions suivantes:

+
    +
  1. les dates et heures d'envoi et de délivrance des pièces de procédure, notifications et communications doivent pouvoir être établies précisément;
  2. +
  3. l'identité des parties concernées par la signification, notification ou communication doit pouvoir être vérifiée de manière précise;
  4. +
  5. tous les échanges ayant eu lieu via la plateforme doivent être verrouillés contre les modifications au moyen de mesures de sécurisation technique et cryptographique appropriées;
  6. +
  7. la confidentialité de toutes les données échangées via la plateforme doit être garantie.
  8. +
+
+

§ 2. Les données communiquées de manière régulière par voie électronique via la plateforme ont, jusqu'à preuve du contraire, la même force probante que les données communiquées sur papier.

+

§ 3. Sauf preuve contraire, les données communiquées de manière régulière par voie électronique via la plateforme produisent leurs effets et la délivrance au destinataire est réputée avoir lieu au moment où ces données peuvent être consultées via la plateforme.

+

§ 4. Lorsque la communication de données via la plateforme n'est pas possible pour des raisons de force majeure, et plus particulièrement en cas de dysfonctionnement de la plateforme, la communication peut se faire sur papier, au plus tard le jour qui suit le délai prévu pour les envois sur papier, soit par envoi recommandé avec accusé de réception, soit par introduction au greffe de la Cour, et peut être conservée et consultée en tant que telle.

+
+
+ +###### CHAPITRE IV : DE L'INSTRUCTION + +``` Art. 79 ``` + +L'instruction a lieu par écrit. + +``` Art. 80 ``` + +Les notifications au Conseil des Ministres sont faites au cabinet du Premier Ministre. + +Les notifications aux Gouvernements de Communauté et de Région sont faites au cabinet du Président du Gouvernement. + +Les notifications aux présidents des assemblées législatives sont faites au greffe de l'assemblée. + +``` Art. 81 ``` + +Toute partie, si elle n'est pas une autorité publique, indique dans la requête ou le mémoire son domicile ou son siège en Belgique ou le domicile qu'elle élit en Belgique. + +A défaut d'une telle indication, aucune notification ne doit être faite par le greffe et la procédure est réputée contradictoire. + +Toute notification est faite par le greffe au siège ou domicile indiqué, même en cas de décès de la partie. + +
+ Disposition future 5 +
+

Art. 81

+

Toute partie, si elle n'est pas une autorité publique et si elle n'est pas enregistrée sur la plateforme, indique dans la requête ou le mémoire son domicile ou son siège en Belgique ou le domicile ou le siège qu'elle élit en Belgique.

+

À défaut d'une indication du domicile ou du siège ainsi que d'un enregistrement sur la plateforme, aucune notification ne doit être faite par le greffe et la procédure est réputée contradictoire.

+

Toute notification est faite par le greffe:

+
    +
  1. à l'adresse électronique d'une partie enregistrée sur la plateforme;
  2. +
  3. pour les personnes qui ne sont pas enregistrées sur la plateforme, au domicile ou siège indiqué, même en cas de décès de la partie.
  4. +
+
+
+ +``` Art. 82 ``` + +L'envoi à la Cour de toute pièce de procédure est fait sous pli recommandé à la poste. + +L'envoi par la Cour de toute pièce, notification ou convocation est fait sous pli recommandé à la poste avec accusé de réception. + +Le délai accordé aux parties prend cours à la date de la réception du pli. Si le destinataire refuse le pli, le délai prend cours à dater du refus. + +La date de la poste fait foi tant pour l'envoi que pour la réception ou pour le refus. + +
+ Disposition future 6 +
+

Art. 82

+

L'envoi à la Cour de toute pièce de procédure par les parties enregistrées sur la plateforme se fait au moyen de la plateforme. L'envoi à la Cour de toute pièce de procédure par les parties qui ne sont pas enregistrées sur la plateforme se fait par envoi recommandé.

+

L'envoi par la Cour de toute pièce, notification ou convocation aux parties enregistrées sur la plateforme se fait au moyen de cette dernière; l'envoi par la Cour de toute pièce, notification ou convocation aux parties qui ne sont pas enregistrées sur la plateforme se fait par envoi recommandé avec accusé de réception.

+

La requête ou le mémoire sont signés et datés lorsqu'ils sont envoyés à la Cour par envoi recommandé.

+

En cas d'envoi recommandé, le délai accordé aux parties prend cours le jour suivant la date de réception de l’envoi ou de l'avis selon lequel l’envoi peut être retiré, lorsque celui-ci ne peut être remis personnellement au destinataire ou à son mandataire. Si le destinataire refuse l’envoi, le délai prend cours à dater du jour suivant le refus.

+

En cas de communication au moyen de la plateforme, le délai prend cours à compter du jour où les pièces, notifications et convocations visées peuvent être consultées au moyen de la plateforme.

+

Ces dates font foi tant pour l'envoi que pour la réception ou pour le refus.

+
+
+ +``` Art. 83 ``` + +[Abrogé] + +``` Art. 84 ``` + +Les requêtes et mémoires transmis à la Cour contiennent un inventaire des pièces à l'appui. + +Tout dossier est transmis avec un inventaire des pièces qui le composent. + +``` Art. 85 ``` + +Dans les 45 jours de la réception des notifications faites par le greffier en vertu des articles 76, 77 et 78 le Conseil des Ministres, les Gouvernements, les présidents des assemblées législatives et les personnes destinataires de ces notifications peuvent adresser un mémoire à la Cour. + +Lorsque l'affaire concerne un recours en annulation, ces mémoires peuvent formuler de nouveaux moyens. Subséquemment, les parties ne peuvent plus invoquer de nouveaux moyens. + +``` Art. 86 ``` + +Les mémoires visés aux articles 71, alinéa 2, 72, alinéa 2, 85, 87 et 89, qui n'ont pas été introduits dans les délais prévus par la présente loi, sont écartés des débats. + +``` Art. 87 ``` + +§ 1er. Lorsque la Cour constitutionnelle statue, à titre préjudiciel, sur les questions visées à l'article 26, toute personne justifiant d'un intérêt, peut adresser un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74. Elle est, de ce fait, réputée partie au litige. + +§ 2. Lorsque la Cour constitutionnelle statue sur les recours en annulation visés à l'article 1er, toute personne justifiant d'un intérêt peut adresser ses observations dans un mémoire à la Cour dans les trente jours de la publication prescrite par l'article 74. Elle est, de ce fait, réputée partie au litige. + +``` Art. 88 ``` + +Toute personne qui, en application des articles 85 et 87, adresse un mémoire à la Cour, est tenue d'y joindre le dossier qu'elle détient. + +``` Art. 89 ``` + +§ 1er. Lorsque la Cour statue, à titre préjudiciel, sur les questions visées à l'article 26, le greffier transmet une copie des mémoires déposés aux autres parties ayant déposé un mémoire. Elles disposent alors de trente jours à dater du jour de la réception pour faire parvenir au greffe un mémoire en réponse. À l'expiration de ce délai, le greffier transmet aux parties ayant introduit une requête, une copie des mémoires de réponse déposés. + +§ 2. Lorsque la Cour statue sur les recours en annulation visés à l'article 1er, le greffier transmet une copie des mémoires déposés, à l'expiration des délais prévus par les articles 85 et 87, à la partie requérante. Celle-ci dispose alors de trente jours à dater du jour de la réception pour faire parvenir au greffe un mémoire en réponse. À l'expiration de ce délai, le greffier transmet à chaque partie ayant déposé un mémoire une copie du mémoire en réponse introduit par la partie requérante et des mémoires introduits par les autres parties. Les destinataires de cette notification disposent alors de trente jours à dater du jour de la réception pour faire parvenir au greffe un mémoire en réplique. À l'expiration de ce délai, le greffier transmet à la partie requérante et aux autres parties ayant déposé un mémoire une copie des mémoires en réplique introduits. + +``` Art. 89 bis ``` + +Les délais fixés aux articles 85, 87 et 89 peuvent être abrégés ou prorogés par ordonnance motivée du président. + +Lorsqu'un délai fixé à l'article 87 est abrégé ou prorogé conformément à l'alinéa 1er, le greffier en fait mention dans l'avis visé à l'article 74, alinéa 1er. + +``` Art. 90 ``` + +À l'expiration des délais prévus par l'article 89, la Cour, les rapporteurs entendus, décide si l'affaire est ou non en état et si une audience est tenue. + +L'ordonnance décidant que l'affaire est en état fixe, le cas échéant, le jour de l'audience et énonce les moyens qui paraissent devoir être examinés d'office et les questions auxquelles les parties seront invitées à répondre, soit par un mémoire complémentaire à introduire dans le délai fixé dans l'ordonnance, soit verbalement à l'audience. + +L'ordonnance décidant que l'affaire n'est pas en état énonce les devoirs à accomplir par les rapporteurs ou par les greffiers et mentionne, le cas échéant, les moyens qui paraissent devoir être examinés d'office et les questions auxquelles les parties seront invitées à répondre par un mémoire complémentaire à introduire dans le délai fixé dans l'ordonnance. Une fois ces devoirs accomplis, la Cour procède conformément aux alinéas 1er et 2. + +Les ordonnances sont notifiées aux parties. Si aucune audience n'est fixée, chacune des parties peut introduire une demande en vue d'être entendue. Cette demande est introduite dans les sept jours qui suivent la notification de l'ordonnance visée à l'alinéa 2. + +``` Art. 91 ``` + +La Cour a les pouvoirs d'instruction et d'investigation les plus étendus. + +Elle peut notamment : + +1. correspondre directement avec le Premier Ministre, avec les présidents des assemblées législatives et des Gouvernements, ainsi qu'avec toute autre autorité publique; +2. entendre contradictoirement les parties et se faire communiquer par elles et par toute autorité publique tous documents et renseignements ayant trait à l'affaire; +3. entendre toute personne dont elle estime l'audition utile; +4. procéder sur les lieux à toute constatation; +5. commettre des experts. +
+ +Elle peut, par ordonnance, déléguer aux rapporteurs les pouvoirs d'instruction et d'investigation qu'elle détermine. + +``` Art. 92 ``` + +La Cour peut décider que les personnes visées à l'article 91, 3°, seront entendues sous serment, les parties et leurs avocats convoqués. + +En ce cas, elles prêteront le serment suivant : + +" Je jure en honneur et conscience de dire toute la vérité, rien que la vérité ", ou + +" Ik zweer in eer en geweten dat ik de gehele waarheid en niets dan de waarheid zal zeggen ", ou + +« Ich schwöre auf Ehre und Gewissen, die ganze Wahrheit und nur die Wahrheit zu sagen ». + +Toute personne convoquée sera tenue de comparaître et de satisfaire à la convocation. Le refus de comparaître, de prêter serment ou de déposer sera puni d'une amende de vingt-six à cent francs. + +Procès-verbal relatif à la non-comparution ou au refus de témoigner sous serment sera dressé et transmis au procureur du Roi de l'arrondissement dans lequel la personne devait être entendue. + +Les dispositions du Code pénal relatives au faux témoignage en matière civile ainsi qu'à la subornation des témoins sont applicables à la procédure d'enquête prévue par le présent article. + +Le procès-verbal de l'audition est signé par le président ou par les juges de la Cour qui y ont procédé, par le greffier et par la personne entendue. + +``` Art. 93 ``` + +En cas de descente sur les lieux, les parties et leurs avocats sont convoqués. + +``` Art. 94 ``` + +La Cour détermine par ordonnance la mission des experts qu'elle commet et fixe le délai pour le dépôt de leur rapport. Le greffier notifie cette ordonnance aux experts et aux parties. + +Les articles 966 à 970 du Code judiciaire sont d'application aux experts commis. + +Dans les huit jours qui suivent la notification prévue à l'alinéa 1er, les experts avisent, par lettre recommandée à la poste, chacune des parties des lieu, jour et heure où ils commenceront leurs opérations. + + Cet avis se fait sous pli recommandé ou via la plateforme pour les parties enregistrées sur la plateforme.7 + + +Les pièces nécessaires sont remises aux experts; les parties peuvent faire tels dires et réquisitoires qu'elles jugent convenables; il en est fait mention dans le rapport, dont les préliminaires sont portés à la connaissance des parties. + +Le rapport est signé par tous les experts, sauf empêchement constaté par le greffier au moment du dépôt du rapport. La signature des experts est précédée du serment : + +" Je jure que j'ai rempli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité ", ou + +" Ik zweer dat ik in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk, mijn opdracht heb vervuld ", ou + +" Ich schwöre, dab ich den mir erteilten Auftrag auf Ehre und Gewissen, genau und ehrlich erfüllt habe ". + +La minute du rapport est déposée au greffe. Le greffier en avise les parties. + +La Cour peut, pour des motifs graves et par une décision motivée, mettre fin à la mission des experts et pourvoir à leur remplacement après les avoir entendus. Le greffier notifie la décision aux experts et aux parties. + +``` Art. 94 bis ``` + +§ 1er. Lorsque la Cour est saisie d'une question préjudicielle formée par le Conseil d'État en vertu de l'article 6, § 1er, VIII, 5º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, le greffier notifie la décision de renvoi conformément à l'article 77. + +§ 2. Dans les dix jours de la réception de la notification, le Conseil des ministres, les Gouvernements, les présidents des assemblées législatives et les personnes destinataires de ces notifications peuvent adresser un mémoire à la Cour. + +§ 3. À l'expiration du délai prévu au § 2, la Cour, les rapporteurs entendus, décide si l'affaire est ou non en état. L'ordonnance décidant que l'affaire est en état fixe le jour de l'audience. Elle est notifiée aux parties au moins trois jours avant la date de l'audience. Pendant le délai qui sépare la notification de l'ordonnance de fixation de l'audience, les parties peuvent consulter le dossier au greffe. + +###### CHAPITRE V : DES INCIDENTS + +###### SECTION Ier
DE L'INSCRIPTION EN FAUX
+ +``` Art. 95 ``` + +Lorsqu'une partie s'inscrit en faux contre une pièce produite, la Cour invite la partie qui l'a produite à déclarer sans délai si elle persiste dans son intention de s'en servir. + +Si la partie ne satisfait pas à cette demande ou si elle déclare qu'elle n'entend pas se servir de la pièce, celle-ci est rejetée. + +Si elle déclare vouloir s'en servir et que la pièce est essentielle pour la solution du litige, la Cour sursoit à statuer jusqu'après le jugement de faux par la juridiction compétente; celle-ci statue toutes affaires cessantes. Si aucune juridiction n'a été saisie de la question, la Cour apprécie la force probante de la pièce. + +S'il peut être statué sans tenir compte de la pièce arguée de faux, il est passé outre. + +###### SECTION II
DE LA REPRISE DE L'INSTANCE
+ +``` Art. 96 ``` + +Si, avant la clôture des débats, une personne justifiant d'un intérêt ayant introduit un recours en annulation, ou une partie visée à l'article 87 vient à décéder, la procédure est poursuivie sans qu'il y ait lieu à reprise d'instance. + +``` Art. 97 ``` + +Si, avant la clôture des débats, l'une des parties au litige devant la juridiction qui a posé la question préjudicielle vient à décéder après être devenue partie devant la Cour, la procédure devant la Cour est suspendue. + +La procédure est reprise lorsque la juridiction qui a posé la question préjudicielle informe la Cour de la reprise d'instance. + +###### SECTION III
DU DÉSISTEMENT
+ +``` Art. 98 ``` + +Les parties requérantes peuvent se désister de leur recours en annulation. + +Le Conseil des Ministres et les Gouvernements de Communauté et de Région joignent à la communication qu'ils font de cette décision à la Cour une copie certifiée conforme de la délibération par laquelle le désistement a été décidé. + +S'il y a lieu, la Cour décrète le désistement, les autres parties entendues. + +``` Art. 99 ``` + +Le désistement, accepté ou admis devant la juridiction qui a posé la question préjudicielle, met fin à la procédure devant la Cour. + +La juridiction transmet une expédition de sa décision à la Cour. + +###### SECTION IV
DE LA CONNEXITÉ
+ +``` Art.100 ``` + +La Cour constitutionnelle réunie en séance plénière peut joindre les recours en annulation ou les questions préjudicielles relatifs à une même norme, sur lesquels il y a lieu de statuer par un seul et même arrêt. Dans ce cas, les affaires sont examinées par le siège saisi le premier. + +Le greffier notifie l'ordonnance de jonction aux parties. + +Lorsque deux ou plusieurs affaires ont été jointes, les rapporteurs sont ceux qui, conformément à l'article 68, sont désignés pour la première affaire dont la Cour a été saisie. + +###### SECTION V
DE LA RÉCUSATION
+ +``` Art. 101 ``` + +Les juges de la Cour peuvent être récusés pour les causes qui donnent lieu à récusation aux termes des articles 828 et 830 du Code judiciaire. + +Le fait qu'un juge de la Cour a participé à l'élaboration de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 134 de la Constitution qui fait l'objet du recours en annulation ou de la décision de renvoi, ne constitue pas en soi une cause de récusation. + +Tout juge de la Cour qui sait une cause de récusation en sa personne est tenu de la déclarer à la Cour qui décide s'il doit s'abstenir. + +``` Art. 102 ``` + +Celui qui veut récuser doit le faire dès qu'il a connaissance de la cause de récusation. + +La récusation motivée est proposée par requête adressée à la Cour. + +Il est statué sans délai sur la récusation, le récusant et le juge récusé entendus. + +Le juge récusé est remplacé par un autre juge, tel qu'il est prévu à l'article 55, alinéa premier, à l'article 56 et à l'article 60, selon le cas. + +###### CHAPITRE VI : DE L'AUDIENCE + +``` Art. 103 ``` + +Les parties qui ont introduit une requête ou déposé un mémoire, leurs représentants et leurs avocats sont avisés de la date de l'audience quinze jours d'avance. + +Le rapport des rapporteurs est communiqué aux parties en cause en même temps que la notification de la date de l'audience. + +Pendant le délai visé à l’alinéa premier, ils peuvent consulter le dossier au greffe. + +``` Art. 104 ``` + +Les audiences de la Cour sont publiques, à moins que cette publicité ne soit dangereuse pour l'ordre ou les bonnes moeurs; dans ce cas, la Cour le déclare par un arrêt motivé. + +``` Art. 105 ``` + +Ceux qui assistent aux audiences se tiennent découverts, dans le respect et le silence. + +Tout ce que le président ordonne pour le maintien de l'ordre est exécuté ponctuellement et à l'instant. + +La même disposition est observée dans les lieux où les juges exercent les fonctions de leur état. + +``` Art. 106 ``` + +A l'audience, le rapporteur appartenant au groupe dont la langue est celle de l'instruction résume les faits de la cause et indique les questions juridiques que la Cour doit résoudre. + +Le rapporteur appartenant à l'autre groupe linguistique peut, le cas échéant, faire un rapport +complémentaire. + +La Cour, s'il échet, entend les personnes dont elle a décidé l'audition, ainsi que les experts. + +Ne sont admises aux débats que les parties ayant introduit une requête ou déposé un mémoire, ainsi que leurs avocats; elles ne peuvent que présenter des observations orales. + +Le président prononce ensuite la clôture des débats et met la cause en délibéré. + +###### CHAPITRE VII : DE LA REOUVERTURE DES DEBATS + +``` Art. 107 ``` + +La Cour peut ordonner d'office la réouverture des débats. Elle doit l'ordonner avant d'accueillir une exception ou un moyen sur lesquels les parties n'ont pas été mises en mesure de s'expliquer. + +La Cour indique les délais dans lesquels les parties sont appelées à déposer à cet égard un dernier mémoire. + +###### CHAPITRE VIII : DE L'ARRET + +``` Art. 108 ``` + +Les délibérations de la Cour sont secrètes. + +``` Art. 109 ``` + +Sans préjudice de l'article 25, de l'article 25*quater*, alinéa 3, et de l’article 6, § 1er, VIII, 5°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les arrêts sont rendus dans les six mois du dépôt du recours en annulation ou de la réception de la décision de renvoi. + +Néanmoins, dans le cas où une affaire n'est pas en état d'être jugée à l'expiration de ce délai, la Cour peut, par une décision motivée, le proroger dans la mesure qui s'impose. La prorogation peut, en cas de nécessité, être renouvelée sans que la durée totale des prorogations puisse excéder six mois. + +``` Art. 110 ``` + +Sauf si le président décide de prononcer l'arrêt en audience publique, sa publication sur le site web de la Cour vaut prononcé. + +``` Art. 111 ``` + +L'arrêt contient les motifs et le dispositif. Il porte mention: + +1. du nom de chacune des parties et, le cas échéant, des nom et qualité des personnes qui les représentent ainsi que de leurs conseils; +2. des dispositions sur l'emploi des langues dont il est fait application; +3. des mémoires introduits par les parties, ainsi que de la présence éventuelle des parties et de leurs conseils à l'audience; +4. de la date de la signature de l'arrêt et du nom des juges qui en ont délibéré. +
+ +``` Art. 112 ``` + +Les arrêts sont signés par le président et par le greffier. + +``` Art. 113 ``` + +Les arrêts sont notifiés par le greffier : + +1. [Abrogé] +2. [Abrogé] +3. aux parties; +4. à la juridiction qui a posé la question préjudicielle. +
+ +Ils sont communiqués par voie électronique : + +1. au Premier ministre et aux présidents des gouvernements; +2. aux présidents des Chambres législatives, du Parlement de la Communauté française, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Communauté germanophone et des Assemblées législatives de la Région de Bruxelles-Capitale. +
+ +``` Art. 114 ``` + +Les arrêts sont publiés par les soins du greffier sur le site web de la Cour ainsi que, dans leur intégralité ou par extraits, dans le *Moniteur belge*. L’extrait comporte les motifs et le dispositif. + +``` Art. 115 ``` + +Les arrêts sont exécutoires de plein droit. + +``` Art.116 ``` + +L'arrêt de la Cour est définitif et sans recours. + +``` Art. 117 ``` + +§ 1er. Sous réserve de l'article 118, les erreurs de plume ou de calcul ou les inexactitudes évidentes peuvent être rectifiées par la Cour, soit d'office, soit à la demande d'une partie, dans un délai de deux semaines à compter de la notification de l'arrêt. + +§ 2. Les parties, dûment averties par le greffier, peuvent présenter des observations écrites dans le délai fixé par le président. + +§ 3. La Cour décide en chambre du conseil. + +§ 4. La minute de l'ordonnance qui prescrit la rectification est annexée à la minute de l'arrêt rectifié. Mention de cette ordonnance est faite en marge de la minute de l'arrêt rectifié. + +``` Art. 118 ``` + +La Cour, à la demande des parties au recours en annulation ou de la juridiction qui lui a posé la question préjudicielle, interprète l'arrêt. La demande d'interprétation est introduite conformément à l'article 5 ou à l'article 27, selon le cas. Elle est communiquée à toutes les parties en cause. + +Pour le surplus, la procédure prévue pour la requête en annulation ou pour la question préjudicielle est applicable. + +La minute de l'arrêt interprétatif est annexée à la minute de l'arrêt interprété. Mention de l'arrêt interprétatif est faite en marge de l'arrêt interprété. + +###### Chapitre VIII BIS : DE LA PROCÉDURE DE CONTRÔLE DES CONSULTATIONS POPULAIRES + +``` Art. 118 bis ``` + +Les articles 67, 78 bis 8, 79, 80 à 82, 91, alinéa 1er, alinéa 2, 1° à 4°, et alinéa 3, 92, 93, 95, 101, 102, 108 et 119 sont applicables à la procédure de contrôle des consultations populaires. + +Les articles 110 à 117 sont applicables, moyennant le remplacement à chaque fois du mot “arrêt” par le mot “décision". + +L’article 68 est applicable, moyennant la suppression à l’alinéa 2 des mots “à l’audience”. + +L’article 98 est applicable, moyennant l’ajout à l’alinéa 1er des mots “et de leur demande” après les mots “recours en annulation”. + +``` Art.118 ter ``` + +Le greffier notifie immédiatement les demandes au Conseil des ministres, aux Gouvernements de communauté et de région, aux présidents des assemblées législatives autres que celle dont émane la demande, ainsi qu’à l’initiateur de la consultation populaire. + +``` Art. 118 quater ``` + +Dans les dix jours de la réception des notifications faites par le greffier en vertu de l’article 118ter, le Conseil des ministres, les Gouvernements de communauté et de région, les présidents des assemblées législatives autres que celles dont émane la demande et l’initiateur de la consultation populaire peuvent adresser un mémoire à la Cour. Le mémoire contient un inventaire des pièces à l’appui. + +À toute demande ou mémoire sont jointes dix copies certifiées conformes par le signataire. La remise de copies supplémentaires peut être ordonnée. + +Les mémoires qui n’ont pas été introduits dans le délai visé à l’alinéa 1er, sont écartés des débats. + +###### CHAPITRE IX : DISPOSITIONS GENERALES + +``` Art. 119 ``` + +Le jour de l'acte qui est le point de départ d'un délai n'y est pas compris. + +Le jour de l'échéance est compté dans le délai. + +Toutefois, lorsque ce jour est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le jour de l'échéance est reporté au plus prochain jour ouvrable. + +``` Art. 120 ``` + +Les délais courent contre les mineurs, interdits et autres incapables. Toutefois, la Cour peut relever ceux-ci de la déchéance, lorsqu'il est établi que leur représentation n'était pas assurée avant l'expiration des délais. + +``` Art. 121 ``` + +Le greffe est ouvert tous les jours, à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux. + +Le Roi fixe les heures d'ouverture. + +``` Art. 122 ``` + +La Cour arrête son règlement d'ordre intérieur. Elle en assure la publication au *Moniteur belge*. + +##### TITRE VI
DISPOSITIONS FINALES + +``` Art. 123 ``` + +§ 1er. Les crédits nécessaires au fonctionnement de la Cour constitutionnelle sont inscrits au budget des Dotations. + +§ 2. Les arrêtés royaux relatifs à la Cour constitutionnelle sont délibérés en Conseil des Ministres. + +##### TITRE VII
DISPOSITIONS TRANSITOIRES + +``` Art. 124 ``` + +[Abrogé] + +``` Art. 124 bis ```9 + +``` Art. 125 ``` + +La nomination des référendaires recrutés par la Cour d'arbitrage sur base de la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage, devient définitive. + +``` Art. 126 ``` + +La disposition de l'article 41, alinéa 1er, concernant la possession du diplôme de docteur ou licencié en droit n'est pas applicable aux greffiers en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi. + +``` Art. 127 ``` + +Sont abrogés : + +1. dans le Code judiciaire :
+ a) à l'article 1082, alinéa 2, modifié par la loi du 10 mai 1985, les mots " sauf lorsque le second pourvoi invoque exclusivement l'annulation par la Cour d'arbitrage de la disposition d'une loi ou d'un décret qui a servi de fondement à la disposition entreprise ";
+ b) le titre VIII du livre III et l'article 1147*bis* insérés par la loi du 10 mai 1985; +2. l'article 3*bis* des lois sur le Conseil d'État, coordonnés le 12 janvier 1973, inséré par la loi du 10 mai 1985; +3. la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage, modifiée par la loi du 31 décembre 1983, à l'exception des articles 31 à 34 et 112; +4. l'article 5 de la loi du 2 février 1984 relative aux traitements des membres, des référendaires et greffiers de la Cour d'arbitrage, à leur présentation et nomination, ainsi qu'aux outrages et violences envers les membres de cette Cour; +5. la loi du 10 mai 1985 relative aux effets des arrêts d'annulation rendus par la Cour d'arbitrage. +
+ +``` Art. 128 ``` + +L'article 34, § 5, entre en vigueur au plus tard à partir de la troisième nomination qui suit l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. + +
+
+ +**Dernière mise à jour : 26 octobre 2020.** + +La présente coordination officieuse de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, tient compte des modifications successives du : + +- 16 janvier 1989 (insertion de l’article 124*bis*) +- 16 juillet 1993 (remplacement de l’article 32, alinéa 1er, 1ère phrase; remplacement de l’article 34, § 1er, 2°; modification de l’article 34, § 2, alinéa 2, et divers remplacements du mot « Exécutif » (ou apparenté) par « Gouvernement » (ou apparenté) +- 27 juin 1994 (diverses modifications apportées à l’article 41) +- 24 juin 2000 (diverses modifications apportées à l’article 41) +- 2 avril 2001 (insertion de l’article 60*bis*) +- 13 juillet 2001 (insertion de l’article 3*bis*) +- 9 mars 2003 (diverses modifications) +- 27 mars 2006 (adaptation terminologique - Parlements au lieu de Conseils) +- 12 juillet 2009 (modification de l'article 26) +- 21 février 2010 (diverses modifications; remplacement de « Cour d'arbitrage » par « Cour constitutionnelle » ) +- 6 janvier 2014 (insertion d'un nouvel alinéa 2 de l’article 8; d’une section IV du chapitre Ier du titre Ier, avec les articles 25*bis* à 25 *septies*; d’un chapitre IV du titre Ier, avec l’ art. 30 *ter*, d’un chapitre VIII *bis* du titre V, avec les articles 118*bis* à 118*quater*, et modification de l’art. 1er, de l’art. 26, de l’art. 62, alinéa 2, et de l’art. 109, alinéa 1er) +- 4 avril 2014 (diverses modifications) +- 25 décembre 2016 (art. 28, alinéa 2); +- 10 décembre 2019 (art. 34, § 5, alinéa 2). + +
+ +
+

1 Art. 5 nouveau, avec entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi.

+

2 Art. 6 modifié, avec entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi.

+

3 Cet alinéa est entré en vigueur le 10 décembre 2019, c’est-à-dire le jour où, pour la première fois, la Cour a compté effectivement au moins un tiers de juges de chaque sexe. Jusqu’à cette date, le Roi avait le devoir de nommer un juge du sexe le moins représenté quand les deux nominations précédentes n’avaient pas augmenté le nombre de juges de ce sexe (art. 38 de la loi spéciale du 4 avril 2014).

+

4 Nouveau chapitre III bis et art. 78 bis : entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi.

+

5 Nouvel article 81 : entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi

+

6 Nouvel article 82 : entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi.

+

7 Dernière phrase : entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi ; à la même date seront abrogés, dans la première phrase, les mots « , par lettre recommandée à la poste, ».

+

8 Ajout du mot « 78 bis » : entrée en vigueur à une date à fixer par le Roi.

+

9 Voir l‘art. 30 bis.

+
+ +
+
+ +
+ +
+ + +``` Article 1er ``` + +Les traitements des juges et des référendaires de la Cour constitutionnelle sont fixés comme suit: + +- Président: le traitement du Premier président de la Cour de cassation; +- Juge: le traitement des avocats généraux à la Cour de cassation; +- Référendaire: le régime pécuniaire applicable aux membres du bureau de coordination du Conseil d'État. +
+ +Les articles 360, 361, 362, 363, 365 et 377 du Code judiciaire sont applicables aux juges de la Cour constitutionnelle. Pour l'application de l'article 365, § 2, du Code judiciaire, la durée du mandat parlementaire entre en compte pour le calcul de l'ancienneté. + +En ce qui concerne les référendaires, pendant la période de stage de trois ans visée à l'article 40, alinéa premier, de la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires adjoints du Conseil d'État; pendant les dix années suivantes, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires; à l'expiration de la treizième année qui suit leur nomination, ils bénéficient du régime pécuniaire des premiers référendaires. + +``` Art. 2 ``` + + Les greffiers de la Cour constitutionnelle bénéficient du même régime pécuniaire que celui appliqué aux référendaires en vertu de l'article 1er, alinéas 1er et 3. + + Modifié par l'article 1er de la loi du 27 juin 1994 (M.B., 20 juli 1994), entré en vigueur le 1er janvier 1997 (art. 2) + +``` Art. 3 ``` + +Les articles 391, 392, 393, 395, 396 et 397 du Code judiciaire sont applicables aux juges de la Cour constitutionnelle, aux référendaires et aux greffiers. + +Pour l'application de ces articles, la durée du mandat parlementaire entre en compte pour le calcul des fonctions prises en considération. + +``` Art. 4 ``` + +Les juges de la Cour constitutionnelle sont mis à la retraite lorsqu'une infirmité grave et permanente ne leur permet plus de remplir convenablement leurs fonctions ou lorsqu'ils ont atteint l'âge de septante ans. + +Les présidents et juges de la Cour constitutionnelle qui exercent des fonctions en vertu de l'article 60*bis* de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, bénéficient de leur traitement conformément aux dispositions prévues par la présente loi, et non de leur pension. + +``` Art. 5 ``` + +Les référendaires, les greffiers et les membres du personnel administratif sont mis à la retraite lorsqu'une infirmité grave et permanente ne leur permet plus de remplir convenablement leurs fonctions ou lorsqu'ils ont atteint l'âge de soixante-cinq ans. + +``` Art. 6 ``` + +La loi générale sur les pensions civiles est applicable aux membres du personnel administratif. + +``` Art. 7 ``` + +Les membres du personnel administratif qui, le 24 août 1968, accomplissaient des services administratifs ou judiciaires susceptibles d'être pris en considération pour l'ouverture du droit à leur pension de retraite à charge du Trésor public mais qui, à l'âge de soixante-cinq ans révolus, ne réunissent pas les conditions légales de service pour obtenir cette pension, sont placés dans la position de disponibilité selon le même régime que celui qui est prévu pour les agents de l'État, à moins que, conformément aux dispositions de l'article 4, § 4, alinéas deux et trois, de la loi du 5 août 1968 établissant certaines relations entre les régimes de pension du secteur public et ceux du secteur privé, ils ne sollicitent l'application de l'article 4, § 1er et § 2, de la même loi. + +``` Art. 8 ``` + +Le Roi peut accorder l'éméritat aux juges de la Cour constitutionnelle en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, alors même qu'ils ne rempliraient pas les conditions fixées par l'article 4 de la présente loi, sans cependant y attacher des conséquences pécuniaires. + +``` Art. 9 ``` + + A l'article 3, § 3, alinéa premier, 2°, de la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements de titulaires d'une fonction au Conseil d'État, modifié par les lois du 3 juin 1971 et 2 août 1974, les mots "en ce compris en qualité de référendaire à la Cour d'arbitrage" sont insérés entre les mots "magistrature" et "de professorat". + +``` Art. 10 ``` + +Sont abrogés: + +1. les articles 31 à 34 et 112 de la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage; +2. les articles 1er à 4 de la loi du 2 février 1984 relative aux traitements des membres, des référendaires et des greffiers de la Cour d'arbitrage, à leur présentation et nomination, ainsi qu'aux outrages et violences envers les membres de cette Cour. +
+ +
+
+
+ +### 3\. Arrêtés organiques + +
+
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1984) + +
+ +``` Article 1er ``` + +Le greffe de la Cour constitutionnelle est ouvert tous les jours, à l'exception des samedis, dimanches et jours fériés légaux, de neuf à treize heures. + +``` Art. 2 ``` + +\[...\]. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1984) + +
+ +``` Article 1er ``` + +La justification de la connaissance suffisante de la langue allemande, prévue à l'article 34, § 4, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, peut être faite: + +1. soit conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 2002 organisant les examens permettant aux docteurs et licenciés en droit de satisfaire au prescrit de l’article 43*quinquies* de la loi du 15 juin 1935 concernant l’emploi des langues en matière judiciaire; +2. soit conformément à l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant les justifications de la connaissance de la langue allemande à, fournir par les candidats conseillers, auditeurs greffiers ou greffiers adjoints du Conseil d'Etat; +3. soit par la production d'une attestation du recteur de l'université, constatant qu'il est de notoriété publique que l'intéressé possède dans l'exercice de ses fonctions une connaissance passive de cette langue; +4. soit, conformément aux dispositions, de l'arrêté royal du 28 septembre 1983 fixant les règles pour la justification d'une connaissance suffisante de la seconde langue nationale et de l'allemand, à fournir par les candidats référendaires à la Cour constitutionnelle; +5. soit par la réussite d'une épreuve orale portant sur des sujets d'ordre général en rapport avec les attributions de la Cour constitutionnelle. +
+ +``` Art. 2 ``` + +L'épreuve orale, mentionnée à l'article 1er, 5°, a lieu devant un jury, présidé par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale ou son délégué et comprenant, en outre, deux professeurs d'université désignés par les présidents de la Cour constitutionnelle. + +L'épreuve consiste en une conservation où les membres du jury font usage de l'allemand, et 1e candidat, a son choix, de l'allemand ou de la langue de son diplôme. + +``` Art. 3 ``` + + Le jury est constitué à l'initiative du Premier Ministre, chaque fois qu'il est nécessaire. + + Le jury transmet le procès-verbal de ses travaux au Premier Ministre. + +``` Art. 4 ``` + +Exception faite de l’administrateur délégué de SELOR – Bureau de sélection de l’Administration fédérale ou son délégué, les membres du jury ont droit à une allocation de vacation identique à celle que prévoit, pour les jurys de niveau 1, l'article 2 de l'arrêté royal du 22 avril 1974 fixant les allocations et indemnités accordées aux membres, secrétaires et auxiliaires des jurys des épreuves organisées ou présidées par le Secrétaire permanent au recrutement. + +Les membres du jury ont droit également à l'indemnité pour frais de séjour et au remboursement de leurs frais de parcours, prévus pour fonctionnaires de la classe A5 par l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des membres du personnel des ministères et par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours. + +``` Art. 5 ``` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1984) + +
+ +``` Article 1er ``` + +La justification de la connaissance suffisante de la seconde langue ou de l'allemand, prévue à l’article 35, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle est faite par la réussite d'une épreuve orale portant sur des sujets d'ordre général en rapport avec les attributions de la Cour constitutionnelle. + +``` Art. 2 ``` + +L'épreuve orale mentionnée à l'article 1er, a lieu devant un jury constitué par l’administrateur délégué de SELOR – Bureau de sélection de l’Administration fédérale ou son délégué. + +Elle consiste en une conversation où les membres du jury font usage de la langue dont la connaissance suffisante doit être justifiée, et le candidat, à son choix, de la langue de son diplôme ou de la langue dont la connaissance doit être justifiée. + +``` Art. 3 ``` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1984) + +
+ +``` Article 1er ``` + +§ 1er. Aux audiences ordinaires, les membres de la Cour portent la toge de tissu noir à grandes manches, dont les revers, le collet et le bas des manches sont garnis de soie noire, la ceinture bleu roi, la cravate tombante de batiste blanche et plissée et la toque de soie noire unie. + +Le président porte un galon d'or au bas de la toque. + +§ 2. Aux audiences solennelles et dans les cérémonies officielles, la toge est de tissu bleu roi de la même forme que la noire; les revers, le collet et le bas de manches sont garnis le soie bleu roi, la cravate en dentelle blanche, la ceinture pendante, en soie moirée, bleu roi à glands d'or et la toque de velours bleu roi bordée d'un galon d'or. + +Le président a le revers de la toge doublé d'une fourrure blanche. Il porte à la toque deux galons d'or, un au bas de la toque et l'autre au bord supérieur de la toque. + +§ 3. Aux audiences ordinaires, les greffiers portent la toge de tissu noir à grandes manches, dont les revers, le collet et le bas des manches sont garnis de soie noire, la cravate tombante de batiste blanche et plissée, la ceinture noire et la toque de soie noire unie, bordée d'un galon de velours noir. + +Aux audiences solennelles et dans les cérémonies officielles, les greffiers portent la toge de tissu bleu roi de la même forme que la noire, dont le revers, le collet et le bas des manches sont garnis de soie bleu roi, la cravate en dentelle blanche, la ceinture noire terminée par des franges en soie de même couleur et la toque de velours bleu roi bordée d'un galon de velours noir liseré d'or. + +``` Art. 2 ``` + +Les membres de la Cour constitutionnelle portent l'épitoge, pièce de tissu de même couleur que la toque, froncée en son milieu, garnie à ses deux extrémités d'un rang de fourrure blanche, qui se place sur l'épaule gauche et pend sur la poitrine et sur le dos. + +Les greffiers, docteurs ou licenciés en droit, portent également l'épitoge. + +``` Art. 3 ``` + + Le présent arrêté entre en vigueur le 4 mars 1984 + +``` Art. 4 ``` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ + +(Moniteur belge, 8 juin 2009) + +
+ +``` Article 1er ``` + +Quand la Cour constitutionnelle, en application de l'article 75 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, commet un avocat d'office, elle demande au bâtonnier de l'Ordre des Avocats de l'arrondissement judiciaire du domicile ou de la résidence du demandeur, de le désigner. A défaut de domicile, de résidence en Belgique ou lorsque l'arrondissement judiciaire visé à l'alinéa 1er est celui de Bruxelles, la Cour constitutionnelle saisit le bâtonnier de l'Ordre néerlandophone des avocats du Barreau de Bruxelles, ou le bâtonnier de l'Ordre français des avocats du Barreau de Bruxelles, en fonction de la langue choisie en vertu des articles 62, alinéa 2, 6°, et 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. + +``` Art. 2 ``` + +Lorsque la personne qui doit être assistée n'est pas dans les conditions de ressources visées à l'article 508/13 du Code judiciaire, le bâtonnier mentionné à l'article 1er, désigne un avocat dans la liste visée à l'article 508/7 du Code judicaire. Dans les cas qu'il juge urgents, le bâtonnier désigne un avocat qui participe aux services de garde visés à l'article 508/7 précité. L'Etat alloue une indemnité à l'avocat commis d'office pour l'accomplissement des prestations pour lesquelles la commission a eu lieu. Le chapitre V du Code judiciaire est d'application à cette indemnité. + +``` Art. 3 ``` + +Lorsque la personne assistée est dans les conditions de ressources visées à l'article 508/13 du Code judiciaire, le bureau d'aide juridique de l'Ordre des Avocats mentionné à l'article 1er, désigne un avocat dans la liste visée à l'article 508/7 du Code judiciaire. Dans les cas qu'il juge urgents, le bâtonnier désigne un avocat qui est inscrit sur la liste visée à l'article 508/7 précité et en informe le bureau. Pour le surplus, les dispositions des chapitres IV et V du Code judicaire sont d'application. + +``` Art. 4 ``` + +Le Premier Ministre et le Ministre de la Justice sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 26 novembre 2009) + +
+ +``` Article 1er ``` + +Dans l’ordre protocolaire, la Cour constitutionnelle prend rang immédiatement avant la Cour de cassation. + +``` Art. 2 ``` + +Le président en exercice et l’autre président de la Cour constitutionnelle prennent rang immédiatement avant le premier président et le procureur général de la Cour de cassation. + +``` Art. 3 ``` + +Lorsqu’ils sont conviés à une cérémonie officielle, les référendaires et les greffiers de la Cour constitutionnelle viennent, successivement et dans l’ordre de leur nomination, à la suite des juges de la Cour constitutionnelle, placés également dans l’ordre de leur nomination. + +``` Art. 4 ``` + +L’arrêté royal du 16 février 1984 réglant la préséance de la Cour d’arbitrage et les honneurs qui lui sont rendus, est abrogé. + +``` Art. 5 ``` + +(…) + +
+
+
+ +### 4\. Règlements + +
+

Textes adoptés par la Cour constitutionnelle au titre de règlements d'ordre intérieur et de directives relatives au fonctionnement de la Cour et à la procédure devant elle

+
+ +
+
+ +
+ +(Moniteur belge, 29 décembre 1987) + +
+ +Adopté par la Cour d'arbitrage sur la base de l'article 105 de la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage et confirmé [par décision du 14 février 1989](#decision-du-14-fevrier-1989) + +1. Représentation: la Cour est représentée dans toute procédure par ses présidents ou, à défaut, par l'un d'eux. +2. Procédure: lorsque la mise en oeuvre des règles de procédure contenues dans la loi du 28 juin 1983 appelle une interprétation ou des précisions quant aux modalités d'application, la Cour arrête à cet effet des directives. Celles-ci sont publiées au *Moniteur belge*. +3. Gestion administrative et contrôle:
+ a) Engagements et ordres de paiement : Les présidents ont, chacun, la signature pour tous engagements de dépenses et tous ordres de paiement dans les limites du budget établi par la Cour et de la dotation allouée à celle-ci. Ils peuvent être suppléés, pour la signature d'ordres de paiement, par des juges désignés à cet effet par la Cour.
+ b) Contrôle des comptes et décharges : Chaque année la Cour appelle deux de ses membres - un par groupe linguistique - aux fonctions de commissaire pour une durée d'un an, prenant cours le 1er janvier de l'année suivante. Ce mandat est renouvelable. Chaque commissaire peut, à tout moment, faire toute vérification comptable qu'il juge utile. + Au plus tard le 31 mars de chaque année, les présidents soumettent à la Cour les comptes de l'année civile précédente. Les commissaires font rapport à la Cour sur ces comptes et la gestion comptable. La Cour se prononce sur l'approbation des comptes et sur la décharge à donner aux présidents et aux commissaires.
+ c) Personnel : La Cour engage les membres de son personnel selon les nécessités de son fonctionnement et en assurant la parité linguistique. Elle détermine leurs fonctions et responsabilités, ainsi que leurs horaires, congés et autres conditions de travail. +4. Entrée en vigueur: Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au *Moniteur belge*. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1989) + +
+ +La Cour confirme, sur la base de [l'article 122](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.122) de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, [son réglement d'ordre intérieur adopté le 15 décembre 1987](#reglements-art-151287) sur la base de l'article 105 de la loi du 28 juin 1983 portant l'organisation, la compétence et le fonctionnement de la Cour d'arbitrage, et publié au *Moniteur belge* du 29 décembre 1987. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 février 1989) + +
+ +``` Article 1er ``` + +La directive du 15 décembre 1987, intitulée "Dépôt et communication des conclusions" et publiée au *Moniteur belge* du 29 décembre 1987, reste applicable aux affaires inscrites au rôle de la Cour jusqu'au n° 82 inclusivement, s'agissant d'affaires pendantes au moment de l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 1989 dont [l'article 124](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.124) dispose qu'elles restent régies par les dispositions de la loi organique du 28 juin 1983. La directive du 15 décembre 1987 ne s'appliquera plus aux affaires inscrites au rôle de la Cour à partir de l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 1989, soit sous les nos 83 et suivants. + +``` Art. 2 ``` + +En ce qui concerne les affaires inscrites au rôle de la Cour à dater de l'entrée en vigueur de la loi spéciale du 6 janvier 1989, lorsqu'il s'agit d'une demande de suspension, et sans préjudice des [articles 70 à 73](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.70) de ladite loi spéciale, l'ordonnance de fixation est portée à la connaissance de la ou des parties requérantes et des autorités mentionnées à [l'article 76](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.76) de la loi, et précise, s'il y a lieu, le délai dont chacune de ces autorités dispose pour faire parvenir des observations écrites au greffe. Passé ce délai, aucun autre écrit n'est admis aux débats sur la demande de suspension. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 2 décembre 1994) + +
+ +Le président en exercice peut désigner un référendaire pour exercer la fonction de greffier en cas d'absence ou d'empêchement du greffier. + +La présente décision est insérée au règlement d'ordre de la Cour. + +
+
+ +
+ +
+ +(Moniteur belge, 23 juillet 1996) + +
+ +Lorsqu'il résulte des dates des cachets de la poste qu'un mémoire a été introduit après l'expiration du délai fixé respectivement par les [articles 85 et 87](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.85) de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, le président le constate dans une ordonnance. + +Cette ordonnance, qui mentionne également la date de la notification faite conformément aux [articles 76, 77 ou 78](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.76) de la loi organique ou de la publication au *Moniteur belge* de l'avis prescrit par [l'article 74](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.74) de la même loi, selon le cas, ainsi que la date d'introduction du mémoire, est notifiée par le greffier à l'auteur du mémoire, lequel dispose de huit jours pour introduire des observations par écrit. + +Après l'expiration de ce délai, la Cour, conformément aux dispositions de [l'article 86](/fr/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.86) de la loi spéciale, peut immédiatement écarter le mémoire des débats si les observations écrites sont non fondées ou s'il n'est pas introduit d'observations écrites. + +Ceux qui ont introduit tardivement un mémoire ne peuvent pas tirer argument du fait que les règles précitées ne leur auraient pas été appliquées pour soutenir que ce mémoire serait recevable. + +La présente décision est insérée dans le règlement d'ordre intérieur de la Cour. + +
+
diff --git a/content/fr/disclaimer.md b/content/fr/disclaimer.md new file mode 100644 index 00000000..ae3fae1d --- /dev/null +++ b/content/fr/disclaimer.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Disclaimer +description: Communication importante - Déclaration de rejet de responsabilité +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- +

+ +Les textes et informations figurant sur le site Internet de la Cour constitutionnelle sont disponibles gratuitement pour l’information du public. + +L’utilisateur ne peut considérer l’information fournie comme un avis juridique ou comme un équivalent d’avis juridique individuel et ne peut donc se baser dessus en tant que tel. + +Les arrêts de la Cour sont placés sur le web le plus rapidement possible après le prononcé. Pendant une dizaine de jours le texte paraît avec un filigrane (« copie non corrigée »). Les textes des arrêts de la Cour constitutionnelle peuvent en effet subir encore des corrections de forme; la version définitive est publiée dans le [Moniteur belge](http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl)[.](http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl) + +Les données figurant sur ce site (liens compris) sont jugées être exactes au moment où elles sont publiées, sans préjudice de la réserve particulière émise pour les textes individuels. À l’issue d’un certain temps, elles peuvent être imprécies ou dépassées. L’utilisation se fait à vos propres risques. Ce site web n’offre pas davantage de garantie en ce qui concerne la qualité, l’exactitude ou l’exhaustivité de toute information. + +Le contenu du site (liens compris) peut être adapté en tout temps sans l’annoncer ou le notifier. + +La Cour constitutionnelle ne peut en aucun cas être tenue responsable à l’égard de qui que ce soit, de manière directe ou indirecte, particulière ou autre, d'un dommage dû à l’utilisation de ce site ou de tout autre, en particulier à la suite de liens ou d’hyperliens, en ce compris, sans restriction, toutes les pertes, les interruptions de travail, les dégâts causés aux programmes ou à d’autres données du système informatique, au hardware, au logiciel, etc., de l’utilisation. + +La reproduction des informations et des textes de ce site est autorisée moyennant la mention de la source ([www.const-court.be](http://www.const-court.be)). L’attention de l'internaute est attirée sur le fait que certaines de ces informations et certains de ces textes peuvent relever de la protection d’un droit de propriété intellectuelle, à savoir le droit d’auteur. + + +L’établissement de liens vers les pages du présent site est autorisé à condition : + +* \- que le navigateur ne comporte aucune autre information que la page du site à laquelle il est renvoyé et son adresse; +* \- que les données fournies sur le présent site ne soient pas modifiées. + diff --git a/content/fr/full-text-search-explanation.md b/content/fr/full-text-search-explanation.md new file mode 100644 index 00000000..7167d062 --- /dev/null +++ b/content/fr/full-text-search-explanation.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: Full text search explanation +description: Full text search explanation +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Instructions de base pour effectuer des recherches + +- Chercher des arrêts à partir des mots-clés + - annulation retrait +- Chercher des phrases exactes en utilisant des guillemets + - **"**conseil d'état**"** infraction + - **"**mesures préventives**"** dépenses **-**prévention +- Utiliser les opérateurs ** +, -, AND, OR, NOT ** lors de la recherche + - **+**annulation **-**retrait + - annulation **NOT** retrait + - annulation **AND** retrait + - annulation **OR** retrait +- Utiliser les symboles **?** ou **\*** comme métacaractères simples ou multiples lors de la recherche + - retrai**?** + - annu**\*** +- Chercher un arrêt à partir du nom dans le titre + - title:"2009-017f" diff --git a/content/fr/hello.md b/content/fr/hello.md index 77d3a1f9..b03ecd81 100644 --- a/content/fr/hello.md +++ b/content/fr/hello.md @@ -1,6 +1,7 @@ --- title: Page Catch-All pour le Contenu Markdown year: 2024 +locale: fr --- ### Page Catch-All pour le Contenu Markdown diff --git a/content/fr/job-offers.md b/content/fr/job-offers.md new file mode 100644 index 00000000..810f22e5 --- /dev/null +++ b/content/fr/job-offers.md @@ -0,0 +1,65 @@ +--- +title: Vacances d'emploi +description: Vacances d'emploi +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +
+
+
+ +::job-alert +--- +lang: fr +startDate: 10-10-2024 +endData: 11-15-2024 +pdf: 20241010-procedure_de_selection_expert_ict_FR.pdf +--- +#description +Organisation d’une procédure de sélection en vue de l’engagement sur base contractuelle à durée indéterminée ou du détachement d’un expert ICT francophone (m/f/x) (niveau B) +:: + +::job-alert +--- +lang: fr +startDate: 31-01-2024 +endData: 26-02-2024 +pdf: 20240131-selectieproef_adjunct-secretarissen_N__FR.pdf +--- +#description +Organisation d’une épreuve de sélection en vue de la constitution d’une réserve de recrutement de secrétaires adjoints néerlandophones (H/F/X) sur une base contractuelle pour divers services à la cour constitutionnelle +:: + +::job-alert +--- +lang: fr +startDate: 29-06-2023 +endData: 20-09-2023 +pdf: 20230629-concours_2023_referendaires_FR.pdf +--- +#description +Organisation d’un concours en vue de la constitution d’une réserve de recrutement pour la fonction de référendaire d’expression française (H/F/X) +:: + +::job-alert +--- +lang: fr +startDate: 17-07-2023 +endData: 16-09-2023 +pdf: 20230717-procedure_de_selection_juriste_bibliotheque-FR.pdf +--- +#description +Organisation d’une procédure de sélection en vue de l’engagement sur base contractuelle à durée indéterminée d’un attaché (juriste +:: + +::job-alert +--- +lang: fr +startDate: 17-07-2023 +endData: 16-09-2023 +pdf: 20230717-procedure_de_selection_juriste_bibliotheque-FR.pdf +--- +#description +Organisation d’une procédure de sélection en vue de l’engagement sur base contractuelle à durée indéterminée d’un attaché (juriste +:: diff --git a/content/fr/media-media-unit.md b/content/fr/media-media-unit.md new file mode 100644 index 00000000..b1b6abf4 --- /dev/null +++ b/content/fr/media-media-unit.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Cellule media +description: Relations de la Cour avec la presse +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +La Cour constitutionnelle dispose d’une cellule « médias ». Cette cellule, composée d’un greffier et de quatre référendaires, est chargée des relations de la Cour avec la presse. Les membres de la cellule « médias » ne sont pas des porte-paroles de la Cour. + +La cellule « médias » rédige des communiqués de presse à propos des arrêts que la Cour juge particulièrement importants ou susceptibles d’intéresser la population. Ces communiqués consistent en un compte -rendu synthétique des arrêts. En raison de leur nature, les communiqués ne contiennent pas les raisonnements développés dans les arrêts, ni les nuances spécifiques propres à chaque arrêt. + +La cellule « médias » n’a pas vocation à commenter les arrêts de la Cour ni à dispenser des avis juridiques. + +La Cour communique aussi via LinkedIn. Les comptes de la Cour, gérés par la cellule « médias », servent principalement à diffuser des posts à propos de certains arrêts et à diffuser les communiqués de presse. Ils servent également à diffuser les informations utiles à propos du fonctionnement de la Cour. + +Pour plus d’informations, cliquez ici. + +Ni les communiqués de presse, ni les posts ne lient la Cour. + +Les personnes de contact pour la presse sont : diff --git a/content/fr/presentation-accomodation.md b/content/fr/presentation-accomodation.md new file mode 100644 index 00000000..a33c44a0 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-accomodation.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Le siège de la Cour constitutionnelle +description: Le siège de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Le bâtiment + +Le bâtiment qui abrite la Cour constitutionnelle est situé au coeur de Bruxelles, place Royale n° 7, à côté de l’église Saint-Jacques-sur-Coudenberg. Il forme un pavillon d'angle, situé entre le Palais royal et la Cour des comptes, et fait partie d'un important ensemble architectural édifié entre 1776 et 1781 en style Louis XVI (néo-classique), au milieu duquel se dresse la statue équestre de Godefroid de Bouillon. La construction a été financée à l’époque par l’abbaye de Coudenberg. L’intérieur a été conçu par B. Guimard. + +Au fil des ans, l'immeuble a reçu des affectations fort diverses. Initialement, il abritait deux hôtels particuliers, qui ont été vendus par l'abbaye en 1783. A partir de 1800 et pendant tout le dix-neuvième siècle, il a servi d'hôtel pour voyageurs. C'était l'"Hôtel de Flandre", une halte fortement appréciée par l'aristocratie. + +Le bâtiment a connu plusieurs extensions et transformations. En 1854 - après la démolition de l'hôtel situé à l'arrière - il fut équipé d'une belle salle à manger (actuellement, la salle de réception). En 1864, il fit l'objet d'une extension en direction du palais royal. Des travaux d'embellissement ont également été réalisés, notamment l'aménagement d'un jardin d'hiver dans l'ancienne cour intérieure (à l'emplacement de l'actuelle salle d'audience de la Cour). + +En 1924, le pavillon est devenu la propriété de l'Etat et a été aménagé pour accueillir le ministère des Colonies (transformation du jardin d'hiver et adjonction d'un étage de mansardes). Par la suite, il fut notamment occupé par le ministère des Affaires étrangères, par la Bibliothèque africaine et par le ministère de la Région bruxelloise. Au cours de la seconde guerre mondiale, le bâtiment a longtemps fait office de résidence administrative de l'occupant. + +Au début des années '90, de délicats travaux de rénovation - les façades sont protégées -ont été entrepris en vue de l'installation de la Cour constitutionnelle dans l'immeuble. Le projet a été achevé en trente mois et la Cour s'est installée dans le nouveau bâtiment à la fin de l'année 1993. + +### 2\. L'intérieur + +Le rez-de-chaussée accueille la salle d’audience de la Cour, directement accessible par le hall d’entrée. La salle d’audience est carrée et est éclairée par la lumière qui traverse une coupole en verre pyramidale. Le rez-de-chaussée abrite aussi le greffe, l’accueil pour les avocats et les journalistes et la salle des délibérations. Cette dernière a été installée dans un salon lambrissé de style Louis XVI (néoclassique). Les deux présidents, les juges, les référendaires et le personnel administra­tif occupent le premier et le deuxième étage. Le troisième étage abrite notamment la bibliothèque et la salle de lecture. + + diff --git a/content/fr/presentation-eproc.md b/content/fr/presentation-eproc.md new file mode 100644 index 00000000..e37bfc5a --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-eproc.md @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: Procédure électronique +description: La Cour rejoint le système informatique de la Justice. +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Communication électronique + +La loi spéciale du 4 avril 2014 portant modification de la loi du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle permet l’introduction de la procédure électronique ; la communication requise dans le cadre des procédures devant la Cour constitutionnelle (introduction de requêtes et envoi de pièces de procédure par les parties, ainsi que l’envoi de notifications, communications et avis par le greffe, pourra ainsi se faire via une plateforme électronique (art. 78*bis* de la loi spéciale du 6 janvier 1989). A cet effet, il sera fait usage du système informatique de la Justice, qui offre un équivalent aux envois recommandés classiques au format papier. + + +### 2\. L’entrée en vigueur + +L’entrée en vigueur de la procédure électronique devant la Cour constitutionnelle sera fixée par arrêté royal. Dans l’attente de cet arrêté royal, il n’est pas encore possible de déposer des documents auprès de la Cour de manière électronique. diff --git a/content/fr/presentation-how-the-court-operates.md b/content/fr/presentation-how-the-court-operates.md new file mode 100644 index 00000000..585dfdc5 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-how-the-court-operates.md @@ -0,0 +1,30 @@ +--- +title: Fonctionnement de la Cour constitutionnelle +description: Fonctionnement de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Fonction juridictionnelle + +En principe, une affaire est traitée par la Cour siégeant au nombre de sept juges. Une composition plus étendue (dix ou douze) et moins étendue (trois) est également possible. + +Les sièges de la Cour sont déterminés le 1er septembre de chaque année (lors du changement de présidence). Normalement les affaires sont instruites par des sièges de sept juges, composés des deux présidents qui siègent dans toutes les affaires et de cinq juges, désignés selon un système complexe de tour de rôle fixé par le législateur spécial. Ce système garantit que trois juges au moins de chaque rôle linguistique siègent dans chaque siège et qu’il y ait toujours au moins deux « ex-parlementaires » et deux juges nommés sur la base de leurs qualifications juridiques. Dans la composition habituelle à sept juges, les décisions sont prises à la majorité des voix. + +Les présidents peuvent toutefois décider de soumettre une affaire à la Cour constitutionnelle réunie en séance plénière. Chacun des présidents peut prendre cette décision lorsqu’il l’estime nécessaire. Ils y sont également tenus lorsque, parmi les sept juges qui composent le siège, deux juges en font la demande. En séance plénière, la Cour ne peut statuer que si au moins dix juges et en tout cas autant de juges d’expression française que de juges d’expression néerlandaise sont présents. Lorsque la Cour se prononce en séance plénière, la voix du président en exercice est prépondérante en cas de parité des voix. + +Dans chaque affaire, un juge francophone et un juge néerlandophone sont désignés comme juges-rapporteurs selon un système fixé par le législateur spécial. Ils sont responsables, avec leurs référendaires, de la préparation de l’affaire. + +Dans le cadre d’une procédure de filtrage qui ne s’applique pas en matière d’organisation des consultations populaires régionales, les affaires qui ne relèvent manifestement pas de la compétence de la Cour ou qui ne sont manifestement pas recevables sont traitées par une « chambre restreinte », composée du président et des deux juges-rapporteurs. + +### 2\. Organisation administrative + +La Cour constitutionnelle délibère en général en séance plénière sur les matières administratives. La loi spéciale mentionne les matières administratives sur lesquelles la Cour doit se prononcer en tout cas en séance plénière. Les réunions administratives sont présidées par le président en exercice. + +La Cour constitutionnelle dispose de son propre personnel. La Cour fixe le cadre organique et le cadre linguistique du personnel, dans le respect de la parité linguistique par niveau. Les cadres précités sont approuvés par arrêté royal. La Cour nomme et révoque les membres du personnel. + +La Cour peut déléguer tout ou partie du pouvoir de décider des attributions, des empêchements et des remplacements, des absences, congés et vacances des membres du personnel administratif, à une commission du personnel, composée des deux présidents et de deux juges de chaque groupe linguistique, désignés par la Cour pour une durée renouvelable de quatre ans. + +Les crédits nécessaires au fonctionnement de la Cour constitutionnelle sont inscrits chaque année comme dotation dans la loi fixant le budget général des dépenses de l’Etat. + +--- diff --git a/content/fr/presentation-international-relations-of-the-court.md b/content/fr/presentation-international-relations-of-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..64c27e1b --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-international-relations-of-the-court.md @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: Les relations internationales de la Cour constitutionnelle +description: Les relations internationales de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +Dans ses arrêts, la Cour constitutionnelle tient compte de la jurisprudence des hautes juridictions internationales, telles que la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de l'homme, qu'elle cite fréquemment. + +Depuis sa création, la Cour constitutionnelle a posé de nombreuses questions préjudicielles à la Cour de justice. Une rubrique du site Internet de la Cour est d'ailleurs consacrée aux questions préjudicielles posées à la Cour de justice. +À titre d'exemple, en 2019, la Cour constitutionnelle a posé 17 questions préjudicielles à la Cour de justice, dans quatre affaires distinctes. + +Par ailleurs, la Cour constitutionnelle est membre de plusieurs réseaux ou associations rassemblant des juridictions suprêmes étrangères, européennes ou internationales. + +La Cour est membre, depuis 1990, de **la Conférence des Cours constitutionnelles européennes** (CCCE). Celle-ci réunit une quarantaine de cours constitutionnelles européennes ou institutions analogues qui sont chargées du contrôle constitutionnel des normes. Des congrès sont organisés à intervalles réguliers, auxquels la Cour participe systématiquement par l'envoi d'un rapport concernant la Belgique. En 2002, la Cour a organisé le XIIème Congrès de la CCCE, sur le thème : « Les relations entre les Cours constitutionnelles et les autres juridictions nationales, y compris l'interférence en cette matière, de l'action des juridictions européennes ». + +Pour en savoir plus : [https://www.cecc2017-2020.org/](https://www.cecc2017-2020.org/fr/) + +La Cour est également représentée au sein du **Conseil mixte de justice constitutionnelle**. Créé en 1990 par la Commission européenne pour la démocratie par le droit (dite Commission de Venise), organe consultatif du Conseil de l'Europe, le Conseil mixte a pour objet d'organiser la coopération entre les cours constitutionnelles et des juridictions aux compétences équivalentes. Il se compose d'experts de la Commission de Venise et d'agents de liaison désignés par les juridictions précitées. Ses travaux concernent non seulement les États membres du Conseil de l'Europe, mais aussi une vingtaine d'autres États, la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour interaméricaine des droits de l'homme. Outre l'échange d'informations et l'organisation régulière de conférences, cette collaboration se concrétise par l'édition d'un Bulletin de jurisprudence constitutionnelle ainsi que par une banque de données publique rassemblant des résumés de décisions rendues par les juridictions impliquées. + +Pour en savoir plus : [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/?p=01_Constitutional_Justice&lang=FR) + +La Cour est membre de **l'Association des Cours constitutionnelles francophones** (ACCF), anciennement dénommée « Association des cours constitutionnelles ayant en partage l'usage du français » (ACCPUF), depuis sa création, en 1997. Il s'agit d'un réseau regroupant une cinquantaine de juridictions constitutionnelles des pays membres de l'Organisation internationale de la francophonie. L'ACCF s'attache à organiser des rencontres régulières entre ses membres, permettant ainsi les échanges d'idées et d'expériences. Elle organise également des formations et des coopérations juridiques et techniques. + +Pour en savoir plus : [https://accf-francophonie.org/](https://accf-francophonie.org/) + +La Cour fait partie de la **Conférence mondiale sur la justice constitutionnelle** (en anglais : _World Conference on Constitutional Justice_) (WCCJ), qui réunit plus d'une centaine de cours et conseils constitutionnels et de cours suprêmes à travers le monde. La WCCJ agit en faveur de la justice constitutionnelle comme élément essentiel de la démocratie, de la protection des droits de l'homme et de l'État de droit. Elle a pour principal objet de faciliter, à l'échelle mondiale, le dialogue entre les juges de cours constitutionnelles, notamment par l'organisation de congrès périodiques, par la participation à des conférences et séminaires régionaux, et par l'échange d'expériences et de jurisprudence. + +Pour en savoir plus : [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/?p=02_WCCJ&lang=FR) + +La Cour est membre du Réseau des cours supérieures (en anglais : **Superior Courts Network**) (SCN), qui est un réseau créé en 2015 par la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) en vue de permettre un échange d'informations entre les juridictions suprêmes des États membres du Conseil de l'Europe. Ce réseau compte près de 90 juridictions provenant de 40 États différents. À la demande de la CEDH, les juridictions membres envoient des contributions sur des thématiques particulières en droit interne, généralement. L'échange d'informations se concrétise essentiellement par l'envoi par les juridictions membres de contributions sur des thématiques particulières, généralement dans le cadre d'affaires pendantes devant la grande chambre de la CEDH. Les juridictions membres peuvent aussi interroger la CEDH sur une problématique particulière. Celle-ci fournit également des rapports de recherche ou notices informatives aux juridictions membres. Les personnes de contact des différentes juridictions se réunissent annuellement dans les locaux de la CEDH, à Strasbourg. + +Pour en savoir plus : [https://www.echr.coe.int/](https://www.echr.coe.int/fr/superior-courts-network) + +Enfin, la Cour fait partie du **Réseau judiciaire de l'Union européenne** (RJUE) (en anglais : _Judicial Network of the European Union_), depuis la création de ce dernier en 2018. Il s'agit d'un réseau d'échange d'informations et de coopération juridictionnelle regroupant une soixantaine de juridictions nationales, constitutionnelles et supérieures. Le RJUE est concrétisé par un site internet géré par la Cour de justice de l'Union européenne et qui est uniquement accessible aux juridictions membres. Ce site est alimenté par la Cour de justice, mais aussi par les juridictions nationales qui peuvent y télécharger des notes de recherche ou de la jurisprudence présentant un intérêt pour l'Union. Une partie du RJUE est accessible au grand public sur le site de la Cour de justice. + +Pour en savoir plus : [https://curia.europa.eu/](https://curia.europa.eu/jcms/jcms/p1_2170157/fr/) diff --git a/content/fr/presentation-jurisdiction.md b/content/fr/presentation-jurisdiction.md new file mode 100644 index 00000000..bd34d814 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-jurisdiction.md @@ -0,0 +1,98 @@ +--- +title: Compétences de la Cour constitutionnelle +description: Compétences de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Généralités + +La compétence de la Cour constitutionnelle est fixée par les normes qui peuvent être contrôlées, d’une part, et par les normes de contrôle, d’autre part. + +a) Compétences _a priori_ + +La Cour statue par voie de décision sur chaque projet de consultation populaire que les régions peuvent organiser dans des matières relevant de leurs compétences. La Cour doit vérifier, avant l’organisation de la consultation populaire, si celle-ci est conforme aux dispositions organiques réglant les consultations populaires régionales et aux autres dispositions constitutionnelles et légales que la Cour est habilitée à faire respecter (voy. ci‑après b), 2°). La consultation populaire ne peut pas être organisée tant que la Cour n’a pas rendu de décision favorable. + +b) Compétences _a posteriori_ + +1°) _Normes dont la constitutionnalité est contrôlée par la Cour constitutionnelle_ + +La Cour constitutionnelle est compétente pour contrôler les normes ayant force de loi ou ayant une valeur équivalente. Par normes ayant force de loi ou ayant une valeur équivalente, on entend les dispositions aussi bien matérielles que formelles adoptées par le parlement fédéral (lois) et par les parlements des communautés et des régions (décrets et ordonnances). Toutes les autres normes, telles que les arrêtés royaux, les arrêtés des gouvernements des communautés et des régions, les arrêtés ministériels, les règlements et arrêtés des provinces et des communes, ainsi que les décisions judiciaires, ne relèvent pas de la compétence de la Cour. + +Elle est aussi compétente pour contrôler les décisions de la Chambre des représentants ou de ses organes relatives au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de cette assemblée législative. + +2°) _Normes de contrôle de la Cour constitutionnelle_ + +La Cour constitutionnelle s’est vu attribuer, par l’article 142 de la Constitution, le pouvoir exclusif de contrôler les normes de nature législative au regard des règles qui déterminent les compétences respectives de l’État fédéral, des communautés et des régions. Ces règles de compétence figurent tant dans la Constitution que dans les lois relatives à la réforme des institutions dans la Belgique fédérale. Ces lois sont généralement adoptées à une majorité spéciale. + +En outre, la Cour constitutionnelle a le pouvoir de se prononcer sur la violation, par une norme de nature législative, des droits et libertés fondamentaux garantis par le titre II de la Constitution, intitulé « Des Belges et de leurs droits » (articles 8 à 32), ainsi que des articles 143, § 1er, (principe de la loyauté fédérale), 170 (principe de légalité en matière fiscale), 172 (principe d’égalité en matière fiscale) et 191 (protection des étrangers) de la Constitution. + +La Cour implique les droits fondamentaux, tels qu’ils sont consacrés dans les conventions internationales ainsi qu’en droit de l’Union européenne, dans son contrôle des normes législatives. Ces droits fondamentaux peuvent être invoqués en combinaison avec les articles 10 et 11 de la Constitution, qui garantissent le principe d’égalité et de non-discrimination. La Cour considère que la violation d’un droit fondamental constitue nécessairement la violation du principe d’égalité et de non-discrimination. La Cour considère également que lorsqu’une disposition conventionnelle a une portée totalement ou partiellement analogue avec une disposition constitutionnelle relevant de ses normes de contrôle, ces deux normes forment un ensemble indissociable. Dès lors, la Cour tient compte de la disposition conventionnelle dans son examen. + +Il résulte de ce qui précède que la Cour constitutionnelle est devenue la véritable gardienne du respect des droits fondamentaux par les législateurs en Belgique. +Lors du contrôle des décisions de la Chambre des représentants ou de ses organes concernant certaines dépenses électorales, la Cour contrôle non seulement le respect des normes de référence précitées, mais aussi le respect des formes substantielles ou prescrites à peine de nullité, ainsi que l’excès et le détournement de pouvoir. + + +### 2\. Modes de saisine de la Cour + +a) _Contrôle de la constitutionnalité des normes législatives_ + +La Cour constitutionnelle peut être saisie de deux manières. La Cour peut être saisie d’une affaire par un recours en annulation qui peut être introduit par toute autorité désignée par la loi ou par toute personne justifiant d'un intérêt. En outre, la Cour peut aussi être saisie, à titre préjudiciel, par toute juridiction. + +1°) _Recours en annulation_ + +Les autorités et les personnes suivantes peuvent introduire un recours en annulation auprès de la Cour constitutionnelle : + +- le Conseil des ministres et les gouvernements des communautés et des régions; + +- les présidents de toutes les assemblées législatives, à la demande de deux tiers de leurs membres; + +- les personnes physiques ou morales tant de droit privé que de droit public, de nationalité belge ou étrangère. + +Cette dernière catégorie de personnes doit toutefois « justifier d’un intérêt », à la différence des deux premières catégories. Cela signifie que ces personnes doivent démontrer, dans leur requête, qu’elles sont susceptibles d’être affectées personnellement, directement et défavorablement par la norme attaquée. + +Les « moyens » doivent être exposés dans la requête. En d’autres termes, il y a lieu de préciser, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles. Il y a également lieu d’exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions. +Les recours doivent en principe être introduits dans les six mois de la publication de la norme attaquée au *Moniteur belge*. + +Le recours n’a pas d’effet suspensif. Afin d’éviter qu’entre le moment de l’introduction du recours et le prononcé de l’arrêt, la norme attaquée ne cause un préjudice grave difficilement réparable et qu’une annulation rétroactive ultérieure soit dès lors dépourvue de tout effet utile, la Cour peut, dans des circonstances exceptionnelles, ordonner la suspension de la norme attaquée, à la demande du requérant, dans l’attente d’un prononcé sur le fond de l’affaire dans les trois mois suivant un arrêt de suspension. Cette demande de suspension doit être introduite dans les trois mois suivant la publication de la norme attaquée au *Moniteur belge*. + + +2°) _Questions préjudicielles_ + +La Cour constitutionnelle dispose d’un monopole pour contrôler les normes de nature législative au regard des dispositions constitutionnelles et des dispositions législatives pour lesquelles elle est compétente. + +Si une juridiction est confrontée, dans un litige qui lui est soumis, à une question de conformité de lois, de décrets et d’ordonnances aux règles de répartition des compétences entre l’État fédéral, les communautés et les régions ou aux articles 8 à 32, 143, § 1er, 170, 172 ou 191 de la Constitution, elle doit en principe poser une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle. Dans un certain nombre d’hypothèses, la juridiction sera toutefois dispensée de poser une question à la Cour. Tel est notamment le cas si la Cour a déjà statué sur une question ou un recours ayant un objet identique. La juridiction sera dispensée de l’obligation de saisir la Cour à nouveau, à condition d’appliquer la solution consacrée par cette dernière dans son arrêt. Lorsqu’une juridiction pose une question, la procédure devant cette juridiction est suspendue dans l’attente de la réponse de la Cour. La juridiction qui a posé une question préjudicielle est généralement désignée par l’expression « juge » ou « juridiction a quo » dans les arrêts de la Cour. + +b) _Autres compétences_ + +Il appartient au président du parlement régional concerné de saisir la Cour préalablement à l’organisation d’une consultation populaire régionale. + +Quant aux recours contre les décisions prises par la Chambre des représentants ou de ses organes relatives au contrôle de certaines dépenses électorales, ils sont ouverts au candidat élu faisant l’objet de la sanction. Le recours doit être introduit dans un délai de trente jours suivant la notification de la décision de sanction. + +### 3\. Arrêts et décisions + +a) _Contrôle de la constitutionnalité des normes législatives_ + +Les arrêts de la Cour constitutionnelle sont exécutoires de plein droit et ne sont susceptibles d’aucun recours. + +1°) _Prononcé et publication_ + +Les arrêts de la Cour sont rédigés en français et en néerlandais. Ils sont, en outre, rédigés en allemand pour les recours en annulation et pour les affaires introduites en allemand. À moins que le président décide de prononcer l’arrêt en audience publique, la publication de l’arrêt sur le site web de la Cour vaut prononcé. Cette publication (intégrale en français et en néerlandais et par extrait en allemand) est accompagnée de registres qui permettent une consultation de la jurisprudence. Les arrêts sont en outre publiés au _Moniteur belge_. + +2°) _Les effets des arrêts_ + +Les effets des arrêts de la Cour constitutionnelle diffèrent selon qu’ils sont prononcés dans le cadre d’un recours en annulation ou d’une question préjudicielle. + +Si le recours en annulation est fondé, la norme législative attaquée est totalement ou partiellement annulée. Les arrêts d’annulation ont l’autorité absolue de la chose jugée à partir de leur publication au Moniteur belge. Une annulation a un effet rétroactif, dès lors que la norme annulée est réputée n’avoir jamais existé. Si nécessaire, la Cour constitutionnelle peut atténuer l’effet rétroactif de l’annulation en maintenant les effets de la norme annulée. +Même si la Cour n’atténue pas cet effet rétroactif, les actes administratifs et les règlements ainsi que les décisions judiciaires qui sont fondés sur les dispositions législatives annulées continuent d’exister. Outre les voies de recours ordinaires encore éventuellement ouvertes aux intéressés, la loi spéciale prévoit la possibilité de rétracter les décisions juridictionnelles définitives ou d’exercer des recours contre les actes et règlements administratifs fondés sur une norme législative annulée par la suite, pour autant que la demande soit formée dans les six mois à partir de la publication de l’arrêt de la Cour au Moniteur belge. Le ministère public et les parties intéressées disposent de voies de recours extraordinaires à cet effet. + +Les arrêts rendus par la Cour constitutionnelle portant rejet de recours en annulation sont obligatoires pour les juridictions en ce qui concerne les questions de droit tranchées par ces arrêts. + +Les effets d’un arrêt rendu sur question préjudicielle sont quelque peu différents. La juridiction qui a posé la question préjudicielle, ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire (par exemple, en degré d’appel), est tenue, pour la solution du litige à l’occasion duquel a été posée la question préjudicielle, de se conformer à la réponse donnée par la Cour. Si la Cour a constaté une violation, la norme législative subsiste dans l’ordre juridique. Compte tenu de ce que l’arrêt a un effet qui dépasse le seul litige pendant devant le juge qui a posé la question préjudicielle et de ce qu’un juste équilibre doit être sauvegardé entre l’intérêt de remédier à toute situation contraire à la Constitution et le souci de ne plus compromettre, après un certain temps, des situations existantes et des attentes qui ont été créées, la Cour peut maintenir les effets de la norme inconstitutionnelle. Par ailleurs, un nouveau délai de six mois prend cours pour l’introduction d’un recours en annulation de la norme législative considérée. + + +b) _Autres procédures_ + +Les décisions précédant l’organisation d’une consultation populaire régionale doivent être rendues dans les soixante jours suivant l’introduction de la demande. La consultation populaire régionale dont la Cour a jugé qu’elle ne respecte pas les normes qu’elle est habilitée à faire respecter ou pour laquelle la Cour n’a pas été saisie ne peut être organisée; il en est de même tant que la Cour n’a pas statué. + +Dans le contentieux relatif à certaines dépenses électorales, la Cour annule, si le recours est fondé, la décision de la Commission de contrôle ayant fait l’objet du recours. La Commission est alors replacée dans la situation qui était la sienne avant la décision qui a été annulée. diff --git a/content/fr/presentation-organization-clerk.md b/content/fr/presentation-organization-clerk.md new file mode 100644 index 00000000..35ad6137 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-organization-clerk.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Les greffiers + +La Cour est assistée d’un greffier francophone et d’un greffier néerlandophone. Ceux-ci sont nommés par le Roi, sur deux listes comprenant chacune deux candidats et présentées respectivement par les juges francophones et par les juges néerlandophones de la Cour. + +Les greffiers sont titulaires d’un diplôme universitaire en droit et doivent avoir 30 ans minimum et satisfaire aux conditions mentionnées à l’article 41 de la loi spéciale du 6 janvier 1989. + +Les greffiers assistent la Cour dans l’exercice de sa fonction juridictionnelle, à tous les stades de la procédure. + +Ils veillent au suivi de la procédure dans toutes les affaires, depuis l’inscription de celles-ci, en passant par la notification des écrits de procédure et l’assistance aux audiences, jusqu’à la co-signature des arrêts, leur notification et leur publication. + +Ils authentifient tous les documents officiels de la Cour. + +Ils assistent la Cour dans ses réunions, travaux et prises de décision de nature administrative. +Ils participent aux différentes commissions et groupes de travail organisés au sein de la Cour. + +Les greffiers sont responsables de la coordination administrative générale des services administratifs et ils ont l’autorité sur le personnel. Ils dirigent directement le service du greffe. + +Sous l’autorité de la Cour et de ses présidents, ils assurent la gestion des ressources humaines, matérielles et financières de la Cour. + +Pour plus d’informations, voy. les articles 40 et 41, 44 à 46, 50, 51 et 61 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. diff --git a/content/fr/presentation-organization-judge.md b/content/fr/presentation-organization-judge.md new file mode 100644 index 00000000..9ca93948 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-organization-judge.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Organisation +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Les juges + +La Cour est composée de douze juges, nommés à vie par le Roi sur une liste double présentée alternativement par la Chambre des représentants et le Sénat. Cette liste est adoptée à la majorité des deux tiers au moins des suffrages des membres présents. +
+
+
+ Image of the Constitutional Court +
+
+Six juges appartiennent au groupe linguistique français, six au groupe linguistique néerlandais. Un des juges doit avoir une connaissance suffisante de l’allemand. Dans chaque groupe linguistique, trois juges sont nommés sur la base de leur expérience juridique (professeur de droit dans une université belge, magistrat à la Cour de cassation ou au Conseil d’État ou référendaire à la Cour constitutionnelle) et trois juges sont nommés en raison d’une expérience de cinq ans au moins comme membre d’une assemblée parlementaire. La Cour est composée de juges de sexe différent, à raison au moins d’un tiers pour le groupe le moins nombreux, étant entendu que ce groupe doit être représenté dans les deux catégories professionnelles précitées. + +L’âge minimum pour être nommé juge est de quarante ans accomplis. Les juges peuvent exercer leurs fonctions jusqu’à septante ans. Des incompatibilités strictes avec d’autres fonctions, charges et occupations professionnelles sont prévues. Dans chaque groupe linguistique, les juges élisent un président en leur sein. Les deux présidents assument l’exercice de la présidence de la Cour à tour de rôle, pour une période d’un an débutant le 1er septembre de chaque année. + +Pour plus d’informations, voy. les articles 31 à 34, 44 à 47 et 49 à 51 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. diff --git a/content/fr/presentation-organization-office-staff.md b/content/fr/presentation-organization-office-staff.md new file mode 100644 index 00000000..fd32cff3 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-organization-office-staff.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Le personnel administratif + +La Cour dispose d’un personnel administratif propre. Elle nomme et révoque les membres du personnel. + +Outre les secrétariats des juges, le personnel administratif est réparti dans plusieurs services spécialisés : +- le greffe. Sous l’autorité des greffiers, le greffe réceptionne les pièces de procédure (recours, questions préjudicielles, mémoires) et assure leur notification aux personnes concernées. + +- le service de traduction. Ce service traduit les documents internes de la Cour (en particulier, les projets d’arrêts, les notes documentaires ou les rapports internes) en français, en néerlandais et/ou en allemand. Il comprend également des réviseurs, qui assurent le contrôle et la concordance linguistique des arrêts avant leur publication. + +- le service BIB-DOCU. Ce service gère la bibliothèque de la Cour ainsi que la documentation. Le service BIB-DOCU est responsable du suivi de la doctrine juridique pertinente, de l’achat d’ouvrages et de sources électroniques, ainsi que de la gestion et du développement de diverses banques de données internes établissant des liens entre jurisprudence, doctrine et affaires pendantes devant la Cour. Le service assiste les magistrats dans le traitement des affaires et leurs besoins documentaires. + +- le service data. Ce service est responsable de la base de données relative à la jurisprudence de la Cour. Cette base de données systématise la jurisprudence de la Cour en mots-clés et en résumés et est publiquement accessible sur le site Internet de la Cour. Le service data assure également la publication des arrêts sur le site Internet de la Cour. + +- le service informatique. Ce service est responsable de la gestion, de la maintenance et du développement de la technologie informatique nécessaire au fonctionnement de la Cour, dont les bases de données et le site Internet de la Cour. + +À l’heure actuelle, le personnel administratif compte approximativement 50 membres. diff --git a/content/fr/presentation-organization-referendar.md b/content/fr/presentation-organization-referendar.md new file mode 100644 index 00000000..3d4aaf1c --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-organization-referendar.md @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Les référendaires + +La Cour est assistée par des référendaires. + +La moitié des référendaires est francophone, l’autre moitié néerlandophone. Au moins un référendaire francophone et un référendaire néerlandophone doivent justifier d’une connaissance suffisante de l’allemand. + +Les référendaires sont titulaires d’un diplôme universitaire en droit et doivent avoir 25 ans au moins au moment de leur nomination. Magistrats, ils sont nommés par la Cour, sur la base d’un concours dont celle-ci fixe les conditions. Ils peuvent être 24 maximum. À partir du 1er janvier 2021, la Cour compte 20 référendaires. + +La loi spéciale ne définit pas explicitement les missions des référendaires. Ceux-ci sont appelés à assister la Cour dans toutes les fonctions que celle-ci remplit. La mission principale des référendaires consiste à rédiger les projets d’arrêts dans les affaires dont la Cour est saisie, sous le contrôle du juge auquel ils sont attachés. Lorsqu’une nouvelle question préjudicielle ou un nouveau recours entre à la Cour, ils effectuent un premier examen de la nouvelle affaire et proposent, s’il y a lieu, la mise en œuvre d’une courte procédure. Dans les autres affaires, ils rédigent les projets d’arrêts sur la base desquels les juges délibéreront. Ils assistent également la Cour en rédigeant des notes, des amendements ou des projets d’arrêts « alternatifs ». Les référendaires ne participent pas au délibéré. Enfin, les référendaires assument également des tâches en lien avec la documentation, le fonctionnement interne et les relations extérieures de la Cour. + +Pour plus d’informations, voy. les articles 35 à 39, 44 à 47 50 et 51 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle. diff --git a/content/fr/presentation-organization.md b/content/fr/presentation-organization.md new file mode 100644 index 00000000..ab9d8817 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-organization.md @@ -0,0 +1,19 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +## Généralités + + +La Cour est composée de douze juges, nommés à vie par le Roi sur une liste double présentée alternativement par la Chambre des représentants et le Sénat. Cette liste est adoptée à la majorité des deux tiers au moins des suffrages des membres présents. + +Six juges appartiennent au groupe linguistique français, six au groupe linguistique néerlandais. Un des juges doit avoir une connaissance suffisante de l’allemand. Dans chaque groupe linguistique, trois juges sont nommés sur la base de leur expérience juridique (professeur de droit dans une université belge, magistrat à la Cour de cassation ou au Conseil d’Etat, référendaire à la Cour constitutionnelle) et trois juges ont une expérience de cinq ans au moins comme membre d’une assemblée parlementaire. La Cour est composée de juges de sexe différent, à raison au moins d’un tiers pour le groupe le moins nombreux, étant entendu que ce groupe doit être représenté dans les deux catégories professionnelles précitées. + +L’âge minimum pour être nommé juge est de quarante ans accomplis. Les juges peuvent exercer leurs fonctions jusqu’à soixante-dix ans. Des incompatibilités strictes avec d’autres fonctions, charges et occupations professionnelles sont prévues. Dans chaque groupe linguistique, les juges élisent en leur sein un président qui assume à tour de rôle, pour une période d’un an débutant le 1er septembre de chaque année, la présidence « en exercice » de la Cour. + +La Cour est assistée de référendaires (au maximum 24), dont la moitié est francophone et l’autre moitié néerlandophone. Ils sont titulaires d’un diplôme universitaire en droit et sont recrutés sur la base d’un concours dont la Cour fixe les conditions. + +La Cour dispose également d’un greffier francophone et d’un greffier néerlandophone. La Cour nomme le personnel administratif actif dans les divers services. La Cour dispose d’un système de financement propre basé sur une dotation annuelle qui doit lui permettre de fonctionner en toute indépendance. diff --git a/content/fr/presentation-procedure.md b/content/fr/presentation-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..911b0a69 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-procedure.md @@ -0,0 +1,36 @@ +--- +title: La procédure devant la Cour constitutionnelle +description: La procédure devant la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Contrôle de la constitutionnalité des normes législatives + +La procédure devant la Cour constitutionnelle a un caractère essentiellement écrit et contradictoire. Les procédures appliquées en cas de recours en annulation et de questions préjudicielles sont en grande partie semblables, sauf, bien entendu, en ce qui concerne la manière dont les affaires sont introduites et les effets des arrêts. + +La procédure devant la Cour est réglée par la loi spéciale du 6 janvier 1989 ainsi que par les directives de la Cour relatives à la procédure. Ces textes se trouvent sur le site internet de la Cour sous la rubrique « Textes de base ». + +Les affaires peuvent être introduites auprès de la Cour, selon le cas, en français, en néerlandais ou en allemand, mais l’examen se fait en français ou en néerlandais, selon les règles fixées par la loi spéciale du 6 janvier 1989. + +Une fois inscrite au rôle, l’affaire est attribuée à un siège déterminé selon un système fixé par la loi. Les premiers juges de chaque groupe linguistique, désignés pour l’affaire, sont rapporteurs. +Afin d’éviter une surcharge, il existe une procédure de filtrage servant à mettre fin à certaines affaires – par exemple aux affaires irrecevables ou relativement simples – au moyen d’une courte procédure. +Sauf application de la procédure de filtrage, un avis informant de ce que la Cour est saisie d’une affaire est publié au _Moniteur belge_. +Outre les parties requérantes (en cas de recours en annulation) et les parties devant le juge _a quo_ (en cas de question préjudicielle), les tiers justifiant d’un intérêt peuvent également intervenir par écrit à la procédure et exprimer leur point de vue à propos des problématiques pertinentes. Les diverses assemblées législatives et les divers gouvernements peuvent intervenir dans chaque affaire. En revanche, le juge qui a posé la question préjudicielle, une fois cette question posée, n’intervient plus devant la Cour. + +À l’issue du temps prévu pour l’échange des pièces écrites et de l’instruction de l’affaire par les juges-rapporteurs et leurs référendaires, la Cour apprécie si l’affaire est prête pour être examinée et si une audience doit être tenue. L’ordonnance dite « de mise en état » fixe le cas échéant la date de l’audience et mentionne les questions éventuelles. Toutes les parties ayant introduit un mémoire en sont informées et reçoivent un rapport écrit des juges-rapporteurs qui attire l’attention, le cas échéant, sur les questions qui pourraient leur être posées au cours de l’audience. L’audience est en principe publique. Si aucune audience n’est fixée, chacune des parties peut demander à être entendue. À défaut, l’affaire est mise immédiatement en délibéré. + +Lors de cette audience, le premier juge-rapporteur, qui appartient au groupe linguistique de la langue de l’affaire, fait rapport sur la cause. Le second juge-rapporteur, appartenant à l’autre groupe linguistique, peut faire un rapport complémentaire. Toutes les parties qui ont introduit des pièces écrites peuvent encore plaider oralement (en français, en néerlandais ou en allemand, avec une traduction simultanée), tant en personne que par l’organe d’un avocat. + +La Cour met ensuite l’affaire en délibéré. La Cour décide à la majorité. Lorsque la Cour est réunie en séance plénière, la voix du président en exercice est prépondérante en cas de parité des voix. Les délibérations de la Cour sont secrètes. La possibilité d’émettre des opinions concurrentes ou dissidentes n’est pas prévue. + +La Cour doit rendre son arrêt dans les douze mois de l’introduction de l’affaire. + + +### 2\. Autres procédures + +La procédure, essentiellement écrite, s’inspire de celle prévue pour le contrôle de la constitutionnalité des normes législatives. + +En ce qui concerne l’organisation des consultations populaires régionales, la loi spéciale n’a prévu ni procédure de filtrage ni audience et limite l’échange des mémoires au Conseil des ministres, aux gouvernements de communauté et de région, aux présidents des assemblées législatives, ainsi qu’aux initiateurs de la consultation populaire. + +En ce qui concerne le contentieux relatif à certaines dépenses électorales, la loi spéciale prévoit l’envoi à la Cour du dossier qui a donné lieu à la décision contestée par le président de la Chambre des représentants. La Commission de contrôle peut adresser un mémoire à la Cour, auquel le requérant peut répliquer. Le Conseil des ministres peut aussi déposer un mémoire dans le cadre de cette procédure si la Cour est appelée à se prononcer sur la constitutionnalité de normes législatives. diff --git a/content/fr/presentation-publications-on-the-court.md b/content/fr/presentation-publications-on-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..7b1910e8 --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-publications-on-the-court.md @@ -0,0 +1,96 @@ +--- +title: Liste des principaux ouvrages de référence à propos de la Cour +description: Liste des principaux ouvrages de référence à propos de la Cour +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +Les personnes qui souhaitent en apprendre davantage sur la Cour constitutionnelle ou sur le droit public et constitutionnel en général peuvent consulter les sources énumérées ci-après. Cette énumération n'est bien entendu pas exhaustive. + +_Ouvrages sur la Cour constitutionnelle_ + +_Ouvrages postérieurs à 2003_ + +- Alen, André, (red.), _Twintig jaar Arbitragehof_, Kluwer, 2005, 168 p. + +- Alen, André, Spreutels, Jean, Lavrysen, Luc, e.a., _Grondwettelijk Hof 1985-2015 = Cour constitutionnelle 1985-2015_, die Keure, 2016, 170 p. + +- Arts, Alex, Verougstraete, Ivan, Andersen, Robert, e.a., (eds.), _De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State = Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'Etat_, die Keure/la Charte, 2006, 394 p. + +- Behrendt, Christian, _Le juge constitutionnel, un législateur-cadre positif. Une analyse comparative en droit français, belge et allemand_, Bruylant, 2006, 537 p. + +- De Jaegere, Josephine, _Judicial Review and Strategic Behaviour. An empirical Case Law Analysis of the Belgian Constitutional Court_, Intersentia, 2019, 365 p. + +- Derwahl, Yves, _Der Belgische Verfassungsgerichtshof_, Better Solutions Verlag, 2018, 271 p. + +- Ghysels, Jan & Vanlerberghe, Beatrix, (red.), _Prejudiciële vragen_, Intersentia, 2013, 194 p. + +- Judo, Frank & Souverijns, Tim, _Prejudiciële vragen praktisch_, Intersentia 2017, 77 p. + +- Martens, Paul, (dir.), _Saisir la Cour constitutionnelle et la Cour de justice de l'Union européenne_, (Commission Université-Palais; 131), Anthemis, 2012, 198 p. + +- Moonen, Toon, _De keuzes van het Grondwettelijk Hof. Argumenten bij de interpretatie van de Grondwet_, die Keure, 2015, 315 p. + +- Popelier, Patricia, _Procederen voor het Grondwettelijk Hof_, Intersentia, 2008, 426 p. + +- Rigaux, Marie-Françoise & Renauld, Bernadette, _La Cour constitutionnelle_, Bruylant, 2009, 330 p. + +- Romainville, Céline & Verdussen, Marc, (dir.), _Les grands arrêts sur le partage des compétences dans l'Etat fédéral_, Larcier, 2019, 434 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Vers une « dématérialisation » des droits fondamentaux ? Convergence des droits fondamentaux dans une protection fragmentée, à la lumière du raisonnement du juge constitutionnel belge_, Bruylant, 2015, 1069 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Contentieux constitutionnel_, Larcier, 2021, 833 p. + +- Smets, Jan & Debaets, Fernand, _Prejudiciële vragen aan het Grondwettelijk Hof_, Wolters Kluwer, 2016, 349 p. + +- Uyttendaele Marc, _La Cour constitutionnelle. Réflexions sur la composition, ses attributions et son apport au système de répartition des compétences_, Anthemis, 2021, 153 p. + +- Vanpraet, Jürgen, _De latente staatshervorming. De bevoegdheidsverdeling in de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de adviespraktijk van de Raad van State_, die Keure, 2011, 614 p. + +- Verdussen, Marc & Bonbled, Nicolas, (dir.), _Les droits constitutionnels en Belgique. Les enseignements jurisprudentiels de la Cour constitutionnelle, du Conseil d'Etat et de la Cour de cassation_, 2 volumes, Larcier 2011, 1800 p. + +- Verdussen, Marc, _Justice constitutionnelle_, Larcier, 2012, 436 p. + +_Ouvrages antérieurs à 2003_ + +- Andersen, Robert, e.a., _La Cour d'arbitrage. Actualités et perspectives_, Bruylant, 1988, 435 p. + +- Delpérée, Francis & Rasson-Roland, Anne, _Recueil d'études sur la Cour d'arbitrage 1980-1990_, Bruylant, 1990, 208 p. + +- Horevoets, Christine & Boucquey, Pascal, _Les questions préjudicielles à la Cour d'arbitrage. Aspects théoriques et pratiques_, Bruylant, 2001, 367 p. + +- Simonart, Henri, _La Cour d'arbitrage. Une étape dans le contrôle de la constitutionnalité de la loi_, Story-Scientia, 1988, 304 p. + +- Velaers, Jan, _Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof_, Maklu, 1990, 578 p. + +_Ouvrages généraux sur le droit public et le droit constitutionnel belge_ + +- Alen, André, Haljan, David & Verrijdt, Willem, (eds.), _Constitutional Law in Belgium_, (International Encyclopaedia of Laws/Constitutional Law), Kluwer Law International, 2020, 358 p + +- Alen, André & Muylle, Koen, _Handboek van het Belgisch Staatsrecht_, Kluwer, 2011, 1055 p. + +- Behrendt, Christian & Vrancken, Martin, _Principes de droit constitutionnel belge_, 2e éd., la Charte, 2021, 842 p. + +- Delpérée, Francis, _Le droit constitutionnel de la Belgique_, Bruylant/L.G.D.J., 2000, 1048 p. + +- Lejeune, Yves, _Droit constitutionnel belge. Fondements et institutions_, 4e éd., Larcier, 2021, 1183 p. + +- Pâques, Michel, _Droit public élémentaire en quinze leçons_, Larcier, 2005, 425 p. + +- Popelier, Patricia & Lemmens, Koen, _The Constitution of Belgium. A Contextual Analysis_, Hart Publishing, 2015, 280 p. + +- Rimanque, Karel, _De grondwet toegelicht, gewikt en gewogen. 2004-2005_, Intersentia, 2005, 444 p. + +- Sottiaux, Stefan, _Grondwettelijk recht_, 2de ed., Intersentia, 2021, 516 p. + +- Van Damme, Marnix, _Overzicht van het Grondwettelijk Recht_, 2e uitg., die Keure, 2015, 449 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Précis de droit constitutionnel belge. Regards sur un systême institutionnel paradoxal_, 3e éd., Bruylant, 2005, 1196 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Trente leçons de droit constitutionnel_, 3e éd., Anthemis, 2021, 1097 p. + +- Vande Lanotte, Johan, Goedertier, Geert, Haeck, Yves, e.a., _Belgisch Publiekrecht_, 2 delen, die Keure, 2015, 1541 p. + +- Velaers, Jan, _De Grondwet. Een artikelsgewijze commentaar_, 3 delen, die Keure, 2019, 2247 p. + +Le lecteur intéressé pourra également trouver des articles de doctrine relatifs à la Cour et, notamment, des chroniques de jurisprudence, dans les revues juridiques spécialisées. Il peut également consulter plusieurs études en ligne sur le [site Internet de la Cour](/fr/court/publications/studies). diff --git a/content/fr/presentation-situation.md b/content/fr/presentation-situation.md new file mode 100644 index 00000000..f9f7538d --- /dev/null +++ b/content/fr/presentation-situation.md @@ -0,0 +1,40 @@ +--- +title: Histoire de la Cour constitutionnelle +description: Histoire de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Création de la Cour d’arbitrage + +La genèse de la Cour constitutionnelle s’inscrit dans le cadre de la transformation de l’État belge unitaire en un État fédéral. + +C’est en 1970, année de la première réforme de l’État, que l’État belge unitaire est devenu un État fédéral, composé de communautés et de régions. La fédéralisation de l’État a continué par la suite, au fil des réformes successives (la dernière, la sixième, étant intervenue en 2014). Il en résulte un État fédéral au sein duquel le pouvoir législatif est réparti entre la fédération (l’autorité fédérale) et les entités fédérées (les communautés et les régions), selon un système dans lequel chaque législateur dispose de compétences exclusives. Les lois de l’autorité fédérale et les décrets et ordonnances des entités fédérées ont en principe la même valeur juridique. + +La répartition de la compétence législative entre plusieurs assemblées législatives entraîne un risque de conflits de compétences entre celles-ci. La nécessité de trouver une solution a amené le Constituant à décider en 1980, lors de la deuxième réforme de l’État, de créer une nouvelle juridiction, la Cour d’arbitrage. En vertu de l’article 107*ter* (ancien) de la Constitution, cette Cour avait pour mission de régler les conflits de compétences, d’où son appellation initiale. À cet effet, la Cour pouvait contrôler les lois, décrets et ordonnances au regard des règles de compétence fixées par la Constitution ou en vertu de celle-ci. + +L’article 107*ter* ancien de la Constitution a été mis en œuvre par la loi du 28 juin 1983, qui a concrétisé la composition, la compétence et le fonctionnement de cette nouvelle juridiction. La Cour d’arbitrage a été officiellement installée au Sénat le 1er octobre 1984. Elle a rendu son premier arrêt le 5 avril 1985. + +### 2\. De la Cour d’arbitrage à la Cour constitutionnelle + +Lors de la révision de la Constitution du 15 juillet 1988, la compétence de la Cour a été étendue au contrôle du respect des articles 10, 11 et 24 de la Constitution. Ces dispositions garantissent respectivement le principe d’égalité, le principe de non-discrimination, ainsi que les droits et libertés en matière d’enseignement. + +La même révision de la Constitution de 1988 a permis au législateur spécial d’étendre la compétence de la Cour d’arbitrage relative au contrôle des normes législatives au regard d’autres dispositions constitutionnelles. Cette possibilité a été utilisée à deux reprises jusqu’à présent. Au début des années 2000, la compétence de la Cour a été étendue par la loi spéciale du 9 mars 2003 au contrôle du respect de l’ensemble des dispositions du titre II de la Constitution, intitulé « Des Belges et de leurs droits », qui concernent les droits et libertés (articles 8 à 32), ainsi qu’au contrôle du respect des articles 170 (principe de légalité en matière fiscale), 172 (principe d’égalité en matière fiscale) et 191 (protection des étrangers) de la Constitution. À l’occasion de la sixième réforme de l’État, cette compétence a encore été étendue par la loi spéciale du 6 janvier 2014 à l’article 143, § 1er, de la Constitution, qui consacre le principe de la loyauté fédérale. + +Lors de la coordination de la Constitution en 1994, la disposition relative à la Cour d’arbitrage a été reprise à l’article 142. + +Lors de la révision constitutionnelle du 7 mai 2007, la dénomination de la Cour d'arbitrage a été modifiée en celle de « Cour constitutionnelle ». + +### 3\. Fondements constitutionnels et légaux + +L’existence de la Cour constitutionnelle est aujourd’hui consacrée à l’article 142, premier alinéa, de la Constitution. Cette disposition prévoit que la composition, la compétence et le fonctionnement de la Cour sont déterminés par la loi, celle-ci devant être votée à la majorité spéciale. + +La Cour statue par voie d’arrêt sur les conflits de compétence qui surviennent entre la loi, le décret et l’ordonnance, sur la violation, par une loi, un décret ou une ordonnance, des articles 10, 11 et 24 de la Constitution, ainsi que des articles de la Constitution que la loi détermine (comme dit précédemment, les articles du titre II de la Constitution ainsi que les articles 143, § 1er, 170, 172 et 191). La Cour peut être saisie par toute autorité que la loi désigne, par toute personne justifiant d’un intérêt ou, à titre préjudiciel, par toute juridiction. + +L’article 142 de la Constitution est mis en œuvre par la loi spéciale (déjà modifiée à plusieurs reprises) du 6 janvier 1989, qui règle l’organisation, la compétence, le fonctionnement, la procédure devant la Cour et les effets de ses arrêts. Une loi (ordinaire) du 6 janvier 1989 fixe les traitements et les pensions des juges, des référendaires et des greffiers de la Cour. + +Lors de la révision constitutionnelle du 6 janvier 2014, la compétence de la Cour constitutionnelle a été étendue au contrôle préventif des consultations populaires régionales et au contrôle des décisions de la Chambre des représentants ou de ses organes en matière de contrôle des dépenses électorales engagées lors des élections pour cette assemblée législative. Ces nouvelles dispositions ont été mises en œuvre par deux lois spéciales du 6 janvier 2014 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989. + +Enfin, plusieurs arrêtés royaux, règlements d’ordre et directives concernent divers aspects de la compétence et du fonctionnement de la Cour. + +Tous ces textes sont disponibles sur le site internet de la Cour constitutionnelle sous la rubrique « Textes de base ». diff --git a/content/fr/privacy-policy.md b/content/fr/privacy-policy.md new file mode 100644 index 00000000..4a19b314 --- /dev/null +++ b/content/fr/privacy-policy.md @@ -0,0 +1,120 @@ +--- +title: Déclaration de confidentialité +description: La présente déclaration concerne la protection de vos données personnelles +locale: fr +--- +

+ +### **Introduction** +
+ +La présente déclaration de confidentialité concerne la protection de vos données personnelles, c’est-à-dire toutes les informations qui permettent de vous identifier directement ou indirectement. + +La Cour constitutionnelle traite vos données personnelles pour remplir ses missions d’intérêt public, et notamment : +* \- à l’occasion d’une procédure juridictionnelle (recours en annulation ou question préjudicielle); +* \- lorsque vous communiquez avec le greffe; +* \- lorsque vous contactez la Cour à des fins d’information; +* \- lorsque vous fournissez un service à la Cour; +* \- lorsque vous effectuez un stage à la Cour; +* \- lorsque vous postulez à un emploi à la Cour; +* \- lorsque vous vous rendez dans nos locaux, par exemple pour assister à une audience; +* \- etc. +
+ +Les données à caractère personnel peuvent également être traitées lorsque vous avez donné votre consentement, par exemple en acceptant les cookies lorsque vous naviguez sur le site web ou en remplissant un formulaire en ligne pour être informé d'un arrêt ou pour recevoir la newsletter de la Cour. +Le règlement général sur la protection des données 2016/679 (« RGPD ») du 27 avril 2016, la directive 2016/680 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 et la loi relative à la protection des personnes physiques à l’égard des traitements de données à caractère personnel du 30 juillet 2018 peuvent, en fonction des circonstances, s’appliquer au traitement de vos données par la Cour constitutionnelle. + +Le [site internet](/fr/footer/privacy-policy) de la Cour constitutionnelle comporte toujours la version la plus récente de la présente déclaration. La Cour peut modifier cette déclaration en raison de la mise à jour des mesures de sécurité. La présente déclaration a été adoptée le 18 août 2021. +

+ +### **I. Principes généraux** +
+ +La Cour constitutionnelle collecte et traite vos données personnelles pour remplir les missions d’intérêt public dont elle est chargée par la Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle (« la loi spéciale »). En outre, dans certains cas, la Cour constitutionnelle traite vos données sur la base de votre consentement ou d’un accord. + +Conformément au RGPD, ce traitement obéit aux principes suivants : +* \- vos données personnelles sont traitées de manière licite, loyale et transparente; +* \- seules les données strictement nécessaires à l’exercice des missions constitutionnelles et légales de la Cour sont collectées; +* \- la durée de conservation de vos données n’excède pas ce qui est nécessaire aux finalités pour lesquelles elles ont été collectées; +* \- vos données personnelles sont exactes et tenues à jour si nécessaire. Elles sont rectifiées en cas d’erreur; +* \- vos données sont traitées de manière sécurisée. +
+ +Conformément au RGPD, vos données personnelles sont traitées en vue de poursuivre une ou plusieurs des finalités suivantes : +* \- exécuter une mission d’intérêt public ou relevant de l’exercice de l’autorité publique dont est investie la Cour constitutionnelle; +* \- constater, exercer ou défendre un droit en justice, dans le cadre de la fonction juridictionnelle de la Cour constitutionnelle; +* \- respecter une obligation légale à laquelle la Cour constitutionnelle est soumise; +* \- exécuter des obligations et exercer des droits propres à la Cour constitutionnelle ou à la personne concernée en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et de la protection sociale; +* \- réaliser un travail d’archive ou de statistiques d’intérêt public. +
+ +### **II. Partage de vos données personnelles avec des tiers** +
+ +À l’occasion d’une procédure juridictionnelle (recours en annulation ou question préjudicielle), la Cour constitutionnelle partage certaines données personnelles avec les parties au litige et certaines autorités publiques amenées à jouer un rôle dans le cadre de la procédure. La Constitution et la loi spéciale obligent la Cour constitutionnelle à publier ses décisions ainsi que certains avis nécessaires au déroulement de la procédure. Cette obligation vise à garantir une justice constitutionnelle ouverte, accessible au citoyen et à la presse. Lors de la publication de ces documents, vos données personnelles peuvent faire l’objet d’un traitement. À votre demande ou d’initiative, la Cour constitutionnelle peut, en application de l’article 30quater de la loi spéciale du 6 janvier 1989, dépersonnaliser ces textes. Vous trouverez plus d’informations au sujet de la politique d’anonymisation de la Cour sur [cette page](/fr/rule/anonymization-policy). + +En dehors des procédures juridictionnelles, la Cour constitutionnelle ne partage pas vos données personnelles avec des tiers. Elle n’utilise jamais vos données à des fins autres que celles pour lesquelles elles ont été collectées, telles que des fins commerciales. +

+ +### **III. Durée de conservation des données personnelles** +
+ +Vos données personnelles ne sont pas conservées au-delà de ce qui est nécessaire à la finalité pour laquelle elles ont été collectées. La durée de conservation varie selon le type de données et la finalité concernée. + +Voici quelques exemples de durée de conservation de vos données personnelles : +* \- Adresse IP : nous ne stockons pas les adresses IP. +* \- Cookies : nous utilisons deux cookies : i18n_redirected et GDPR:accepted. Le premier cookie enregistre automatiquement votre préférence linguistique en fonction des paramètres linguistiques de votre navigateur. Lorsque vous choisissez une autre langue via le menu du site, la nouvelle langue est enregistrée dans le cookie. Ce cookie est nécessaire au bon fonctionnement du site et ne peut être refusé. Le second cookie enregistre votre approbation (ou votre refus) quant à l'utilisation de cookies fonctionnels supplémentaires. Nous enregistrons également le refus dans un cookie afin de ne pas avoir à poser cette question à chaque visite. +* \- Remplissage du formulaire en ligne pour être informé d'un arrêt : nous enregistrons une adresse électronique et éventuellement un nom par numéro de rôle. Seule l'adresse électronique est nécessaire pour être informé de l’arrêt. Lorsque l’arrêt est rendu, le numéro de rôle correspondant est supprimé tout comme les adresses électroniques enregistrées pour le numéro de rôle concerné. Si vous vous inscrivez à plusieurs numéros de rôle, votre adresse électronique sera enregistrée plusieurs fois et ne sera pas supprimée tant que la dernière affaire pendante n’aura pas fait l’objet d’un arrêt. +* \- Inscription à la newsletter en ligne : nous enregistrons l'adresse électronique et éventuellement un nom. Seule l'adresse électronique est nécessaire pour recevoir la newsletter. La désinscription se fait via un lien dans la newsletter. Nous utilisons une technique de vérification des adresses e-mail pour détecter les boîtes mail inexistantes et pour supprimer les adresses électroniques correspondantes. Cette vérification est effectuée une fois par an. +* \- La loi spéciale ne prévoit pas de durée de conservation légale pour les décisions de la Cour et les dossiers de procédure. Aux fins de l’exécution de la fonction juridictionnelle de la Cour constitutionnelle, cette durée de conservation ne peut être limitée dans le temps de manière généralisée. Toutefois, la Cour constitutionnelle veille en toute hypothèse à ce que cette conservation ne se prolonge pas au-delà du nécessaire et respecte les règles applicables en matière d’archivage. +
+ +Si vous estimez que la Cour détient des données personnelles qui ne sont plus pertinentes, vous pouvez nous contacter pour demander leur suppression. +

+ +### **IV. Droits relatifs aux données personnelles** +
+ +Lorsque la Cour constitutionnelle utilise vos données personnelles, vous jouissez d’un certain nombre de droits, notamment : +* \- Droit à l’information : vous avez le droit de savoir pourquoi vos données personnelles sont collectées, la manière dont elles sont traitées et combien de temps elles sont conservées. +* \- Droit d’accès : vous avez le droit d’accéder à vos données détenues par la Cour constitutionnelle. +* \- Droit de rectification : vous avez le droit de demander à la Cour constitutionnelle de compléter ou corriger vos données si elles sont inexactes. +* \- Droit à la limitation du traitement : vous avez le droit de demander la suspension du traitement de vos données, par exemple si vous avez introduit une réclamation et que vous êtes en attente de réponse. +* \- Droit d’opposition : vous pouvez vous opposer à ce que vos données personnelles soient traitées. +* \- Droit à l’oubli : vous avez le droit de demander à la Cour constitutionnelle d’effacer les données personnelles détenues par la Cour constitutionnelle. +
+ +Ces droits ne sont pas absolus et connaissent certaines limitations. Par exemple, dans le cadre d’une affaire en cours, le traitement de vos données ne requiert pas votre autorisation préalable. Après la clôture d’une affaire, il n’est pas non plus possible de corriger les données partagées lors de la procédure ou de s’y opposer. +Pour plus d’informations, voyez les articles 12 et suivants du [RGPD](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=EN). +

+ +### **V. Sécurité** +
+ +La Cour constitutionnelle garantit la sécurité (intégrité et confidentialité) de vos données personnelles. Elle utilise une technologie de sécurisation qui protège vos données contre l’accès non autorisé, contre les modifications non autorisées, contre l’utilisation illégitime ou encore contre la perte. +Toutes les mesures appropriées sont prises par la Cour constitutionnelle pour garantir un niveau de sécurité adapté. +

+ +### **VI. Contact et réclamations** +
+ +La Cour constitutionnelle a nommé un délégué à la protection des données. Ce contrôleur interne indépendant veille à ce que la Cour traite vos données personnelles conformément à la législation en vigueur. + +Vous pouvez contacter le délégué à la protection des données : +* \- via l'adresse e-mail [dpo@const-court.be](mailto:dpo%40const-court.be) +* \- ou par voie postale à l’adresse suivante : +

Cour constitutionnelle

+

À l’attention du délégué à la protection des données

+

Place Royale 7

+

1000 Bruxelles

+
+ +Si vous désirez faire valoir vos droits ou, dans l’hypothèse où vous estimez que ceux-ci n’ont pas été respectés, si vous souhaitez introduire une réclamation au sujet du traitement de vos données personnelles, vous pouvez introduire une demande ou une plainte au délégué à la protection des données interne à la Cour. Dans ce cadre, la Cour constitutionnelle pourra uniquement vous fournir des informations quant à vos propres données, et non quant à celles d’un tiers. Avant de pouvoir traiter votre demande ou votre réclamation, vous devrez prouver votre identité au moyen d’une pièce d’identité comportant votre signature, pour éviter que vos données soient transmises à un tiers ou soient modifiées à tort. +Si vous vous opposez à l’usage qui est fait de vos données personnelles par la Cour constitutionnelle, vous pouvez déposer une plainte à [l’Autorité de protection des données](https://www.autoriteprotectiondonnees.be). L’Autorité n’est toutefois pas compétente pour le traitement des données personnelles par la Cour constitutionnelle dans l’exercice de sa fonction juridictionnelle. + +Vous pouvez contacter l’Autorité de protection des données : +* \- Par voie électronique, via [e-mail](mailto:contact%40apd-gba.be) ou via le [formulaire de contact de l’Autorité de protection](https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen/agir/contact). +* \- Par voie postale, à l’adresse suivante : +

Autorité de protection des données

+

Rue de la Presse 35

+

1000 Bruxelles

diff --git a/content/fr/prize.md b/content/fr/prize.md new file mode 100644 index 00000000..f193bf81 --- /dev/null +++ b/content/fr/prize.md @@ -0,0 +1,120 @@ +--- +title: Prix +description: Prix en vue du 40e anniversaire de la Cour constitutionnelle +locale: fr +--- +

+ + + + +

Prix en vue du 40e anniversaire de la Cour constitutionnelle

+ + + + +
+ +

En 2025, la Cour constitutionnelle fêtera le quarantième anniversaire de son premier arrêt. Sa mission consiste principalement à préserver la paix entre les communautés de notre pays et à veiller à ce que nos concitoyens puissent jouir de tous les droits fondamentaux garantis par la Constitution. Afin de marquer le coup pour son 40e anniversaire, la Cour constitutionnelle a pris l’initiative de décerner quatre prix : deux prix pour des dissertations rédigées au cours de la période 2024-2025 par des élèves de dernière année de l’enseignement secondaire et deux prix pour des essais rédigés au cours de la même période par des étudiants de master en droit, sachant que seront récompensés, pour chaque catégorie, un texte rédigé en français et un texte rédigé en néerlandais. Les dissertations et essais rédigés en allemand pourront donner lieu à la remise d’un prix supplémentaire.

+ +
+ +

Les participants au concours devront rédiger une dissertation ou un essai dans lesquels ils présenteront, en motivant leur choix, le droit le plus important à leurs yeux parmi ceux qui sont déjà consacrés ou qui seront consacrés à l’avenir par la Constitution belge.

+ +
+ +

Ce thème vaudra tant pour les élèves de dernière année de l’enseignement secondaire que pour les étudiants de master.

+ +
+ +

La dissertation des élèves de dernière année qui se distinguera le plus par une compréhension fine du droit fondamental, par son originalité et par l’incorporation d’expériences personnelles sera récompensée. Cette dissertation comportera 1 500 mots au maximum.

+ +
+ +

Les étudiants de master en droit traiteront le même sujet en faisant preuve d’une connaissance et d’une compréhension approfondies du droit. Le prix sera décerné au candidat qui parviendra à élaborer l’approche la plus originale et la mieux étayée. L’essai des étudiants de master comptera 2 500 mots au maximum.

+ +
+ +

La date fixée initialement pour la remise des dissertations et des essais ayant été reportée, ceux-ci devront être soumis par voie électronique (dans une version numérique rédigée à l’aide d’un traitement de texte) au plus tard le 15 février 2025, à l’adresse : prix@const-court.be. Les textes dépassant la limite de mots autorisée ne seront pas pris en compte, les travaux collectifs non plus.

+ +
+ +

Les lauréats se verront remettre un petit souvenir et auront l’opportunité de présenter brièvement leur dissertation ou essai lors de la célébration du 40e anniversaire de la Cour constitutionnelle. Ils recevront également un chèque, qui s’élèvera à (500) euros pour les élèves de dernière année de l’enseignement secondaire et à (1000) euros pour les étudiants de master.

+ +
+ + + + + diff --git a/content/fr/publications.md b/content/fr/publications.md new file mode 100644 index 00000000..0b26877e --- /dev/null +++ b/content/fr/publications.md @@ -0,0 +1,58 @@ +--- +title: Publications +description: Publications +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +## 1\. Brochures + +mdi-adobe-acrobat [Historique de la Cour constitutionnelle](/public/brbr/f/brbr-2014-003f.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Composition de la Cour constitutionnelle](/public/brbr/f/brbr-2014-002f.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Présentation de la Cour constitutionnelle](/public/brbr/f/brbr-2014-001f.pdf)
+ +## 2\. Annual Reports + +mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2018](/public/jvra/f/jvra-2018f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2017](/public/jvra/f/jvra-2017f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2016](/public/jvra/f/jvra-2016f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2015](/public/jvra/f/jvra-2015f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2014](/public/jvra/f/jvra-2014f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2013](/public/jvra/f/jvra-2013f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2012](/public/jvra/f/jvra-2012f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2011](/public/jvra/f/jvra-2011f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2010](/public/jvra/f/jvra-2010f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2009](/public/jvra/f/jvra-2009f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2008](/public/jvra/f/jvra-2008f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2007](/public/jvra/f/jvra-2007f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2006](/public/jvra/f/jvra-2006f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2005](/public/jvra/f/jvra-2005f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2004](/public/jvra/f/jvra-2004f.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rapport annuel 2003](/public/jvra/f/jvra-2003f.pdf)
+ +## 3\. Studies + +mdi-adobe-acrobat [L’aménagement des effets des décisions d’inconstitutionnalité](/public/stet/e/stet-2019-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Constitution et sécurité juridique](/public/stet/e/stet-2019-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Les effets des questions préjudicielles sur le litige pendant devant le juge a quo](/public/stet/e/stet-2019-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [The Legal Consequences of Constitutional Court Decisions in Belgium](/public/stet/e/stet-2019-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Avortement, euthanasie et Cour constitutionnelle](/public/stet/e/stet-2019-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Recent Ethical Questions: Transgenders before the Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2019-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2019-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’influence de la Cour constitutionnelle belge sur la CEDH et sur la CJUE](/public/stet/e/stet-2018-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le CETA et la Belgique](/public/stet/e/stet-2018-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rôle des cours constitutionnelles dans le maintien et l’application des principes constitutionnels](/public/stet/e/stet-2017-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’etat de droit et la justice constitutionnelle dans le monde moderne](/public/stet/e/stet-2017-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue préjudiciel de la Cour constitutionnelle belge avec la Cour de justice de l'Union européenne](/public/stet/e/stet-2016-012e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’organisation du contradictoire devant la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-011e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Questions préjudicielles à la CJUE - L’expérience de la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-010e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: statut de la Cour, types de contentieux et effets des arrêts](/public/stet/e/stet-2016-009e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: genèse et évolutions](/public/stet/e/stet-2016-008e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La jurisprudence de la Cour constitutionnelle relative aux questions de sécurité](/public/stet/e/stet-2016-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Asile et migration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La fonction de référendaire à la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Need of security and Human rights The recent case-law of the Constitutional Court of Belgium](/public/stet/e/stet-2016-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rule of Law in Case Law Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2016-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La relation entre la Constitution belge et le droit européen](/public/stet/e/stet-2015-002e.pdf)
diff --git a/content/fr/rule-anonymization-policy.md b/content/fr/rule-anonymization-policy.md new file mode 100644 index 00000000..f09e48f0 --- /dev/null +++ b/content/fr/rule-anonymization-policy.md @@ -0,0 +1,23 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- +
+Les arrêts de la Cour constitutionnelle mentionnent en principe l'identité des +parties concernées. Il ne peut être dérogé à la garantie constitutionnelle de la +publicité de l'administration de la justice que pour des motifs fondés de +protection de la vie privée. + +Conformément à l'article 30 quater de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, toute partie ou tiers intéressé peut introduire une demande d'anonymisation pour empêcher son identification dans un arrêt de la Cour constitutionnelle. + +Une demande d'anonymisation motivée peut être adressée à la Cour à tout moment, même par simple lettre. Pour garantir la protection optimale des données à caractère personnel et pour le bon déroulement de la procédure, il s'indique toutefois que les parties formulent déjà cette demande de manière formelle dès leur requête ou dès leur premier mémoire. + +Les parties ou tiers intéressés doivent préciser l'incidence que la publication de l'arrêt peut avoir sur eux et doivent exposer en quoi cette publicité pourrait porter atteinte au respect de leur vie privée. + +Lorsqu'il prend sa décision, le président doit tenir compte des explications fournies par la partie ou le tiers intéressé. + +Si le président fait droit à la demande, il décidera également les mesures à prendre qui sont les plus appropriées pour protéger la partie ou le tiers intéressé de toute identification. + +mdi-file-pdf-box [Télécharger le texte au format PDF](https://www.const-court.be/public/common/fr/anonymisation.pdf) \ No newline at end of file diff --git a/content/fr/rule-others-info-corona.md b/content/fr/rule-others-info-corona.md new file mode 100644 index 00000000..7f9fb2de --- /dev/null +++ b/content/fr/rule-others-info-corona.md @@ -0,0 +1,113 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Directive du 3 juin 2020 concernant les mesures particulières prises par la Cour constitutionnelle dans le cadre de la crise du coronavirus pour l’organisation et le déroulement des audiences + +mdi-file-pdf-box + [Directive mesures audiences coronavirus](https://www.const-court.be/public/base/fr/Directive-coronavirus-audiences.pdf)
+ +**Section 1re. Définitions** + +**Article 1er.** Pour l’application de la présente directive, on entend par : + +- « audience » : l’audience consacrée à une affaire ou à plusieurs affaires jointes ; +- « partie » : la partie requérante ou la partie ayant introduit un mémoire ou un groupe de + parties ayant introduit une requête commune ou un mémoire commun. + +
+ +**Section 2. Des plaidoiries** + + +**Art. 2.** +Les avocats et les personnes qui souhaitent plaider doivent le faire savoir au greffe, par mail à +l’adresse greffe@const-court.be, au plus tard la veille de l’audience avant 13 heures, afin de +préparer la feuille d’audience et le procès-verbal de l’audience. + +**Art. 3.** +Lorsqu’une partie est assistée et représentée par plusieurs avocats, il est demandé que seuls les +avocats qui souhaitent plaider soient présents et, si possible, un seul avocat par partie. + +**Art. 4.** +Chaque partie dispose d’un temps de parole limité à 15 minutes, indépendamment du nombre +d’avocats qui la représentent. + +**Art. 5.** +Il est instamment demandé de ne pas répéter à l’audience ce qui figure déjà dans les écrits de +procédure, l’audience devant être essentiellement consacrée à réagir aux derniers écrits de +procédure ou à faire état, le cas échéant, d’éléments nouveaux qui seraient survenus depuis +l’introduction des derniers écrits. + +
+ +**Section 3. Du public** + + +**Art. 6.** +Les personnes qui sont parties à la cause dans l’affaire plaidée sont prioritaires pour occuper +les places destinées au public à condition qu’elles aient prévenu le greffe de leur souhait +d’assister à l’audience, par mail à l’adresse greffe@const-court.be, au plus tard la veille de +l’audience avant 13 heures, et qu’elles soient présentes à la Cour avant le début de l’audience. + + +
+ +**Section 4. Mesures générales** + + +**Art. 7.** +L’accès à la Cour ne sera autorisé que dix minutes avant l’heure fixée pour le début de chaque +audience. + +Les personnes qui viennent assister à l’audience se présentent à l’accueil avec leur carte +d’identité. La présence des avocats et des personnes qui plaident sera confirmée sur la feuille +d’audience par le collaborateur de l’accueil. + +**Art. 8.** +Les mesures sanitaires de base doivent être en tout temps respectées : désinfection des mains, +distance physique minimale et port du masque (de type « chirurgical »). + +Le port du masque conditionne l’accès à la salle d’audience ; il est obligatoire en permanence +sauf pour la prise de parole lors des plaidoiries. + +Seul le masque fourni par la Cour peut être porté. + +Avocats et membres du public reçoivent ce masque à l’accueil, lors de leur inscription. Ils ne +doivent pas rendre ce masque à la sortie mais doivent le conserver ou le jeter dans une poubelle +à fermeture automatique, prévue à cette fin. + +**Art. 9.** +Le nombre de sièges disponibles a été limité à 16 afin de garantir une distance minimale de +1m50 entre les personnes présentes dans la salle d’audience: sept places sont réservées d’office +aux personnes qui viennent plaider et neuf autres places maximum sont mises à la disposition +du public. + +**Art. 10.** +Les personnes qui viennent assister à l’audience sont priées de respecter les instructions qui +leur sont communiquées sur place par le personnel de la Cour préposé à l’accueil, à +l’organisation et à la surveillance de l’audience. + +**Art. 11.** +L’audience est terminée au plus tard dix minutes avant l’heure fixée pour la suivante afin que +la salle puisse rapidement être préparée en vue de l’audience suivante. + +**Art. 12.** +Les personnes qui quittent la salle d’audience ont priorité sur les personnes qui entrent. Dès que +tous ceux qui doivent sortir ont quitté la salle et que celle-ci a été remise en état et désinfectée, +les suivants peuvent entrer. + +**Art. 13.** +Les personnes qui ont emprunté un casque audio à l’entrée de la salle d’audience, doivent le +déposer à la sortie de la salle dans une boîte installée à cet effet, en vue de sa désinfection. + +
+ +**Section 5. Disposition finale** + +**Art. 14.** +La présente directive, applicable aux audiences du mois de juin 2020, restera ultérieurement +d’application jusqu’à nouvel ordre. diff --git a/content/fr/rule-others-info.md b/content/fr/rule-others-info.md new file mode 100644 index 00000000..21f91c25 --- /dev/null +++ b/content/fr/rule-others-info.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- diff --git a/content/fr/rule-pleadings-procedure.md b/content/fr/rule-pleadings-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..7a27cdac --- /dev/null +++ b/content/fr/rule-pleadings-procedure.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### Directive du 25 mai 2022 concernant le déroulement des plaidoiries dans le cadre de l’organisation des audiences + +mdi-file-pdf-box + [Directive du 25 mai 2022](https://www.const-court.be/public/base/fr/directive-plaidoiries-audiences.pdf) + +
+
+ +**Article 1er.** Pour l’application de la présente directive, on entend par : + +- « audience » : l’audience consacrée à une affaire ou à plusieurs affaires jointes; +- « partie » : la partie requérante ou la partie ayant introduit un mémoire ou un groupe de parties ayant introduit une requête commune ou un mémoire commun. + +
+ +**Art. 2.** Les avocats et les personnes qui souhaitent plaider doivent le faire savoir au greffe, par mail à l’adresse greffe@const-court.be, au plus tard la veille de l’audience avant 13 heures, afin, notamment, de préparer la feuille d’audience et le procès-verbal de l’audience. + +**Art. 3.** Chaque partie dispose d’un temps de parole limité à 15 minutes, indépendamment du nombre d’avocats qui la représentent. + +**Art. 4.** Il est instamment demandé de ne pas répéter à l’audience ce qui figure déjà dans les écrits de procédure, l’audience devant être essentiellement consacrée à réagir aux derniers écrits de procédure ou à faire état, le cas échéant, d’éléments nouveaux qui seraient survenus depuis l’introduction des derniers écrits. diff --git a/content/fr/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md b/content/fr/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md new file mode 100644 index 00000000..e359cab7 --- /dev/null +++ b/content/fr/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md @@ -0,0 +1,108 @@ +--- +title: 'Recommandations aux juges a quo et aux parties' +description: Le 18 juin 2020, la Cour a adopté des recommandations à l’attention, d’une part, des juridictions susceptibles de lui poser une question préjudicielle et, d’autre part, des parties à une procédure devant la Cour. Eu égard au nombre croissant d’affaires que la Cour est appelée à traiter, ces recommandations ont vocation à favoriser un traitement plus efficace des affaires, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice.' +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Recommandations à l’attention des juridictions qui posent une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle + +Ces recommandations à l’attention des juridictions qui posent une question préjudicielle à la Cour contiennent des directives pour favoriser un traitement plus efficace des affaires, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, eu égard au nombre croissant d’affaires que la Cour est appelée à traiter. + +Elles ne se substituent ni à la Constitution et ni à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle (ci-après : la loi spéciale du 6 janvier 1989). + +**Recommandations** + +_Avant de poser une question préjudicielle_ + +Le juge _a quo_ est invité à : + +- vérifier s’il est tenu de poser la question (cf. l’article 26, §§ 2 à 4, de la loi spéciale du 6 janvier 1989). Il en est notamment dispensé lorsque la Cour s’est déjà prononcée sur une _question ou un recours ayant un objet identique_; + +- vérifier si la réponse à la question posée est utile ou nécessaire pour rendre sa décision, après avoir tranché les questions de recevabilité et de compétence qui peuvent l’être indépendamment de la réponse à la question. + +_En formulant la question préjudicielle_ + +Le juge _a quo_ est invité à : + +- ne pas interroger la Cour sur l’interprétation de la loi qu’il convient de retenir, la question préjudicielle devant porter sur la compatibilité d’une disposition législative avec une norme dont la Cour doit assurer le respect, le cas échéant, dans une interprétation suggérée par le juge; + +- identifier avec précision, dans la question préjudicielle, la ou les dispositions dont la constitutionnalité ou la conformité aux règles répartitrices de compétences est mise en cause, dans la version applicable au litige dont il est saisi; + +- identifier avec précision, dans la question préjudicielle, les normes de référence pertinentes, en évitant d’invoquer des normes qui sont manifestement inapplicables ou à l’égard desquelles la Cour n’est pas compétente pour en contrôler le respect; + +- formuler la question préjudicielle de manière à inviter la Cour à contrôler la compatibilité de la disposition en cause avec les normes de référence retenues (« _la norme A viole-t-elle la norme B, en ce que … ?_ »), en indiquant, s’il y a lieu, la manière dont il interprète la disposition en cause; + +- identifier clairement dans la question préjudicielle les catégories de personnes à comparer et préciser s’il entend soumettre à la Cour une différence ou une identité de traitement, lorsque la question porte sur la compatibilité d’une disposition législative avec les articles 10 et 11 de la Constitution. + +_En motivant la décision de renvoi_ + +Le juge _a quo_ est invité à : + +- y intégrer un exposé des faits et un exposé du contexte légal (en faisant état, le cas échéant, des évolutions législatives intervenues); + +- préciser en quoi la disposition en cause violerait ou non les normes de référence citées; + +- préciser en quoi la réponse à la question préjudicielle est utile ou nécessaire à la solution du litige; + +- citer la version de la ou des dispositions en cause applicable(s) _ratione temporis_ à l’affaire pendante devant le juge _a quo_ dans son ou leur intégralité. Par ailleurs, il doit apparaître clairement de la décision de renvoi que la disposition en cause s’applique au litige devant le juge _a quo_; + +- préciser si la question préjudicielle est posée à l’initiative du juge ou de l’une des parties; + +- motiver, le cas échéant, pourquoi l’affaire est urgente ou pourquoi les délais de procédure normalement applicables devraient être abrégés (article 89*bis* de la loi spéciale du 6 janvier 1989). + +### 2\. Recommandations à l’attention des parties à une procédure devant la Cour constitutionnelle + +Ces recommandations à l’attention des parties qui sont amenées à agir dans une procédure préjudicielle ou en annulation devant la Cour contiennent des directives pour favoriser un traitement plus efficace des affaires, dans l’intérêt d’une bonne administration de la justice, eu égard au nombre croissant d’affaires que la Cour est appelée à traiter. + +Elles ne se substituent ni à la Constitution ni à la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle (ci-après : la loi spéciale du 6 janvier 1989). + +1. **Recommandations quant à la présentation des écrits de procédure** + +**1.1. Recommandations générales** + +D’une manière générale, la Cour invite les parties à déposer des **écrits de procédure clairs, structurés** et **synthétiques**. + +À cette fin, les parties sont invitées à : + +- ne citer que les travaux préparatoires, la jurisprudence, les avis de la section de législation du Conseil d’Etat et la doctrine pertinents pour le développement de leur argumentation, en évitant des longs développements théoriques superflus; + +- exposer dans la requête en annulation ou le mémoire, selon le cas, le contexte factuel et légal (en faisant état, le cas échéant, des évolutions législatives intervenues); + +- ne pas reproduire dans le mémoire en réponse ou le mémoire en réplique ce qui a déjà été exposé dans le précédent écrit de procédure. Le mémoire en réponse et le mémoire en réplique ne sont en effet pas des mémoires de synthèse. + +**1.2. Recommandations** **propres à la procédure en annulation** + +La Cour invite la partie requérante et, le cas échéant, la partie intervenante à : + +- apporter toutes les informations utiles relatives à leur intérêt à agir; + +- identifier avec précision les dispositions attaquées, c’est-à-dire les normes dont la constitutionnalité ou la conformité aux règles répartitrices de compétences est contestée, et les normes de référence pertinentes, en évitant d’invoquer des normes qui sont manifestement inapplicables ou à l’égard desquelles la Cour n’est pas compétente pour en contrôler le respect; + +- structurer le ou les moyens d’annulation de manière rigoureuse et éviter les chevauchements entre moyens (et branches de moyens). Sous un moyen, il convient d’exposer _en quoi_ la norme attaquée méconnaîtrait une norme de référence précise; + +- s’abstenir d’invoquer des exceptions d’irrecevabilité et des moyens dont le non-fondement est manifeste; + +- respecter le caractère exceptionnel de la procédure entamée par une **demande de suspension**. L’introduction d’une demande de suspension d’une disposition législative doit demeurer exceptionnelle et est réservée aux cas dans lesquels une application immédiate de la disposition législative attaquée causerait un préjudice grave difficilement réparable, ce qu’il appartient à la partie de démontrer. + +**1.3. Recommandations propres à la procédure entamée par une question préjudicielle** + +La Cour invite les parties à : + +- préciser si la question préjudicielle a été posée à l’initiative du juge ou à celle des parties. + +
+ +**2. Autres recommandations** + +La Cour invite les parties à : + +- solliciter une audience uniquement en cas de nouveaux développements qu’elles n’auraient pas pu intégrer à leurs écrits de procédure ou lorsqu’elles estiment qu’une explication orale présenterait une réelle plus-value. L’abrogation des plaidoiries systématiques vise en effet à éviter la perte de temps et les coûts inutiles lorsque l’audience consiste simplement à répéter ce qui figure déjà dans les actes de procédure; + +- tenir la Cour informée des éventuelles modifications apportées en cours de procédure à la disposition en cause ou attaquée; + +- tenir la Cour informée des éventuels événements qui modifient la situation des parties, susceptibles d’avoir une incidence sur leur intérêt, l’utilité et/ou la pertinence de la réponse de la Cour (p. ex. décès d’une partie, obtention d’un titre de séjour, etc.); + +- motiver dans la requête en annulation ou dans le mémoire, le cas échéant, la demande d’anonymisation formulée par la partie ou par le tiers intéressé sur la base de l’article 30*quater* de la loi spéciale du 6 janvier 1989 (voy. la politique d’[anonymisation](/fr/rule/anonymization-policy) de la Cour); + +- le cas échéant, motiver dans un mémoire les raisons pour lesquelles la partie estime que la Cour devrait maintenir ou non les effets de la disposition annulée ou déclarée inconstitutionnelle, conformément aux articles 8, alinéa 3, et 28, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989. diff --git a/content/fr/stay-informed.md b/content/fr/stay-informed.md new file mode 100644 index 00000000..97162a50 --- /dev/null +++ b/content/fr/stay-informed.md @@ -0,0 +1,37 @@ +--- +title: "Rester informé(e)" +description: "Restez informé des dernières mises à jour et informations de la Cour." +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: fr +--- + +### 1\. Effectuer une recherche dans la jurisprudence +Un [moteur de recherche](/fr/search/judgment) disponible sur le site Web de la Cour vous permet d’effectuer une recherche dans toute sa jurisprudence. Vous pouvez lancer des recherches sur la base de différents paramètres, comme le numéro d’arrêt, le numéro de rôle, la date de l’arrêt, des fragments de texte et des mots-clés. Un [recueil complet](/fr/judgments) des arrêts de la Cour par année est également disponible. + +### 2\. Lettre d’information +::SubscribeLists{:email="mailinfo"} +#default +Vous pouvez vous abonner à la lettre d’information de la Cour en introduisant votre adresse mail dans la case ci-dessous: +#email +**Confirmez votre adresse e-mail:** +:: + +Vous recevrez ensuite un mail de la Cour provenant de l’adresse mail [info_fr-request@mailman.const-court.be], vous demandant de confirmer votre inscription en cliquant sur un lien. Vous recevrez tout de suite après une confirmation provenant de la même adresse mail. Attention, ces mails (aussi bien celui qui vous demande de confirmer votre inscription que celui qui vous la confirme et ceux qui vous transmettent les lettres d’information) pourraient se retrouver dans votre dossier de spams ou de courriers indésirables. Vous pouvez l’éviter en ajoutant l’adresse mail à vos expéditeurs de confiance. + +### 3\. Communiqués de presse +La Cour publie des communiqués de presse généraux et des communiqués de presse relatifs à certains arrêts, rédigés par la cellule « médias ». Les [communiqués de presse généraux](/fr/media/general-press-releases) contiennent des informations sur les activités et l’organisation de la Cour. Les [communiqués de presse relatifs à certains arrêts](/fr/media/press-releases-concerning-the-judgments?with-archive=true) que la Cour juge particulièrement importants ou susceptibles d’intéresser la population contiennent un compte rendu synthétique des arrêts. En raison de leur nature, les communiqués de presse ne contiennent pas les raisonnements développés dans les arrêts, ni les nuances spécifiques propres à chaque arrêt. + +### 4\. Prononcés programmés +La page [Affaires pendantes](/fr/judgments/pending-cases) vous permet de rester informé(e) de la date de l’audience et du prononcé dans une affaire spécifique. Sur cette page, il vous suffit de cliquer sur le bouton « Rester informé(e) » en marge de l’affaire de votre choix, et de compléter votre adresse mail. Vous recevrez alors un mail de l’adresse mail [numéro_de_l’affaire-request@mailman.const-court.be]qui vous demandera de confirmer votre inscription en cliquant sur un lien. Tout de suite après, vous recevrez une confirmation de la part de la même adresse mail. Lorsqu’une date d’audience est connue, vous recevrez un mail de notification. Vous recevrez ensuite un autre mail dès qu’une date provisoire est connue pour le prononcé. Quelques jours avant le prononcé, vous recevrez un mail vous annonçant celui-ci, après quoi nous effacerons votre adresse mail. Si vous voulez être informé(e) du prononcé dans plusieurs affaires, vous devrez vous identifier pour chaque numéro de rôle. Attention, ces mails (aussi bien celui qui vous demande de confirmer votre inscription que celui qui vous la confirme et celui qui vous informe de la date du prononcé) pourraient se retrouver dans votre dossier de spams ou de courriers indésirables. + +Vous pouvez également choisir de rester informé(e) de tous les futurs prononcés dans **toutes** les affaires devant la Cour en complétant votre adresse mail ci-dessous. Ici aussi, vous devez confirmer votre inscription. Vous recevrez ensuite par affaire un mail distinct annonçant le prononcé. Vous pouvez vous désinscrire à tout moment pour cette fonction. +:RolOut + +### 5\. Agenda +La page Agenda vous permet de consulter [la liste des audiences publiques](/fr/agenda#Audience%20publique) déjà fixées. La salle d’audience de la Cour est accessible librement aux dates indiquées. La page Agenda vous donne également un aperçu des [prononcés programmés](/fr/agenda#Jurisprudence). Les [arrêts de la Cour](/fr/judgments) ne sont généralement pas prononcés en audience publique, mais publiés sur son site Web. + +### 6\. Réseaux sociaux +La Cour est active sur LinkedIn. Elle diffuse des posts en français et en néerlandais sur des arrêts qu’elle sélectionne elle-même. Chaque post reprend le numéro de l’arrêt, la teneur du prononcé et le lien sur son site Web dans la langue correspondante. Les posts sur des arrêts qui ont également fait l’objet d’un communiqué de presse sont accompagnés d’un résumé de l’arrêt. La Cour constitutionnelle partage également des informations utiles sur son fonctionnement. Il va de soi que la Cour ne commente pas ses propres arrêts sur LinkedIn, et qu’elle ne participe pas non plus à aucune discussion à ce sujet sur ces plates-formes. Les comptes servent uniquement à communiquer un maximum d’informations à propos de la Cour. + +### 7\. Cellule « médias » +Les membres de [la cellule « médias »](/fr/media) sont chargés de rédiger les communiqués de presse et servent également de personnes de contact pour la presse. diff --git a/content/nl/basic-texts-reference-arbitration.md b/content/nl/basic-texts-reference-arbitration.md new file mode 100644 index 00000000..413c5939 --- /dev/null +++ b/content/nl/basic-texts-reference-arbitration.md @@ -0,0 +1,425 @@ +--- +title: BIJZONDERE WET VAN 6 JANUARI 1989 OP HET ARBITRAGEHOF +description: BIJZONDERE WET VAN 6 JANUARI 1989 OP HET ARBITRAGEHOF +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +_Melding van de artikelen van de bijzondere wet in de arresten van het Hof_ + + +[Art. 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +4/89, 5/89, 6/89, 7/89, 8/89, 15/89, 16/89, 17/89, 21/89, 24/89, 25/89, 2/90, 3/90, 4/90, 8/90, 12/90, 13/90, 14/90, 16/90, 24/90, 30/90, 38/90, 2/91, 16/91, 24/91, 31/91, 39/91, 10/92, 45/92, 67/92, 5/93, 6/93, 9/93, 32/93, 37/93, 82/93, 16/94, 29/94, 48/94, 67/94, 68/94, 69/94, 90/94, 55/95, 22/96, 52/96, 53/96, 54/96, 57/96, 12/97, 39/97, 1/98, 28/98, 36/98, 75/98, 76/98, 120/98, 6/99, 29/99, 108/99, 115/99, 8/2000, 28/2000, 87/2000, 101/2000, 106/2000, 114/2000, 127/2000, 3/2001, 32/2001 + +[Art. 1er, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +18/90, 2/92, 12/92, 7/93, 72/95, 39/97, 24/98, 74/2000, 127/2000 + +[Art. 1er, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-1) + +39/91, 44/92, 66/93 + +[Art. 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +6/91, 15/91, 31/91, 28/93, 36/93, 37/93, 41/93, 74/93, 1/94, 2/94, 3/94, 10/94, 76/98, 107/98 + +[Art. 2, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +72/95, 128/98, 110/99, 12/2001, 33/2001 + +[Art. 2, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +9/89, 6/90, 8/90, 10/90, 18/90, 19/90, 20/90, 21/90, 22/90, 23/90, 26/90, 28/90, 30/90, 32/90, 33/90, 37/90, 3/91, 6/91, 11/91, 12/91, 13/91, 15/91, 16/91, 19/91, 20/91, 30/91, 31/91, 32/91, 34/91, 35/91, 39/91, 3/92, 5/92, 7/92, 9/92, 15/92, 17/92, 18/92, 25/92, 28/92, 31/92, 39/92, 47/92, 48/92, 49/92, 51/92, 53/92, 55/92, 59/92, 62/92, 64/92, 65/92, 71/92, 74/92, 3/93, 6/93, 9/93, 11/93, 14/93, 18/93, 19/93, 20/93, 23/93, 28/93, 29/93, 32/93, 62/93, 69/93, 72/93, 78/93, 82/93, 5/94, 23/94, 32/94, 38/94, 39/94, 40/94, 43/94, 44/94, 46/94, 53/94, 55/94, 56/94, 60/94, 61/94, 70/94, 75/94, 76/94, 79/94, 81/94, 84/94, 86/94, 88/94, 90/94, 4/95, 7/95, 8/95, 9/95, 15/95, 17/95, 20/95, 29/95, 33/95, 35/95, 37/95, 40/95, 41/95, 42/95, 49/95, 54/95, 56/95, 58/95, 61/95, 62/95, 64/95, 65/95, 71/95, 72/95, 77/95, 78/95, 85/95, 87/95, 88/95, 11/96, 13/96, 14/96, 24/96, 25/96, 26/96, 28/96, 30/96, 34/96, 35/96, 41/96, 42/96, 43/96, 45/96, 49/96, 55/96, 56/96, 58/96, 61/96, 68/96, 73/96, 76/96, 78/96, 79/96, 80/96, 81/96, 1/97, 6/97, 18/97, 30/97, 32/97, 33/97, 34/97, 38/97, 39/97, 42/97, 47/97, 49/97, 50/97, 51/97, 52/97, 53/97, 55/97, 63/97, 77/97, 80/97, 81/97, 83/97, 1/98, 19/98, 25/98, 30/98, 34/98, 35/98, 36/98, 37/98, 39/98, 43/98, 44/98, 62/98, 64/98, 66/98, 70/98, 73/98, 75/98, 83/98, 85/98, 91/98, 95/98, 102/98, 107/98, 109/98, 110/98, 115/98, 124/98, 128/98, 131/98, 134/98, 138/98, 12/99, 14/99, 18/99, 19/99, 23/99, 29/99, 31/99, 40/99, 43/99, 63/99, 64/99, 65/99, 67/99, 68/99, 71/99, 82/99, 90/99, 96/99, 97/99, 102/99, 110/99, 118/99, 124/99, 133/99, 134/99, 141/99, 2/2000, 9/2000, 13/2000, 16/2000, 17/2000, 21/2000, 23/2000, 28/2000, 31/2000, 32/2000, 34/2000, 36/2000, 37/2000, 42/2000, 43/2000, 45/2000, 62/2000, 63/2000, 67/2000, 86/2000, 89/2000, 114/2000, 117/2000, 122/2000, 125/2000, 127/2000, 133/2000, 134/2000, 139/2000, 140/2000, 3/2001, 5/2001, 6/2001, 8/2001, 9/2001, 10/2001, 12/2001, 14/2001, 26/2001, 30/2001, 38/2001, 40/2001, 42/2001, 46/2001, 49/2001 + +[Art. 2, 3°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-2) + +8/90, 30/90, 33/91, 48/92, 72/95, 110/99, 133/99, 12/2001 + +[Art. 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +8/89, 24/89, 32/91, 41/96 + +[Art. 3, § 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +10/90, 12/90, 17/90, 18/90, 23/90, 1/91, 26/91, 1/92, 42/92, 44/92, 71/92, 3/93, 7/93, 31/93, 66/93, 81/93, 30/94, 39/94, 68/95, 22/96, 37/96, 53/96, 71/96, 80/96, 69/97, 51/98, 85/98, 118/98, 96/99, 125/2000 + +[Art. 3, § 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-3) + +26/91, 44/92, 71/92, 7/93, 12/94 + +[Art. 4](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +1/91, 44/92, 71/92, 7/93 + +[Art. 4, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +15/90, 2/96 + +[Art. 4, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-4) + +18/91, 83/93, 139/98, 27/2001 + +[Art. 5](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-5) + +32/94, 9/2001 + +[Art. 6](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-6) + +6/90, 16/90, 13/91, 19/91, 20/91, 29/91, 37/91, 29/92, 42/92, 47/92, 53/92, 55/92, 69/92, 9/93, 31/93, 79/93, 88/93, 2/94, 3/94, 10/94, 32/94, 34/94, 46/94, 61/94, 74/94, 90/94, 37/95, 40/95, 71/95, 85/95, 24/96, 54/96, 71/96, 12/97, 37/97, 42/97, 64/98, 83/98, 128/98, 12/99, 96/99, 110/99, 31/2000, 42/2000, 114/2000, 125/2000, 127/2000, 135/2000 + +[Art. 7](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +6/91, 38/91, 67/92, 41/93, 78/93, 35/95 + +[Art. 7, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +57/95 + +[Art. 7, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +8/90, 79/93, 57/95, 72/95, 76/98, 110/99 + +[Art. 7, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-7) + +11/90, 40/90, 34/91, 23/92, 55/92, 30/94, 3/95, 11/95, 20/95, 81/96, 42/97, 73/98, 128/98, 28/99, 96/99, 122/2000, 125/2000, 10/2001 + +[Art. 8, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-8) + +26/90, 4/91, 2/92, 33/92, 56/92, 79/92, 6/93, 10/93, 32/93, 57/94, 8/97, 34/97, 43/97, 30/98, 100/2000, 3/2001, 49/2001 + +[Art. 9, § 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-9) + +11/92, 17/93 + +[Art. 9, § 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-9) + +86/95, 53/99, 80/99 + +[Art. 18](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-18) + +134/98 + +[Art. 19](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-19) + +55/94, 56/94 + +[Art. 20](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +9/89, 17/89, 21/89, 22/89, 32/98, 110/2000 + +[Art. 20, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +11/90, 19/90, 27/90, 28/90, 31/90, 32/90, 33/90, 34/90, 35/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 25/91, 28/91, 29/91, 3/92, 7/92, 8/92, 9/92, 15/92, 19/92, 20/92, 60/92, 81/92, 26/93, 30/93, 55/93, 67/93, 68/93, 88/93, 89/93, 11/94, 21/94, 26/94, 63/94, 64/94, 75/94, 85/94, 86/94, 50/95, 62/95, 69/95, 16/96, 27/96, 28/96, 44/96, 48/96, 67/96, 5/97, 18/97, 28/97, 30/97, 32/97, 63/97, 83/97, 7/98, 27/98, 32/98, 39/98, 62/98, 90/98, 31/99, 37/99, 42/99, 91/99, 139/99, 140/99, 16/2000, 52/2000, 74/2000, 88/2000, 113/2000, 134/2000, 38/2001 + +[Art. 20, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-20) + +6/91, 12/91, 15/92, 55/93, 68/93, 15/96, 67/96, 134/2000, 38/2001 + +[Art. 21](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-21) + +9/89, 17/89, 21/89, 10/90, 27/90, 28/90, 33/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 28/91, 29/91, 3/92, 7/92, 9/92, 15/92, 106/2000 + +[Art. 22](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-22) + +17/89, 21/89, 22/89, 11/90, 27/90, 28/90, 31/90, 32/90, 33/90, 34/90, 35/90, 37/90, 3/91, 6/91, 12/91, 25/91, 28/91, 29/91, 7/92, 9/92, 15/92, 20/92, 60/92, 81/92, 30/93, 50/95, 16/96, 28/96, 5/97, 28/97, 7/98, 32/98, 42/99 + +[Art. 22, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-22) + +110/2000 + +[Art. 23](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-23) + +88/93, 85/94 + +[Art. 25](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-25) + +91/98 + +[Art. 26](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +26/91, 42/92, 45/92, 56/93, 75/93, 82/93, 12/94, 87/94, 90/94, 40/95, 31/96, 54/96, 59/96, 72/96, 75/98, 88/98, 6/99, 84/99, 115/99, 1/2000, 101/2000 + +[Art. 26, § 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +10/89, 58/92, 2/93, 16/93, 21/93, 25/93, 41/93, 42/93, 24/95, 39/95, 53/95, 75/96, 22/97, 15/98, 16/98, 47/98, 63/98, 94/98, 24/99, 55/99, 4/2000, 98/2000 + +[Art. 26, § 1er, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +7/90, 14/91, 17/94, 73/95, 127/2000 + +[Art. 26, § 1er, 3°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +7/91 + +[Art. 26, § 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +18/91, 23/91, 79/95, 79/97, 88/98, 121/99, 4/2000, 17/2001 + +[Art. 26, § 2, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +4/94, 49/97, 61/98, 105/98, 78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +49/97, 78/2000 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +18/91, 21/91, 83/93, 119/98 + +[Art. 26, § 2, alinéa 3, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +15/93, 83/94, 119/98 + +[Art. 26 à 30](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-26) + +65/96 + +[Art. 28](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-28) + +18/91, 56/93, 83/93, 17/2001 + + [Art. 30](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-30) + +3/92 + + [Art. 34](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-34) + +3/2001 + + [Art. 48](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-48) + +107/98 + +[Art. 62](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +37/96 + +[Art. 62, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +79/95, 37/96 + +[Art. 62, alinéa 2, 1°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +45/96, 110/99, 112/99 + +[Art. 62, alinéa 2, 2°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +40/99, 110/99, 112/99 + +[Art. 62, alinéa 2, 6°](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +81/95, 10/2001 + +[Art. 62, in fine](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-62) + +40/99, 110/99 + +[Art. 63, § 3, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-63) + +110/99 + +[Art. 69 à 73](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-69) + +49/97, 55/97 + +[Art. 71](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +43/94, 50/97, 51/97, 52/97, 55/97 + +[Art. 71, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +4/89, 5/89, 6/89, 7/89, 8/89, 10/89, 15/89, 16/89, 24/89, 25/89, 2/90, 3/90, 4/90, 12/90, 13/90, 14/90, 16/90, 17/90, 24/90, 38/90, 37/91, 1/92, 22/92, 44/92, 58/92, 2/93, 5/93, 16/93, 21/93, 24/93, 25/93, 31/93, 42/93, 66/93, 16/94, 29/94, 30/94, 43/94, 48/94, 67/94, 68/94, 69/94, 74/94, 87/94, 24/95, 33/95, 39/95, 53/95, 55/95, 68/95, 78/95, 22/96, 52/96, 53/96, 57/96, 59/96, 75/96, 12/97, 22/97, 49/97, 50/97, 51/97, 52/97, 53/97, 55/97, 69/97, 15/98, 16/98, 28/98, 41/98, 63/98, 94/98, 118/98, 24/99, 25/99, 65/99, 96/99, 107/99, 108/99, 141/99, 8/2000, 9/2000, 39/2000, 66/2000, 110/2000, 125/2000, 135/2000, 39/2001 + +[Art. 71, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +37/91, 49/97 + +[Art. 71, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +1/92, 68/95 + +[Art. 71, alinéa 4](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-71) + +49/97 + +[Art. 72](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +3/91, 21/91, 22/91, 25/91, 8/92, 20/92, 30/93, 48/93, 88/93, 11/94, 21/94, 28/94, 43/94, 63/94, 72/94, 73/94, 85/94, 14/95, 28/95, 52/95, 66/95, 67/95, 15/96, 51/96, 69/96, 31/97, 32/97, 49/97, 61/97, 68/97, 3/98, 6/98 + +[Art. 72, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +49/97, 61/97, 68/97, 3/98, 6/98, 13/98, 14/98, 60/98, 72/98, 88/98, 89/98, 97/98, 98/98, 119/98, 11/99, 34/99, 47/99, 48/99, 72/99, 77/99, 92/99, 106/99, 4/2000, 15/2000, 19/2000, 82/2000, 83/2000, 95/2000, 98/2000, 141/2000, 27/2001, 28/2001, 51/2001 + +[Art. 72, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +21/91, 85/94, 49/97 + +[Art. 72, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +22/91, 28/94, 85/94, 14/95 + +[Art. 72, alinéa 4](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +49/97 + +[Art. 72, in fine](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-72) + +27/94, 119/98, 48/99 + +[Art. 74](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-74) + +67/92 + +[Art. 76](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-76) + +78/98 + +[Art. 76, § 4](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-76) + +5/92, 78/92, 51/94, 45/96, 36/2000, 135/2000 + +[Art. 77](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-77) + +57/93, 78/98 + +[Art. 78](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-78) + +75/92, 78/98, 4/99 + +[Art. 82](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-82) + +13/91, 49/96, 77/97, 64/98 + +[Art. 84](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-84) + +7/2001 + +[Art. 85](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +23/89, 26/90, 40/90, 41/90, 16/91, 5/92, 11/92, 14/92, 27/92, 31/92, 45/92, 67/92, 78/92, 17/93, 56/93, 57/93, 69/93, 70/93, 90/94, 11/95, 40/95, 45/95, 49/95, 32/96, 45/96, 70/96, 71/96, 66/98, 78/98, 95/98, 128/98, 12/99, 66/99, 36/2000, 37/2000, 86/2000, 135/2000, 5/2001, 49/2001 + +[Art. 85 à 90](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +49/97 + +[Art. 85, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +37/96 + +[Art. 85, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +77/93, 34/94, 21/95, 35/95, 56/95, 25/96, 54/96, 6/97, 128/98, 126/99, 114/2000, 127/2000 + +[Art. 85, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-85) + +4/2001 + +[Art. 86](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-86) + +17/93, 45/95, 45/96, 70/96 + +[Art. 87](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +40/90, 45/92, 40/95, 49/95, 25/96, 71/96, 77/97,12/99, 86/2000, 49/2001 + +[Art. 87, § 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +10/91, 11/92, 56/93, 57/93, 65/93, 7/94, 60/95, 82/95, 32/96, 10/97, 29/97, 35/97, 26/98, 40/98, 46/98, 55/99, 101/2000, 126/2000, 11/2001, 26/2001 + +[Art. 87, § 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-87) + +6/90, 15/90, 18/90, 40/90, 6/91, 13/91, 16/91, 16/92, 25/92, 67/92, 3/93, 32/94, 11/95, 49/95, 56/95, 71/96, 42/97, 66/98, 91/98, 128/98, 12/99, 112/99, 37/2000, 49/2001 + +[Art. 88](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-88) + +7/2001 + +[Art. 89](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-89) + +23/89, 5/92, 81/93, 45/95, 3/96, 32/96, 68/96, 70/96 + +[Art. 90](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-90) + +40/99 + +[Art. 96](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-96) + +95/98 + +[Art. 97](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-97) + +7/99 + +[Art. 98](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +23/89, 11/91, 17/92, 18/92, 39/92, 51/92, 62/92, 65/92, 66/92, 5/94, 23/94, 55/94, 56/94, 84/94, 41/95, 56/95, 77/95 + +[Art. 98, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +20/90, 17/92, 18/92, 39/92, 51/92, 61/92, 62/92, 65/92, 77/95 + +[Art. 98, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-98) + +51/92, 61/92, 62/92, 65/92, 77/95 + +[Art. 99](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-99) + +29/90, 5/91, ord. 22.04.93, 60/93, ord. 15.07.93, 9/94, 34/95 + +[Art. 101](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +35/94, 36/94 + +[Art. 101, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +49/97 + +[Art. 101, alinéa 3](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-101) + +49/97 + +[Art. 102, alinéa 1er](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-102) + +49/97 + +[Art. 102, alinéa 2](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-102) + +49/97 + +[Art. 103](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-103) + +7/2001 + +[Art. 106](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-106) + +7/2001 + +[Art. 109](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-109) + +19/96, 129/98, 7/99 + +[Art. 113](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-113) + +5/92 + +[Art. 117](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-117) + +23/96 + +[Art. 119](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-119) + +42/92, 71/96, 80/96, 36/2000 + +[Art. 124](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-124) + +1/89, 2/89 + +[Art. 124_bis_](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#art-124) + +2/92, 45/92, 73/95, 22/98, 107/98, 134/98, 49/99, 97/99, 127/2000 diff --git a/content/nl/basic-texts.md b/content/nl/basic-texts.md new file mode 100644 index 00000000..4d2c2900 --- /dev/null +++ b/content/nl/basic-texts.md @@ -0,0 +1,3540 @@ +--- +title: Basisteksten +description: Basisteksten +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +--- + +### 1\. De Grondwet van het federale België + +
+

De grondwetsartikelen waarnaar het Grondwettelijk Hof heeft verwezen.

+
+ +::AccordionItem{aria-label="De Belgische Grondwet - maart 2021, klik om de volledige tekst te openen."} + + +##### TITEL I
HET FEDERALE BELGIË, ZIJN SAMENSTELLING EN ZIJN GRONDGEBIED + +` Artikel 1 ` + +België is een federale Staat, samengesteld uit de gemeenschappen en de gewesten. + +`Art. 2` + +België omvat drie gemeenschappen: de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. + +`Art. 3` + +België omvat drie gewesten: het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest. + +`Art. 4` + +België omvat vier taalgebieden: het Nederlandse taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied.
+ Elke gemeente van het Rijk maakt deel uit van een van deze taalgebieden.
+ De grenzen van de vier taalgebieden kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan bij een wet, aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt. + +`Art. 5` + +Het Vlaamse Gewest omvat de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen. Het Waalse Gewest omvat de provincies Henegouwen, Luik, Luxemburg, Namen en Waals-Brabant.
+  Een wet kan bepaalde gebieden, waarvan zij de grenzen vaststelt, aan de indeling in provincies onttrekken, ze onder het rechtstreekse gezag plaatsen van de federale uitvoerende macht en ze een eigen statuut toekennen. Deze wet moet worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +`Art. 6` + +De onderverdelingen van de provincies kunnen alleen door de wet worden vastgesteld. + +` Art. 7 ` + +De grenzen van de Staat, van de provincies en van de gemeenten kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan krachtens een wet. + +##### TITEL I BIS
ALGEMENE BELEIDSDOELSTELLINGEN VAN HET FEDERALE
BELGIË, DE GEMEENSCHAPPEN EN DE GEWESTEN + +` Art. 7 bis ` + + Bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden streven de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten de doelstellingen na van een duurzame ontwikkeling in haar sociale, economische en milieugebonden aspecten, rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties.
+  Bij de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden streven de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten naar bescherming van en zorg voor dieren als wezens met gevoel. + +##### TITEL II
DE BELGEN EN HUN RECHTEN + +` Art. 8 ` + +De staat van Belg wordt verkregen, behouden en verloren volgens de regelen bij de burgerlijke wet gesteld.
+ De Grondwet en de overige wetten op de politieke rechten bepalen welke de vereisten zijn waaraan men moet voldoen, benevens de staat van Belg, om die rechten te kunnen uitoefenen.
+ In afwijking van het tweede lid kan de wet het stemrecht regelen van de burgers van de Europese Unie die niet de Belgische nationaliteit hebben, overeenkomstig de internationale en supranationale verplichtingen van België.
+ Het stemrecht bedoeld in het vorige lid kan door de wet worden uitgebreid tot de in België verblijvende niet-Europese Unie onderdanen, onder de voorwaarden en op de wijze door haar bepaald. + +` Overgangsbepaling ` + +De wet bedoeld in het vierde lid kan niet worden aangenomen vóór 1 januari 2001. + +` Art. 9 ` + +Naturalisatie wordt verleend door de federale wetgevende macht. + +` Art. 10 ` + +Er is in de Staat geen onderscheid van standen.
+ De Belgen zijn gelijk voor de wet; zij alleen zijn tot de burgerlijke en militaire bedieningen benoembaar, behoudens de uitzonderingen die voor bijzondere gevallen door een wet kunnen worden gesteld.
+ De gelijkheid van vrouwen en mannen is gewaarborgd. + +` Art. 11 ` + +Het genot van de rechten en vrijheden aan de Belgen toegekend moet zonder discriminatie verzekerd worden. Te dien einde waarborgen de wet en het decreet inzonderheid de rechten en vrijheden van de ideologische en filosofische minderheden. + +` Art. 11 bis ` + +De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden, en bevorderen meer bepaald hun gelijke toegang tot de door verkiezing verkregen mandaten en de openbare mandaten.
+ De Ministerraad en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen tellen personen van verschillend geslacht.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel organiseren de aanwezigheid van personen van verschillend geslacht binnen de bestendige deputaties van de provincieraden, de colleges van burgemeester en schepenen, de raden voor maatschappelijk welzijn, de vaste bureaus van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en in de uitvoerende organen van elk ander interprovinciaal, bovengemeentelijk, intercommunaal of binnengemeentelijk territoriaal orgaan.
+ Het voorgaande lid is niet van toepassing wanneer de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel de rechtstreekse verkiezing organiseren van de bestendig afgevaardigden van de provincieraden, van de schepenen, van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn, van de leden van het vast bureau van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of van de leden van de uitvoerende organen van elk ander interprovinciaal, bovengemeentelijk, intercommunaal of binnengemeentelijk territoriaal orgaan. + +` Art. 12 ` + +De vrijheid van de persoon is gewaarborgd.
+ Niemand kan worden vervolgd dan in de gevallen die de wet bepaalt en in +de vorm die zij voorschrijft.
+ Behalve bij ontdekking op heterdaad kan niemand worden aangehouden dan krachtens een met redenen omkleed bevel van de rechter dat uiterlijk binnen achtenveertig uren te rekenen van de vrijheidsberoving moet worden betekend en enkel tot voorlopige inhechtenisneming kan strekken. + +` Art. 13 ` + +Niemand kan tegen zijn wil worden afgetrokken van de rechter die de wet hem toekent. + +` Art. 14 ` + +Geen straf kan worden ingevoerd of toegepast dan krachtens de wet. + +` Art. 14 bis ` + +De doodstraf is afgeschaft. + +` Art. 15 ` + +De woning is onschendbaar; geen huiszoeking kan plaatshebben dan in de gevallen die de wet bepaalt en in de vorm die zij voorschrijft. + +` Art. 16 ` + +Niemand kan van zijn eigendom worden ontzet dan ten algemenen nutte, in de gevallen en op de wijze bij de wet bepaald en tegen billijke en voorafgaande schadeloosstelling. + +` Art. 17 ` + +De straf van verbeurdverklaring der goederen kan niet worden ingevoerd. + +` Art. 18 ` + +De burgerlijke dood is afgeschaft; hij kan niet opnieuw worden ingevoerd. + +` Art. 19 ` + +De vrijheid van eredienst, de vrije openbare uitoefening ervan, alsmede de vrijheid om op elk gebied zijn mening te uiten, zijn gewaarborgd, behoudens bestraffing van de misdrijven die ter gelegenheid van het gebruikmaken van die vrijheden worden gepleegd. + +` Art. 20 ` + +Niemand kan worden gedwongen op enigerlei wijze deel te nemen aan handelingen en aan plechtigheden van een eredienst of de rustdagen ervan te onderhouden. + +` Art. 21 ` + +De Staat heeft niet het recht zich te bemoeien met de benoeming of de installatie der bedienaren van enige eredienst of hun te verbieden briefwisse- ling te houden met hun overheid en de akten van deze overheid openbaar te maken, onverminderd, in laatstgenoemd geval, de gewone aansprakelijkheid inzake drukpers en openbaarmaking.
+ Het burgerlijk huwelijk moet altijd aan de huwelijksinzegening voorafgaan, behoudens de uitzonderingen door de wet te stellen, indien daartoe redenen zijn. + +` Art. 22 ` + +Ieder heeft recht op eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden door de wet bepaald.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen de bescherming van dat recht. + +` Art. 22 bis ` + +Elk kind heeft recht op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit.
+ Elk kind heeft het recht zijn mening te uiten in alle aangelegenheden die het aangaan; met die mening wordt rekening gehouden in overeenstemming met zijn leeftijd en zijn onderscheidingsvermogen.
+ Elk kind heeft recht op maatregelen en diensten die zijn ontwikkeling bevorderen.
+ Het belang van het kind is de eerste overweging bij elke beslissing die het kind aangaat.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen deze rechten van het kind. + +` Art. 22 ter ` + +Iedere persoon met een handicap heeft recht op volledige inclusie in de samenleving, met inbegrip van het recht op redelijke aanpassingen.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen de bescherming van dat recht. + +` Art. 23 ` + +

Ieder heeft het recht een menswaardig leven te leiden.
+ Daartoe waarborgen de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, rekening houdend met de overeenkomstige plichten, de economische, sociale en culturele rechten, waarvan ze de voorwaarden voor de uitoefening bepalen.
+ Die rechten omvatten inzonderheid:

+ +1. het recht op arbeid en op de vrije keuze van beroepsarbeid in het raam van een algemeen werkgelegenheidsbeleid dat onder meer gericht is op het waarborgen van een zo hoog en stabiel mogelijk werkgelegenheidspeil, het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, alsmede het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen;
+2. het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en sociale, geneeskundige en juridische bijstand;
+3. het recht op een behoorlijke huisvesting;
+4. het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu;
+5. het recht op culturele en maatschappelijke ontplooiing;
+6. het recht op gezinsbijslagen. +
+ +` Art. 24 ` + +§ 1. Het onderwijs is vrij; elke preventieve maatregel is verboden; de bestraffing van de misdrijven wordt alleen door de wet of het decreet geregeld.
+ De gemeenschap waarborgt de keuzevrijheid van de ouders.
+ De gemeenschap richt neutraal onderwijs in. De neutraliteit houdt onder meer in, de eerbied voor de filosofische, ideologische of godsdienstige opvat- tingen van de ouders en de leerlingen.
+ De scholen ingericht door openbare besturen bieden, tot het einde van de leerplicht, de keuze aan tussen onderricht in een der erkende godsdiensten en de niet-confessionele zedenleer. + +§ 2. Zo een gemeenschap als inrichtende macht bevoegdheden wil opdragen aan een of meer autonome organen, kan dit slechts bij decreet, aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen. + +§ 3. Ieder heeft recht op onderwijs, met eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden. De toegang tot het onderwijs is kosteloos tot het einde van de leerplicht.
+  Alle leerlingen die leerplichtig zijn, hebben ten laste van de gemeenschap recht op een morele of religieuze opvoeding. + +§ 4. Alle leerlingen of studenten, ouders, personeelsleden en onderwijsinstellingen zijn gelijk voor de wet of het decreet. De wet en het decreet houden rekening met objectieve verschillen, waaronder de eigen karakteristieken van iedere inrichtende macht, die een aangepaste behandeling verantwoorden. + +§ 5. De inrichting, erkenning of subsidiëring van het onderwijs door de gemeenschap wordt geregeld door de wet of het decreet. + +` Art. 25 ` + +De drukpers is vrij; de censuur kan nooit worden ingevoerd; geen borgstelling kan worden geëist van de schrijvers, uitgevers of drukkers.
+ Wanneer de schrijver bekend is en zijn woonplaats in België heeft, kan de uitgever, de drukker of de verspreider niet worden vervolgd. + + +` Art. 26 ` + +De Belgen hebben het recht vreedzaam en ongewapend te vergaderen, mits zij zich gedragen naar de wetten, die het uitoefenen van dit recht kunnen regelen zonder het echter aan een voorafgaand verlof te onderwerpen.
+ Deze bepaling is niet van toepassing op bijeenkomsten in de open lucht, die ten volle aan de politiewetten onderworpen blijven. + +` Art. 27 ` + +De Belgen hebben het recht van vereniging; dit recht kan niet aan enige preventieve maatregel worden onderworpen. + +` Art. 28 ` + +Ieder heeft het recht verzoekschriften, door een of meer personen ondertekend, bij de openbare overheden in te dienen.
+ Alleen de gestelde overheden hebben het recht verzoekschriften in gemeenschappelijke naam in te dienen. + +` Art. 29 ` + +Het briefgeheim is onschendbaar.
+ De wet bepaalt welke agenten verantwoordelijk zijn voor de schending van het geheim der aan de post toevertrouwde brieven. + +` Art. 30 ` + +Het gebruik van de in België gesproken talen is vrij; het kan niet worden geregeld dan door de wet en alleen voor handelingen van het openbaar gezag en voor gerechtszaken. + +` Art. 31 ` + +Geen voorafgaand verlof is nodig om vervolgingen in te stellen tegen openbare ambtenaren wegens daden van hun bestuur, behoudens wat ten opzichte van de ministers en de leden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen is bepaald. + +` Art. 32 ` + +Ieder heeft het recht elk bestuursdocument te raadplegen en er een afschrift van te krijgen, behoudens in de gevallen en onder de voorwaarden bepaald door de wet, het decreet of de regel bedoeld in artikel 134. + +##### TITEL III
DE MACHTEN + +` Art. 33 ` + +Alle machten gaan uit van de Natie.
+ Zij worden uitgeoefend op de wijze bij de Grondwet bepaald. + +` Art. 34 ` + +De uitoefening van bepaalde machten kan door een verdrag of door een wet worden opgedragen aan volkenrechtelijke instellingen. + +` Art. 35 ` + +De federale overheid is slechts bevoegd voor de aangelegenheden die de Grondwet en de wetten, krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, haar uitdrukkelijk toekennen.
+ De gemeenschappen of de gewesten zijn, ieder wat hem betreft, bevoegd voor de overige aangelegenheden onder de voorwaarden en op de wijze be- paald door de wet. Deze wet moet worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +` Overgangsbepaling ` + +De wet bedoeld in het tweede lid bepaalt de dag waarop dit artikel in werking treedt. Deze dag kan niet voorafgaan aan de dag waarop het nieuw in titel III van de Grondwet in te voegen artikel in werking treedt dat de exclusieve bevoegdheden van de federale overheid bepaalt. + +` Art. 36 ` + +De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat. + +` Art. 37 ` + +De federale uitvoerende macht, zoals zij door de Grondwet is geregeld, berust bij de Koning. + +` Art. 38 ` + +Elke gemeenschap heeft de bevoegdheden welke haar door de Grondwet of door de wetten aangenomen krachtens deze laatste, worden toegekend. + +` Art. 39 ` + +De wet draagt aan de gewestelijke organen welke zij opricht en welke samengesteld zijn uit verkozen mandatarissen de bevoegdheid op om de aangelegenheden te regelen welke zij aanduidt met uitsluiting van die bedoeld in de artikelen 30 en 127 tot 129 en dit binnen het gebied en op de wijze die zij bepaalt. Deze wet moet worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +` Art. 39 bis ` + +Met uitsluiting van de aangelegenheden die betrekking hebben op de financiën of op de begroting of de aangelegenheden die met een meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen worden geregeld, kan over de uitsluitend aan de gewestelijke organen opgedragen aangelegenheden, in het betrokken gewest, een volksraadpleging worden gehouden.
+ De in artikel 134 bedoelde regel bepaalt de nadere regels en de organisatie van de volksraadpleging, en wordt aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is. Een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bedoelde meerderheid voorziet in bijkomende meerderheidsvereisten voor het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. + + +` Art. 39 ter ` + +De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel die de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers of voor een Gemeenschaps- of Gewestparlement regelt, en die minder dan een jaar voor de voorziene datum van het einde van de zittingsperiode wordt afgekondigd, treedt in werking ten vroegste een jaar na de afkondiging ervan. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de eerste verkiezingen voor het Europese Parlement die volgen op de bekendmaking van dit artikel in het _Belgisch Staatsblad_. + +` Art. 40 ` + +De rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken.
+ De arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd. + +` Art. 41 ` + +De uitsluitend gemeentelijke of provinciale belangen worden door de gemeenteraden of de provincieraden geregeld volgens de beginselen bij de Grondwet vastgesteld. Ter uitvoering van een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bedoelde meerderheid, kan de in artikel 134 bedoelde regel echter de provinciale instellingen afschaffen. In dit geval kan de in artikel 134 bedoelde regel ze vervangen door bovengemeentelijke besturen waarvan de raden de uitsluitend bovengemeentelijke belangen regelen volgens de beginselen bij de Grondwet vastgesteld. De in artikel 134 bedoelde regel moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ De in artikel 134 bedoelde regel stelt de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing vast van de binnengemeentelijke territoriale organen die aangelegenheden van gemeentelijk belang kunnen regelen.
+ Die binnengemeentelijke territoriale organen worden opgericht in gemeenten met meer dan 100.000 inwoners op initiatief van hun gemeenteraad. Hun leden worden rechtstreeks verkozen. Ter uitvoering van een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, regelt het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel de overige voorwaarden waaronder en de wijze waarop dergelijke binnengemeentelijke territoriale organen kunnen worden opgericht.
+ Dat decreet en die in artikel 134 bedoelde regel moeten worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ Over de aangelegenheden van gemeentelijk, bovengemeentelijk of provinciaal belang kan in de betrokken gemeente, het betrokken bovengemeentelijk bestuur of de betrokken provincie een volksraadpleging worden gehouden. De in artikel 134 bedoelde regel regelt de nadere uitwerking en de organisatie van de volksraadpleging. + +###### HOOFDSTUK I
DE FEDERALE KAMERS
+ +` Art. 42 ` + +De leden van beide Kamers vertegenwoordigen de Natie en niet enkel degenen die hen hebben verkozen. + +` Art. 43 ` + +§ 1. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de gekozen leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers in een Nederlandse en een Franse taalgroep ingedeeld op de bij de wet vastgestelde wijze. + +§ 2. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de senatoren, met uitzondering van de senator aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, in een Nederlandse en een Franse taalgroep ingedeeld.
+ De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 6°, vormen de Nederlandse taalgroep van de Senaat. De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 2° tot 4° en 7°, vormen de Franse taalgroep van de Senaat. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014.
+ Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + + +"§ 1. Voor de bij de Grondwet bepaalde gevallen worden de gekozen leden van elke Kamer in een Nederlandse en een Franse taalgroep ingedeeld op de bij de wet vastgestelde wijze. + + +§ 2. De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, 3° en 6°, vormen de Nederlandse taalgroep van de Senaat. De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 2°, +4° en 7° vormen de Franse taalgroep van de Senaat.". + +` Art. 44 ` + +De Kamers komen van rechtswege bijeen ieder jaar, de tweede dinsdag van oktober, behalve wanneer zij reeds voordien door de Koning zijn bijeengeroepen.
+ De Kamers moeten ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven. De Senaat is een niet-permanent orgaan.
+ De zitting wordt door de Koning gesloten.
+ De Koning heeft het recht de Kamers in buitengewone zitting bijeen te roepen. + +` Overgangsbepaling ` + +De tweede zin van het tweede lid treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. + +` Art. 45 ` + +De Koning kan de Kamers verdagen. Evenwel mag de verdaging, zonder instemming van de Kamers, de termijn van een maand niet overschrijden, noch gedurende eenzelfde zitting worden herhaald. + +` Art. 46 ` + +

De Koning heeft enkel het recht de Kamer van volksvertegenwoordigers te ontbinden wanneer zij, bij volstrekte meerderheid van haar leden:

+ +1. hetzij een motie van vertrouwen in de federale Regering verwerpt en niet binnen een termijn van drie dagen, te rekenen van de dag van de verwerping van de motie, een opvolger voor de eerste minister voor benoeming aan de Koning voordraagt;
+2. hetzij een motie van wantrouwen tegen de federale Regering aanneemt en niet tegelijk een opvolger voor de eerste minister voor benoeming aan de Koning voordraagt. +Over moties van vertrouwen en wantrouwen kan slechts gestemd worden na verloop van achtenveertig uur, volgend op de indiening van de motie.
+ Bovendien kan de Koning bij ontslag van de federale Regering de Kamer van volksvertegenwoordigers ontbinden, nadat deze daarmee bij volstrekte meerderheid van haar leden heeft ingestemd.
+ Het ontbindingsbesluit bevat de oproeping van de kiezers binnen veertig dagen en bijeenroeping van de Kamer van volksvertegenwoordigers binnen twee maanden.
+ In geval van ontbinding van beide Kamers overeenkomstig artikel 195 worden de Kamers binnen drie maanden bijeengeroepen.
+ In geval van vervroegde ontbinding zal de nieuwe federale zittingsperiode uiterlijk duren tot de dag van de eerstvolgende verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen. + +` Overgangsbepaling ` + +Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, bepaalt na de verkiezingen voor het Europese Parlement van 2014 de datum waarop het zesde lid in werking treedt. Deze datum stemt overeen met de datum van inwerkingtreding van artikel 65, derde lid, en artikel 118, § 2, vierde lid.
+ Het vierde en het vijfde lid treden in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewest- parlementen in 2014. Tot die datum zijn, in plaats van het vierde en het vijfde lid, de volgende bepalingen van toepassing: + +"De ontbinding van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft de ontbinding van de Senaat tot gevolg.
+ Het ontbindingsbesluit bevat oproeping van de kiezers binnen veertig dagen en bijeenroeping van de Kamers binnen twee maanden.
+ De ontbinding van de Kamer van volksvertegenwoordigers die aanleiding zou geven tot de federale wetgevende verkiezingen die op dezelfde dag zullen worden gehouden als de verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014, heeft de ontbinding van de Senaat tot gevolg. De kiezers voor de Kamer van volksvertegenwoordigers worden opgeroepen binnen veertig dagen. De Kamers worden bijeengeroepen binnen drie maanden.". + +` Art. 47 ` + +De vergaderingen van de Kamers zijn openbaar.
+ Elke Kamer vergadert evenwel met gesloten deuren, op verzoek van haar voorzitter of van tien leden.
+ Zij beslist daarna, bij volstrekte meerderheid, of de vergadering in het openbaar zal worden hervat ter behandeling van hetzelfde onderwerp. + +` Art. 48 ` + +Elke Kamer onderzoekt de geloofsbrieven van haar leden en beslecht de geschillen die hieromtrent rijzen. + +` Art. 49 ` + +Men kan niet tegelijk lid van beide Kamers zijn. + +` Art. 50 ` + +Een lid van een van beide Kamers dat door de Koning tot minister wordt benoemd en de benoeming aanneemt, houdt op zitting te hebben en neemt zijn mandaat weer op wanneer de Koning een einde heeft gemaakt aan zijn ambt van minister. De wet stelt de nadere regelen van zijn vervanging in de betrokken Kamer vast. + +` Art. 51 ` + +Een lid van een van beide Kamers dat door de federale Regering wordt benoemd tot een ander bezoldigd ambt dan dat van minister en de benoeming aanneemt, houdt onmiddellijk op zitting te hebben en treedt niet weder in functie dan krachtens een nieuwe verkiezing. + +` Art. 52 ` + +Bij iedere zitting benoemt elke Kamer haar voorzitter, haar ondervoorzitters en stelt haar bureau samen. + +` Art. 53 ` + +Elk besluit wordt bij volstrekte meerderheid van stemmen genomen, behoudens hetgeen door de reglementen der Kamers zal worden bepaald met betrekking tot verkiezingen en voordrachten.
+ Bij staking van stemmen is het behandelde voorstel verworpen.
+ Geen van beide Kamers kan een besluit nemen indien niet de meerderheid van haar leden aanwezig is. + +` Art. 54 ` + +Behoudens voor de begrotingen alsook voor de wetten waarvoor een bijzondere meerderheid is vereist, kan een met redenen omklede motie, ondertekend door ten minste drie vierden van de leden van een der taalgroepen en ter tafel gelegd na de indiening van het verslag en vóór de eindstemming in openbare vergadering, verklaren dat de bepalingen die zij aanwijst in een ontwerp of voorstel van wet de betrekkingen tussen de gemeenschappen ernstig in het gedrang kunnen brengen.
+ In dat geval wordt de parlementaire procedure opgeschort en de motie verwezen naar de Ministerraad, die binnen dertig dagen daarover zijn gemotiveerd advies geeft en de betrokken Kamer uitnodigt zich uit te spreken hetzij over dit advies, hetzij over het eventueel geamendeerde ontwerp of voorstel.
+ Deze procedure kan slechts eenmaal worden toegepast door de leden van een taalgroep betreffende eenzelfde ontwerp of voorstel van wet. + +` Art. 55 ` + +De stemmingen geschieden bij zitten en opstaan of bij naamafroeping; over de wetten in hun geheel wordt altijd bij naamafroeping gestemd. Verkiezingen en voordrachten van kandidaten geschieden bij geheime stemming. + +` Art. 56 ` + +De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het recht van onderzoek.
+ De Senaat kan, op verzoek van vijftien van zijn leden, op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of van de Koning, bij volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met ten minste een derde van de uitgebrachte stemmen in elke taalgroep, beslissen dat een vraagstuk dat eveneens gevolgen heeft voor de bevoegdheden van de gemeenschappen of de gewesten, het voorwerp zal uitmaken van een informatieverslag. Het verslag wordt goedgekeurd bij volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met ten minste een derde van de uitgebrachte stemmen in elke taalgroep. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag is de volgende bepaling van toepassing: + +"Elke Kamer heeft het recht van onderzoek.". + +` Art. 57 ` + +Het is verboden in persoon aan de Kamers verzoekschriften aan te bieden.
+ De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het recht de bij haar ingediende verzoekschriften naar de ministers te verwijzen. De ministers zijn verplicht omtrent de inhoud uitleg te verstrekken, zo dikwijls als de Kamer het eist. + +` Overgangsbepaling ` + +Het tweede lid treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag is de volgende bepaling van toepassing in plaats van het tweede lid: + +"Elke Kamer heeft het recht de bij haar ingediende verzoekschriften naar de ministers te verwijzen. De ministers zijn verplicht omtrent de inhoud uitleg te verstrekken, zo dikwijls als de Kamer het eist.". + +` Art. 58 ` + +Geen lid van een van beide Kamers kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening of een stem, in de uitoefening van zijn functie uitgebracht. + +` Art. 59 ` + +Behalve bij ontdekking op heterdaad kan geen lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, worden verwezen naar of rechtstreeks gedagvaard voor een hof of een rechtbank, of worden aangehouden dan met verlof van de Kamer waarvan het lid deel uitmaakt.
+ Behalve bij ontdekking op heterdaad kunnen de dwangmaatregelen waarvoor het optreden van een rechter is vereist, ten opzichte van een lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, alleen worden bevolen door de eerste voorzitter van het hof van beroep op verzoek van de bevoegde rechter. Deze beslissing wordt aan de voorzitter van de betrokken Kamer meegedeeld.
+ Huiszoeking of inbeslagneming krachtens het voorgaande lid kan alleen geschieden in aanwezigheid van de voorzitter van de betrokken Kamer of van een door hem aangewezen lid.
+ De vervolging in strafzaken van een lid van een van beide Kamers kan, tijdens de zitting, enkel worden ingesteld door de ambtenaren van het openbaar ministerie en de bevoegde ambtenaren.
+ In elke stand van het onderzoek kan het betrokken lid van een van beide Kamers, tijdens de zitting en in strafzaken, aan de Kamer waarvan hij deel uit- maakt de schorsing van de vervolging vragen. Deze Kamer dient hiertoe met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen te beslissen.
+ De hechtenis van een lid van een van beide Kamers of zijn vervolging voor een hof of een rechtbank wordt tijdens de zitting geschorst indien de Kamer waarvan het lid deel uitmaakt, het vordert. + +` Art. 60 ` + +Elke Kamer bepaalt, in haar reglement, de wijze waarop zij haar bevoegdheden uitoefent. + +###### AFDELING I
DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
+ +` Art. 61 ` + +De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden rechtstreeks gekozen door de burgers die volle achttien jaar oud zijn en die niet verkeren in een der gevallen van uitsluiting bij de wet bepaald.
+ Ieder kiezer heeft recht op slechts één stem. + +` Art. 62 ` + +De samenstelling van de kiescolleges wordt door de wet geregeld.
+ De verkiezingen geschieden volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld.
+ De stemming is verplicht en geheim. Zij heeft plaats in de gemeente, behoudens de bij de wet te stellen uitzonderingen. + +` Art. 63 ` + +§ 1. De Kamer van volksvertegenwoordigers telt honderdvijftig leden. + +§ 2. Elke kieskring telt zoveel keren een zetel als de federale deler in het cijfer van de bevolking van de kieskring begrepen is. De federale deler wordt verkregen door het bevolkingscijfer van het Rijk te delen door honderdvijftig.
+ De overblijvende zetels worden toegewezen aan de kieskringen met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot. + +§ 3. De indeling van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers over de kieskringen wordt door de Koning bepaald in verhouding tot de bevolking.
+ Het cijfer van de bevolking van elke kieskring wordt om de tien jaar vastgesteld door een volkstelling of door enig ander middel, bepaald door de wet. De Koning maakt binnen een termijn van zes maanden de uitslagen bekend.
+ Binnen een termijn van drie maanden na die bekendmaking bepaalt de Koning het aantal zetels dat aan iedere kieskring toekomt.
+ De nieuwe indeling wordt toegepast vanaf de eerstvolgende algemene verkiezingen. + +§ 4. De wet bepaalt de kieskringen; zij bepaalt eveneens de voorwaarden waaraan men moet voldoen om kiezer te zijn, alsmede het verloop van de kiesverrichtingen.
+ Teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, voorziet de wet echter in bijzondere modaliteiten.
+ Aan de regels die deze bijzondere modaliteiten vaststellen, kan geen wijziging worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid. + +` Art. 64 ` + +

Om verkiesbaar te zijn moet men:

+ +1. Belg zijn;
+2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten;
+3. de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt;
+4. zijn woonplaats hebben in België.
+ +Geen andere voorwaarde tot verkiesbaarheid kan worden vereist. + +` Overgangsbepaling ` + +Het eerste lid, 3°, treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag moet men, onverminderd artikel 64, eerste lid, 1°, 2° en 4°, de volle leeftijd van eenentwintig jaar hebben bereikt. + +` Art. 65 ` + +De leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers worden gekozen voor vijf jaar.
+ De Kamer wordt om de vijf jaar geheel vernieuwd.
+ De verkiezingen voor de Kamer vinden plaats op dezelfde dag als de verkiezingen voor het Europese Parlement. + +` Overgangsbepaling ` + +Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, bepaalt na de verkiezingen voor het Europese Parlement van 2014 de datum waarop het derde lid in werking treedt. Die datum stemt overeen met de datum van inwerkingtreding van artikel 46, zesde lid, en artikel 118, § 2, vierde lid.
+ Federale wetgevende verkiezingen zullen in elk geval op dezelfde dag plaatsvinden als de eerste verkiezingen voor het Europese Parlement die volgen op de bekendmaking van deze herziening in het _Belgisch Staatsblad_. + +` Art. 66 ` + +Ieder lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers geniet een jaarlijkse vergoeding van twaalfduizend frank.
+ Binnen de grenzen van de Staat hebben de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers vrij verkeer op alle verkeerswegen door de openbare overheden geëxploiteerd of in concessie gegeven.
+ Aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers kan een jaarlijkse vergoeding worden toegekend, aan te rekenen op de dotatie bestemd voor de dekking der uitgaven van deze vergadering.
+ De Kamer bepaalt het bedrag dat van de vergoeding mag worden ingehouden als bijdrage in de lijfrente- of pensioenkassen waarvan zij de oprichting wenselijk acht. + +###### AFDELING II
DE SENAAT
+ +` Art. 67 ` + +

§ 1. De Senaat telt zestig senatoren, van wie:

+ +1. negenentwintig senatoren aangewezen door het Vlaams Parlement uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parle- ment van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; +2. tien senatoren aangewezen door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap; +3. acht senatoren aangewezen door en uit het Parlement van het Waalse Gewest; +4. twee senatoren aangewezen door en uit de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest; +5. een senator aangewezen door en uit het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap; +6. zes senatoren aangewezen door de senatoren bedoeld in 1°; +7. vier senatoren aangewezen door de senatoren bedoeld in 2° tot 4°. +
+ +§ 2. Ten minste een van de senatoren bedoeld in § 1, 1°, heeft op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
+ Drie van de senatoren bedoeld in § 1, 2°, maken deel uit van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. In afwijking van § 1, 2°, hoeft een van deze drie senatoren geen lid te zijn van het Parlement van de Franse Gemeenschap. + +§ 3. Niet meer dan twee derden van de senatoren zijn van hetzelfde geslacht. + +§ 4. Indien een lijst bedoeld in artikel 68, § 2, niet vertegenwoordigd is door senatoren bedoeld in respectievelijk § 1, 1°, of § 1, 2°, 3° of 4°, kan de aanwijzing van de senatoren bedoeld in § 1, 6°, of § 1, 7°, gebeuren door de volksvertegenwoordigers die verkozen zijn op de voornoemde lijst. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +

"§ 1. Onverminderd artikel 72, telt de Senaat eenenzeventig senatoren, van wie:

+ +1. vijfentwintig senatoren, overeenkomstig artikel 61 gekozen door het Nederlandse kiescollege; +2. vijftien senatoren, overeenkomstig artikel 61 gekozen door het Franse kiescollege; +3. tien senatoren, aangewezen door en uit het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaams Parlement genoemd; +4. tien senatoren, aangewezen door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap; +5. een senator, aangewezen door en uit het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap; +6. zes senatoren, aangewezen door de senatoren bedoeld in 1° en 3°; +7. vier senatoren, aangewezen door de senatoren bedoeld in 2° en 4°. +Bij de algehele vernieuwing van hun Parlement die niet samenvalt met de vernieuwing van de Senaat, behouden de senatoren bedoeld in het eerste lid, 3° tot 5°, die geen zitting meer hebben in hun Parlement, het mandaat van senator tot de opening van de eerste zitting na de vernieuwing van hun Parlement. + +§ 2. Ten minste een van de senatoren bedoeld in § 1, 1°, 3° en 6°, heeft op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.
+ Ten minste zes van de senatoren bedoeld in § 1, 2°, 4° en 7°, hebben op de dag van hun verkiezing hun woonplaats in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Indien niet ten minste vier van de senatoren bedoeld in § 1, 2°, op de dag van hun verkiezing hun woonplaats hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, moeten ten minste twee van de senatoren bedoeld in § 1, 4°, op de dag van hun verkiezing hun woonplaats hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.". + +` Art. 68 ` + +§ 1. De Senaatszetels bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, worden verdeeld onder de lijsten, volgens het door de wet bepaalde stelsel van evenredige vertegen- woordiging, op grond van de opgetelde stemcijfers van de lijsten, behaald in de verschillende kieskringen bij de verkiezingen voor het Vlaams Parlement, overeenkomstig de bij de wet bepaalde regels.
+ De lijsten, waarvan de stemcijfers worden opgeteld krachtens het eerste lid, mogen enkel deelnemen aan de zetelverdeling voor de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, indien zij ten minste een zetel in het Vlaams Parlement hebben behaald.
+ De Senaatszetels bedoeld in artikel 67, § 1, 2° tot 4°, worden verdeeld onder de lijsten, volgens het door de wet bepaalde stelsel van evenredige vertegenwoordiging, op grond van de optelling van de stemcijfers van de lijsten, behaald in de verschillende kieskringen bij de verkiezingen voor het Parlement van het Waalse Gewest, en van de stemcijfers van de lijsten voor de Franse taalgroep, behaald bij de verkiezingen voor het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, overeenkomstig de bij de wet bepaalde regels.
+ De lijsten, waarvan de stemcijfers worden opgeteld krachtens het derde lid, mogen enkel deelnemen aan de zetelverdeling voor de Senaat bedoeld in artikel 67, § 1, 2° tot 4°, indien zij ten minste een zetel in respectievelijk het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hebben behaald.
+ De wet regelt de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° tot 4°, met uitzondering van de nadere regelen die overeenkomstig een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, door de ge- meenschapsparlementen, ieder wat hem betreft, bij decreet worden vastge- steld. Dat decreet moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ De senator bedoeld in artikel 67, § 1, 5°, wordt aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bij volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen. + +§ 2. De Senaatszetels bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, worden verdeeld onder de lijsten overeenkomstig de bij de wet bepaalde regels op grond van de optelling van de stemcijfers van de lijsten, behaald bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, volgens het door de wet bepaalde stelsel van evenredige vertegenwoordiging. Dit is het stelsel dat gebruikt wordt in artikel 63, § 2. Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, bepaalt de territoriale omschrijvingen waarvan de stemmen in aanmerking worden genomen voor de verdeling van de Senaatszetels bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, van respectievelijk de Nederlandse en de Franse taalgroep van de Senaat.
+ Een lijst kan slechts in aanmerking worden genomen voor de zetelverdeling van een enkele taalgroep.
+ De wet bepaalt de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014, met uitzondering van paragraaf 2, eerste lid, laatste zin. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +"§ 1. Het totaal aantal senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 6° en 7°, wordt in elke taalgroep, op grond van het stemcijfer van de lijsten behaald bij de verkiezing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, verdeeld volgens het stelsel van evenredige vertegenwoordiging dat door de wet wordt vastgesteld.
+ Voor de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 3° en 4°, komen alleen de lijsten in aanmerking waarop ten minste een senator bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, gekozen is en voor zover voldoende op deze lijsten gekozen leden zitting hebben in, naar gelang van het geval, het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap of het Parlement van de Franse Gemeenschap.
+ Voor de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, komen alleen de lijsten in aanmerking waarop ten minste een senator bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, gekozen is. + +§ 2. Voor de verkiezing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, is de stemming verplicht en geheim. Zij heeft plaats in de gemeente, behoudens de bij de wet te stellen uitzonderingen. + +§ 3. Voor de verkiezing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, bepaalt de wet de kieskringen en de samenstelling van de kiescolleges; zij bepaalt eveneens de voorwaarden waaraan men moet voldoen om kiezer te zijn, alsmede het verloop van de kiesverrichtingen.
+ De wet regelt de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 3° tot 5°, met uitzondering van de nadere regelen die overeenkomstig een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, door de gemeenschapsparlementen, elk voor zich, bij decreet worden vastgesteld. Dat decreet moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ De senator bedoeld in artikel 67, § 1, 5°, wordt aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap bij volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen.
+ De wet regelt de aanwijzing van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°.". + +` Art. 69 ` + +

Om tot senator aangewezen te kunnen worden, moet men:

+ +1. Belg zijn; +2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten; +3. de volle leeftijd van achttien jaar hebben bereikt; +4. zijn woonplaats hebben in België. +
+ +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +

"Om tot senator gekozen of aangewezen te kunnen worden moet men:

+ +1. Belg zijn; +2. het genot hebben van de burgerlijke en politieke rechten; +3. de volle leeftijd van eenentwintig jaar hebben bereikt; +4. zijn woonplaats hebben in België." +
+ +` Art. 70 ` + +Het mandaat van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° tot 5°, vangt aan op de dag van hun eedaflegging in de Senaat en eindigt, na de algehele vernieuwing van het Parlement dat hen heeft aangewezen, op de dag van de opening van de eerste zitting ervan.
+ Het mandaat van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, vangt aan op de dag van hun eedaflegging in de Senaat en eindigt op de dag van de opening van de eerste zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers na de algehele vernieuwing ervan. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die datum zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +"De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° en 2°, worden gekozen voor vier jaar. De senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, worden aangewezen voor vier jaar.
+ In elk geval wordt de Senaat algeheel vernieuwd bij de verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014.". + +` Art. 71 ` + +De Senatoren genieten geen wedde.
+ Zij hebben evenwel recht op vergoeding van hun onkosten.
+ De vergoeding van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 1° tot 4°, wordt bepaald door het Gemeenschaps- of Gewestparlement dat hen aanwijst. De vergoeding valt ten laste van dit Parlement.
+ De vergoeding van de senator bedoeld in artikel 67, § 1, 5°, stemt overeen met de vergoeding van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 3°, en valt ten laste van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap.
+ De vergoeding van de senatoren bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°, valt ten laste van de dotatie van de Senaat.
+ Binnen de grenzen van de Staat hebben de senatoren vrij verkeer op alle verkeerswegen door de openbare overheden geëxploiteerd of in concessie gegeven. + +` Overgangsbepaling ` + +De invoeging van het derde tot en met het vijfde lid van dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014.
+ Tot die dag hebben de senatoren recht op een vergoeding van vierduizend frank per jaar. + +` Art. 72 ` + +[opgeheven] + +` Art. 73 ` + +Elke vergadering van de Senaat die mocht worden gehouden buiten de zitting van de Kamer van volksvertegenwoordigers, is van rechtswege nietig. + + +###### HOOFDSTUK II
DE FEDERALE WETGEVENDE MACHT
+ +` Art. 74 ` + +In afwijking van artikel 36 wordt de federale wetgevende macht gezamenlijk uitgeoefend door de Koning en de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de andere aangelegenheden dan die bedoeld in de artikelen 77 en 78. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +

"In afwijking van artikel 36 wordt de federale wetgevende macht gezamenlijk uitgeoefend door de Koning en de Kamer van volksvertegenwoordigers voor:

+ +1. het verlenen van naturalisaties; +2. de wetten betreffende de burgerrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ministers van de Koning; +3. de begrotingen en de rekeningen van de Staat, onverminderd artikel 174, eerste lid, tweede zin; +4. de vaststelling van het legercontingent." +
+ +` Art. 75 ` + +Het recht van initiatief behoort aan elke tak van de federale wetgevende macht. Het initiatiefrecht van de Senaat is evenwel beperkt tot de aangelegenheden bedoeld in artikel 77.
+ Voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 worden de wetsontwerpen die aan de Kamers op initiatief van de Koning worden voorgelegd, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers en vervolgens overgezonden aan de Senaat. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +"Het recht van initiatief behoort aan elke tak van de federale wetgevende macht.
+ Behalve voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 worden de wetsontwerpen voorgelegd aan de Kamers op initiatief van de Koning, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers en vervolgens overgezonden aan de Senaat.
+ De wetsontwerpen houdende instemming met verdragen voorgelegd aan de Kamers op initiatief van de Koning, worden ingediend in de Senaat en vervolgens overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.". + +` Art. 76 ` + +Een wetsontwerp kan door een Kamer eerst worden aangenomen nadat daarover artikelsgewijs is gestemd.
+ De Kamers hebben het recht de artikelen en de voorgestelde amendementen te wijzigen en te splitsen.
+ Het reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers voorziet in een procedure van een tweede lezing. + +` Overgangsbepaling ` + +Het derde lid treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. + +` Art. 77 ` + +

De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk bevoegd voor:

+ +1. de verklaring tot herziening van de Grondwet, alsook de herziening en de coördinatie van de Grondwet; +2. de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld; +3. de wetten aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid; +4. de wetten met betrekking tot de instellingen van de Duitstalige Gemeenschap en de financiering ervan; +5. de wetten met betrekking tot de financiering van politieke partijen en de controle op de verkiezingsuitgaven; +6. de wetten met betrekking tot de organisatie van de Senaat en het statuut van senator. + +Een wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, kan andere aangelegenheden aanduiden waarvoor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +

"De Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat zijn gelijkelijk bevoegd voor:

+ +1. de verklaring tot herziening van de Grondwet en de herziening van de Grondwet; +2. de aangelegenheden die krachtens de Grondwet door beide wetgevende Kamers dienen te worden geregeld; +3. de wetten bedoeld in de artikelen 5, 39, 43, 50, 68, 71, 77, 82, 115, 117, 118, 121, 123, 127 tot 131, 135 tot 137, 140 tot 143, 145, 146, 163, 165, 166, 167, § 1, derde lid, § 4 en § 5, 169, 170, § 2, tweede lid, § 3, tweede en derde lid, § 4, tweede lid, en 175 tot 177, evenals de wetten ter uitvoering van de voormelde wetten en artikelen; +4. de wetten aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, evenals de wetten ter uitvoering hiervan; +5. de wetten bedoeld in artikel 34; +6. de wetten houdende instemming met verdragen; +7. de wetten aangenomen overeenkomstig artikel 169 om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren; +8. de wetten op de Raad van State; +9. de organisatie van de hoven en rechtbanken; +10. de wetten tot goedkeuring van samenwerkingsakkoorden tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. + +Een wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, kan andere wetten aanduiden waarvoor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn.". + +` Art. 78 ` + +

§ 1. Onder voorbehoud van artikel 77, wordt het wetsontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen in de hierna vermelde aangelegenheden, overgezonden aan de Senaat:

+ +1. de wetten ter uitvoering van de wetten aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid; +2. de wetten bedoeld in de artikelen 5, 39, 115, 117, 118, 121, 123, 127 tot 129, 131, 135 tot 137, 141 tot 143, 163, 165, 166, 167, § 1, derde lid, 169, 170, § 2, tweede lid, § 3, tweede en derde lid, en § 4, tweede lid, 175 en 177, evenals de wetten ter uitvoering van de voormelde wetten en artikelen, met uitzondering van de wetgeving met betrekking tot de organisatie van de geautomatiseerde stemming; +3. de wetten aangenomen overeenkomstig artikel 169 om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren; +4. de wetten op de Raad van State en op de federale administratieve rechtscolleges. + +Een wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, kan andere aangelegenheden aanduiden die de Senaat overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel kan onderzoeken. + +

§ 2. Op verzoek van de meerderheid van zijn leden met ten minste een derde van de leden van elke taalgroep, onderzoekt de Senaat het wetsontwerp. Dat verzoek wordt geformuleerd binnen vijftien dagen na de ontvangst van het wetsontwerp.
+ De Senaat kan, binnen een termijn die dertig dagen niet te boven mag gaan:

+ +- beslissen dat er geen reden is om het wetsontwerp te amenderen; +- het wetsontwerp na amendering aannemen. + +Indien de Senaat zich niet binnen de voorgeschreven termijn heeft uitgesproken of indien hij de Kamer van volksvertegenwoordigers in kennis heeft gesteld van zijn beslissing om het wetsontwerp niet te amenderen, zendt de Kamer van volksvertegenwoordigers het ontwerp over aan de Koning.
+ Indien het ontwerp is geamendeerd, zendt de Senaat het over aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, die een definitieve beslissing neemt door het wetsontwerp hetzij aan te nemen, hetzij te amenderen. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +

"In de andere aangelegenheden dan die bedoeld in de artikelen 74 en 77, wordt het wetsontwerp dat door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen, overgezonden aan de Senaat.
+ Op verzoek van ten minste vijftien van zijn leden onderzoekt de Senaat het wetsontwerp. Dat verzoek wordt geformuleerd binnen vijftien dagen na de ontvangst van het ontwerp.
+ De Senaat kan, binnen een termijn die zestig dagen niet te boven mag gaan:

+ + + +Indien de Senaat zich niet binnen de voorgeschreven termijn heeft uitgesproken of indien hij de Kamer van volksvertegenwoordigers in kennis heeft gesteld van zijn beslissing om het wetsontwerp niet te amenderen, zendt de Kamer van volksvertegenwoordigers het ontwerp over aan de Koning.
+ Indien het ontwerp is geamendeerd, zendt de Senaat het over aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, die een definitieve beslissing neemt door alle of sommige van de door de Senaat aangenomen amendementen hetzij aan te nemen, hetzij te verwerpen.". + +` Art. 79 ` + +[opgeheven] + +` Art. 80 ` + +[opgeheven] + +` Art. 81 ` + +[opgeheven] + +` Art. 82 ` + +Een parlementaire overlegcommissie, paritair samengesteld uit leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat, regelt de bevoegdheidsconflicten tussen de twee Kamers en kan, in onderlinge overeenstemming, te allen tijde de in artikel 78 voorgeschreven termijn van onderzoek verlengen.
+ Is er geen meerderheid in de twee samenstellende delen van de commissie, dan beslist deze bij meerderheid van twee derden van haar leden.
+ Een wet bepaalt de samenstelling en de werkwijze van de commissie, alsmede de berekeningswijze van de in artikel 78 gestelde termijnen. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +"Een parlementaire overlegcommissie, paritair samengesteld uit leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat, regelt de bevoegdheidsconflicten tussen de twee Kamers en kan, in onderlinge overeenstemming, te allen tijde de in de artikelen 78 tot 81 voorgeschreven termijnen van onderzoek verlengen.
+ Is er geen meerderheid in de twee samenstellende delen van de commissie, dan beslist deze bij meerderheid van twee derden van haar leden.
+ Een wet bepaalt de samenstelling en de werkwijze van de commissie, alsmede de berekeningswijze van de in de artikelen 78 tot 81 gestelde termijnen.". + +` Art. 83 ` + +Elk wetsvoorstel en elk wetsontwerp vermeldt of het een aangelegenheid regelt bedoeld in artikel 74, in artikel 77 of in artikel 78. + +` Art. 84 ` + +Alleen de wet kan een authentieke uitlegging van de wetten geven. + +###### HOOFDSTUK III
DE KONING EN DE FEDERALE REGERING
+ +###### AFDELING I
DE KONING
+ +` Art. 85 ` + +De grondwettelijke macht van de Koning gaat bij erfopvolging over op de natuurlijke en wettige nakomelingschap, in de rechte lijn, van Z.M. Leopold, Joris, Christiaan, Frederik van Saksen-Coburg en volgens eerstgeboorterecht.
+ De in het eerste lid bedoelde nakomeling die huwt zonder toestemming van de Koning of van hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, verliest zijn recht op de kroon.
+ Hij kan echter in zijn recht worden hersteld door de Koning of door hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, doch alleen met instemming van beide Kamers. + +` Art. 86 ` + +Bij gebreke van nakomelingschap van Z.M. Leopold, Joris, Christiaan, Frederik van Saksen-Coburg, kan de Koning zijn opvolger benoemen, mits de Kamers daarmee instemmen op de wijze als in artikel 87 is voorgeschreven.
+ Indien geen opvolger op deze wijze is benoemd, is de troon onbezet. + +` Art. 87 ` + +De Koning kan niet tegelijk hoofd van een andere Staat zijn zonder instemming van beide Kamers.
+ Geen van beide Kamers kan hierover beraadslagen, wanneer niet ten minste twee derden van haar leden aanwezig zijn, en het besluit is alleen dan aangenomen, indien het ten minste twee derden van de uitgebrachte stemmen heeft verkregen. + +` Art. 88 ` + +De persoon des Konings is onschendbaar; zijn ministers zijn verantwoordelijk. + +` Art. 89 ` + +De civiele lijst wordt door de wet vastgesteld voor de duur van de regering van elke Koning. + +` Art. 90 ` + +Bij overlijden van de Koning komen de Kamers zonder bijeenroeping samen, uiterlijk de tiende dag na die van het overlijden. Indien de Kamers tevoren ontbonden zijn en het ontbindingsbesluit bijeenroeping bevat tegen een later tijdstip dan de tiende dag, treden de oude Kamers opnieuw in functie totdat de Kamers die hun plaats moeten innemen, bijeenkomen.
+ Te rekenen van het overlijden van de Koning en tot de eedaflegging van zijn troonopvolger of van de Regent, wordt de grondwettelijke macht van de Koning in naam van het Belgische volk uitgeoefend door de in raad verenigde ministers en onder hun verantwoordelijkheid. + +` Art. 91 ` + +De Koning is meerderjarig op de volle leeftijd van achttien jaar.
+ De Koning neemt eerst bezit van de troon nadat hij, in een vergadering der verenigde Kamers, de volgende eed plechtig heeft afgelegd:
+ “Ik zweer dat ik de Grondwet en de wetten van het Belgische volk zal naleven, ’s Lands onafhankelijkheid handhaven en het grondgebied ongeschonden bewaren.”.
+ +` Art. 92 ` + +Indien, bij overlijden van de Koning, zijn opvolger minderjarig is, komen beide Kamers in verenigde vergadering bijeen, ten einde in het regentschap en in de voogdij te voorzien. + +` Art. 93 ` + +Indien de Koning in de onmogelijkheid verkeert te regeren, roepen de ministers, na deze onmogelijkheid te hebben laten vaststellen, de Kamers dadelijk bijeen. Door de verenigde Kamers wordt in de voogdij en in het regentschap voorzien. + +` Art. 94 ` + +Het regentschap mag slechts aan één persoon worden opgedragen.
+ De Regent treedt eerst in functie nadat hij de bij artikel 91 voorgeschreven eed heeft afgelegd. + +` Art. 95 ` + +Ingeval de troon onbezet is, voorzien de Kamers, samen beraadslagend, voorlopig in het regentschap totdat de geheel vernieuwde Kamers bijeenkomen; deze bijeenkomst heeft plaats uiterlijk binnen twee maanden. De nieuwe Kamers, samen beraadslagend, voorzien voorgoed in het bezetten van de troon. + + +###### AFDELING II
DE FEDERALE REGERING
+ +` Art. 96 ` + +De Koning benoemt en ontslaat zijn ministers.
+ De federale Regering biedt haar ontslag aan de Koning aan wanneer de Kamer van volksvertegenwoordigers, bij volstrekte meerderheid van haar leden, een motie van wantrouwen aanneemt die een opvolger voor de eerste minister voor benoeming aan de Koning voordraagt, of een opvolger voor de eerste minister voor benoeming aan de Koning voordraagt binnen drie dagen na het verwerpen van een motie van vertrouwen. De Koning benoemt de voorgedragen opvolger tot eerste minister, die in functie treedt op het ogenblik van de eedaflegging van de nieuwe federale Regering. + +` Art. 97 ` + +Alleen Belgen kunnen minister zijn. + +` Art. 98 ` + +Geen lid van de koninklijke familie kan minister zijn. + +` Art. 99 ` + +De Ministerraad telt ten hoogste vijftien leden.
+ De Eerste Minister eventueel uitgezonderd, telt de Ministerraad evenveel Nederlandstalige als Franstalige ministers. + +` Art. 100 ` + +De ministers hebben zitting in elke Kamer en het woord moet hun worden verleend wanneer zij het vragen.
+ De Kamer van volksvertegenwoordigers kan de aanwezigheid van de ministers vorderen. De Senaat kan hun aanwezigheid vorderen in het kader van de aangelegenheden bedoeld in de artikelen 77 of 78. Voor de andere aangelegenheden kan hij hun aanwezigheid vragen. + +` Overgangsbepaling ` + +De tweede zin van het tweede lid treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag is, onverminderd het eerste lid en de eerste en de laatste zin van het tweede lid, de volgende bepaling van toepassing: + +"De Senaat kan hun aanwezigheid vorderen voor de bespreking van een wetsontwerp of wetsvoorstel bedoeld in artikel 77, of van een wetsontwerp bedoeld in artikel 78, of voor de uitoefening van zijn recht van onderzoek bedoeld in artikel 56.". + +` Art. 101 ` + +De ministers zijn verantwoordelijk tegenover de Kamer van volksvertegenwoordigers.
+ Geen minister kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening in de uitoefening van zijn ambt uitgebracht. + +` Art. 102 ` + +In geen geval kan een mondeling of schriftelijk bevel van de Koning een minister van zijn verantwoordelijkheid ontheffen. + +` Art. 103 ` + +Ministers worden voor misdrijven die zij in de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd, uitsluitend berecht door het hof van beroep. Hetzelfde geldt voor misdrijven die ministers buiten de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd en waarvoor zij worden berecht tijdens hun ambtstermijn. De artikelen 59 en 120 zijn in voorkomend geval niet van toepassing.
+ De wet bepaalt op welke wijze tegen hen in rechte wordt opgetreden, zowel bij de vervolging als bij de berechting.
+ De wet wijst het bevoegde hof van beroep aan, dat in algemene vergadering zitting houdt, en bepaalt de samenstelling ervan. Tegen de arresten van het hof van beroep is beroep mogelijk bij het Hof van Cassatie, in verenigde kamers, dat niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.
+ De vervolging in strafzaken van een minister kan enkel worden ingesteld en geleid door het openbaar ministerie bij het bevoegde hof van beroep.
+ Voor elke vordering tot regeling van de rechtspleging, voor elke rechtstreekse dagvaarding voor het hof van beroep en, behalve bij ontdekking op heterdaad, voor elke aanhouding, is het verlof van de Kamer van volksvertegenwoordigers vereist.
+ De wet bepaalt de procedure die moet worden gevolgd indien de artikelen 103 en 125 beide van toepassing zijn.
+ Aan een overeenkomstig het eerste lid veroordeeld minister kan geen genade worden verleend dan op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers.
+ De wet bepaalt in welke gevallen en volgens welke regels de benadeelde partijen een burgerlijke rechtsvordering kunnen instellen. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel is niet van toepassing op de feiten waarvoor daden van opsporing werden verricht en op vervolgingen ingesteld vóór de inwerkingtreding van de wet tot uitvoering ervan.
+ Hiervoor geldt de volgende regeling: de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het recht ministers in beschuldiging te stellen en hen te brengen voor het Hof van Cassatie. Dit alleen is bevoegd om hen te berechten, in verenigde kamers, in de gevallen en met toepassing van de straffen die in de strafwetten zijn bepaald. De wet van 17 december 1996 houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 103 van de Grondwet blijft terzake gelden. + +` Art. 104 ` + +De Koning benoemt en ontslaat de federale staatssecretarissen.
+ Zij zijn lid van de federale Regering. Zij maken geen deel uit van de Ministerraad. Zij worden toegevoegd aan een minister.
+ De Koning bepaalt hun bevoegdheid en de perken waarbinnen zij het recht van medeondertekening kunnen krijgen.
+ De grondwettelijke bepalingen betreffende de ministers zijn op de federale staatssecretarissen mede van toepassing, met uitzondering van de artikelen 90, tweede lid, 93 en 99. + + +###### AFDELING III
DE BEVOEGDHEDEN
+ +` Art. 105 ` + +De Koning heeft geen andere macht dan die welke de Grondwet en de bijzondere wetten, krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, hem uitdrukkelijk toekennen. + +` Art. 106 ` + +Geen akte van de Koning kan gevolg hebben, wanneer zij niet medeondertekend is door een minister, die daardoor alleen reeds, ervoor verantwoordelijk wordt. + +` Art. 107 ` + +De Koning verleent de graden in het leger.
+ Hij benoemt de ambtenaren bij het algemeen bestuur en bij de buitenlandse +betrekkingen, behoudens de door de wetten gestelde uitzonderingen.
+ Andere ambtenaren benoemt hij alleen krachtens een uitdrukkelijke wetsbepaling. + +` Art. 108 ` + +De Koning maakt de verordeningen en neemt de besluiten die voor de uitvoering van de wetten nodig zijn, zonder ooit de wetten zelf te mogen schorsen of vrijstelling van hun uitvoering te mogen verlenen. + +` Art. 109 ` + +De Koning bekrachtigt de wetten en kondigt ze af. + +` Art. 110 ` + +De Koning heeft het recht de door de rechters uitgesproken straffen kwijt te schelden of te verminderen, behoudens hetgeen ten aanzien van de ministers en van de leden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen is bepaald. + + +` Art. 111 ` + +De Koning kan aan een door het Hof van Cassatie veroordeeld minister of lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering geen genade verlenen dan op verzoek van de Kamer van volksvertegenwoordigers of het betrokken Parlement. + +` Art. 112 ` + +De Koning heeft het recht munt te slaan, ter uitvoering van de wet. + +` Art. 113 ` + +De Koning heeft het recht adeldom te verlenen, zonder ooit enig voorrecht daaraan te mogen verbinden. + +` Art. 114 ` + +De Koning verleent de militaire orden, met inachtneming van wat de wet daaromtrent voorschrijft. + +###### HOOFDSTUK IV
DE GEMEENSCHAPPEN EN DE GEWESTEN
+ +###### AFDELING I
DE ORGANEN
+ +###### ONDERAFDELING I
DE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTPARLEMENTEN
+ +` Art. 115 ` + +§ 1. Er is een Parlement van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaams Parlement genoemd, en een Parlement van de Franse Gemeenschap, waarvan de samenstelling en de werking worden bepaald door de wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid.
+ Er is een Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de samenstelling en de werking door de wet worden bepaald. + +§ 2. Onverminderd artikel 137, omvatten de gewestelijke organen bedoeld in artikel 39, voor elk gewest, een Parlement. + +` Art. 116 ` + +§ 1. De Gemeenschaps- en Gewestparlementen zijn samengesteld uit verkozen mandatarissen. + +§ 2. Elk Gemeenschapsparlement is samengesteld uit leden rechtstreeks gekozen tot lid van het betrokken Gemeenschapsparlement of tot lid van een Gewestparlement.
+ Behoudens in geval van toepassing van artikel 137, is elk Gewestparlement samengesteld uit leden rechtstreeks gekozen tot lid van het betrokken Gewestparlement of tot lid van een Gemeenschapsparlement. + +` Art. 117 ` + +De leden van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen worden gekozen voor vijf jaar. De Gemeenschaps- en Gewestparlementen worden om de vijf +jaar geheel vernieuwd.
+ De verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen vinden plaats op dezelfde dag die samenvalt met die van de verkiezingen voor het Europese Parlement.
+ In uitvoering van een wet bedoeld in artikel 118, § 2, vierde lid, kan een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel, aangenomen overeenkomstig artikel 118, § 2, vierde lid, afwijken van het eerste en het tweede lid. + +` Art. 118 ` + +§ 1. De wet regelt de in artikel 116, § 2, bedoelde verkiezingen, evenals de samenstelling en de werking van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen. Behoudens voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, wordt deze wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +§ 2. Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, duidt de aangelegenheden aan betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, van het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap, het Parlement van de Franse Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest, welke door de Parlementen, elk voor zich, bij decreet of bij een in artikel 134 bedoelde regel worden geregeld, naar gelang van het geval. Dat decreet en deze in artikel 134 bedoelde regel moeten worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ De in het eerste lid bedoelde wet voorziet in bijkomende meerderheidsvoorwaarden wat het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest +betreft.
+ Een wet duidt de aangelegenheden aan betreffende de verkiezing, de samenstelling en de werking van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, welke door dit Parlement bij decreet worden geregeld. Dat decreet moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het Parlement aanwezig is.
+ De in het eerste of in het derde lid bedoelde wet, naar gelang van het geval, kan de Gemeenschaps- en Gewestparlementen de bevoegdheid toevertrouwen om elk voor zich, bij decreet of bij een in artikel 134 bedoelde regel, naar gelang van het geval, de duur van hun zittingsperiode en de datum van de verkiezing van hun Parlement te regelen. Dat decreet en die in artikel 134 bedoelde regel moeten worden aangenomen met de meerderheden bedoeld in het eerste tot het derde lid. + +` Overgangsbepaling ` + +Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, bepaalt, na de verkiezingen voor het Europese Parlement van 2014, de datum van inwerkingtreding van paragraaf 2, vierde lid. Die datum stemt overeen met de datum van inwerkingtreding van artikel 46, zesde lid, en artikel 65, derde lid. + +` Art. 118 bis ` + +Binnen de grenzen van de Staat hebben de leden van de Parlementen van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde gemeenschappen en gewesten vrij verkeer op alle verkeerswegen door de openbare overheden geëxploiteerd of in concessie gegeven. + + +` Art. 119 ` + +Een lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement kan niet tegelijk lid zijn van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Het kan evenmin tegelijk senator zijn als bedoeld in artikel 67, § 1, 6° en 7°. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag zijn de volgende bepalingen van toepassing: + +"Een lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement kan niet tegelijk lid zijn van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Het kan evenmin tegelijk senator zijn als bedoeld in artikel 67, § 1, 1°, 2°, 6° en 7°.". + +` Art. 120 ` + +Ieder lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement geniet de onschendbaarheid bepaald in de artikelen 58 en 59. + +###### ONDERAFDELING II
DE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN
+ +` Art. 121 ` + +§ 1. Er is een Regering van de Vlaamse Gemeenschap en een Regering van de Franse Gemeenschap, waarvan de samenstelling en de werking worden bepaald door de wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid.
+ Er is een Regering van de Duitstalige Gemeenschap, waarvan de samenstelling en de werking door de wet worden bepaald. + +§ 2. Onverminderd artikel 137, omvatten de gewestelijke organen bedoeld in artikel 39, voor elk gewest, een Regering. + + +` Art. 122 ` + +De leden van elke Gemeenschaps- of Gewestregering worden gekozen door hun Parlement. + +` Art. 123 ` + +§ 1. De wet regelt de samenstelling en de werking van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen. Behoudens voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, wordt deze wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +§ 2. Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, duidt de aangelegenheden aan betreffende de samenstelling en de werking van de regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, van de Regering van de Vlaamse Gemeenschap, de Regering van de Franse Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest, welke door hun Parlementen, elk voor zich, bij decreet of bij een in artikel 134 bedoelde regel worden geregeld, naar gelang van het geval. Dat decreet en die in artikel 134 bedoelde regel moeten worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is.
+ De in het eerste lid bedoelde wet voorziet in bijkomende meerderheidsvoorwaarden wat het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest +betreft.
+ Een wet duidt de aangelegenheden aan betreffende de samenstelling en de werking van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, welke door zijn Parlement bij decreet worden geregeld. Dat decreet moet worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het Parlement aanwezig is. + +` Art. 124 ` + +Geen lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering kan worden vervolgd of aan enig onderzoek onderworpen naar aanleiding van een mening of een stem in de uitoefening van zijn ambt uitgebracht. + + +` Art. 125 ` + +De leden van een Gemeenschaps- of Gewestregering worden voor misdrijven die zij in de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd, uitsluitend berecht door het hof van beroep. Hetzelfde geldt voor misdrijven die de leden van een Gemeenschaps- of Gewestregering buiten de uitoefening van hun ambt mochten hebben gepleegd en waarvoor zij worden berecht tijdens hun ambtstermijn. De artikelen 120 en 59 zijn in voorkomend geval niet van toepassing.
+ De wet bepaalt op welke wijze tegen hen in rechte wordt opgetreden, zowel bij de vervolging als bij de berechting.
+ De wet wijst het bevoegde hof van beroep aan, dat in algemene vergadering zitting houdt, en bepaalt de samenstelling ervan. Tegen de arresten van het hof van beroep is beroep mogelijk bij het Hof van Cassatie, in verenigde kamers, dat niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt.
+ De vervolging in strafzaken van een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering kan enkel worden ingesteld en geleid door het openbaar ministerie bij het bevoegde hof van beroep.
+ Voor elke vordering tot regeling van de rechtspleging, voor elke rechtstreekse dagvaarding voor het hof van beroep en, behalve bij ontdekking op heterdaad, voor elke aanhouding, is het verlof van het Gemeenschaps- of Gewestparlement, elk voor zich, vereist.
+ De wet bepaalt de procedure die moet worden gevolgd indien de artikelen 103 en 125 beide van toepassing zijn, evenals in geval van dubbele toepassing van artikel 125.
+ Aan een overeenkomstig het eerste lid veroordeeld lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering kan geen genade worden verleend dan op verzoek van het betrokken Gemeenschaps- of Gewestparlement.
+ De wet bepaalt in welke gevallen en volgens welke regels de benadeelde partijen een burgerlijke rechtsvordering kunnen instellen.
+ De wetten bedoeld in dit artikel moeten worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel is niet van toepassing op de feiten waarvoor daden van opsporing werden verricht en op vervolgingen ingesteld vóór de inwerkingtreding van de wet tot uitvoering ervan.
+ Hiervoor geldt de volgende regeling: de Gemeenschaps- en de Gewestparlementen hebben het recht de leden van hun regering in beschuldiging te stellen en hen te brengen voor het Hof van Cassatie. Dit alleen is bevoegd om hen te berechten, in verenigde kamers, in de gevallen en met toepassing van de straffen die in de strafwetten zijn bepaald. De bijzondere wet van 28 februari 1997 houdende tijdelijke en gedeeltelijke uitvoering van artikel 125 van de Grondwet blijft terzake gelden. + +` Art. 126 ` + +De grondwettelijke bepalingen betreffende de leden van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, alsmede de uitvoeringswetten bedoeld in artikel 125, laatste lid, zijn mede van toepassing op de gewestelijke staatssecretarissen. + +###### AFDELING II
DE BEVOEGDHEDEN
+ +###### ONDERAFDELING I
DE GEMEENSCHAPSBEVOEGDHEDEN
+ +` Art. 127 ` + +

§ 1. De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, bij decreet:

+ +1. de culturele aangelegenheden; +2. het onderwijs, met uitsluiting van:
+ a) de bepaling van het begin en het einde van de leerplicht;
+ b) de minimale voorwaarden voor het uitreiken van de diploma’s;
+ c) de pensioenregeling; +3. de samenwerking tussen de gemeenschappen, alsook de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen, voor de aangelegenheden bedoeld in 1° en 2°. + +Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, stelt de in 1° vermelde culturele aangelegenheden, de in 3° vermelde vormen van samenwerking, alsook de nadere regelen voor het in 3° vermelde sluiten van verdragen vast. + + +§ 2. Deze decreten hebben kracht van wet respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, alsmede ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun activiteiten, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap. + +` Art. 128 ` + +§ 1. De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, bij decreet, de persoonsgebonden aangelegenheden, alsook, voor deze aangelegenheden, de samenwerking tussen de gemeenschappen en de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen.
+ Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, stelt deze persoonsgebonden aangelegenheden vast, alsook de vormen van samenwerking en de nadere regelen voor het sluiten van verdragen. + +§ 2. Deze decreten hebben kracht van wet respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, alsmede, tenzij wanneer een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid er anders over beschikt, ten aanzien van de instellingen gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun organisatie, moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de ene of de andere gemeenschap. + +` Art. 129 ` + +

§1. De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, bij uitsluiting van de federale wetgever, elk voor zich, bij decreet, het gebruik van de talen voor:

+ +1. de bestuurszaken; +2. het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen; +3. de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en hun personeel, alsmede de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen. +
+ +

§ 2. Deze decreten hebben kracht van wet, respectievelijk in het Nederlandse taalgebied en in het Franse taalgebied, uitgezonderd wat betreft:

+ +- de gemeenten of groepen van gemeenten palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn, voorschrijft of toelaat. Voor deze gemeenten kan in de bepalingen betreffende het gebruik van de talen voor de aangelegenheden bedoeld in § 1 geen verandering worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid; +- de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn; +- de door de wet aangewezen federale en internationale instellingen waarvan de werking gemeen is aan meer dan één gemeenschap. +
+ +` Art. 130 ` + +

§ 1. Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap regelt bij decreet:

+ +1. de culturele aangelegenheden; +2. de persoonsgebonden aangelegenheden; +3. het onderwijs, binnen de grenzen bepaald in artikel 127, § 1, eerste lid, 2°; +4. de samenwerking tussen de gemeenschappen, alsmede de internationale samenwerking, daarin begrepen het sluiten van verdragen, voor de in 1°, 2° en 3° bedoelde aangelegenheden; +5. het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen. + +De wet stelt de in 1° en 2° vermelde culturele en persoonsgebonden aangelegenheden vast, alsook de in 4° vermelde vormen van samenwerking en de wijze waarop de verdragen worden gesloten. + +§ 2. Deze decreten hebben kracht van wet in het Duitse taalgebied. + +` Art. 131 ` + +De wet stelt de regelen vast ter voorkoming van elke discriminatie om ideologische en filosofische redenen. + +` Art. 132 ` + +Het recht van initiatief berust bij de Gemeenschapsregering en bij de leden van het Gemeenschapsparlement. + +` Art. 133 ` + +Alleen het decreet kan een authentieke uitlegging van de decreten geven. + + +###### ONDERAFDELING II
DE GEWESTBEVOEGDHEDEN
+ +` Art. 134 ` + +De wetten ter uitvoering van artikel 39 bepalen de rechtskracht van de regelen die de organen, welke zij oprichten, uitvaardigen in de aangelegenheden, welke zij aanduiden.
+ Zij kunnen aan deze organen de bevoegdheid toekennen om decreten met kracht van wet uit te vaardigen op het gebied en op de wijze die zij bepalen. + +###### ONDERAFDELING III
BIJZONDERE BEPALINGEN
+ +` Art. 135 ` + +Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid wijst de overheden aan die voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad de bevoegdheden uitoefenen die niet zijn toegewezen aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1. + +` Art. 135 bis ` + +Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid kan, voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bevoegdheden toewijzen die niet zijn toegewezen aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, en, voor wat deze aangelegenheden betreft, 3°. + +` Art. 136 ` + +Er bestaan taalgroepen in het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, en Colleges, bevoegd voor de gemeenschapsaangelegenheden; hun samenstelling, werking, bevoegdheden en, onverminderd artikel 175, hun financiering worden geregeld door een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid.
+ De Colleges vormen samen het Verenigd College, dat fungeert als overleg- en coördinatieorgaan tussen de beide gemeenschappen. + +` Art. 137 ` + +Met het oog op de toepassing van artikel 39 kunnen het Parlement van de Vlaamse Gemeenschap en het Parlement van de Franse Gemeenschap en hun regeringen de bevoegdheden uitoefenen van respectievelijk het Vlaamse en het Waalse Gewest, onder de voorwaarden en op de wijze die de wet bepaalt. Deze wet moet worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +` Art. 138 ` + +Het Parlement van de Franse Gemeenschap enerzijds en het Parlement van het Waalse Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brus- selse Hoofdstedelijke Gewest anderzijds kunnen in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Parlement van het Waalse Gewest en zijn regering in het Franse taalgebied en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en zijn College in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad geheel of gedeeltelijk bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefenen.
+ Deze decreten worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen in het Parlement van de Franse Gemeenschap en met volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen in het Parlement van het Waalse Gewest en in de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement of de betrokken taalgroep aanwezig is. Zij kunnen de financiering van de bevoegdheden die zij aanduiden, regelen, alsook de overdracht van het personeel, de goederen, rechten en verplichtingen die erop betrekking hebben.
+ Deze bevoegdheden worden, naar gelang van het geval, uitgeoefend bij wege van decreten, besluiten of verordeningen. + +` Art. 139 ` + +Op voorstel van hun respectieve Regeringen kunnen het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en het Parlement van het Waalse Gewest in onderlinge overeenstemming en elk bij decreet beslissen dat het Parlement en de regering van de Duitstalige Gemeenschap in het Duitse taalgebied geheel of gedeeltelijk bevoegdheden van het Waalse Gewest uitoefenen.
+ Deze bevoegdheden worden, naar gelang van het geval, uitgeoefend bij wege van decreten, besluiten of verordeningen. + +` Art. 140 ` + +Het Parlement en de Regering van de Duitstalige Gemeenschap oefenen, bij wege van besluiten en verordeningen, elke andere bevoegdheid uit die de wet hun toekent.
+ Artikel 159 is van toepassing op deze besluiten en verordeningen. + +###### HOOFDSTUK V
HET GRONDWETTELIJK HOF, DE VOORKOMING EN DE REGELING
VAN CONFLICTEN
+ +###### AFDELING I
DE VOORKOMING VAN DE BEVOEGDHEIDSCONFLICTEN
+ +` Art. 141 ` + +De wet stelt de procedure in om de conflicten tussen de wet, het decreet en de in artikel 134 bedoelde regelen, alsook tussen de decreten onderling, en tussen de in artikel 134 bedoelde regelen onderling te voorkomen. + +###### AFDELING II
HET GRONDWETTELIJK HOF
+ +` Art. 142 ` + +

Er bestaat voor geheel België een Grondwettelijk Hof, waarvan de samenstelling, de bevoegdheid en de werking door de wet worden bepaald.

+

Dit Hof doet, bij wege van arrest, uitspraak over:

+ +1. de in artikel 141 bedoelde conflicten; +2. de schending door een wet, een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel, van de artikelen 10, 11 en 24; +3. de schending door een wet, een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel, van de artikelen van de Grondwet die de wet bepaalt. + +De zaak kan bij het Hof aanhangig worden gemaakt door iedere bij wet aangewezen overheid, door ieder die doet blijken van een belang of, prejudicieel, door ieder rechtscollege.
+ Het Hof doet bij wege van beslissing uitspraak over elke in artikel 39_bis_ bedoelde volksraadpleging, voorafgaandelijk aan de organisatie ervan, onder de voorwaarden en op de wijze bepaald door de wet.
+ De wet kan, in de gevallen en onder de voorwaarden en op de wijze die zij bepaalt, het Hof de bevoegdheid toekennen om, bij wege van arrest, uitspraak te doen over de beroepen die worden ingesteld tegen de beslissingen van wetgevende vergaderingen of hun organen, betreffende de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers.
+ De wetten bedoeld in het eerste lid, in het tweede lid, 3°, en in het derde tot het vijfde lid, worden aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. + +###### AFDELING III
DE VOORKOMING EN DE REGELING VAN DE BELANGENCONFLICTEN
+ +` Art. 143 ` + +§ 1. Met het oog op het vermijden van de belangenconflicten nemen de federale Staat, de gemeenschappen, de gewesten en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden, de federale loyauteit in acht. + +§ 2. De Senaat doet, bij wege van gemotiveerd advies, uitspraak over de belangenconflicten tussen de vergaderingen die wetgevend optreden bij wege van wet, decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, onder de voorwaarden en op de wijze die een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, vaststelt. + +§ 3. Een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, stelt de procedure in om de belangenconflicten tussen de federale Regering, de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie te voorkomen en te regelen. + +§ 4. De in de §§ 2 en 3 bedoelde procedures zijn niet van toepassing op de wetten, besluiten, reglementen, handelingen en beslissingen van de federale Staat met betrekking tot de belastbare grondslag, de belastingtarieven, de vrijstellingen of elk ander element dat in de berekening van de personenbelasting ingrijpt. + +` Overgangsbepaling ` + +De gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen blijft, wat de voorkoming en de regeling van de belangenconflicten betreft, van toepassing; maar zij kan slechts worden opgeheven, aangevuld, gewijzigd of vervangen door de wetten bedoeld in §§ 2 en 3. + +###### HOOFDSTUK VI
DE RECHTERLIJKE MACHT
+ +` Art. 144 ` + +Geschillen over burgerlijke rechten behoren bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de rechtbanken.
+ De wet kan echter, volgens de door haar bepaalde nadere regels, de Raad van State of de federale administratieve rechtscolleges machtigen om te beslissen over de burgerrechtelijke gevolgen van hun beslissingen. + +` Art. 145 ` + +Geschillen over politieke rechten behoren tot de bevoegdheid van de rechtbanken, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen. + +` Art. 146 ` + +Geen rechtbank, geen met eigenlijke rechtspraak belast orgaan kan worden ingesteld dan krachtens een wet. Geen buitengewone rechtbanken of commissies kunnen, onder welke benaming ook, in het leven worden geroepen. + + +` Art. 147 ` + +Er bestaat voor geheel België een Hof van Cassatie.
+ Dit Hof treedt niet in de beoordeling van de zaken zelf. + +` Art. 148 ` + +De terechtzittingen van de rechtbanken zijn openbaar, tenzij de openbaarheid gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden; in dat geval wordt zulks door de rechtbank bij vonnis verklaard.
+ Inzake politieke misdrijven en drukpersmisdrijven kan het sluiten der deuren niet dan met algemene stemmen worden uitgesproken. + +` Art. 149 ` + +Elk vonnis is met redenen omkleed. Het wordt openbaar bekendgemaakt op de wijze bepaald door de wet. In strafzaken wordt het beschikkend gedeelte uitgesproken in openbare terechtzitting. + +` Art. 150 ` + +De jury wordt ingesteld voor alle criminele zaken, alsmede voor politieke misdrijven en drukpersmisdrijven, behoudens voor drukpersmisdrijven die door racisme of xenofobie ingegeven zijn. + +` Art. 151 ` + +§ 1. De rechters zijn onafhankelijk in de uitoefening van hun rechtsprekende bevoegdheden. Het openbaar ministerie is onafhankelijk in de individuele opsporing en vervolging onverminderd het recht van de bevoegde minister om de vervolging te bevelen en om de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, vast te leggen.
+ Via de in het eerste lid bedoelde minister beschikken de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, elk wat haar betreft, bovendien over het recht om de vervolging te bevelen in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheden behoren. Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde +meerderheid legt de uitoefeningsmodaliteiten van dit recht vast.
+ Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, bepaalt de deelname van de gemeenschappen en gewesten, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheden vallen, aan de uitwerking van de in het eerste lid bedoelde richtlijnen en aan de planning van het veiligheidsbeleid, evenals de deelname, wat dezelfde aangelegenheden betreft, van hun vertegenwoordigers aan de vergaderingen van het College van procureurs-generaal. + +§ 2. Er bestaat voor geheel België een Hoge Raad voor de Justitie. Bij de uitoefening van zijn bevoegdheden respecteert hij de onafhankelijkheid bedoeld in § 1.
+ De Hoge Raad voor de Justitie bestaat uit een Nederlandstalig en uit een Franstalig college. Elk college telt evenveel leden en is paritair samengesteld enerzijds uit rechters en ambtenaren van het openbaar ministerie die rechtstreeks verkozen worden door hun gelijken onder de voorwaarden en op de wijze bij de wet bepaald, en anderzijds uit andere leden benoemd door de Senaat met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen onder de voorwaarden bij de wet bepaald.
+ Binnen elk college is er een benoemings- en aanwijzingscommissie en een advies- en onderzoekscommissie, die elk paritair zijn samengesteld overeenkomstig de bepaling van het vorige lid.
+ De wet bepaalt nader de samenstelling van de Hoge Raad voor de Justitie, zijn colleges en hun commissies evenals de voorwaarden waaronder en de wijze waarop zij hun bevoegdheden uitoefenen. + +

§ 3. De Hoge Raad voor de Justitie oefent zijn bevoegdheden uit in volgende materies:

+ +1. de voordracht van de kandidaten voor een benoeming tot rechter, zoals bedoeld in § 4, eerste lid, of tot ambtenaar van het openbaar ministerie; +2. de voordracht van de kandidaten voor een aanwijzing in de functies bedoeld in § 5, eerste lid, en in de functies van korpschef bij het openbaar ministerie; +3. de toegang tot het ambt van rechter of van ambtenaar van het openbaar ministerie; +4. de vorming van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie; +5. het opstellen van standaardprofielen voor de aanwijzingen bedoeld in 2°; +6. het geven van adviezen en voorstellen inzake de algemene werking en de organisatie van de rechterlijke orde; +7. het algemeen toezicht op en de bevordering van het gebruik van de interne controlemiddelen; +8. met uitsluiting van enige tuchtrechtelijke en strafrechtelijke bevoegdheid:
+ - het ontvangen en het opvolgen van klachten inzake de werking van de rechterlijke orde;
+ - het instellen van een onderzoek naar de werking van de rechterlijke orde. + +Onder de voorwaarden en op de wijze bepaald bij de wet, worden de bevoegdheden vermeld onder 1° tot en met 4° toegewezen aan de bevoegde benoemings- en aanwijzingscommissie en de bevoegdheden vermeld onder 5° tot en met 8° toegewezen aan de bevoegde advies- en onderzoekscommissie. +De wet bepaalt in welke gevallen en op welke wijze de benoemings- en aanwijzingscommissies enerzijds, en de advies- en onderzoekscommissies ander- zijds, hun bevoegdheden gezamenlijk uitoefenen.
+ Een wet aan te nemen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, bepaalt de overige bevoegdheden van deze Raad. + +§ 4. De vrederechters, de rechters in de rechtbanken, de raadsheren in de hoven en in het Hof van Cassatie worden door de Koning benoemd onder de voorwaarden en op de wijze bepaald bij de wet.
+ Deze benoeming geschiedt op gemotiveerde voordracht van de bevoegde benoemings- en aanwijzingscommissie, bij een tweederde meerderheid overeenkomstig de modaliteiten bij de wet bepaald en na afweging van de bekwaamheid en geschiktheid. Deze voordracht kan enkel worden geweigerd op de wijze bij de wet bepaald en mits motivering.
+ In geval van benoeming tot raadsheer in de hoven en in het Hof van Cassatie, geven de betrokken algemene vergaderingen van deze hoven, voorafgaandelijk aan de voordracht bedoeld in het vorige lid, een gemotiveerd advies op de wijze bij de wet bepaald. + +§ 5. De eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, de eerste voorzitters van de hoven en de voorzitters van de rechtbanken worden door de Koning in deze functies aangewezen onder de voorwaarden en op de wijze bij de wet bepaald.
+ Deze aanwijzing geschiedt op gemotiveerde voordracht van de bevoegde benoemings- en aanwijzingscommissie, bij een tweederde meerderheid overeenkomstig de modaliteiten bij de wet bepaald en na afweging van de bekwaamheid en geschiktheid. Deze voordracht kan enkel worden geweigerd op de wijze bij de wet bepaald en mits motivering.
+ In geval van aanwijzing tot de functie van eerste voorzitter van het Hof van Cassatie of van eerste voorzitter van de hoven geven de betrokken algemene vergaderingen van deze hoven, voorafgaandelijk aan de voordracht bedoeld in het vorige lid, een gemotiveerd advies op de wijze bij de wet bepaald.
+ De voorzitter en de afdelingsvoorzitters van het Hof van Cassatie, de kamervoorzitters van de hoven en de ondervoorzitters van de rechtbanken worden door de hoven en de rechtbanken in deze functies aangewezen uit hun leden onder de voorwaarden en op de wijze bij de wet bepaald.
+ Onverminderd de bepalingen van artikel 152, bepaalt de wet de duur van de aanwijzingen in deze functies. + +§ 6. Op de wijze bij de wet bepaald, worden de rechters, de titularissen van de functies bedoeld in § 5, vierde lid, en de ambtenaren van het openbaar ministerie onderworpen aan een evaluatie. + +` Overgangsbepaling ` + +De bepalingen van de §§ 3 tot 6 treden in werking na de installatie van de Hoge Raad voor de Justitie, zoals bedoeld in § 2.
+ Op deze datum worden de eerste voorzitter, de voorzitter en de afdelingsvoorzitters van het Hof van Cassatie, de eerste voorzitters en de kamervoorzitters van de hoven en de voorzitters en de ondervoorzitters van de rechtbanken geacht in deze functies te zijn aangewezen voor de duur en onder de voorwaarden bij de wet bepaald en tegelijk te zijn benoemd in respectievelijk het Hof van Cassatie, het hof van beroep of het arbeidshof en de overeenkomstige rechtbank.
+ Tot dan blijven de hiernavolgende bepalingen van toepassing.
+ De vrederechters en de rechters in de rechtbanken worden rechtstreeks door de Koning benoemd.
+ De raadsheren in de hoven van beroep en de voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg binnen hun rechtsgebied worden door de Koning benoemd uit twee lijsten van twee kandidaten, de ene door die hoven, de andere, naar gelang van het geval, door de provincieraden en het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voorgelegd.
+ De raadsheren in het Hof van Cassatie worden door de Koning benoemd uit twee lijsten van twee kandidaten, de ene door het Hof van Cassatie, de andere beurtelings door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat voorgelegd.
+ In beide gevallen mogen de op een lijst voorgedragen kandidaten ook op de andere worden voorgedragen.
+ Alle voordrachten worden openbaar gemaakt ten minste vijftien dagen voor de benoeming.
+ De hoven kiezen uit hun leden, hun voorzitters en ondervoorzitters. + +` Art. 152 ` + +De rechters worden voor het leven benoemd. Zij worden in ruste gesteld op de bij de wet bepaalde leeftijd en genieten het bij de wet bepaalde pensioen.
+ Geen rechter kan uit zijn ambt worden ontzet of worden geschorst dan door een vonnis.
+ De overplaatsing van een rechter kan niet geschieden dan door een nieuwe benoeming en met zijn toestemming. + +` Art. 153 ` + +De Koning benoemt en ontslaat de ambtenaren van het openbaar ministerie bij de hoven en rechtbanken. + +` Art. 154 ` + +De wedden van de leden der rechterlijke orde worden door de wet vastgesteld. + +` Art. 155 ` +Geen rechter mag van een regering bezoldigde ambten aanvaarden, tenzij hij die onbezoldigd uitoefent en behoudens de gevallen van onverenigbaarheid bij de wet bepaald. + +` Art. 156 ` + +

Er zijn in België vijf hoven van beroep:

+ +1. dat van Brussel, waarvan het rechtsgebied de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad omvat; +2. dat van Gent, waarvan het rechtsgebied de provincies Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen omvat; +3. dat van Antwerpen, waarvan het rechtsgebied de provincies Antwerpen en Limburg omvat; +4. dat van Luik, waarvan het rechtsgebied de provincies Luik, Namen en Luxemburg omvat; +5. dat van Bergen, waarvan het rechtsgebied de provincie Henegouwen omvat. +
+ +` Art. 157 ` + +Er zijn militaire gerechten wanneer de staat van oorlog bepaald in artikel 167, § 1, tweede lid, is vastgesteld. De organisatie van de militaire gerechten, hun bevoegdheid, de rechten en verplichtingen van de leden van deze gerech- ten, alsmede de duur van hun ambt worden bij wet geregeld.
+ Er zijn rechtbanken van koophandel in de plaatsen die de wet aanwijst. Zij regelt hun organisatie, hun bevoegdheid, alsmede de wijze van benoeming en de duur van het ambt van hun leden.
+ De wet regelt eveneens de organisatie van de arbeidsgerechten, hun bevoegdheid, de wijze van benoeming en de duur van het ambt van hun leden.
+ Er zijn strafuitvoeringsrechtbanken in de plaatsen die de wet aanwijst. Zij regelt hun organisatie, hun bevoegdheid, alsmede de wijze van benoeming en de duur van het ambt van hun leden. + +` Overgangsbepaling ` + +Het eerste lid treedt in werking op de datum van opheffing van de wet van 15 juni 1899 houdende titel I en II van het Wetboek van strafrechtspleging voor het leger.
+ Tot dan blijft de hiernavolgende bepaling van toepassing:
+ De organisatie van de militaire rechtbanken, hun bevoegdheid, de rechten en de verplichtingen van de leden van deze rechtbanken, alsmede de duur van hun ambt wordt door bijzondere wetten geregeld. + +` Art. 157 bis ` + +De essentiële elementen van de hervorming met betrekking tot het gebruik der talen in gerechtszaken in het gerechtelijk arrondissement Brussel, alsook de ermee overeenstemmende aspecten inzake het parket, de zetel en het rechtsgebied, kunnen niet worden gewijzigd dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid. + +` Overgangsbepaling ` + +De wet stelt de datum van inwerkingtreding van dit artikel vast. Deze datum stemt overeen met de datum van inwerkingtreding van de wet van 19 juli 2012 betreffende de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel. + + +` Art. 158 ` + +Het Hof van Cassatie doet uitspraak over conflicten van attributie, op de wijze bij de wet geregeld. + +` Art. 159 ` + +De hoven en rechtbanken passen de algemene, provinciale en plaatselijke besluiten en verordeningen alleen toe in zoverre zij met de wetten overeenstemmen. + +###### HOOFDSTUK VII
DE RAAD VAN STATE EN
DE ADMINISTRATIEVE RECHTSCOLLEGES
+ +` Art. 160 ` + +Er bestaat voor geheel België een Raad van State, waarvan de samenstelling, de bevoegdheid en de werking door de wet worden bepaald. De wet kan evenwel aan de Koning de macht toekennen de rechtspleging te regelen overeenkomstig de beginselen die zij vaststelt.
+ De Raad van State doet bij wege van arrest uitspraak als administratief rechtscollege en geeft advies in de door de wet bepaalde gevallen.
+ Aan de bepalingen betreffende de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State die op dezelfde dag als dit lid in werking treden, kan geen verandering worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid. + +` Overgangsbepaling ` + +Dit artikel treedt in werking op 14 oktober 2012. + +` Art. 161 ` + +Geen administratief rechtscollege kan worden ingesteld dan krachtens een wet. + + +###### HOOFDSTUK VIII
DE PROVINCIALE EN GEMEENTELIJKE INSTELLINGEN
+ +` Art. 162 ` + +

De provinciale en gemeentelijke instellingen worden bij de wet geregeld.

+ +

De wet verzekert de toepassing van de volgende beginselen:

+ +1. de rechtstreekse verkiezing van de leden van de provincieraden en de gemeenteraden; +2. de bevoegdheid van de provincieraden en van de gemeenteraden voor alles wat van provinciaal en van gemeentelijk belang is, behoudens goedkeuring van hun handelingen in de gevallen en op de wijze bij de wet bepaald; +3. de decentralisatie van bevoegdheden naar de provinciale en gemeente- lijke instellingen; +4. de openbaarheid van de vergaderingen der provincieraden en gemeenteraden binnen de bij de wet gestelde grenzen; +5. de openbaarheid van de begrotingen en van de rekeningen; +6. het optreden van de toezichthoudende overheid of van de federale wetgevende macht om te beletten dat de wet wordt geschonden of het algemeen belang geschaad. + +De bovengemeentelijke besturen worden geregeld bij de in artikel 134 bedoelde regel. Die regel verzekert de toepassing van de in het tweede lid bedoelde beginselen. De in artikel 134 bedoelde regel kan andere beginselen die hij essentieel acht vaststellen, al dan niet via een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van het betrokken Parlement aanwezig is. De artikelen 159 en 190 zijn van toepassing op besluiten en verordeningen van de bovengemeentelijke besturen.
+ Ter uitvoering van een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, regelt het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel de voorwaarden waaronder en de wijze waarop verscheidene provincies, verscheidene bovengemeentelijke besturen of verscheidene gemeenten zich met elkaar kunnen verstaan of zich kunnen verenigen. Evenwel kan aan verscheidene provincieraden, aan verscheidene raden van bovengemeentelijke besturen of aan verscheidene gemeenteraden niet worden toegestaan samen te beraadslagen. + +` Art. 163 ` + +De bevoegdheden die in het Vlaamse en het Waalse Gewest worden uitgeoefend door verkozen provinciale organen, worden in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad uitgeoefend door de Vlaamse en de Franse Gemeenschap en door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, elk voor wat betreft de aangelegenheden die krachtens de artikelen 127 en 128 tot hun bevoegdheid behoren, en door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest voor wat de andere aangelegenheden betreft.
+ Evenwel stelt een wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, de nadere regelen vast volgens welke het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of elke instelling waarvan het de leden benoemt, de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden uitoefent die geen in artikel 39 bedoelde aangelegenheden betreffen. Een wet aangenomen met dezelfde meerderheid stelt de nadere regelen vast voor de toewijzing aan de in artikel 136 bedoelde instellingen van bepaalde of van alle in het eerste lid bedoelde bevoegdheden die in de artikelen 127 en 128 bedoelde aangelegenheden betreffen. + +` Art. 164 ` + +Het opmaken van de akten van de burgerlijke stand en het houden van de registers behoren bij uitsluiting tot de bevoegdheid van de gemeentelijke overheid. + +` Art. 165 ` + +§ 1. De wet richt agglomeraties en federaties van gemeenten op. Zij bepaalt hun organisatie en hun bevoegdheid en verzekert daarbij de toepassing van de beginselen vermeld in artikel 162.
+ Elke agglomeratie en elke federatie heeft een raad en een uitvoerend college.
+ De voorzitter van het uitvoerend college wordt door de raad uit zijn leden verkozen; zijn verkiezing wordt door de Koning bekrachtigd; de wet bepaalt zijn statuut.
+ De artikelen 159 en 190 zijn toepasselijk op de besluiten en verordeningen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten.
+ De grenzen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten kunnen niet worden veranderd of gecorrigeerd dan krachtens een wet. + +§ 2. De wet richt het orgaan op waarin elke agglomeratie en de dichtstbijgelegen federaties van gemeenten, onder de voorwaarden en op de wijze die zij bepaalt, overleg plegen voor het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen met technisch karakter die tot hun respectieve bevoegdheid behoren. + +§ 3. Verscheidene federaties van gemeenten mogen zich met elkaar of met een of meer agglomeraties verstaan of zich verenigen, onder de voorwaarden en op de wijze door de wet te bepalen, om zaken die tot hun bevoegdheid behoren gemeenschappelijk te regelen en te beheren. Het is hun raden niet toegestaan samen te beraadslagen. + +` Art. 166 ` + +§ 1. Artikel 165 is van toepassing op de agglomeratie waartoe de hoofdstad van het Rijk behoort, behoudens het hierna bepaalde. + +§ 2. De bevoegdheden van de agglomeratie waartoe de hoofdstad van het Rijk behoort, worden, op de wijze bepaald door een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, uitgeoefend door de krachtens artikel 39 opgerichte organen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. + +

§ 3. De organen, bedoeld in artikel 136:

+ +1. hebben, elk voor hun gemeenschap, dezelfde bevoegdheden als de andere inrichtende machten inzake culturele aangelegenheden, onderwijs en persoonsgebonden aangelegenheden; +2. oefenen, elk voor hun gemeenschap, de bevoegdheden uit die hun worden opgedragen door de Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap; +3. regelen samen de in 1° bedoelde aangelegenheden van gemeenschappelijk belang. +
+ +##### TITEL IV
DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN + +` Art. 167 ` + +§ 1. De Koning heeft de leiding van de buitenlandse betrekkingen, onverminderd de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten om de internationale samenwerking te regelen, met inbegrip van het sluiten van verdragen, voor de aangelegenheden waarvoor zij door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn.
+ De Koning voert het bevel over de krijgsmacht, stelt de staat van oorlog vast alsook het einde van de vijandelijkheden. Hij geeft daarvan kennis aan de Kamers, zodra het belang en de veiligheid van de Staat het toelaten, onder toevoeging van de passende mededelingen.
+ Geen afstand, geen ruil, geen toevoeging van grondgebied kan plaatshebben dan krachtens een wet. + +§ 2. De Koning sluit de verdragen, met uitzondering van die welke betrekking hebben op de aangelegenheden bedoeld in § 3. Deze verdragen hebben eerst gevolg nadat zij de instemming van de Kamer van volksvertegenwoordigers hebben verkregen. + +§ 3. De in artikel 121 bedoelde Gemeenschaps- en Gewestregeringen sluiten, ieder wat haar betreft, de verdragen die betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor hun Parlement bevoegd is. Deze verdragen hebben eerst gevolg nadat zij de instemming van het Parlement hebben verkregen. + +§ 4. Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, stelt de nadere regelen vast voor het sluiten van de verdragen bedoeld in § 3 en van de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor de gemeenschappen of de gewesten door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn. + +§ 5. De Koning kan de verdragen die voor 18 mei 1993 gesloten werden en betrekking hebben op de in § 3 bedoelde aangelegenheden, opzeggen in overeenstemming met de betrokken Gemeenschaps- en Gewestregeringen.
+ De Koning zegt deze verdragen op indien de betrokken Gemeenschaps- en Gewestregeringen hem daarom verzoeken. Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid regelt de procedure bij gebreke van overeenstemming tussen de betrokken Gemeenschaps- en Gewestregeringen. + +` Overgangsbepaling ` + +De tweede zin van § 2 treedt in werking op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014. Tot die dag hebben de verdragen bedoeld in § 2 eerst gevolg nadat zij de instemming van beide Kamers hebben verkregen. + +` Art. 168 ` + +Van bij het begin der onderhandelingen over elke herziening van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van de verdragen en akten waarbij deze verdragen zijn gewijzigd of aangevuld, worden de Kamers daarover geïnformeerd. Zij krijgen kennis van het verdragsontwerp vóór de ondertekening ervan. + +` Art. 168 bis ` + +Voor de verkiezingen van het Europese Parlement voorziet de wet in bijzondere modaliteiten teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren.
+ Aan de regels die deze bijzondere modaliteiten vaststellen, kan geen wijziging worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid. + +` Art.169 ` + +Om de naleving van internationale of supranationale verplichtingen te verzekeren, kunnen de in de artikelen 36 en 37 bedoelde machten, mits de door de wet bepaalde voorwaarden worden nageleefd, tijdelijk in de plaats treden van de in de artikelen 115 en 121 bedoelde organen. Deze wet moet worden aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid. + +##### TITEL V
DE FINANCIËN + +` Art. 170 ` + +§ 1. Geen belasting ten behoeve van de Staat kan worden ingevoerd dan door een wet. + +§ 2. Geen belasting ten behoeve van de gemeenschap of het gewest kan worden ingevoerd dan door een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel.
+ De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt. + + +§ 3. Geen last of belasting kan door de provincie of het bovengemeentelijk bestuur worden ingevoerd dan door een beslissing van haar raad.
+ De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt.
+ De wet kan de in het eerste lid bedoelde belastingen geheel of gedeeltelijk afschaffen. + +§ 4. Geen last of belasting kan door de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente worden ingevoerd dan door een beslissing van hun raad.
+ De wet bepaalt ten aanzien van de in het eerste lid bedoelde belastingen, de uitzonderingen waarvan de noodzakelijkheid blijkt. + +` Art. 171 ` + +Over de belastingen ten behoeve van de Staat, de gemeenschap en het gewest wordt jaarlijks gestemd.
+ De regelen die ze invoeren, zijn slechts voor een jaar van kracht indien zij niet worden vernieuwd. + +` Art. 172 ` + +Inzake belastingen kunnen geen voorrechten worden ingevoerd.
+ Geen vrijstelling of vermindering van belasting kan worden ingevoerd dan door een wet. + +` Art. 173 ` + +Behalve voor de provincies, de polders en wateringen en de gevallen uitdrukkelijk uitgezonderd door de wet, het decreet en de regelen bedoeld in artikel 134, kan van de burgers geen retributie worden gevorderd dan alleen als belasting ten behoeve van de Staat, de gemeenschap, het gewest, de agglomeratie, de federatie van gemeenten of de gemeente. + +` Art. 174 ` + +Elk jaar wordt door de Kamer van volksvertegenwoordigers de eindrekening vastgesteld en de begroting goedgekeurd. Evenwel stellen elk jaar de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, ieder wat hem betreft, de dotatie voor hun werking vast.
+ Alle staatsontvangsten en -uitgaven moeten op de begroting en in de rekeningen worden gebracht. + +` Art. 175 ` + +Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid stelt het financieringsstelsel voor de Vlaamse en de Franse Gemeenschap vast.
+ De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, de bestemming van hun ontvangsten bij decreet. + +` Art. 176 ` + +Een wet stelt het financieringsstelsel voor de Duitstalige Gemeenschap vast.
+ Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap regelt de bestemming van de ontvangsten bij decreet. + +` Art. 177 ` + +Een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid stelt het financieringsstelsel vast voor de gewesten.
+ De Gewestparlementen regelen, elk voor zich, de bestemming van hun ontvangsten bij de in artikel 134 bedoelde regelen. + +` Art. 178 ` + +Onder de voorwaarden en op de wijze die de wet, aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid, bepaalt, draagt het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, bij de in artikel 134 bedoelde regel, financiële middelen over aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschapscommissies. + +` Art. 179 ` + +Geen pensioen, geen gratificatie ten laste van de staatskas kan worden toegekend dan krachtens een wet. + +` Art. 180 ` + +De leden van het Rekenhof worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers benoemd, voor de tijd bij de wet bepaald.
+ Dit Hof is belast met het nazien en het verevenen der rekeningen van het algemeen bestuur en van allen die tegenover de staatskas rekenplichtig zijn. +Het waakt ervoor dat geen artikel van de uitgaven der begroting wordt overschreden en dat geen overschrijving plaatsheeft. Het Hof oefent tevens algemeen toezicht uit op de verrichtingen met betrekking tot de vaststelling en de invordering van de door de Staat verkregen rechten, met inbegrip van de fiscale ontvangsten. Het stelt de rekeningen der verschillende besturen van de Staat vast en is ermee belast te dien einde alle nodige inlichtingen en bewijsstukken te verzamelen. De algemene staatsrekening wordt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers onderworpen met de opmerkingen van het Rekenhof.
+ Dit Hof wordt door de wet georganiseerd.
+ De wet kan aan het Rekenhof de controle op de begrotingen en de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten alsook de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen, opdragen. Deze kan eveneens toelaten dat het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel deze controle regelen. Behoudens voor de Duitstalige Gemeenschap, wordt deze wet aangenomen met de meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid.
+ De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel kunnen bijkomende taken toekennen aan het Hof. Op eensluidend advies van het Hof stelt het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel de vergoeding van het Hof vast voor de uitoefening van deze taken. Er is geen enkele vergoeding verschuldigd voor een taak die door het Hof wordt uitgevoerd voor een gemeenschap of een gewest voor de datum van inwerkingtreding van dit lid. + +` Art. 181 ` + +§ 1. De wedden en pensioenen van de bedienaren der erediensten komen ten laste van de Staat; de daartoe vereiste bedragen worden jaarlijks op de begroting uitgetrokken. + +§ 2. De wedden en pensioenen van de afgevaardigden van de door de wet erkende organisaties die morele diensten verlenen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing, komen ten laste van de Staat; de daartoe vereiste bedragen worden jaarlijks op de begroting uitgetrokken. + + +##### TITEL VI
DE GEWAPENDE MACHT + +` Art. 182 ` + +De wet bepaalt op welke wijze het leger wordt aangeworven. Zij regelt eveneens de bevordering, de rechten en de verplichtingen van de militairen. + +` Art. 183 ` + +Het legercontingent wordt jaarlijks goedgekeurd. De wet die het vaststelt, is slechts voor een jaar van kracht, indien zij niet wordt vernieuwd. + +` Art. 184 ` + +De organisatie en de bevoegdheid van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden bij de wet geregeld. De essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden bij de wet geregeld. + +` Overgangsbepaling ` + +De Koning kan echter de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, vaststellen en uitvoeren, voor zover het besluit, met betrekking tot die elementen, bekrachtigd wordt bij de wet vóór 30 april 2002. + +` Art. 185 ` + +Vreemde troepen mogen niet dan krachtens een wet tot de dienst van de Staat worden toegelaten, het grondgebied bezetten of er doorheen trekken. + +` Art. 186 ` + +Militairen kunnen niet van hun graden, ererechten en pensioenen worden ontzet dan op de wijze bij de wet bepaald. + + +##### TITEL VII
ALGEMENE BEPALINGEN + +` Art. 187 ` + +De Grondwet kan noch geheel, noch ten dele worden geschorst. + +` Art. 188 ` + +Met ingang van de dag waarop de Grondwet uitvoerbaar wordt, zijn alle daarmee strijdige wetten, decreten, besluiten, reglementen en andere akten opgeheven. + +` Art. 189 ` + +De tekst van de Grondwet is in het Nederlands, in het Frans en in het Duits gesteld. + +` Art. 190 ` + +Geen wet, geen besluit of verordening van algemeen, provinciaal of gemeentelijk bestuur is verbindend dan na te zijn bekendgemaakt in de vorm bij de wet bepaald. + +` Art. 191 ` + +Iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, geniet de bescherming verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen. + +` Art. 192 ` + +Geen eed kan worden opgelegd dan krachtens de wet. Deze stelt de formule vast. + +` Art. 193 ` + +De Belgische Natie kiest als kleuren rood, geel en zwart, en als rijkswapen de Belgische Leeuw met de kenspreuk EENDRACHT MAAKT MACHT. + +` Art. 194 ` + +De stad Brussel is de hoofdstad van België en de zetel van de federale Regering. + +##### TITEL VIII
DE HERZIENING VAN DE GRONDWET + +` Art. 195 ` + +De federale wetgevende macht heeft het recht te verklaren dat er redenen zijn tot herziening van zodanige grondwettelijke bepaling als zij aanwijst.
+ Na deze verklaring zijn beide Kamers van rechtswege ontbonden.
+ Twee nieuwe Kamers worden overeenkomstig artikel 46 bijeengeroepen.
+ Deze Kamers beslissen, in overeenstemming met de Koning, over de punten die aan herziening zijn onderworpen.
+ In dit geval mogen de Kamers niet beraadslagen wanneer niet ten minste twee derden van de leden waaruit elke Kamer bestaat, aanwezig zijn; en een verandering is alleen dan aangenomen, indien zij ten minste twee derden van de stemmen heeft verkregen. + +` Overgangsbepaling ` + +

Evenwel kunnen de Kamers, samengesteld ingevolge de vernieuwing van de Kamers van 13 juni 2010, in overeenstemming met de Koning, beslissen over de herziening van de volgende bepalingen, artikelen en groeperingen van artikelen, uitsluitend in de hierna aangeduide zin:

+ +1. de artikelen 5, tweede lid, 11 _bis_ , 41, vijfde lid, 159 en 190 om de volledige uitoefening van de autonomie van de gewesten te garanderen ten aanzien van de provincies zonder afbreuk te doen aan de huidige specifieke bepalingen van de wet van 9 augustus 1988 tot wijziging van de gemeentewet, de gemeentekieswet, de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de provinciewet, het Kieswetboek, de wet tot regeling van de provincieraadsverkiezingen en de wet tot regeling van de gelijktijdige parlements- en provincieraadsverkiezingen en aan die met betrekking tot de functie van de gouverneurs, en om de betekenis van het in de Grondwet gebruikte woord “provincie” te beperken tot zijn louter territoriale betekenis, los van elke institutionele betekenis; +2. artikel 23 om het recht op kinderbijslag te waarborgen; +3. titel III om een bepaling in te voegen om te verbieden om de kieswetgeving te wijzigen op minder dan een jaar voor de geplande datum van de verkiezingen; +4. de artikelen 43, § 1, 44, tweede lid, 46, vijfde lid, 69, 71, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83 en 168 om de hervorming van het tweekamerstelsel uit te voeren en de residuaire wetgevende bevoegdheden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers toe te vertrouwen; +5. de artikelen 46 en 117 om te bepalen dat de federale wetgevende verkiezingen op dezelfde dag zullen plaatsvinden als de verkiezingen voor het Europese Parlement en dat in geval van voortijdige ontbinding de nieuwe federale zittingsperiode maar zal duren tot de dag van de verkiezingen voor het Europese Parlement die op deze ontbinding volgen, alsook om een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid toe te staan de gemeenschappen en de gewesten de bevoegdheid toe te kennen om bij bijzonder decreet of bijzondere ordonnantie de duur van de zittingsperiode van hun parlementen te regelen en de datum van de verkiezingen ervoor vast te stellen, en om te bepalen dat een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid de datum van inwerkingtreding van de nieuwe, in dit punt aangehaalde regels inzake verkiezingen regelt; +6. artikel 63, § 4, om een lid toe te voegen waarin bepaald wordt dat, voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, de wet voorziet in bijzondere modaliteiten om de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en dat de regels tot vaststelling van die bijzondere modaliteiten slechts kunnen worden gewijzigd bij een wet die is aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid; +7. titel III, hoofdstuk IV, afdeling II, onderafdeling III, om een artikel in te voegen waarin wordt bepaald dat een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bevoegdheden kan toekennen die niet toegewezen zijn aan de gemeenschappen voor de aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 1° en, wat betreft de aangelegenheden bedoeld in 1°, 3°; +8. titel III, hoofdstuk IV, afdeling II, onderafdeling III, om toe te staan dat een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, de samenwerkingsprocedures tussen de entiteiten vereenvoudigt; +9. artikel 143 om een paragraaf toe te voegen die de belangenconflictenprocedure uitsluit ten aanzien van een wet of een beslissing van de federale overheid die wijzigingen aanbrengt aan de belastbare grondslag, het belastingtarief of de vrijstellingen of aan elk ander element dat tussenkomt in de berekening van de personenbelasting; +10. titel III, hoofdstuk VI, om een bepaling in te voegen om erin te voorzien dat geen wijziging kan worden aangebracht aan de essentiële elementen van de hervorming met betrekking tot het gebruik der talen in gerechtszaken in het gerechtelijk arrondissement Brussel alsook aan de ermee overeenstemmende aspecten inzake het parket, de zetel en het rechtsgebied, dan bij een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid; +11. artikel 144 om te bepalen dat de Raad van State en, in voorkomend geval, federale administratieve rechtscolleges zich kunnen uitspreken over de privaatrechtelijke gevolgen van hun beslissingen; +12. artikel 151, § 1, om te bepalen dat de gemeenschappen en de gewesten in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, beschikken over het recht om de vervolging te bevelen, via de federale minister van Justitie die de uitvoering onmiddellijk verzekert, en om toe te staan dat een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid, in de deelname voorziet van de gemeenschappen en de gewesten, in de aangelegenheden die tot hun bevoegdheid behoren, wat betreft het opsporings- en vervolgingsbeleid van het openbaar ministerie, de bindende richtlijnen van het strafrechtelijke beleid, de vertegenwoordiging in het College van procureurs-generaal en de kadernota Integrale veiligheid en het Nationaal veiligheidsplan; +13. artikel 160 om een lid toe te voegen dat bepaalt dat geen wijziging kan worden aangebracht aan de nieuwe bevoegdheden en regels van de beraadslaging van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State, dan bij een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid; +14. titel IV om een artikel in te voegen dat bepaalt dat voor de verkiezingen voor het Europese Parlement de wet voorziet in bijzondere modaliteiten teneinde de gewettigde belangen van de Nederlandstaligen en de Franstaligen in de vroegere provincie Brabant te vrijwaren, en dat de regels tot vaststelling van de bijzondere modaliteiten slechts kunnen worden gewijzigd bij een wet, aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid: +15. artikel 180 om te bepalen dat de vergaderingen die wetgevend optreden bij wege van een decreet of een in artikel 134 bedoelde regel, het Rekenhof opdrachten kunnen toevertrouwen, in voorkomend geval tegen betaling. + +Over de punten bedoeld in het eerste lid mogen de Kamers niet beraadslagen wanneer niet ten minste twee derden van de leden waaruit elke Kamer bestaat, aanwezig zijn; en een verandering is alleen dan aangenomen, indien zij ten minste twee derden van de stemmen heeft verkregen.
+ Deze overgangsbepaling is geen verklaring in de zin van artikel 195, tweede lid. + +` Art. 196 ` + +Er mag geen herziening van de Grondwet worden ingezet of voortgezet in oorlogstijd of wanneer de Kamers verhinderd zijn vrij bijeen te komen op het federale grondgebied. + +` Art. 197 ` + +Tijdens een regentschap mag in de Grondwet geen verandering worden aangebracht wat betreft de grondwettelijke macht van de Koning en de artikelen 85 tot 88, 91 tot 95, 106 en 197 van de Grondwet. + +` Art. 198 ` + +In overeenstemming met de Koning kunnen de grondwetgevende Kamers de nummering van de artikelen en de onderverdelingen van artikelen van de Grondwet, evenals de onderverdeling van de Grondwet in titels, hoofdstukken en afdelingen aanpassen, de terminologie van de niet aan herziening onderworpen bepalingen wijzigen om deze in overeenstemming te brengen met de terminologie van de nieuwe bepalingen en de Nederlandse, de Franse en de Duitse tekst van de Grondwet met elkaar in overeenstemming brengen.
+ In dit geval mogen de Kamers niet beraadslagen wanneer niet ten minste twee derden van de leden waaruit elke Kamer bestaat, aanwezig zijn; en de veranderingen zijn alleen dan aangenomen, indien het geheel van de wijzigingen ten minste twee derden van de stemmen heeft verkregen. + + +##### TITEL IX
INWERKINGTREDING EN OVERGANGSBEPALINGEN + +I. — De bepalingen van artikel 85 zullen voor het eerst toepassing vinden op de nakomelingschap van Z.K.H. Prins Albert, Felix, Humbert, Theodoor, Christiaan, Eugène, Marie, Prins van Luik, Prins van België, met dien verstande dat het huwelijk van H.K.H. Prinses Astrid, Josephine, Charlotte, Fabrizia, Eli- sabeth, Paola, Marie, Prinses van België, met Lorenz, Aartshertog van Oostenrijk-Este, geacht wordt de in artikel 85, tweede lid, bedoelde toestemming te hebben verkregen.
+ Tot dan blijven de hiernavolgende bepalingen van toepassing.
+ De grondwettelijke macht van de Koning gaat bij erfopvolging over op de natuurlijke en wettige nakomelingschap, in de rechte lijn, van Z.M. Leopold, Joris, Christiaan, Frederik van Saksen-Coburg, van man op man, volgens eerst geboorterecht en met altijddurende uitsluiting van de vrouwen en van hun nakomelingschap.
+ De prins die huwt zonder toestemming van de Koning of van hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, verliest zijn recht op de kroon.
+ Hij kan echter in zijn recht worden hersteld door de Koning of door hen die, bij gebreke van de Koning, zijn macht uitoefenen in de bij de Grondwet bepaalde gevallen, doch alleen met instemming van beide Kamers. + +II. [opgeheven] + +III. — Artikel 125 is van toepassing op de feiten gepleegd na 8 mei 1993. + +IV. [opgeheven] + +V. [opgeheven] + +VI. — § 1. [opgeheven] + +§ 2. [opgeheven] + +§ 3. De personeelsleden en het patrimonium van de provincie Brabant worden verdeeld tussen de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, de in de artikelen 135 en 136 bedoelde overheden en instellingen, evenals de federale overheid, op de wijze bepaald door een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid.
+ Na de eerstvolgende vernieuwing van de provincieraden en tot op het tijdstip van hun verdeling worden het gemeenschappelijk gebleven personeel en patrimonium gezamenlijk beheerd door de provincie Vlaams-Brabant, de provincie Waals-Brabant en de in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad bevoegde overheden. + +§ 4. [opgeheven] + +§ 5. [opgeheven] + +:: + + +### 2\. Organieke wetten + +::AccordionItem + + +
+

Officieuze eigen coördinatie.

+

Laatst bijgewerkt op 26 oktober 2020.

+

Bepalingen die eerst na die datum in werking treden, zijn weergegeven in een kader met grijze achtergrond, al dan niet voorafgegaan door de woorden “Toekomstige bepaling[en]”.

+
+ +##### TITEL I
BEVOEGDHEID VAN HET GRONDWETTELIJK HOF + +###### HOOFDSTUK I: BEROEPEN TOT VERNIETIGING + +###### AFDELING I
BEROEPEN
+ +` Artikel 1 ` + +Het Grondwettelijk Hof doet, bij wege van arrest, uitspraak op de beroepen tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel wegens schending van : +1. de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten; [of] +2. de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten », en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet; +3. artikel 143, § 1, van de Grondwet. +
+ +` Art. 2 ` + +De in artikel 1 bedoelde beroepen worden ingesteld: +1. door de Ministerraad, door de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest; +2. door iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang; of +3. door de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden. +
+ +De bepalingen van deze wet die betrekking hebben op de Gemeenschaps- of Gewestregeringen zijn van toepassing op het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en op het College van de Franse Gemeenschapscommissie. + +` Art. 3 ` + +§ 1. Onverminderd het bepaalde in paragraaf 2 en artikel 4 zijn de beroepen strekkende tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zes maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in het artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel. + +§ 2. De beroepen strekkende tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel waardoor een verdrag instemming verkrijgt, zijn slechts ontvankelijk, indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel. + +` Art. 3 bis ` + +Voor de beroepen tot nietigverklaring van een decreet of een regel bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, die gegrond zijn op de schending van de artikelen 6, § 2, en 9, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, begint de termijn van zes maanden waarin artikel 3 voorziet pas te lopen zodra de inkohieringstermijn bepaald in artikel 359 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 verstreken is. + +` Art. 4 ` + +Voor de Ministerraad of voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, wanneer: + +1. een beroep is ingesteld tegen een norm die hetzelfde onderwerp heeft en die vastgesteld is door een andere wetgever dan die welke de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel heeft aangenomen. De termijn gaat in op de dag na de datum van de bekendmaking van de in artikel 74 bedoelde vermelding; +2. het Hof een norm vernietigd heeft die, geheel of gedeeltelijk, hetzelfde onderwerp heeft en die vastgesteld is door een andere wetgever dan die welke de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel heeft aangenomen. De termijn gaat in op de dag na de datum van de bekendmaking van het arrest in het *Belgisch Staatsblad*. +
+ +Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, verklaard heeft dat die wet, dat decreet of die in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een van de in artikel 1 bedoelde regels of artikelen van de Grondwet schendt. De termijn gaat in op de dag na de datum van de bekendmaking van het arrest in het *Belgisch Staatsblad*. + +` Art. 5 ` + +Een beroep tot vernietiging wordt bij het Hof aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift dat, al naar het geval, ondertekend wordt door de Eerste Minister, door een lid van de Regering, door haar aangewezen, door de voorzitter van een wetgevende vergadering of door degene die doet blijken van een belang of hun advocaat. + +
+Toekomstige bepaling 1 +
+

Art. 5

+

Een beroep tot vernietiging wordt bij het Hof aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift dat uitgaat van de eerste minister, van een lid van de regering, door haar aangewezen, van de voorzitter van een wetgevende vergadering of van degene die doet blijken van een belang of hun advocaat.

+
+ +` Art. 6 ` + +Het verzoekschrift wordt gedagtekend. Het vermeldt het onderwerp van het beroep en bevat een uiteenzetting van de feiten en middelen. + +
+Toekomstige bepaling 2 +
+

Art. 6

+

Het verzoekschrift vermeldt het onderwerp van het beroep en bevat een uiteenzetting van de feiten en middelen.

+
+ +` Art. 7 ` + +De verzoekende partij voegt bij haar verzoekschrift een afschrift van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel waartegen het beroep gericht is, en, in voorkomend geval, van de bijlagen ervan. + +Indien het beroep wordt ingesteld door de Ministerraad, door de Regering van een Gemeenschap of een Gewest of door de voorzitter van een wetgevende vergadering, voegt de verzoekende partij daarenboven bij haar verzoekschrift een voor eensluidend verklaard afschrift van de beslissing waarbij zij besloten heeft het beroep in te stellen. + +Indien een rechtspersoon het beroep instelt of in het geding tussenkomt, legt deze partij, op het eerste verzoek, het bewijs voor van de beslissing om het beroep in te stellen of voort te zetten of om tussen te komen en, wanneer haar statuten moeten worden bekendgemaakt in de bijlagen bij het *Belgisch Staatsblad*, een kopie van die bekendmaking. + +` Art. 8 ` + +Indien het beroep gegrond is, vernietigt het Grondwettelijk Hof geheel of ten dele de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel waartegen het beroep is gericht. + +Indien het Hof een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, die overeenkomstig artikel 92*bis*/1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen werd aangenomen, geheel of gedeeltelijk vernietigt, vernietigt het ook de overeenstemmende bepalingen die in het decreet of de decreten, of de regel of regels als bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, voorkomen die gelijktijdig werd(en) aangenomen. + +Zo het Hof dit nodig oordeelt, wijst het, bij wege van algemene beschikking, die gevolgen van de vernietigde bepalingen aan welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die het vaststelt. + +###### AFDELING II
GEVOLGEN VAN DE VERNIETIGINGSARRESTEN
+ +` Art. 9 ` + +§ 1. De door het Grondwettelijk Hof gewezen vernietigingsarresten hebben een absoluut gezag van gewijsde vanaf hun bekendmaking in het *Belgisch Staatsblad*. + +§ 2. De door het Grondwettelijk Hof gewezen arresten waarbij beroepen tot vernietiging verworpen worden, zijn bindend voor de rechtscolleges wat de door die arresten beslechte rechtspunten betreft. + +` Art. 10 ` + +De in kracht van gewijsde gegane beslissing van een strafgerecht kan, in zoverre zij gegrond is op een bepaling van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die vervolgens door het Grondwettelijk Hof is vernietigd, of op een verordening ter uitvoering van zodanige wet, decreet of in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, geheel of ten dele worden ingetrokken door het gerecht dat die beslissing heeft gewezen. + +` Art. 11 ` + +Het staat aan het openbaar ministerie de intrekking te vorderen. + +Het recht om de intrekking te vorderen, behoort bovendien: + +1. aan de veroordeelde; +2. aan degene ten aanzien van wie een beslissing is gewezen waarbij opschorting van de uitspraak van de veroordeling wordt gelast; +3. ingeval de veroordeelde of, in voorkomend geval, de persoon ten aanzien van wie een beslissing is gewezen waarbij opschorting van de uitspraak van de veroordeling wordt gelast, overleden is dan wel onbekwaam of afwezig verklaard is, aan zijn echtgenoot, aan de bloedverwanten in de neerdalende en de opgaande lijn, aan zijn broers en zusters; +4. aan de partij die burgerrechtelijk aansprakelijk is verklaard voor de veroordeelde of, in voorkomend geval, voor degene ten aanzien van wie een beslissing is gewezen waarbij opschorting van de uitspraak van de veroordeling wordt gelast. +
+ +` Art. 12 ` + +§ 1. De zaak wordt bij het bevoegde gerecht aanhangig gemaakt, hetzij door een vordering van het openbaar ministerie, hetzij door een verzoekschrift dat de grond tot intrekking omschrijft. + +Op straffe van nietigheid wordt de vordering ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking van het arrest van het Grondwettelijk Hof in het *Belgisch Staatsblad*. + +§ 2. Na kennisneming van de vordering of van het verzoekschrift benoemt dat gerecht, ingeval de veroordeelde overleden, afwezig of onbekwaam verklaard is, een curator voor zijn verdediging, die hem vertegenwoordigt bij de intrekkingsprocedure. + +§ 3. Het openbaar ministerie laat het verzoekschrift betekenen aan allen die partij zijn bij de bestreden beslissing. De betekening bevat een dagvaarding om te verschijnen voor het gerecht dat de bestreden beslissing heeft gewezen, en de tekst van de artikelen 10 tot 12 van deze wet. + +De beslissing waarbij een einduitspraak wordt gedaan over de intrekking, wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen ten aanzien van de regelmatig gedagvaarde burgerlijke partij, zelfs wanneer deze niet in het geding tot intrekking is tussengekomen vóór de sluiting van de debatten. + +§ 4. Het dossier op basis waarvan de bestreden beslissing is gewezen, wordt gedurende ten minste vijftien dagen ter inzage gelegd van de partijen. + +§ 5. Het gerecht waarbij de zaak aanhangig is gemaakt, kan, indien de veroordeelde zich in hechtenis bevindt krachtens de beslissing waarvan de intrekking wordt gevorderd, zijn voorlopige invrijheidstelling gelasten volgens de procedure bepaald in artikel 27, § 3, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis. + +Dat gerecht kan ook, indien de aangevoerde middelen ernstig lijken en van dien aard dat ze de gevorderde intrekking rechtvaardigen, de opschorting bevelen van alle maatregelen tot tenuitvoerlegging of toepassing van de beslissing die voor intrekking vatbaar is. + +§ 6. De rechter kan, op verzoek van één der personen bedoeld in artikel 11, 1° tot 4°, bevelen dat, zijn beslissing tot intrekking bij uittreksel wordt bekendgemaakt in een dagblad dat hij aanwijst. + +§ 7. De procedurekosten komen ten laste van de Staat. + +` Art. 13 ` + +§ 1. De veroordelingen in strafzaken gegrond op een vernietigde wet, een vernietigd decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde vernietigde regel, of op een verordening ter uitvoering van zodanige wet, decreet of in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, evenals de beslissingen tot opschorting van de uitspraak van dergelijke veroordelingen worden door de intrekking ongedaan gemaakt binnen de grenzen waarin zij is uitgesproken. + +§ 2. Indien bij de bestreden beslissing slechts één straf is uitgesproken wegens verscheidene strafbare feiten waarvan ten minste één gepleegd werd met overtreding van een bepaling die niet vernietigd is, kan de rechter, op vordering van het openbaar ministerie en mits de strafvordering niet is verjaard, hetzij de veroordeling integraal handhaven, hetzij de straf verminderen, hetzij de uitspraak van de veroordeling opschorten, hetzij een vrijsprekend vonnis wijzen. + +§ 3. Indien de feiten die geleid hebben tot het ingetrokken vonnis, strafbaar blijven krachtens bepalingen die ten gevolge van de vernietiging opnieuw toepasselijk worden, kan de rechter die de vordering tot intrekking behandeld heeft, op vordering van het openbaar ministerie en mits de strafvordering niet is verjaard, nieuwe veroordelingen uitspreken, evenwel zonder dat daaruit een verzwaring van straffen mag volgen. + +§ 4. De rechter gelast de terugbetaling van de ten onrechte geïnde geldboete, vermeerderd met de wettelijke interest te rekenen van de inning. + +Artikel 28 van de wet van 13 maart 1973 betreffende de vergoeding voor onwerkzame voorlopige hechtenis is mede van toepassing op de veroordeelde die ter uitvoering van het ingetrokken vonnis ten onrechte in hechtenis is gesteld. + +§ 5. Indien de rechter ten gevolge van de intrekking niet langer bevoegd is om uitspraak te doen op de burgerlijke rechtsvordering, verwijst hij deze naar de bevoegde rechter. De artikelen 660 tot 663 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 16, §§ 1 en 2, van deze wet zijn mede van toepassing op die verwijzing. + +` Art. 14 ` + +De beslissingen tot internering van verdachten en beschuldigden in staat van krankzinnigheid, geestesstoornis of zwakzinnigheid, uitgesproken krachtens de wet tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen en gewoontemisdadigers, kunnen worden ingetrokken overeenkomstig de artikelen 10 tot 13. + +` Art. 15 ` + +In afwijking van artikel 1082, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kan een tweede voorziening in cassatie worden ingesteld wanneer die zich uitsluitend beroept op de vernietiging door het Grondwettelijk Hof van de bepaling van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die ten grondslag aan de bestreden beslissing heeft gelegen of van een verordening die ter uitvoering van zodanige norm is vastgesteld. + +` Art. 16 ` + +§ 1. De in kracht van gewijsde gegane beslissing van een burgerlijk gerecht kan, in zoverre zij gegrond is op een bepaling van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die vervolgens door het Grondwettelijk Hof is vernietigd, of op een verordening ter uitvoering van zodanige norm, geheel of ten dele worden ingetrokken op verzoek van degenen die daarbij partij zijn geweest of behoorlijk opgeroepen. + +§ 2. De rechter kan binnen de grenzen van de intrekking een nieuwe beslissing uitspreken die steunt op een andere grond of op een andere juridische omschrijving van een feit of een handeling waarmee de bestreden beslissing wordt gestaafd. + +§ 3. De vordering tot intrekking wordt aanhangig gemaakt bij het gerecht dat de bestreden beslissing heeft gewezen; ze wordt ingeleid door een dagvaarding die de uiteenzetting van de middelen bevat en betekend wordt aan alle bij de bestreden beslissing betrokken partijen, een en ander op straffe van nietigheid. + +§ 4. Op straffe van verval moet de vordering worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking van het arrest van het Grondwettelijk Hof in het *Belgisch Staatsblad*. + +` Art. 17 ` + +Een arrest van de Raad van State kan, in zoverre het gegrond is op een bepaling van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die vervolgens door het Grondwettelijk Hof is vernietigd, of op een verordening ter uitvoering van zodanige norm, geheel of ten dele worden ingetrokken. + +De termijn van beroep is zes maanden te rekenen van de dag waarop het arrest van het Grondwettelijk Hof in het *Belgisch Staatsblad* wordt bekendgemaakt. + +` Art. 18 ` + +Niettegenstaande de door de wetten en bijzondere verordeningen bepaalde termijnen verstreken zijn, kan tegen de handelingen en verordeningen van de verschillende bestuursorganen alsook tegen de beslissingen van andere gerechten dan die bedoeld in artikel 16 van deze wet, voor zover die gegrond zijn op een bepaling van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, die vervolgens door het Grondwettelijk Hof is vernietigd, of op een verordening ter uitvoering van zodanige norm, al naar het geval, elk administratief of rechterlijk beroep worden ingesteld dat daartegen openstaat, binnen zes maanden na de bekendmaking van het arrest van het Grondwettelijk Hof in het *Belgisch Staatsblad*. + +###### AFDELING III
SCHORSING
+ +` Art. 19 ` + +Op vordering van de verzoekende partij kan het Hof, bij een met redenen omklede beslissing, de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, waartegen een beroep tot vernietiging gericht is, geheel of ten dele schorsen. + +` Art. 20 ` + +Onverminderd artikel 16*ter* van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en artikel 5*ter* van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, kan slechts tot schorsing worden besloten : + +1. als ernstige middelen worden aangevoerd en op voorwaarde dat de onmiddellijke uitvoering van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, waartegen het beroep gericht is, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen; +2. als een beroep is ingesteld tegen een norm die identiek is met of gelijkaardig aan een reeds door het Grondwettelijk Hof vernietigde norm en die door dezelfde wetgever is aangenomen. +
+ +` Art. 21 ` + +De schorsing wordt gevorderd in het verzoekschrift tot vernietiging of in een afzonderlijke, overeenkomstig artikel 5 ondertekende akte, die bij het verzoekschrift gevoegd of in de loop van het geding ingediend wordt. + +In afwijking van artikel 3, zijn de verzoekschriften tot schorsing slechts ontvankelijk wanneer zij worden ingediend binnen een termijn van drie maanden na de bekendmaking van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel. + +` Art. 22 ` + +Onverminderd het bepaalde in artikel 16*ter* van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en in artikel 5 ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, bevat de vordering bedoeld in artikel 20, 1º, een uiteenzetting van de feiten waaruit moet blijken dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden norm een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen. + +Wanneer de vordering bij een afzonderlijke akte wordt ingesteld, wordt zij gedagtekend en vermeldt zij de norm waartegen het beroep tot vernietiging gericht is. + +` Art. 23 ` + +Onverminderd de bepalingen van de artikelen 70 tot 73, doet het Hof onverwijld uitspraak op de vordering bij een met redenen omkleed arrest, na de partijen te hebben gehoord. + +` Art. 24 ` + +Het arrest dat de schorsing beveelt, wordt in het Nederlands, in het Frans en in het Duits gesteld. Ten verzoeke van de griffier wordt het binnen vijf dagen na de uitspraak in zijn geheel of bij uittreksel in het *Belgisch Staatsblad* bekendgemaakt. + +Het heeft gevolg vanaf de dag van zijn bekendmaking. + +` Art. 25 ` + +Het Hof wijst zijn arrest op de hoofdvordering binnen drie maanden na de uitspraak van het arrest dat de schorsing beveelt. De termijn kan niet worden verlengd. + +Indien het arrest op de hoofdvordering niet gewezen is binnen die termijn, houdt de schorsing onmiddellijk op gevolg te hebben. + +###### AFDELING IV
BEROEPEN TEGEN BESLISSINGEN VAN DE CONTROLECOMMISSIE INZAKE DE CONTROLE VAN DE VERKIEZINGSUITGAVEN VOOR DE VERKIEZING VAN DE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
+ +` Art. 25 bis ` + +Het Hof doet, bij wege van arrest, uitspraak over de beroepen tot vernietiging wegens schending van hetzij substantiële, hetzij op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, overschrijding of afwending van macht, ingesteld tegen de beslissingen van de Controlecommissie bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen. + +In het kader van het onderzoek van dit beroep beschikt het Hof over de hem in artikel 26, §§ 1 en 1*bis*, toegekende bevoegdheden. + +` Art. 25 ter ` + +De in artikel 25*bis* bedoelde beroepen worden ingeleid door de verkozen kandidaat die het voorwerp uitmaakt van de sanctiebeslissing van de Controlecommissie. + +Deze beroepen zijn slechts ontvankelijk indien zij worden ingesteld binnen een termijn van dertig dagen na de kennisgeving van de beslissing van de Controlecommissie. De verjaringstermijn voor de in dit artikel bedoelde beroepen neemt alleen een aanvang als de kennisgeving van de sanctiebeslissing door de Controlecommissie het bestaan van dit beroep en de na te leven vormen en termijnen vermeldt. +Wanneer aan die voorwaarde niet is voldaan, neemt de verjaringstermijn een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de beslissing van de Controlecommissie. + +` Art. 25 quater ` + +Een beroep tot vernietiging wordt bij het Hof aanhangig gemaakt door middel van een verzoekschrift ondertekend door de verkozen kandidaat bedoeld in artikel 25 *ter* of zijn advocaat. + +Het verzoekschrift wordt gedagtekend. Het geeft het voorwerp van het beroep weer en bevat een uiteenzetting van de feiten en middelen. + +Onverminderd de artikelen 70 tot 73, doet het Hof uitspraak binnen drie maanden na de indiening van het beroep tot vernietiging, bij een met redenen omkleed arrest, na de partijen te hebben gehoord. + +` Art. 25 quinquies ` + +De verzoekende partij voegt bij het verzoekschrift een kopie van de beslissing van de Controlecommissie bedoeld in artikel 14/1 van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, die het voorwerp uitmaakt van het beroep en, in voorkomend geval, van de bijlagen ervan. + +De griffier geeft kennis van het verzoekschrift aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Binnen tien dagen na ontvangst van de kennisgeving door de griffier, zendt de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers het dossier dat geleid heeft tot de bestreden beslissing toe aan het Hof. + +Binnen dertig dagen na ontvangst van de kennisgeving door de griffier kan de Controlecommissie een memorie bij het Hof indienen. De memorie die niet binnen die termijn werd ingediend, wordt uit de debatten geweerd. De griffier maakt een kopie van de memorie over aan de verzoekende partij. Die beschikt over vijftien dagen vanaf de datum van ontvangst om bij de griffie een memorie van wederantwoord in te dienen. Deze termijnen kunnen worden verkort of verlengd bij een met redenen omklede beschikking van de voorzitter. + +` Art. 25 sexies ` + +Indien het beroep gegrond is, vernietigt het Hof de beslissing van de Controlecommissie waartegen het beroep is gericht. + +De griffier geeft kennis van de arresten aan de partijen en aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers. + +` Art. 25 septies ` + +De artikelen 74, 76, 78, 80, 85 tot 89*bis* en 113 zijn niet van toepassing op de beroepen tegen de beslissingen van de Controlecommissie. Indien het Hof evenwel wordt verzocht om toepassing te maken van zijn bevoegdheden overeenkomstig artikel 26, wordt de Ministerraad hiervan op de hoogte gebracht door de griffier. De Ministerraad beschikt in dat geval over een termijn van vijftien dagen om een memorie bij het Hof in te dienen. + +Artikel 90 is van toepassing op het beroep bedoeld in artikel 25*bis* mits de in artikel 89 bepaalde termijn wordt vervangen door de termijn van vijftien dagen waarin artikel 25*quinquies*, derde lid, voorziet en die in voorkomend geval wordt verkort of verlengd. + +###### HOOFDSTUK II: PREJUDICIELE VRAGEN + +` Art. 26 ` + +§ 1. Het Grondwettelijk Hof doet, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak bij wege van arrest op vragen omtrent: + +1. de schending door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten; +2. onverminderd 1°, elk conflict tussen decreten of tussen regels bedoeld in artikel 134 van de Grondwet, die uitgaan van verschillende wetgevers en voor zover het conflict ontstaan is uit hun onderscheiden werkingssfeer; +3. de schending door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel van de artikelen van titel II « De Belgen en hun rechten », en de artikelen 170, 172 en 191 van de Grondwet. +4. de schending door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, van artikel 143, § 1, van de Grondwet. +
+ +§ 1*bis*. Van het toepassingsgebied van dit artikel worden uitgesloten de wetten, de decreten en de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regels waardoor een constituerend verdrag betreffende de Europese Unie of het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of een Aanvullend Protocol bij dit Verdrag instemming verkrijgt. + +§ 2. Indien een vraag te dien aanzien wordt opgeworpen voor een rechtscollege, dan moet dit college het Grondwettelijk Hof verzoeken op deze vraag uitspraak te doen. + +Het rechtscollege is daartoe echter niet gehouden : + +1. wanneer de zaak niet door het betrokken rechtscollege kan worden behandeld om redenen van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid, tenzij wanneer die redenen ontleend zijn aan normen die zelf het onderwerp uitmaken van het verzoek tot het stellen van de prejudiciële vraag; +2. wanneer het Grondwettelijk Hof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met een identiek onderwerp. +
+ +Het rechtscollege waarvan de beslissing vatbaar is voor, al naar het geval, hoger beroep, verzet, voorziening in cassatie of beroep tot vernietiging bij de Raad van State, is daartoe evenmin gehouden wanneer de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een regel of een artikel van de Grondwet bedoeld in § 1 klaarblijkelijk niet schendt of wanneer het rechtscollege meent dat het antwoord op de prejudiciële vraag niet onontbeerlijk is om uitspraak te doen. + +§ 3. Behalve wanneer ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel met een van de in § 1 bedoelde regels of artikelen van de Grondwet en geen vraag of beroep met hetzelfde onderwerp bij het Hof aanhangig is, is een rechtscollege zowel in het geval de vordering spoedeisend is en de uitspraak over de vordering slechts een voorlopig karakter heeft, als in het geval het een procedure ter beoordeling van de handhaving van de voorlopige hechtenis betreft, er niet toe gehouden een prejudiciële vraag te stellen. + +§ 4. Wanneer voor een rechtscollege de schending wordt opgeworpen door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel van een grondrecht dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een bepaling van Europees of internationaal recht, dient het rechtscollege eerst aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag te stellen over de verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Grondwet. Indien voor het rechtscollege slechts de schending van de bepaling van Europees of internationaal recht wordt opgeworpen, dient het rechtscollege, zelfs ambtshalve, na te gaan of titel II van de Grondwet een geheel of gedeeltelijk analoge bepaling bevat. Deze verplichtingen doen geen afbreuk aan de mogelijkheid van het rechtscollege om, tegelijkertijd of op een later tijdstip, ook een prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Unie te stellen. + +In afwijking van het eerste lid geldt de verplichting een prejudiciële vraag te stellen aan het Grondwettelijk Hof niet : + +1. in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3; +2. wanneer het rechtscollege oordeelt dat de bepaling uit titel II van de Grondwet klaarblijkelijk niet geschonden is; +3. wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van een internationaal rechtscollege blijkt dat de bepaling uit het Europees of internationaal recht klaarblijkelijk geschonden is; +4. wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van het Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit titel II van de Grondwet klaarblijkelijk geschonden is. +
+ +` Art. 27 ` + +§ 1. Prejudiciële vragen worden bij het Hof aanhangig gemaakt door overzending van een door de voorzitter en door de griffier van het rechtscollege ondertekende expeditie van de beslissing tot verwijzing. + +§ 2. De beslissing tot verwijzing vermeldt de bepalingen van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die het onderwerp uitmaken van de vraag; in voorkomend geval preciseert zij bovendien welke artikelen van de Grondwet of van de bijzondere wetten ter zake dienend zijn. Het Grondwettelijk Hof kan evenwel de gestelde prejudiciële vraag herformuleren. + +` Art. 28 ` + +Het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, moeten voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de in artikel 26 bedoelde vragen zijn gesteld, zich voegen naar het arrest van het Grondwettelijk Hof. + +Zo het Hof dit nodig oordeelt, wijst het, bij wege van algemene beschikking, die gevolgen van de ongrondwettig bevonden bepalingen aan welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd of voorlopig gehandhaafd worden voor de termijn die het vaststelt. + +` Art. 29 ` + +§ 1. Tegen de beslissing van een rechtscollege kan, in zover dit aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag stelt, geen enkel rechtsmiddel worden aangewend. + +§ 2. De beslissing waarbij een rechtscollege weigert een prejudiciële vraag te stellen, moet de redenen van de weigering aangeven. Tegen de beslissing van een rechtscollege kan, in zover dit een dergelijke vraag weigert te stellen, geen afzonderlijk rechtsmiddel worden aangewend. + +` Art. 30 ` + +De beslissing om aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag te stellen schort de procedure en de termijnen van procedure en verjaring op vanaf de datum van die beslissing tot de datum waarop het arrest van het Grondwettelijk Hof ter kennis wordt gebracht van het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld. Een afschrift ervan wordt aan de partijen gezonden. + +Het rechtscollege kan evenwel, zelfs ambtshalve, de vereiste voorlopige maatregelen nemen, onder meer om de bescherming te verzekeren van de rechten die door de rechtsorde van de Europese Unie zijn toegekend. + +###### HOOFDSTUK III: GEMEENSCHAPPELIJKE BEPALINGEN + +` Art. 30 bis ` + +Voor de toepassing van de artikelen 1 en 26 , § 1, worden als regels bedoeld in 1° van deze twee bepalingen, beschouwd het overleg, de betrokkenheid, het geven van inlichtingen, de adviezen, de eensluidende adviezen, de akkoorden, de gemeenschappelijke akkoorden en de voorstellen waarvan sprake is in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, de samenwerkingsakkoorden bedoeld in artikel 92*bis* van voornoemde wet uitgezonderd, alsook in de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten of in elke andere wet genomen ter uitvoering van de artikelen 39, 127, § 1, 128, § 1, 129, § 1, 130, § 1, 135, 136, 137 , 140, 166, 175, 176 en 177 van de Grondwet. + +###### HOOFDSTUK IV: CONTROLE OP DE VOLKSRAADPLEGINGEN + +` Art. 30 ter ` + +Het Grondwettelijk Hof doet, bij wege van beslissing, uitspraak over iedere gewestelijke volksraadpleging, voorafgaandelijk aan de organisatie ervan, door na te gaan of de in artikel 1 bedoelde normen alsmede de voorwaarden en nadere regels bepaald door of krachtens artikel 39*bis* van de Grondwet zijn nageleefd. + +Het verzoek wordt ingediend door de voorzitter van het Gewestparlement. Dit verzoek wordt gedagtekend, omvat het voorwerp van de volksraadpleging, door aan te geven bij welke gewestelijke bevoegdheid ze aansluit, en bevat de formulering van de vraag die zal worden gesteld, de naam van de initiatiefnemer van de volksraadpleging of, als er meerdere initiatiefnemers zijn, de naam van hun vertegenwoordiger, de eventuele opmerkingen van de voorzitter van het Gewestparlement en het administratief dossier. Dit administratief dossier wordt toegezonden met een inventaris van de stukken waaruit het is samengesteld. + +Het Grondwettelijk Hof doet uitspraak binnen zestig dagen na de indiening van het verzoek. + +Indien de volksraadpleging een van de in het eerste lid bedoelde normen, voorwaarden of nadere regels niet naleeft, of indien het Grondwettelijk Hof niet wordt geadieerd, wordt de volksraadpleging niet georganiseerd. De volksraadpleging kan niet georganiseerd worden zolang het Hof zich niet heeft uitgesproken. + +###### HOOFDSTUK V: BESCHERMING VAN HET PRIVÉLEVEN + +` Art. 30 quater ` + +In elke stand van de rechtspleging en zelfs na de uitspraak van het arrest kan de voorzitter, ambtshalve of op eenvoudig verzoek van een partij of een belanghebbende derde, beslissen dat vermeldingen, die van aard zijn hen rechtstreeks te identificeren, vanaf het meest gerede ogenblik, zullen worden weggelaten in elke publicatie waartoe het Hof krachtens deze bijzondere wet of uit eigen initiatief zou overgaan, of is overgegaan. + +##### TITEL II
INRICHTING VAN HET GRONDWETTELIJK HOF + +###### HOOFDSTUK I: DE RECHTERS VAN HET GRONDWETTELIJK HOF + +` Art. 31 ` + +Het Grondwettelijk Hof is samengesteld uit twaalf rechters : zes Nederlandstalige rechters, die de Nederlandse taalgroep van het Hof vormen, en zes Franstalige rechters, die de Franse taalgroep van het Hof vormen. + +De hoedanigheid van Nederlandstalige rechter of van Franstalige rechter van het Grondwettelijk Hof wordt, voor de in artikel 34, § 1, 1°, bedoelde rechters, bepaald door de taal van het diploma en voor de in artikel 34, § 1, 2°, bedoelde rechters, door de parlementaire taalgroep waartoe zij het laatst behoorden. + +` Art. 32 ` + +De rechters worden voor het leven door de Koning benoemd uit een lijst met twee kandidaten, beurtelings door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat voorgedragen. Het wordt aangenomen met een meerderheid van twee derde der stemmen van de aanwezige leden. + +Geen voordracht kan geschieden dan ten minste vijftien dagen na bekendmaking van de vacature in het *Belgisch Staatsblad*. Die bekendmaking mag niet vroeger dan drie maanden vóór het ontstaan van de vacature geschieden. + +Iedere voordracht wordt in het *Belgisch Staatsblad* bekendgemaakt; de benoeming mag niet vroeger dan vijftien dagen na die bekendmaking geschieden. + +` Art. 33 ` + +De Nederlandstalige en de Franstalige rechters van het Grondwettelijk Hof kiezen, elk wat hen betreft, uit hun midden een Nederlandstalige en een Franstalige voorzitter. + +` Art. 34 ` + +§ 1. Om tot rechter van het Grondwettelijk Hof te worden benoemd, moet men volle veertig jaar oud zijn en aan een van de volgende voorwaarden voldoen: + +1. in België ten minste vijf jaar het ambt hebben bekleed:
+ a) hetzij van raadsheer, van procureur-generaal, van eerste advocaat-generaal of van advocaat- generaal bij het Hof van Cassatie;
+ b) hetzij van Staatsraad of van auditeur-generaal, van adjunct-auditeur-generaal, van eerste auditeur of van eerste referendaris bij de Raad van State;
+ c) hetzij van referendaris bij het Grondwettelijk Hof;
+ d) hetzij van gewoon hoogleraar, buitengewoon hoogleraar, hoogleraar, geassocieerd hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit; +2. ten minste vijf jaar lid zijn geweest van de Senaat, de Kamer van volksvertegenwoordigers of een gemeenschaps- of gewestparlement. +
+ +§ 2. Het Hof telt, onder zijn Nederlandstalige, respectievelijk Franstalige rechters, evenveel rechters die voldoen aan de voorwaarden bepaald in § 1, 1°, als rechters die voldoen aan de voorwaarde bepaald in § 1, 2°. + +Onder de rechters die voldoen aan de in § 1, 1°, bepaalde voorwaarden moet ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder a) of aan de voorwaarde bedoeld onder b) ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder c) en ten minste één rechter voldoen aan de voorwaarde bedoeld onder d). + +§ 3. Een kandidaat, voorgedragen op grond van de voorwaarde bepaald in § 1, 1°, kan niet worden voorgedragen op grond van de voorwaarde bepaald in § 1, 2°. + +Een kandidaat, voorgedragen op grond van de voorwaarde bepaald in § 1, 2°, kan niet worden voorgedragen op grond van de voorwaarde bepaald in § 1, 1°. + +§ 4. Ten minste één rechter van het Hof, behorend tot de rechters die voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, 1°, moet het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal. De Koning bepaalt de wijze waarop het bewijs van de kennis van het Duits wordt geleverd. + +§ 5. Het Hof telt rechters van verschillend geslacht, zowel wat betreft de rechters bedoeld in § 1, 1°, als deze bedoeld in § 1, 2°. + +Het Hof telt ten minste één derde rechters van elk geslacht. 3 + +###### HOOFDSTUK II: DE REFERENDARISSEN + +` Art. 35 ` + +Het Grondwettelijk Hof wordt bijgestaan door ten hoogste vierentwintig referendarissen, van wie de ene helft Nederlandstalig en de andere helft Franstalig is, al naar de taal van het diploma, en die het bewijs hebben geleverd van een voldoende kennis van de tweede landstaal, voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid. + +Ten minste één Nederlandstalige en één Franstalige referendaris moeten het bewijs leveren van een voldoende kennis van de Duitse taal, voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van de Federale Overheid. + +` Art. 36 ` + +Niemand kan tot referendaris worden benoemd tenzij hij vijfentwintig jaar oud en doctor of licentiaat in de rechten is. + +Geen benoeming kan geschieden dan bij vacature en ten minste vijftien dagen na bekendmaking van de vacature in het *Belgisch Staatsblad*. Die bekendmaking mag niet vroeger dan drie maanden vóór het ontstaan van de vacature geschieden. + +` Art. 37 ` + +De kandidaten worden met het oog op hun benoeming gerangschikt op grond van een vergelijkend examen waarvan het Hof de voorwaarden bepaalt en de examencommissie aanstelt. + +De examencommissie bestaat voor de ene helft uit rechters van het Hof en voor de andere helft uit buiten de instelling staande personen, met inachtneming van het taalevenwicht. + +De examenuitslag blijft drie jaar geldig. + +Het vergelijkend examen wordt, wat de gevolgen ervan betreft, gelijkgesteld met de vergelijkende examens die in de rijksbesturen en de instellingen van openbaar nut toegang verlenen tot het ambt van bestuurssecretaris-jurist. + +` Art. 38 ` + +De referendarissen worden door het Hof benoemd voor een stage van drie jaar volgens hun rangschikking bij het bij artikel 37 bedoelde vergelijkend examen. + +Na die drie jaar wordt de benoeming definitief, behoudens andersluidende beslissing genomen door het Hof tijdens het derde stagejaar. + +` Art. 39 ` + +Het ambt van referendaris bij het Grondwettelijk Hof wordt gelijkgesteld met de rechterlijke ambten ten aanzien van de benoemingsvoorwaarden bepaald in de artikelen 70 en 71 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, en in de artikelen 187 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek. + +De jaren, als referendaris bij het Grondwettelijk Hof doorgebracht, komen in aanmerking voor de berekening van de anciënniteit in elke administratieve of gerechtelijke functie of in een functie bij de Raad van State of bij het Grondwettelijk Hof, die de referendarissen nadien zouden bekleden. + +###### HOOFDSTUK III: DE GRIFFIERS + +` Art. 40 ` + +§ 1. De Koning benoemt twee griffiers uit twee lijsten van elk twee kandidaten, de ene door de Nederlandse taalgroep, de andere door de Franse taalgroep van het Grondwettelijk Hof voorgedragen. + +Artikel 32, tweede en derde lid, is mede van toepassing op deze voordrachten. + +§ 2. De taalrol van een griffier wordt bepaald door zijn voordracht door de overeenstemmende taalgroep van het Grondwettelijk Hof. + +` Art. 41 ` + +Om tot griffier van het Grondwettelijk Hof te kunnen worden benoemd moet de kandidaat: + +1. volle dertig jaar oud zijn; +2. geslaagd zijn voor een van de volgende examens:
+ a) het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof;
+ b) het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie;
+ c) het vergelijkend examen van adjunct-auditeur of adjunct-referendaris bij de Raad van State;
+ d) het bij artikel 259*bis* van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake + beroepsbekwaamheid;
+ e) het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage bedoeld in artikel 259*quater* van het + Gerechtelijk Wetboek;
+ f) het examen voor de wervingsgraad van niveau 1, kwalificatie « jurist » voor de besturen van de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten en voor de instellingen van openbaar nut die ervan afhangen evenals voor de diensten van het Grondwettelijk Hof;
+ g) het examen voor de wervingsgraad van attaché, kwalificatie « jurist » voor de Wetgevende Kamers en de gemeenschaps- en gewestparlementen;
+3. een nuttige ervaring van ten minste twee jaar hebben. +
+ +Bovendien moet de Nederlandstalige kandidaat het bewijs leveren van de kennis van het Frans en moet de Franstalige kandidaat het bewijs leveren van de kennis van het Nederlands door het slagen in een van de examens bepaald in de artikelen 43*quinquies* en 53, § 6, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, in artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en in artikel 73, § 2, vijfde lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. + +###### HOOFDSTUK IV: HET ADMINISTRATIEF PERSONEEL + +` Art. 42 ` + +Het Grondwettelijk Hof beschikt over eigen personeel. Het Hof stelt de personeelsformatie en het taalkader van het personeel vast, met inachtneming van de taalpariteit per niveau; het benoemt en ontslaat de leden van het personeel. + +De Koning keurt de formatie en het kader bedoeld in het eerste lid goed. + +Behoudens andersluidende beslissing van het Hof, vereist voor de goede werking van zijn diensten en vastgelegd in een reglement goedgekeurd bij koninklijk besluit, is het personeel onderworpen aan de wettelijke en statutaire regelen die van toepassing zijn op de in vast verband benoemde ambtenaren +van het Rijk. + +` Art. 43 ` + +Het Grondwettelijk Hof beslist over de opdrachten, de verhindering en de vervanging, de afwezigheid, het verlof en de vakantie van de leden van het administratief personeel. + +Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar. Zij zijn herkiesbaar. + +###### HOOFDSTUK V: ONVERENIGBAARHEDEN + +` Art. 44 ` + +De ambten van rechter, van referendaris en van griffier zijn onverenigbaar met de rechterlijke ambten, met de uitoefening van een bij verkiezing verleend openbaar mandaat, met enige openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard, met het ambt van notaris of van gerechtsdeurwaarder, met het beroep van advocaat, met de militaire stand en met de functie van bedienaar van een erkende eredienst. + +Van het eerste lid kan door de Koning, op gunstig en beredeneerd advies van het Hof, worden afgeweken: + +1. wanneer het gaat om de uitoefening van het ambt van hoogleraar of leraar, docent, lector of assistent in een inrichting voor hoger onderwijs, voor zover het ambt gedurende niet meer dan vijf uur per week en gedurende niet meer dan twee halve dagen per week wordt uitgeoefend; +2. wanneer het gaat om de uitoefening van het ambt van lid van een examencommissie; +3. wanneer het gaat om de deelneming aan een commissie, een raad of comité van advies, voor zover het aantal bezoldigde opdrachten of ambten beperkt blijft tot twee en het geheel van de bezoldiging niet hoger is dan een tiende van de jaarlijkse brutowedde van het hoofdambt in het Hof. +
+ +` Art. 45 ` + +De voorzitters, de rechters, de referendarissen en de griffiers mogen niet voor enige andere openbare dienst worden opgevorderd, behoudens de gevallen die de wet bepaalt. + +` Art. 46 ` + +Het is de voorzitters, de rechters, de referendarissen en de griffiers verboden: + +1. mondeling of schriftelijk de verdediging van de belanghebbenden te voeren of hun consult te geven; +2. in een scheidsgerecht op te treden tegen bezoldiging; +3. hetzij persoonlijk, hetzij door een tussenpersoon, enige beroepsactiviteit uit te oefenen, enige handel te drijven, als zaakwaarnemer op te treden, deel te nemen aan de leiding, het bestuur van of het toezicht op handelsvennootschappen of nijverheids- of handelsinrichtingen. +
+ +` Art. 47 ` + +De bloed- en aanverwanten, tot en met de derde graad, mogen, tenzij de Koning dit verbod heeft opgeheven, niet tegelijkertijd voorzitter of rechter en referendaris zijn. + +` Art. 48 ` + +§ 1. Artikel 44, eerste lid, en artikel 46, 1° en 2°, zijn mede van toepassing op de leden van het administratief personeel van het Grondwettelijk Hof. + +§ 2. Afwijkingen kunnen hun door het Hof worden toegestaan in de gevallen waarin de op de Rijksambtenaren toepasselijke bepalingen aan dezen of hun echtgenoot de uitoefening van bepaalde aanvullende bezigheden toestaan. + +###### HOOFDSTUK VI: TUCHT + +` Art. 49 ` + +De voorzitters en de rechters die te kort geschoten zijn in de waardigheid van hun ambt of aan de plichten van hun staat, kunnen uit hun ambt ontzet of daarin geschorst worden, bij een arrest dat door het Grondwettelijk Hof wordt uitgesproken. + +` Art. 50 ` + +§ 1. De referendarissen en de griffiers die zich aan plichtsverzuim schuldig maken, worden vermaand en berispt door de voorzitter, en geschorst en ontslagen door het Grondwettelijk Hof. Op de schorsing staat inhouding van wedde, met al de gevolgen van dien, zowel ten aanzien van het pensioen als van de latere weddeverhogingen. + +§ 2. Geen dezer straffen mag worden toegepast zonder dat de betrokkene eerst gehoord of behoorlijk opgeroepen is. + +§ 3. Worden zij vervolgd wegens misdaad of wanbedrijf of op tuchtrechtelijk gebied, dan kunnen de referendarissen en de griffiers, wanneer het belang van de dienst zulks vergt, bij ordemaatregel door het Grondwettelijk Hof in hun ambt geschorst worden, zolang de vervolging duurt en totdat de eindbeslissing gevallen is. + +De schorsing bij ordemaatregel wordt uitgesproken voor de tijd van één maand en kan daarna van maand tot maand verlengd worden, totdat een eindbeslissing intreedt. Het Grondwettelijk Hof is bevoegd te beslissen dat deze schorsing voorlopige, algehele of gedeeltelijke inhouding van wedde meebrengt, zolang de straftijd of een gedeelte van de straftijd loopt. + +###### HOOFDSTUK VII : DIVERSE BEPALINGEN + +` Art. 51 ` + +§ 1. De voorzitters en de rechters leggen in handen van de Koning de eed af die voorgeschreven is bij artikel 2 van het decreet van 20 juli 1831. + +§ 2. De referendarissen en de griffiers leggen die eed af in handen van de voorzitter. + +§ 3. Zij zijn gehouden tot de eedaflegging binnen een maand na de dag waarop hun benoeming hun is bekendgemaakt; anders kan in hun vervanging worden voorzien. + +§ 4. De eed wordt in het Nederlands of in het Frans afgelegd naargelang de betrokkene Nederlandstalig of Franstalig is. + +` Art. 52 ` + +De Koning bepaalt de ambtskledij die de ambtsdragers van het Grondwettelijk Hof op terechtzittingen en bij officiële plechtigheden dragen. + +Hij regelt voorrang en eerbewijzen. + +` Art. 53 ` + +De Koning richt een concordantiedienst bij het Grondwettelijk Hof op. + +##### TITEL III
WERKWIJZE VAN HET GRONDWETTELIJK HOF + +` Art. 54 ` + +Het voorzitterschap wordt om beurten door elke voorzitter waargenomen voor een termijn van een jaar. + +Deze termijn neemt een aanvang op één september van elk jaar. + +` Art. 55 ` + +Onverminderd het bepaalde in artikel 56 houdt het Grondwettelijk Hof zijn terechtzittingen, beraadslaagt het en doet het uitspraak met zeven rechters : drie Nederlandstalige, drie Franstalige en de voorzitter, of bij diens ontstentenis, de oudstbenoemde rechter of, in voorkomend geval, de oudste rechter in jaren van dezelfde taalgroep. + +Onder de zeven rechters, bedoeld in het eerste lid, moeten ten minste twee rechters voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 34, § 1, 1°, en ten minste twee rechters aan de voorwaarde gesteld in artikel 34, § 1, 2°. + +Wanneer het een zaak betreft die moet worden behandeld in de taal die niet de taal is van de taalgroep waartoe hij behoort, delegeert de voorzitter zijn bevoegdheden aan de andere voorzitter of, bij diens ontstentenis, aan de oudstbenoemde rechter of, in voorkomend geval, de oudste rechter in jaren van de +andere taalgroep. + +Elke beslissing wordt genomen bij meerderheid van stemmen van de leden. + +` Art. 56 ` + +Het Grondwettelijk Hof komt in voltallige zitting bijeen om de nodige beslissingen te nemen met toepassing van de artikelen 37, 38, 42, 43, 44, 49, 50, 100 en 122. + +Wanneer hij het nodig oordeelt, kan elk van beide voorzitters een zaak voorleggen aan het Grondwettelijk Hof in voltallige zitting. De voorzitters zijn ertoe gehouden wanneer van de zeven rechters die overeenkomstig artikel 55 de zetel samenstellen, twee rechters erom verzoeken. + +In voltallige zitting kan het Hof slechts uitspraak doen voor zover er ten minste tien rechters en evenveel Nederlandstalige als Franstalige rechters aanwezig zijn. Zo aan deze laatste voorwaarde niet is voldaan, moet de jongstbenoemde rechter of, in voorkomend geval, de jongste rechter in jaren van de talrijkste taalgroep, zich van elke beslissing onthouden. + +Wanneer het Hof uitspraak doet in voltallige zitting, is bij staking van stemmen, de stem van de voorzitter beslissend. Wanneer de voorzitter afwezig of verhinderd is, wordt hij vervangen door de oudstbenoemde rechter of, in voorkomend geval, de oudste rechter in jaren van dezelfde taalgroep. + +` Art. 57 ` + +Artikel 258 van het Strafwetboek betreffende de rechtsweigering is mede van toepassing op de +rechters bij het Grondwettelijk Hof. + +` Art. 58 ` + +Op 1 september van elk jaar maken de voorzitters, ten behoeve van de dienst, een lijst op van +de rechters van hun taalgroep. + +` Art. 59 ` + +De voorzitters nemen zitting in alle zaken. + +Voor elke zaak wijst de voorzitter in functie de leden van de zetel aan met inachtneming van de +volgende regels. Op zijn lijst plaatst hij: + +- voor de eerste zaak, de eerste, de tweede en de derde naam; +- voor de tweede zaak, de vierde, de vijfde en de eerste naam, en zo verder. +
+ +Op de lijst van de andere voorzitter plaatst hij: + +- voor de eerste zaak, de eerste en de tweede naam; +- voor de tweede zaak, de derde en de vierde naam; +- voor de derde zaak, de vijfde en de eerste naam, en zo verder. +
+ +De volgorde van de zaken is die bepaald in artikel 67. + +` Art. 60 ` + +Bij afwezigheid of verhindering van een rechter die geen voorzitter is, wordt die rechter vervangen door degene die, benoemd op grond van dezelfde bepaling, na hem komt op de lijst of, als hij de laatste is op die lijst, door de eerste. + +` Art. 60 bis ` + +De voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld, blijven hun ambt uitoefenen in de zaken waarin zij zitting hadden ter terechtzitting en die in beraad zijn genomen vóór de datum van hun inrustestelling en nog niet tot een beslissing hebben geleid, behalve indien de voorzitter in functie hen op hun verzoek daarvan vrijstelt. + +De verlenging van de ambtsuitoefening kan de termijn van zes maanden niet overschrijden. + +Voor de toepassing van artikel 56, eerste lid, nemen de voorzitters en de rechters die wegens hun leeftijd in ruste worden gesteld, zitting tot op het ogenblik waarop hun opvolger de eed heeft afgelegd. + +` Art. 61 ` + +Het Hof wordt bijgestaan door de griffier wiens taal die van het onderzoek is. + +##### TITEL IV
GEBRUIK VAN DE TALEN + +###### HOOFDSTUK I: GEBRUIK VAN DE TALEN VOOR HET GRONDWETTELIJK HOF + +` Art. 62 ` + +De zaken worden bij het Grondwettelijk Hof ingediend in het Nederlands, in het Frans of in het +Duits. + +In de akten en verklaringen: + +1. gebruikt de Ministerraad het Nederlands of het Frans, naar gelang van de regels bepaald in artikel 17, § 1, van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; +2. gebruiken de Regeringen hun bestuurstaal; +3. gebruiken de rechtscolleges de taal of de talen waarin zij hun beslissing moeten stellen; +4. gebruiken de voorzitters van de Wetgevende Kamers, de voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de voorzitter van de verenigde vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie het Nederlands en het Frans; +5. gebruiken de voorzitter van het Vlaams Parlement het Nederlands, de voorzitter van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap het Duits, en de voorzitters van het Parlement van de Franse Gemeenschap, van het Waals Parlement en van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie het Frans; +6. gebruiken de personen die doen blijken van een belang, de taal die zij verkiezen behalve indien zij onderworpen zijn aan de wetgeving op het gebruik der talen in bestuurszaken, in welk geval zij de taal gebruiken die hen is opgelegd door de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; +7. gebruikt de verkozen kandidaat die een beroep instelt tegen een beslissing van de Controlecommissie, de taal waarin hij de eed heeft afgelegd; +8. gebruikt de Controlecommissie in geval van beroep tegen een van haar beslissingen de taal van de verzoeker. +
+ +Het Hof stelt ambtshalve de nietigheid vast van de akten en verklaringen van de Ministerraad, van de Regeringen, van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen en van de personen onderworpen aan de wetgeving op het gebruik der talen in bestuurszaken die niet aan het Hof worden gericht in de door het tweede lid opgelegde taal. + +` Art. 63 ` + +§ 1. Onder voorbehoud van het bepaalde in de §§ 2 en 3 geschiedt het onderzoek van de zaak in de taal van de akte waardoor de zaak bij het Hof aanhangig wordt gemaakt. + +§ 2. Indien de zaak in het Duits of tegelijk in het Nederlands en het Frans is ingediend, beslist het Hof of het onderzoek in het Nederlands dan wel in het Frans wordt gevoerd. + +§ 3. Onverminderd het bepaalde in § 2 geschiedt het onderzoek van de zaak in de taal van het taalgebied waarin de woonplaats van de verzoeker gelegen is, indien het verzoekschrift is ingediend door een persoon die doet blijken van een belang en die zijn woonplaats heeft in een gemeente of een groep van gemeenten waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het taalgebied waarin zij gelegen zijn niet voorschrijft noch toelaat. + +De samengevoegde zaken worden verder behandeld in de taal van de eerst aanhangig gemaakte zaak. + +§ 4. De stukken ten behoeve van het Hof worden vertaald in het Nederlands of het Frans naar gelang +van het geval. + +` Art. 64 ` + +De mondelinge verklaringen ter terechtzitting geschieden in het Nederlands, het Frans of het Duits, met simultaanvertaling. + +` Art. 65 ` + +De arresten van het Hof worden in het Nederlands en in het Frans gesteld en uitgesproken. Zij worden in het *Belgisch Staatsblad* bekendgemaakt op de wijze bepaald in artikel 114, met een vertaling in het Duits. + +De arresten worden in het Nederlands en in het Frans uitgesproken door de voorzitters. + +Zij worden tevens in het Duits uitgesproken en bekendgemaakt wanneer het gaat om arresten gewezen op beroepen tot vernietiging of wanneer de zaak in het Duits aanhangig is gemaakt. + +###### HOOFDSTUK II: GEBRUIK VAN DE TALEN IN DE DIENSTEN VAN HET GRONDWETTELIJK HOF + +` Art. 66 ` + +De administratieve werkzaamheden van het Grondwettelijk Hof en de organisatie van de diensten zijn onderworpen aan de bepalingen van de wetgeving op het gebruik der talen in bestuurszaken, die gelden voor de diensten waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. + +##### TITEL V
RECHTSPLEGING VOOR HET GRONDWETTELIJK HOF + +###### HOOFDSTUK I: INSCHRIJVING OP DE ROL EN AANWIJZING VAN DE VERSLAGGEVERS + +` Art. 67 ` + +De griffier brengt de zaken op de rol van het Hof in de volgorde van ontvangst. + +` Art. 68 ` + +Voor elke zaak zijn de verslaggevers de rechters die op ieder van de in artikel 59 bedoelde lijsten als eerste vermeld staan. + +Elke verslaggever heeft tot taak het dossier te behandelen en ter terechtzitting verslag uit te brengen. + +###### HOOFDSTUK II: VOORAFGAANDE RECHTSPLEGING + +` Art. 69 ` + +Er is een beperkte kamer, bestaande uit de voorzitter en de twee verslaggevers. + +` Art. 70 ` + +Dadelijk na ontvangst van een beroep tot vernietiging of van een verwijzingsbeslissing onderzoeken de verslaggevers of het bij inzage van het verzoekschrift of van de verwijzingsbeslissing, duidelijk is dat het beroep of de vraag klaarblijkelijk niet ontvankelijk of niet gegrond is, dat het Grondwettelijk Hof klaarblijkelijk niet bevoegd is om er kennis van te nemen of dat de zaak lijkt te kunnen worden afgedaan met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging. + +` Art. 71 ` + +Indien het beroep tot vernietiging of de prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet ontvankelijk lijkt of klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort, brengen de verslaggevers hierover bij de voorzitter verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of van de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze termijn teruggebracht tot maximum vijftien dagen. + +De conclusies van de verslaggevers worden door de griffier ter kennis gebracht van de partijen binnen de in het eerste lid bepaalde termijn. De partijen beschikken over vijftien dagen, te rekenen van de ontvangst van de kennisgeving, om een memorie met verantwoording in te dienen. + +De beperkte kamer kan dan, met eenparigheid van stemmen beslissen dat de zaak zonder verdere rechtspleging wordt afgedaan met een arrest dat het beroep of de vraag niet ontvankelijk verklaart of waarin wordt vastgesteld dat het Hof niet bevoegd is. + +Wordt het voorstel om een arrest van niet-ontvankelijkheid of niet-bevoegdheid uit te spreken niet gevolgd, dan stelt de beperkte kamer dit bij beschikking vast. + +` Art. 72 ` + +Indien de verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze termijn teruggebracht tot maximum vijftien dagen. + +De conclusies van de verslaggevers worden door de griffier ter kennis gebracht van de partijen binnen de in het eerste lid bepaalde termijn. Indien in de conclusies van de verslaggevers wordt voorgesteld om een schending vast te stellen van de in de artikelen 1 en 26 vermelde regels, wordt daarvan, alsmede van het beroep tot vernietiging of de beslissing die de prejudiciële vraag bevat, kennisgegeven aan de in artikel 76 vermelde partijen. De partijen beschikken over vijftien dagen, te rekenen van de ontvangst van de kennisgeving, om een memorie van verantwoording in te dienen. + +Het Hof kan dan beslissen dat de zaak zonder verdere rechtspleging wordt afgedaan met een arrest waarin, naargelang van het geval, het beroep al dan niet gegrond wordt verklaard of de vraag positief of negatief wordt beantwoord. + +Wordt het voorstel om een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging uit te spreken niet gevolgd, dan stelt het Hof dit bij beschikking vast. + +` Art. 73 ` + +Van de arresten bedoeld in de artikelen 71, derde lid, en 72, derde lid, wordt kennis gegeven aan de partijen. + +###### HOOFDSTUK III: BEKENDMAKING EN KENNISGEVING VAN DE BEROEPEN EN DE PREJUDICIELE VRAGEN + +` Art. 74 ` + +Wanneer geen toepassing is gegeven aan de artikelen 71 en 72 of na inzage van de in artikel 71 , vierde lid, bedoelde beschikking of van de beschikking bedoeld in artikel 72, vierde lid, laat de griffier in het *Belgisch Staatsblad*, in het Nederlands, het Frans en het Duits een bericht bekendmaken waarin de indiener en het onderwerp van het beroep of van de prejudiciële vraag worden aangegeven. + +Het verzoekschrift tot vernietiging kan worden geraadpleegd ter griffie van het Hof tijdens een termijn van dertig dagen vanaf de in het eerste lid bedoelde bekendmaking. + +De procedure wordt voortgezet overeenkomstig de navolgende bepalingen. + +` Art. 75 ` + +Het Hof kan ambtshalve een advocaat aanstellen. De aanstelling zal als nietig worden beschouwd indien de belanghebbende partij een persoonlijke raadsman kiest. + +De Koning bepaalt op welke wijze de bijstand zal worden verleend. + +` Art. 76 ` + +§ 1. De griffier brengt de door de Ministerraad ingestelde beroepen tot vernietiging ter kennis van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen. + +§ 2. Hij brengt de door een Gemeenschaps- of Gewestregering ingestelde beroepen tot vernietiging ter kennis van de Ministerraad en van de andere Regeringen en van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen. + +§ 3. Hij brengt de door de voorzitter van een wetgevende vergadering ingestelde beroepen tot vernietiging ter kennis van de Ministerraad, van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de voorzitters van de andere wetgevende vergaderingen. + +§ 4. Hij brengt de door een individuele belanghebbende ingestelde beroepen tot vernietiging ter kennis van de Ministerraad en van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen. + +` Art. 77 ` + +De griffier brengt de verwijzingsbeslissingen ter kennis van de Ministerraad, van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, en van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, evenals van de partijen in het geding voor het rechtscollege dat de verwijzingsbeslissing genomen heeft. + +` Art. 78 ` + +Indien een zelfde bepaling het onderwerp van een beroep tot vernietiging en van een vroegere verwijzingsbeslissing is, brengt de griffier het beroep tot vernietiging ter kennis van de partijen in het geding voor het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld. De kennisgeving vermeldt binnen welke termijn zij een memorie kunnen indienen overeenkomstig artikel 85. + +Behoudens toepassing van artikel 100, doet het Hof eerst uitspraak op het beroep tot vernietiging. + +
+ Toekomstige bepaling 4 +
+
HOOFDSTUK III BIS: ELEKTRONISCHE PROCESVOERING
+

Art. 78 bis

+

§ 1. Het Hof stelt een elektronisch platform ter beschikking voor de communicatie die vereist is in het kader van de procedures voor het Grondwettelijk Hof, in het bijzonder voor het indienen van verzoekschriften, het verzenden van stukken van rechtspleging en het verzenden van kennisgevingen, mededelingen en oproepingen.

+

De Koning bepaalt de werking van het platform, met inbegrip van de voorwaarden inzake het beheer en de veiligheid van het platform. Dit omvat onder meer de partijen die er toegang toe hebben, de registratieprocedure, de nadere regels inzake het gebruik, de authenticatie van de gebruiker, het formaat en de ondertekening van documenten. Wat betreft de partijen die er toegang toe hebben, kan de Koning, op straffe van onontvankelijkheid, het gebruik van het platform verplicht stellen voor bepaalde categorieën van partijen dan wel bepalen dat bepaalde categorieën van partijen zich pas op het platform kunnen registreren nadat de voorwaarden hiervoor door de Koning zijn uitgewerkt.

+

In het bijzonder moet het platform aan de volgende voorwaarden voldoen:

+
    +
  1. de data en de tijdstippen van verzending en afgifte van de stukken van rechtspleging, kennisgevingen en mededelingen moeten nauwkeurig kunnen worden bepaald;
  2. +
  3. de identiteit van de partijen betrokken bij de betekening, de kennisgeving of de mededeling moet nauwkeurig kunnen worden nagegaan;
  4. +
  5. alle uitwisselingen door middel van het platform moeten beschermd zijn tegen wijzigingen door middel van gepaste technische en cryptografische beveiligingsmaatregelen;
  6. +
  7. de vertrouwelijkheid van alle gegevens die door middel van het platform worden uitgewisseld, moet worden gewaarborgd.
  8. +
+
+

§ 2. De door middel van het platform op regelmatige en elektronische wijze meegedeelde gegevens genieten, tot bewijs van het tegendeel, dezelfde bewijswaarde als wanneer zij op papieren drager zouden zijn meegedeeld.

+

§ 3. Behoudens tegenbewijs hebben de door middel van het platform op regelmatige en elektronische wijze meegedeelde gegevens uitwerking en wordt de afgifte aan de geadresseerde geacht te zijn verricht op het tijdstip waarop zij door middel van het platform kunnen worden geraadpleegd.

+

§ 4. Wanneer mededeling van gegevens door middel van het platform niet mogelijk is ingevolge overmacht, inzonderheid wegens het gebrekkig functioneren van het platform, kan de mededeling op papier worden gedaan ten laatste op de dag na het verstrijken van de termijn die is voorgeschreven voor de verzendingen op papier, hetzij door een aangetekende zending tegen ontvangstbewijs, hetzij door neerlegging ter griffie van het Hof, en kan zij als dusdanig worden bewaard en geraadpleegd.

+
+
+ +###### HOOFDSTUK IV: HET ONDERZOEK + +` Art. 79 ` + +Het onderzoek is schriftelijk. + +` Art. 80 ` + +De kennisgevingen aan de Ministerraad worden gedaan aan het kabinet van de Eerste Minister. + +De kennisgevingen aan de Gemeenschaps- en Gewestregeringen worden gedaan aan het kabinet van de voorzitter van de Regering. + +De kennisgevingen aan de voorzitters van de wetgevende vergaderingen worden gedaan aan de griffie van de vergadering. + +` Art. 81 ` + +Elke partij die geen openbare overheid is, vermeldt in het verzoekschrift of de memorie, haar woonplaats of zetel in België dan wel de woonplaats die zij in België kiest. + +Bij gebreke van een zodanige vermelding, behoeft de griffie generlei kennisgeving te doen en wordt de rechtspleging geacht op tegenspraak te worden gevoerd. + +Elke kennisgeving wordt door de griffie aan de vermelde zetel of woonplaats gedaan, zelfs wanneer de partij overleden is. + +
+ Toekomstige bepaling 5 +
+

Art. 81

+

Elke partij die geen openbare overheid is en zich niet op het platform heeft geregistreerd, vermeldt in het verzoekschrift of de memorie haar woonplaats of zetel in België dan wel de woonplaats of zetel die zij in België kiest.

+

Bij gebreke van vermelding van woonplaats of zetel alsook van registratie op het platform, behoeft de griffie generlei kennisgeving te doen en wordt de rechtspleging geacht op tegenspraak te worden gevoerd.

+

Elke kennisgeving wordt door de griffie gedaan:

+
    +
  1. aan het elektronisch adres van een op het platform geregistreerde partij;
  2. +
  3. voor personen die zich niet op het platform hebben geregistreerd, aan de vermelde woonplaats of zetel, zelfs wanneer de partij overleden is.
  4. +
+
+
+ +` Art. 82 ` + +Alle stukken van de rechtspleging worden bij een ter post aangetekende brief aan het Hof gezonden. + +De verzending van elk stuk, elke kennisgeving of oproeping door het Hof wordt gedaan bij een ter post aangetekende brief met ontvangstmelding. + +De termijn waarover de partijen beschikken, gaat in op de dag van ontvangst van de brief. Zo de geadresseerde de brief weigert, gaat de termijn in op de dag van de weigering. + +De datum van het postmerk heeft bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst of voor de weigering. + +
+ Toekomstige bepaling 6 +
+

Art. 82

+

Alle stukken van rechtspleging worden door middel van het platform aan het Hof gezonden door partijen die op het platform zijn geregistreerd. Alle stukken van rechtspleging worden bij een aangetekende zending aan het Hof gezonden door partijen die niet op het platform zijn geregistreerd.

+

De verzending van elk stuk, elke kennisgeving of oproeping door het Hof wordt gedaan door middel van het platform ten aanzien van partijen die op het platform zijn geregistreerd. Zij wordt gedaan bij een aangetekende zending tegen ontvangstbewijs ten aanzien van partijen die niet op het platform zijn geregistreerd.

+

Het verzoekschrift of de memorie worden ondertekend en gedagtekend wanneer zij bij een aangetekende zending aan het Hof worden gezonden.

+

In geval van aangetekende zending, gaat de termijn waarover de partijen beschikken, in op de dag na ontvangst van de zending of van de kennisgeving dat de zending kan worden afgehaald, indien de zending niet persoonlijk aan de geadresseerde of zijn gemachtigde kon worden overhandigd. Zo de geadresseerde de zending weigert, gaat de termijn in op de dag na de weigering.

+

In geval van communicatie door middel van het platform, gaat de termijn in op de dag dat de bedoelde stukken, kennisgevingen en oproepingen door middel van het platform kunnen worden geraadpleegd.

+

Deze data hebben bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst of voor de weigering.

+
+
+ +` Art. 83 ` + +[Opgeheven] + +` Art. 84 ` + +De tot het Hof gerichte verzoekschriften en memories bevatten een inventaris van de tot staving +aangevoerde stukken. + +Elk dossier wordt toegezonden met een inventaris van de stukken waaruit het samengesteld is. + +` Art. 85 ` + +Binnen 45 dagen na ontvangst van de door de griffier krachtens de artikelen 76, 77 en 78 gedane kennisgevingen kunnen de Ministerraad, de Regeringen, de voorzitters van de wetgevende vergaderingen en de personen aan wie die kennisgevingen zijn gericht, een memorie bij het Hof indienen. + +Wanneer de zaak een beroep tot vernietiging betreft, mogen die memories nieuwe middelen bevatten. De partijen kunnen nadien geen nieuwe middelen meer voordragen. + +` Art. 86 ` + +De memories bedoeld in de artikelen 71, tweede lid, 72, tweede lid, 85, 87 en 89, die niet zijn ingediend binnen de door deze wet bepaalde termijn, worden uit de debatten geweerd. + +` Art. 87 ` + +§ 1. Wanneer het Grondwettelijk Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, kan ieder die van een belang doet blijken, een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74. Hij wordt daardoor geacht partij in het geding te zijn. + +§ 2. Wanneer het Grondwettelijk Hof uitspraak doet op beroepen tot vernietiging als bedoeld in artikel 1, kan ieder die van een belang doet blijken, zijn opmerkingen in een memorie aan het Hof richten binnen dertig dagen na de bekendmaking voorgeschreven in artikel 74. Hij wordt daardoor geacht partij in het geding te zijn. + +` Art. 88 ` + +Ieder die met toepassing van de artikelen 85 en 87 een memorie aan het Hof richt, is gehouden er het dossier bij te voegen waarover hij beschikt. + +` Art. 89 ` + +§ 1. Wanneer het Hof, bij wijze van prejudiciële beslissing, uitspraak doet op vragen als bedoeld in artikel 26, zendt de griffier een afschrift van de ingediende memories aan de andere partijen die een memorie hebben ingediend. Deze beschikken dan over dertig dagen vanaf de dag van ontvangst om aan de griffie een memorie van antwoord te doen geworden. Bij het verstrijken van die termijn zendt de griffier een afschrift van de ingediende memories van antwoord aan de partijen die een memorie hebben ingediend. + +§ 2. Wanneer het Hof uitspraak doet op beroepen tot vernietiging bedoeld in artikel 1, zendt de griffier, bij het verstrijken van de in de artikelen 85 en 87 bedoelde termijnen, een afschrift van de ingediende memories aan de verzoekende partij. Die beschikt over dertig dagen vanaf de dag van ontvangst om aan de griffie een memorie van antwoord te doen geworden. Bij het verstrijken van die termijn zendt de griffier aan elke partij die een memorie heeft ingediend een afschrift van de door de verzoekende partij ingediende memorie van antwoord en van de memories die zijn ingediend door de andere partijen. De bestemmelingen van die kennisgeving beschikken over dertig dagen vanaf de dag van ontvangst om +aan de griffie een memorie van wederantwoord te doen geworden. Bij het verstrijken van die termijn zendt de griffier een afschrift van de ingediende memories van wederantwoord aan de verzoekende partij en aan de andere partijen die een memorie hebben ingediend. + +` Art. 89 bis ` + +De in de artikelen 85, 87 en 89 vastgestelde termijnen kunnen worden verkort of verlengd bij een met redenen omklede beschikking van de voorzitter. + +Wanneer een in artikel 87 vastgestelde termijn wordt verkort of verlengd overeenkomstig het eerste lid, maakt de griffier daarvan melding in het in artikel 74, eerste lid, bedoelde bericht. + +` Art. 90 ` + +Na het verstrijken van de termijnen bepaald in artikel 89, beslist het Hof, nadat de verslaggevers zijn gehoord, of de zaak al dan niet in staat van wijzen is en of er een terechtzitting wordt gehouden. + +De beschikking waarbij beslist wordt dat de zaak in staat van wijzen is, bepaalt in voorkomend geval de dag van de terechtzitting en vermeldt de middelen die ambtshalve lijken te moeten worden onderzocht en de vragen waarop de partijen verzocht worden te antwoorden, hetzij met een aanvullende memorie die binnen de in de beschikking vastgestelde termijn moet worden ingediend, hetzij mondeling op de terechtzitting. + +De beschikking waarbij beslist wordt dat de zaak niet in staat van wijzen is, vermeldt de verrichtingen die door de verslaggevers of door de griffiers moeten worden gedaan en vermeldt in voorkomend geval de middelen die ambtshalve lijken te moeten worden onderzocht en de vragen waarop de partijen verzocht worden te antwoorden, met een aanvullende memorie die binnen de in de beschikking vastgestelde termijn moet worden ingediend. Als die verrichtingen eenmaal zijn gedaan, handelt het Hof overeenkomstig het eerste en het tweede lid. + +Van de beschikkingen wordt aan de partijen kennis gegeven. Indien geen terechtzitting is bepaald, kan elke partij een verzoek indienen om te worden gehoord. Dit verzoek wordt ingediend binnen zeven dagen nadat de in het tweede lid bedoelde beschikking ter kennis is gebracht. + +` Art. 91 ` + +Het Hof beschikt over de ruimste onderzoeks- en opsporingsbevoegdheden. + +Het kan met name: + +1. rechtstreeks briefwisseling voeren met de Eerste Minister, met de voorzitters van de wetgevende vergaderingen en van de Regeringen en, alsmede met iedere andere openbare overheid; +2. de partijen op tegenspraak horen en zich door die partijen en door iedere openbare overheid alle de zaak betreffende stukken en gegevens doen overleggen; +3. iedere persoon horen die het nuttig acht te horen; +4. elke vaststelling ter plaatse doen; +5. deskundigen aanstellen. +
+ +Het kan, bij beschikking, aan de verslaggevers de onderzoeks- of opsporingsbevoegdheden delegeren die het bepaalt. + +` Art. 92 ` + +Het Hof kan beslissen dat de in artikel 91, 3° bedoelde personen onder ede worden gehoord, nadat de partijen en hun advocaten zijn opgeroepen. + +In dat geval leggen zij de volgende eed af: + +« Ik zweer in eer en geweten dat ik de gehele waarheid en niets dan de waarheid zal zeggen », of + +« Je jure en honneur et conscience de dire toute la vérité, rien que la vérité », of + +« Ich schwöre auf Ehre und Gewissen, die ganze Wahrheit und nur die Wahrheit zu sagen ». + +Iedere opgeroepene is gehouden te verschijnen en aan de oproeping gevolg te geven. Hij die weigert te verschijnen, de eed af te leggen of te getuigen, wordt gestraft met geldboete van zesentwintig tot honderd frank. + +Van het niet-verschijnen of van de weigering om onder ede te getuigen wordt proces-verbaal opgemaakt; dit wordt gezonden aan de procureur des Konings van het arrondissement waar de persoon moest worden gehoord. + +De bepalingen van het Strafwetboek betreffende valse getuigenis in burgerlijke zaken en betreffende verleiding van getuigen zijn mede van toepassing op de in dit artikel bepaalde onderzoeksprocedure. + +Het proces-verbaal van het verhoor wordt getekend door de voorzitter of door de rechters van het Hof die het verhoor hebben gehouden, door de griffier en door de gehoorde personen. + +` Art. 93 ` + +In geval van plaatsopneming worden de partijen en hun advocaten opgeroepen. + +` Art. 94 ` + +Het Hof bepaalt bij beschikking de opdracht van de deskundigen die het aanstelt, alsook de +termijn voor het indienen van hun verslag. De griffier geeft van dat bevel kennis aan de deskundigen en +aan de partijen. + +De artikelen 966 tot 970 van het Gerechtelijk Wetboek zijn mede van toepassing op de aangestelde +deskundigen. + +Binnen acht dagen na de in het eerste lid bedoelde kennisgeving, stellen de deskundigen, bij een ter post aangetekende brief, elke partij in kennis van de plaats, de dag en het uur waar en waarop zij hun verrichtingen zullen aanvangen. + + Deze berichtgeving geschiedt bij een aangetekende zending of door middel van het platform voor de op het platform geregistreerde partijen.7 + + +De nodige stukken worden de deskundigen ter hand gesteld; de partijen kunnen zodanige voordrachten en vorderingen doen als zij goedvinden; melding ervan wordt gemaakt in het verslag, waarvan de inleidende gegevens ter kennis worden gebracht van de partijen. + +Behoudens verhindering, door de griffier bij de indiening van het verslag vastgesteld, wordt het verslag getekend door alle deskundigen. De handtekening van de deskundigen wordt voorafgegaan door de eed: + +« Ik zweer dat ik in eer en geweten, nauwgezet en eerlijk, mijn opdracht heb vervuld », of + +« Je jure que j'ai rempli ma mission en honneur et conscience, avec exactitude et probité », of + +« Ich schwöre, daß ich den mir erteilten Auftrag auf Ehre und Gewissen, genau und erhlich erfüllt habe ». + +De minuut van het verslag wordt ter griffie neergelegd. De partijen worden hiervan door de griffier in kennis gesteld. + +Het Hof kan, om gewichtige redenen en bij gemotiveerde beslissing, een einde maken aan de opdracht van de deskundigen en in hun vervanging voorzien na hen te hebben gehoord. De griffier geeft van de beslissing kennis aan de deskundigen en aan de partijen. + +` Art. 94 bis ` + +§ 1. Wanneer bij het Hof een prejudiciële vraag aanhangig wordt gemaakt die is gesteld door de Raad van State krachtens artikel 6, § 1, VIII, 5º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geeft de griffier kennis van de verwijzingsbeslissing overeenkomstig artikel 77. + +§ 2. Binnen tien dagen na ontvangst van de kennisgeving kunnen de Ministerraad, de Regeringen, de voorzitters van de wetgevende vergaderingen en de adressaten van de kennisgevingen een memorie zenden aan het Hof. + +§ 3. Bij het verstrijken van de in § 2 bedoelde termijn, beslist het Hof, na de verslaggevers te hebben gehoord, of de zaak al dan niet in gereedheid is. De beschikking waarbij wordt beslist dat de zaak in gereedheid is, bepaalt de rechtsdag van de terechtzitting. Daarvan wordt kennisgegeven aan de partijen ten minste drie dagen vóór de datum van de terechtzitting. Tijdens de termijn tussen de kennisgeving en de beschikking tot rechtsdagbepaling van de terechtzitting kunnen de partijen het dossier raadplegen op de griffie. + +###### HOOFDSTUK V: TUSSENGESCHILLEN + +###### AFDELING I
BETICHTING VAN VALSHEID
+ +` Art. 95 ` + +Ingeval een partij een overgelegd stuk van valsheid beticht, wordt de partij die het stuk heeft overgelegd, door het Hof verzocht verwijl te verklaren of zij volhardt in haar voornemen ervan gebruik te maken. + +Indien de partij op dit verzoek niet ingaat of verklaart dat zij van het stuk geen gebruik wenst te maken, wordt het verworpen. + +Indien zij verklaart dat zij er gebruik van wil maken en zo het stuk van wezenlijk belang is voor de oplossing van het geschil, schorst het Hof het geding tot het bevoegde rechtscollege over de valsheid uitspraak heeft gedaan; dat college doet uitspraak met voorrang boven alle andere zaken. Indien het geschil bij geen enkel rechtscollege aanhangig is gemaakt, oordeelt het Hof over de bewijskracht van het stuk. + +Indien uitspraak kan worden gedaan zonder dat met het van valsheid betichte stuk rekening wordt gehouden, wordt de rechtspleging voortgezet. + +###### AFDELING II
HERVATTING VAN HET RECHTSGEDING
+ +` Art. 96 ` + +Indien, vóór de sluiting van de debatten, een belanghebbende die een beroep tot vernietiging heeft ingesteld of een in artikel 87 bedoelde partij komt te overlijden, wordt de rechtspleging voortgezet zonder dat er grond is tot hervatting van het rechtsgeding. + +` Art. 97 ` + +Indien, vóór de sluiting van de debatten, een van de partijen in het geding voor het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, komt te overlijden nadat zij partij voor het Hof is geworden, wordt de rechtspleging voor het Hof geschorst. + +De rechtspleging wordt hervat wanneer het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, het Hof kennis geeft van de hervatting van het geding. + +###### AFDELING III
AFSTAND VAN HET GEDING
+ +` Art. 98 ` + +De verzoekende partijen kunnen afstand doen van hun beroep tot vernietiging. + +Bij de mededeling die de Ministerraad en de Gemeenschaps- en Gewestregeringen van die beslissing doen aan het Hof, voegen zij een voor eensluidend verklaard afschrift van hun besluit om afstand te doen. + +Indien daartoe grond bestaat, wijst het Hof de afstand toe, de andere partijen gehoord. + +` Art. 99 ` + +Met de afstand, aanvaard of toegelaten door het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, komt een eind aan de rechtspleging voor het Hof. + +Het rechtscollege zendt een expeditie van zijn beslissing aan het Hof. + +###### AFDELING IV
SAMENHANG
+ +` Art.100 ` + +Het Grondwettelijk Hof in voltallige zitting kan de beroepen tot vernietiging of de prejudiciële vragen betreffende een zelfde norm waarover in een en hetzelfde arrest uitspraak dient te worden gedaan samenvoegen. In dat geval worden de zaken onderzocht door de zetel waarbij de eerste zaak is aanhangig gemaakt. + +De beschikking tot samenvoeging wordt door de griffier ter kennis van de partijen gebracht. + +Wanneer twee of meer zaken zijn samengevoegd, zijn de verslaggevers degenen die, overeenkomstig artikel 68, zijn aangewezen voor de zaak welke het eerst bij het Hof aanhangig is gemaakt. + +###### AFDELING V
WRAKING EN VERSCHONING
+ +` Art. 101 ` + +De rechters van het Hof kunnen worden gewraakt om de redenen die luidens de artikelen 828 en 830 van het Gerechtelijk Wetboek tot wraking aanleiding geven. + +Het feit dat een rechter van het Hof heeft deelgenomen aan de totstandkoming van de wet, het decreet of de in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel die het onderwerp van een beroep tot vernietiging of van een verwijzingsbeslissing uitmaakt, vormt op zich geen reden tot wraking. + +Iedere rechter van het Hof die weet dat er een reden van wraking tegen hem bestaat, moet daarvan kennis geven aan het Hof, dat beslist of hij zich van de zaak moet onthouden. + +` Art. 102 ` + +Hij die wil wraken, moet dit doen zodra hij van de wrakingsgrond kennis heeft. + +De wraking wordt gevraagd bij een met redenen omkleed verzoekschrift aan het Hof gericht. + +Nadat de wrakende partij en de gewraakte rechter zijn gehoord, wordt zonder verwijl over de wraking +uitspraak gedaan. + +De gewraakte rechter wordt vervangen door een andere rechter, zoals bepaald is in artikel 55, eerste +lid, artikel 56 en artikel 60, al naar het geval. + +###### HOOFDSTUK VI: TERECHTZITTING + +` Art. 103 ` + +De partijen die een verzoekschrift of een memorie hebben ingediend, hun vertegenwoordigers en hun advocaten worden vijftien dagen vooraf in kennis gesteld van de datum van de terechtzitting. + +Samen met de kennisgeving met de datum van de terechtzitting, wordt het verslag van de verslaggevers meegedeeld aan de desbetreffende partijen. + +Gedurende de in het eerste lid bepaalde termijn kunnen zij op de griffie inzage nemen van het dossier. + +` Art. 104 ` + +De terechtzittingen van het Hof zijn openbaar, tenzij die openbaarheid gevaar oplevert voor de orde of de goede zeden; in dat geval wordt zulks door het Hof bij een met redenen omkleed arrest verklaard. + +` Art. 105 ` + +De aanwezigen wonen de terechtzitting bij met ongedekten hoofde, eerbiedig en in stilte. + +Alles wat de voorzitter met het oog op de handhaving van de orde beveelt, wordt stipt en terstond uitgevoerd. + +Hetzelfde voorschrift wordt nageleefd in de plaatsen waar de rechters van het Hof de functies van hun ambt waarnemen. + +` Art. 106 ` + +Op de terechtzitting vat de verslaggever die behoort tot de groep waarvan de taal die van het onderzoek is, de feitelijke toedracht van de zaak samen en vermeldt hij de rechtsvragen die het Hof moet oplossen. + +De verslaggever die behoort tot de andere taalgroep kan, in voorkomend geval, een aanvullend verslag uitbrengen. + +Indien daartoe grond bestaat, hoort het Hof de personen die het besloten heeft te horen, alsook de deskundigen. + +Alleen de partijen die een verzoekschrift of een memorie hebben ingediend en hun advocaten worden tot de debatten toegelaten; zij mogen alleen mondelinge opmerkingen voordragen. + +De voorzitter verklaart daarna de debatten voor gesloten en stelt de zaak in beraad. + +###### HOOFDSTUK VII: HEROPENING DER DEBATTEN + +` Art. 107 ` + +Het Hof kan de heropening van de debatten ambtshalve bevelen. Het moet ze bevelen +alvorens te bewilligen in een exceptie of een middel waaromtrent de partijen niet in staat zijn gesteld +zich te verklaren. + +Het Hof bepaalt de termijnen waarbinnen de partijen een laatste memorie kunnen neerleggen. + +###### HOOFDSTUK VIII: HET ARREST + +` Art. 108 ` + +De beraadslagingen van het Hof zijn geheim. + +` Art. 109 ` + +Onverminderd artikel 25, artikel 25*quater*, derde lid en artikel 6, § 1, VIII, 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden de arresten gewezen binnen zes maanden na de indiening van het beroep tot vernietiging of na ontvangst van de verwijzingsbeslissing. + +Evenwel, wanneer een zaak na afloop van die termijn niet in staat van wijzen is, kan het Hof, bij een met redenen omklede beslissing, deze termijn voor de nodige tijd verlengen. Desnoods kan de verlenging worden hernieuwd, zonder dat de totale duur der verlengingen zes maanden mag overschrijden. + +` Art. 110 ` + +Tenzij de voorzitter beslist het arrest in openbare terechtzitting uit te spreken, geldt de bekendmaking ervan op de website van het Hof als uitspraak. + +` Art. 111 ` + +Het arrest bevat de gronden en het beschikkend gedeelte. Het vermeldt: + +1. de naam van elk van de partijen en, in voorkomend geval, de naam en de hoedanigheid van de personen die hen vertegenwoordigen alsook van hun raadslieden; +2. de bepalingen op het gebruik van de talen die zijn toegepast; +3. de memories ingediend door de partijen, alsmede hun eventuele aanwezigheid en die van hun raadslieden op de terechtzitting; +4. de datum van ondertekening van het arrest en de naam van de rechters die erover hebben beraadslaagd. +
+ +` Art. 112 ` + +De arresten worden door de voorzitter en de griffier getekend. + +` Art. 113 ` + +Van de arresten wordt door de griffier kennis gegeven: + +1. [Opgeheven]; +2. [Opgeheven]; +3. aan de partijen; +4. aan het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld. +
+ +Zij worden op elektronische wijze meegedeeld: + +1. aan de eerste minister en aan de voorzitters van de regeringen; +2. aan de voorzitters van de Wetgevende Kamers, van het Vlaams Parlement, van het Parlement van de Franse Gemeenschap, van het Waals Parlement, van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en van de Wetgevende Vergaderingen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. +
+ +` Art. 114 ` + +De arresten worden door toedoen van de griffier bekendgemaakt op de website van het Hof, alsook in hun geheel of bij uittreksel in het *Belgisch Staatsblad*. Het uittreksel bevat de gronden en het beschikkend gedeelte. + +` Art. 115 ` + +De arresten zijn van rechtswege uitvoerbaar. + +` Art.116 ` + +Het arrest van het Hof is definitief en niet vatbaar voor beroep. + +` Art. 117 ` + +§ 1. Onder voorbehoud van artikel 118 kan het Hof, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een der partijen, binnen twee weken na de kennisgeving van het arrest, de schrijf- en rekenfouten of klaarblijkelijke onnauwkeurigheden doen herstellen. + +§ 2. De griffier geeft hiervan aan de partijen vooraf behoorlijk bericht; zij kunnen binnen een door de voorzitter te bepalen termijn schriftelijke opmerkingen indienen. + +§ 3. Het Hof beslist in raadkamer. + +§ 4. De minuut van de beschikking waarbij de verbetering wordt bevolen, wordt aan de minuut van het verbeterde arrest gehecht. Van die beschikking wordt melding gemaakt op de kant van de minuut van het verbeterde arrest. + +` Art. 118 ` + +Op vordering van de partijen bij het beroep tot vernietiging of van het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, geeft het Hof een uitlegging van het arrest. De vordering tot uitlegging wordt ingesteld overeenkomstig artikel 5 of artikel 27, naar gelang van het geval. Zij wordt medegedeeld aan alle partijen in het geding. + +Voor het overige is de voor het verzoekschrift tot vernietiging of voor de prejudiciële vraag voorgeschreven rechtspleging toepasselijk. + +De minuut van het uitleggend arrest wordt aan de minuut van het uitgelegde arrest gehecht. Van het uitleggend arrest wordt melding gemaakt op de kant van het uitgelegde arrest. + +###### HOOFDSTUK VIII BIS: CONTROLEPROCEDURE VOOR DE VOLKSRAADPLEGINGEN + +` Art. 118 bis ` + +De artikelen 67, 78 bis 8, 79, 80 tot 82, 91, eerste lid, tweede lid, 1° tot 4°, en derde lid, 92, 93, 95, 101, 102, 108 en 119, zijn van toepassing op de controleprocedure voor de volksraadplegingen. + +De artikelen 110 tot 117 zijn van toepassing, mits het woord "arrest" telkens wordt vervangen door het woord "beslissing". + +Artikel 68 is van toepassing, mits de woorden " ter [te]rechtzitting" in het tweede lid worden geschrapt. + +Artikel 98 is van toepassing, mits de woorden "en van hun verzoek" in het eerste lid worden toegevoegd na de woorden "beroep tot vernietiging". + +` Art.118 ter ` + +De griffier brengt de verzoeken onmiddellijk ter kennis van de Ministerraad, van de Gewest- en Gemeenschapsregeringen, van de voorzitters van de andere wetgevende vergaderingen dan die waarvan het verzoek uitgaat en van de initiatiefnemer van de volksraadpleging. + +` Art. 118 quater ` + +Binnen tien dagen na ontvangst van de door de griffier krachtens artikel 118*ter* gedane kennisgevingen kunnen de Ministerraad, de Gewest- en Gemeenschapsregeringen, de voorzitters van de andere wetgevende vergaderingen dan die waarvan het verzoek uitgaat en de initiatiefnemer van de volksraadpleging een memorie tot het Hof richten. De memorie bevat een inventaris van de ter staving aangevoerde stukken. + +Bij elk verzoek of memorie worden tien door de ondertekenaar voor eensluidend verklaarde afschriften gevoegd. Het indienen van bijkomende afschriften kan bevolen worden. + +De memories die niet zijn ingediend binnen de in het eerste lid bepaalde termijn, worden uit de debatten geweerd. + +###### HOOFDSTUK IX: ALGEMENE BEPALINGEN + +` Art. 119 ` + +De dag van de akte die het uitgangspunt is van een termijn, wordt er niet in begrepen. + +De vervaldag wordt in de termijn meegerekend. + +Is die dag een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag, dan wordt die vervaldag verplaatst tot de eerstvolgende werkdag. + +` Art. 120 ` + +De termijnen lopen tegen de minderjarigen, de onbekwaamverklaarden en de andere onbekwamen. Het Hof kan deze echter van het verval ontheffen wanneer vaststaat dat hun vertegenwoordiging niet was verzekerd vóór het verstrijken van de termijnen. + +` Art. 121 ` + +De griffie is open alle dagen behalve op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen. + +De Koning bepaalt de openingsuren. + +` Art. 122 ` + +Het Hof stelt zijn reglement van orde vast. Het draagt zorg voor de bekendmaking ervan in het +*Belgisch Staatsblad*. + +##### TITEL VI
SLOTBEPALINGEN + +` Art. 123 ` + +§ 1. De kredieten die voor de werking van het Grondwettelijk Hof nodig zijn, worden uitgetrokken op de begroting van de Dotaties. + +§ 2. De koninklijke besluiten betreffende het Grondwettelijk Hof worden in Ministerraad overlegd. + +##### TITEL VII
OVERGANGSBEPALINGEN + +` Art. 124 ` + +[Opgeheven] + +` Art. 124 bis `9 + +` Art. 125 ` + +De benoeming van de referendarissen aangeworven door het Arbitragehof op basis van de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof, wordt definitief. + +` Art. 126 ` + +De bepaling van artikel 41, eerste lid, betreffende het houden van een diploma van doctor of licentiaat in de rechten is niet van toepassing op de griffiers in dienst op de datum van inwerkingtreding van deze wet. + +` Art. 127 ` + +Opgeheven worden: + +1. in het Gerechtelijk Wetboek :
+ a) in artikel 1082, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 10 mei 1985, de woorden « tenzij de tweede voorziening zich uitsluitend beroept op de vernietiging door het Arbitragehof van de bepaling van een wet of een decreet die ten grondslag heeft gelegen aan de bestreden beslissing »;
+ b) titel VIII van Boek III en artikel 1147*bis*, ingevoegd bij de wet van 10 mei 1985; +2. artikel 31*bis* van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, ingevoegd bij de wet van 10 mei 1985; +3. de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof, gewijzigd bij de wet van 31 december 1983, met uitzondering van de artikelen 31 tot 34 en 112; +4. artikel 5 van de wet van 2 februari 1984 betreffende de wedden van de leden, de referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof, hun voordracht en benoeming, evenals de smaad en het geweld tegen de leden van dit Hof; +5. de wet van 10 mei 1985 betreffende de gevolgen van de door het Arbitragehof gewezen vernietigende arresten. +
+ +` Art. 128 ` + +Artikel 34, § 5, treedt in werking uiterlijk vanaf de derde benoeming volgend op de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof. + +
+
+ +**Laatst bijgewerkt op 26 oktober 2020.** + +Deze officieuze eigen coördinatie van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof houdt +rekening met de opeenvolgende wijzigingen van: + +- 16 januari 1989 (invoeging art. 124*bis*) +- 16 juli 1993 (vervanging art. 32, eerste lid, eerste zin; vervanging art. 34, § 1, 2°; wijziging van artikel 34, § 2, tweede lid, en diverse vervangingen van 'Executieve' (of aanverwant) door 'Regering' (of aanverwant) +- 27 juni 1994 (diverse wijzigingen in art. 41) +- 24 juni 2000 (diverse wijzigingen in art. 41) +- 2 april 2001 (invoeging art. 60*bis*) +- 13 juli 2001 (invoeging art. 3*bis*) +- 9 maart 2003 (diverse wijzigingen) +- 27 maart 2006 (terminologische aanpassing - Parlementen in plaats van Raden) +- 12 juli 2009 (wijziging artikel 26) +- 21 februari 2010 (diverse wijzigingen; vervanging van 'Arbitragehof' door 'Grondwettelijk Hof') +- 6 januari 2014 (invoeging van een nieuw tweede lid in artikel 8; een afdeling IV van hoofdstuk I van titel I, met de artikelen 25*bis* tot 25septies; een hoofdstuk IV van titel I, met art. 30*ter*; hoofdstuk VIII*bis* van titel V, met de artikelen 118*bis* tot 118*quater*; en wijziging van art. 1, art. 26, art. 62, tweede lid en art. 109, eerste lid) +- 4 april 2014 (diverse wijzigingen) +- 25 december 2016 (art. 28, tweede lid); +- 10 december 2019 (art. 34, § 5, tweede lid). + +
+ +
+

1 Nieuw artikel 5, met inwerkingtreding op de door de Koning te bepalen datum.

+

2 Gewijzigd artikel 6, met inwerkingtreding op de door de Koning te bepalen datum.

+

3 Dat lid is in werking getreden op 10 december 2019, met andere woorden op de dag waarop het Hof voor het eerst daadwerkelijk ten minste een derde rechters van elk geslacht telde. Tot die datum had de Koning de plicht een rechter van het minst vertegenwoordigde geslacht te benoemen wanneer de twee vorige benoemingen het aantal rechters van dat geslacht niet hadden verhoogd (art. 38 van de bijzondere wet van 4 april 2014).

+

4 Nieuw hoofdstuk III bis en artikel 78 bis, met inwerkingtreding op de door de Koning te bepalen datum.

+

5 Nieuw artikel 81, met inwerkingtreding op de door de Koning te bepalen datum.

+

6 Nieuw artikel 82, met inwerkingtreding op de door de Koning te bepalen datum.

+

7 De inwerkingtreding van de tweede zin van het derde lid op de door de Koning te bepalen datum, brengt tevens de opheffing van de woorden “, bij een ter post aangetekende brief,” in de eerste zin met zich mee.

+

8 Toevoeging van het woord “78 bis " op de door de Koning te bepalen datum.

+

9 Zie art. 30 bis.

+
+ +:: + +
+ +
+ + +` Artikel 1 ` + +De wedden van de rechters en van de referendarissen van het Grondwettelijk Hof worden bepaald als volgt: + +- Voorzitter: de wedde van de Eerste voorzitter van het Hof van Cassatie; +- Rechter: de wedde van de advocaten-generaal bij het Hof van Cassatie; +- Referendaris: de bezoldigingsregeling die van toepassing is op de leden van het coördinatiebureau van de Raad van State. +
+ +De artikelen 360, 361, 362, 363, 365 en 377 van het Gerechtelijk Wetboek zijn mede van toepassing op de rechters van het Grondwettelijk Hof. Voor de toepassing van artikel 365, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek komt de duur van het parlementair mandaat in aanmerking bij de berekening van de anciënniteit. + +De referendarissen genieten gedurende de stageperiode van drie jaar, bedoeld in artikel 40, eerste lid, van de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof, de bezoldigingsregeling van de adjunct-referendarissen van de Raad van State; gedurende de tien daaropvolgende jaren genieten zij de bezoldigingsregeling van de referendarissen; na het dertiende jaar volgend op hun benoeming genieten zij de bezoldigingsregeling van de eerste referendarissen. + +` Art. 2 ` + +De griffiers van het Grondwettelijk Hof genieten dezelfde bezoldigingsregeling als deze die in artikel 1, eerste en derde lid, van toepassing is verklaard op de referendarissen. + +` Art. 3 ` + +De artikelen 391, 392, 393, 395, 396 en 397 van het Gerechtelijk Wetboek zijn mede van toepassing op de rechters van het Grondwettelijk Hof, op de referendarissen en op de griffiers. + +Voor de toepassing van deze artikelen wordt met de duur van het parlementair mandaat rekening gehouden bij de berekening van de in aanmerking genomen ambten. + +` Art. 4 ` + +De rechters van het Grondwettelijk Hof worden in ruste gesteld wanneer zij wegens zware en blijvende gebrekkigheid niet meer in staat zijn hun ambt naar behoren te vervullen of wanneer zij de leeftijd van zeventig jaar hebben bereikt. + +De voorzitters en rechters van het Grondwettelijk Hof die hun ambt uitoefenen krachtens artikel 60*bis* van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, genieten hun wedde overeenkomstig de bepalingen vastgesteld in deze wet, en niet hun pensioen. + +` Art. 5 ` + +De referendarissen, de griffiers en de leden van het administratief personeel worden in ruste gesteld, wanneer zij wegens zware en blijvende gebrekkigheid niet meer in staat zijn hun ambt naar behoren te vervullen of wanneer zij de leeftijd van vijfenzestig jaar hebben bereikt. + +` Art. 6 ` + +De algemene wet op de burgerlijke pensioenen is mede van toepassing op de leden van het administratief personeel. + +` Art. 7 ` + +De leden van het administratief personeel die op 24 augustus 1968 administratieve of gerechtelijke diensten vervulden die in aanmerking komen voor een rustpensioen ten bezware van de Openbare Schatkist, maar die, op de leeftijd van volle vijfenzestig jaar, niet de wettelijke dienstvoorwaarden vervullen om dat pensioen te verkrijgen, worden in disponibiliteit gesteld volgens dezelfde regeling als die voor het Rijkspersoneel, tenzij wanneer zij, overeenkomstig de bepalingen van artikel 4, § 4, tweede en derde lid, van de wet van 5 augustus 1968 tot vaststelling van een zeker verband tussen de pensioenstelsels van de openbare sector en die van de particuliere sector, om de toepassing van artikel 4, § 1 en § 2, van dezelfde wet verzoeken. + +` Art. 8 ` + +De Koning kan het emeritaat verlenen aan de rechters van het Grondwettelijk Hof in functie op de datum van de inwerkingtreding van deze wet, zelfs indien zij niet in de bij artikel 4 van deze wet vastgestelde voorwaarden mochten verkeren, zonder evenwel hieraan geldelijke gevolgen te verbinden. + +` Art. 9 ` + +In artikel 3, § 3, eerste lid, 2°, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, gewijzigd door de wetten van 3 juni 1971 en 2 augustus 1974, worden tussen het woord "magistratuur" en de woorden "als professor" ingevoegd de woorden "het ambt van referendaris bij het Arbitragehof inbegrepen". + +` Art. 10 ` + +Worden opgeheven: + +1. de artikelen 31 tot 34 en 112 van de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof; +2. de artikelen 1 tot 4 van de wet van 2 februari 1984 betreffende de wedden van de leden, de referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof, hun voordracht en benoeming, evenals de smaad en het geweld tegen de leden van dit Hof. +
+ +
+
+ + +### 3\. Organieke besluiten + +
+
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1984) + +
+ +` Artikel 1 ` + +De griffie van het Grondwettelijk Hof is open alle dagen, behalve op zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen, van negen tot dertien uur. + +` Art. 2 ` + +\[...\]. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1984) + +
+ +` Artikel 1 ` + +Het bewijs van de voldoende kennis van de Duitse taal, bedoeld in artikel 34, § 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, kan worden geleverd: + +1. hetzij overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 december 2002 tot regeling van de examens waarbij de doctors en licentiaten in de rechten in de gelegenheid worden gesteld te voldoen aan het voorschrift van artikel 43*quinquies* van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken; +2. hetzij overeenkomstig het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot vaststelling van de wijze waarop de kandidaat-raadsheren, auditeurs, griffiers of adjunct-griffiers van de Raad van State van hun kennis van de Duitse taal doen blijken; +3. hetzij door overlegging van een attest door de rector van de universiteit waaruit blijkt dat het algemeen bekend is dat betrokkene in de uitoefening van zijn ambt een passieve kennis van die taal bezit; +4. hetzij overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 september 1983 tot vaststelling van de regelen voor het leveren van het bewijs van een voldoende kennis van de tweede landstaal en van het Duits door de kandidaat-referendarissen bij het Grondwettelijk Hof; +5. hetzij door het slagen voor een mondeling examen over onderwerpen van algemene aard die verband houden met de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof. +
+ +` Art. 2 ` + +Het in artikel 1, 5°, bedoelde mondeling examen wordt afgelegd voor een examencommissie die wordt voorgezeten door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale Overheid, of zijn afgevaardigde en verder bestaat uit twee hoogleraren aangeduid door de voorzitters van het Grondwettelijk Hof. + +Het examen bestaat in een gesprek tijdens hetwelk de leden van de examencommissie Duits spreken en de kandidaat, naar eigen keuze, het Duits of de taal van zijn diploma gebruikt. + +` Art. 3 ` + +De examencommissie wordt op initiatief van de Eerste Minister samengesteld telkens wanneer het nodig is. (…) (zin opgeheven). + +De examencommissie zendt het proces-verbaal van haar werkzaamheden aan de Eerste Minister. + +` Art. 4 ` + +Met de uitzondering van de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale Overheid of zijn afgevaardigde, hebben de leden van de examencommissie recht op een vacatietoelage, gelijk aan die welke voor de examencommissie van niveau 1 bepaald is bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 april 1974 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen voor de leden, secretarissen en helpers van de examencommissies van de examens, georganiseerd of voorgezeten door de Vaste Wervingssecretaris. + +De leden van de examencommissie hebben eveneens recht op de vergoeding wegens verblijfkosten en op de terugbetaling van hun reiskosten, voor de ambtenaren van rang A5 bepaald bij het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van het personeel der ministeries en bij het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. + +` Art. 5 ` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1984) + +
+ +` Artikel 1 ` + +Het bewijs van de voldoende kennis van de tweede landstaal of van het Duits, bedoeld in artikel 35, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof wordt geleverd door het slagen voor een mondeling examen over onderwerpen van algemene aard die verband houden met de bevoegdheden van het Grondwettelijk Hof. + +` Art. 2 ` + +Het in artikel 1 bedoelde mondelinge examen wordt afgelegd voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de federale Overheid of zijn afgevaardigde. + +Het Examen bestaat in een gesprek tijdens hetwelk de leden van de examencommissie de taal spreken, waarvan de voldoende kennis moet worden bewezen, en de kandidaat, naar eigen keuze, de taal van zijn diploma of de taal waarvan de kennis moet worden bewezen gebruikt. + +` Art. 3 ` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1984) + +
+ +` Artikel 1 ` + +§ 1. Op de gewone zittingen dragen de leden van het Hof een toga van zwarte stof met wijde mouwen, met opslagen, kraag en mouwrand van zwarte zijde, een koningsblauwe gordel, een geplisseerde hangende bef van wit batist en een baret van effen zwarte zijde. + +De baret van de voorzitter is aan de onderrand met een gulden boordsel omzet. + +§ 2. Op de plechtige zittingen en bij officiële plechtigheden is een toga van koningsblauwe stof en van hetzelfde model als de zwarte, met opslagen, kraag en mouwrand van koningsblauwe zijde, een bef van witte kant, de neerhangende gordel van moirézijde, koningsblauwkleurig met gulden kwasten en een baret van koningsblauw fluweel omzet met een gulden boordsel. + +De opslagen van de toga van de voorzitter zijn met wit bont belegd. Hij draagt diezelfde baret, aan de onderkant en aan de bovenkant met een gulden boordsel omzet. + +§ 3. Op de gewone zittingen dragen de griffiers een toga van zwarte stof met wijden mouwen, met opslagen, kraag en mouwrand van zwarte zijde, een geplisseerde hangende bef van wit batist, een zwarte gordel en een met een zwarte fluwelen boordsel omzette baret van effen zwarte zijde. + +Op de plechtige zittingen en bij officiële plechtigheden dragen de griffiers een toga van koningsblauwe stof van hetzelfde model als de zwarte, met opslagen, kraag en mouwrand van koningsblauwe zijde, een bef van witte kant, een op franjes van zwarte zijde uitlopende zwarte gordel en een met zwarte fluwelen boordsel met gulden bies omzette baret van koningsblauw fluweel. + +` Art. 2 ` + +De leden van het Grondwettelijk Hof dragen de schouderversiering, een stuk van dezelfde kleur als de toga, in het midden gefronseld en beide uiteinden met wit bont geboorde stof, die op de borst en de rug neerhangt. + +De griffiers, doctors of licentiaten in de rechten, dragen eveneens de schouderversiering. + +` Art. 3 ` + +Dit besluit treedt in werking op 4 maart 1984. + +` Art. 4 ` + +(…) + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 8 juni 2009) + +
+ +` Artikel 1 ` + +Wanneer het Grondwettelijk Hof, overeenkomstig artikel 75 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, ambtshalve een advocaat aanstelt, verzoekt het de stafhouder van de Orde van Advocaten van het gerechtelijk arrondissement van de woon- of verblijfplaats van de aanvrager die aan te wijzen. Indien de woon- of verblijfplaats van de aanvrager zich niet in België bevindt of wanneer het in het eerste lid bedoelde gerechtelijk arrondissement dat van Brussel is, legt het Grondwettelijk Hof de zaak voor aan de stafhouder van de Nederlandse Orde van Advocaten bij de Brusselse Balie of van de Franse Orde van Advocaten bij de Brusselse Balie, naargelang de gewenste taal, overeenkomstig de artikelen 62, tweede lid, 6°, en 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. + +` Art. 2 ` + +Wanneer de persoon die moet worden bijgestaan niet voldoet aan de in artikel 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde inkomensvoorwaarden, wijst de stafhouder bedoeld in artikel 1, een advocaat aan uit de in artikel 508/7 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde lijst. In de gevallen die hij spoedeisend acht, wijst de stafhouder een advocaat aan die deelneemt aan de in voormeld artikel 508/7 bedoelde wachtdiensten. Aan de ambtshalve toegevoegde advocaat wordt een rijksvergoeding toegekend wegens de werkzaamheden waarvoor de toevoeging heeft plaatsgehad. Hoofdstuk V van het Gerechtelijk Wetboek is van toepassing op deze vergoeding. + +` Art. 3 ` + +Wanneer de bijgestane persoon voldoet aan de bij artikel 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalde inkomensvoorwaarden, wijst het bureau voor juridische bijstand van de Orde van advocaten bedoeld in artikel 1, een advocaat aan uit de in artikel 508/7 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde lijst. In de gevallen die hij spoedeisend acht, wijst de stafhouder een advocaat aan die is ingeschreven op de in voormeld artikel 508/7 bedoelde lijst en geeft hij hiervan kennis aan het bureau. Voor het overige zijn de hoofdstukken IV en V van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing. + +` Art. 4 ` + +De Eerste Minister en de Minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 26 november 2009) + +
+ +` Artikel 1 ` + +In de protocollaire orde neemt het Grondwettelijk Hof rang onmiddellijk vóór het Hof van Cassatie. + +` Art. 2 ` + +De voorzitter in functie en de andere voorzitter van het Grondwettelijk Hof nemen rang onmiddellijk vóór de eerste voorzitter en de procureur-generaal van het Hof van Cassatie. + +` Art. 3 ` + +Wanneer zij op een officiële plechtigheid zijn uitgenodigd, volgen de referendarissen en de griffiers van het Grondwettelijk Hof, successievelijk en geplaatst volgens de orde van hun benoeming, na de rechters van het Grondwettelijk Hof, eveneens geplaatst volgens de orde van hun benoeming. + +` Art. 4 ` + +Het koninklijk besluit van 16 februari 1984 houdende regeling betreffende de eer- en voorrangsbewijzen ten aanzien van het Arbitragehof, wordt opgeheven. + +` Art. 5 ` + +(…) + +
+
+
+ +### 4\. Reglementen + +
+

Reglementen van orde en richtlijnen van het Grondwettelijk Hof

+
+ +
+
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 29 december 1987) + +
+ +Goedgekeurd door het Arbitragehof conform artikel 105 van de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof en bevestigd bij [beslissing van 14 februari 1989](basisteksten_reglementen_richtlijn_140289.html) + +1. Vertegenwoordiging: het Hof wordt in iedere procedure vertegenwoordigd door zijn voorzitters of, bij ontstentenis, door één van hen. +2. Procedure: wanneer de inwerkingstelling van de in de wet van 28 juni 1983 vervatte procedureregels uitlegging of toelichting vergt in verband met toepassingsmodaliteiten, bepaalt het Hof daartoe richtlijnen die in het *Belgisch Staatsblad* worden bekendgemaakt. +3. Administratief beheer en controle
+ a) Verbintenissen en betalingsopdrachten : de voorzitters hebben ieder volmacht om alle uitgavenverbintenissen en betalingsopdrachten te tekenen binnen de perken van de door het Hof opgestelde begroting en de aan het Hof toegekende dotatie. Zij kunnen voor de ondertekening van betalingsopdrachten worden vervangen door de daartoe door het Hof aangewezen rechters.
+ b) Controle van de rekeningen en ontlastingen : jaarlijks roept het Hof twee van zijn leden - één per taalgroep - tot het ambt van commissaris voor de duur van één jaar, met ingang van 1 januari van het daaropvolgende jaar. Het mandaat is hernieuwbaar. Iedere commissaris kan te allen tijde elke boekhoudkundige verificatie verrichten die hij nuttig acht. Uiterlijk de 31ste maart van ieder jaar leggen de voorzitters de rekeningen van het voorafgaande kalenderjaar aan het Hof voor. De commissarissen doen aan het Hof verslag over die rekeningen en over de gevoerde boekhouding. Het Hof beslist over de goedkeuring van de rekeningen en over de aan de voorzitters en commissarissen te verlenen ontlasting.
+ c) Personeel : het Hof werft zijn personeelsleden aan naar gelang van de noodwendigheden van zijn werking en verzekert de taalpariteit in iedere functie. Het bepaalt hun taken en verantwoordelijkheden, alsmede hun werktijden, verloven en andere arbeidsvoorwaarden. +4. Inwerkingtreding: onderhavig reglement treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het *Belgisch Staatsblad*. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1989) + +
+ +Het Hof bevestigt, met toepassing van [artikel 122](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.122) van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, zijn [reglement van orde dat op 15 december 1987](basisteksten_reglementen_art_151287.html) is goedgekeurd conform artikel 105 van de wet van 28 juni 1983 houdende de inrichting, de bevoegdheid en de werking van het Arbitragehof en bekendgemaakt in het *Belgisch Staatsblad* van 29 december 1987. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 februari 1989) + +
+ +` Artikel 1 ` + +De richtlijn van 15 december 1987, met opschrift "Neerlegging en mededeling van conclusies", bekendgemaakt in het *Belgisch Staatsblad* van 29 december 1987, blijft toepasselijk op de zaken die zijn ingeschreven op de rol van het Hof tot en met het nr. 82; het gaat immers om zaken die aanhangig waren op het ogenblik van de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 en die luidens [artikel 124](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.124) van die wet door de bepalingen van de organieke wet van 28 juni 1983 beheerst blijven. De richtlijn van 15 december 1987 zal niet langer van toepassing zijn op de zaken die zijn ingeschreven op de rol van het Hof vanaf de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 1989, en wel onder de nrs. 83 en volgende. + +` Art. 2 ` + +Wat de zaken betreft die zijn ingeschreven op de rol van het Hof vanaf de inwerkingtreding van de bijzondere wet van 6 januari 1989 en waarbij een vordering tot schorsing is ingesteld, wordt, onverminderd de [artikelen 70 tot 73](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.70) van voormelde bijzondere wet, de beschikking tot dagstelling ter kennis gebracht van de partij of de partijen en van de overheden die zijn vermeld in [artikel 76](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.76) van de wet, in voorkomend geval met opgave van de termijn waarover elk van die overheden beschikt om schriftelijke opmerkingen ter griffie te doen toekomen. Eenmaal die termijn verstreken, wordt geen enkel ander geschrift op de mondelinge behandeling ter terechtzitting van de vordering tot schorsing toegelaten. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 2 december 1994) + +
+ +De voorzitter in functie kan een referendaris aanwijzen om het ambt van griffier waar te nemen bij afwezigheid of verhindering van de griffier. + +Onderhavige beslissing wordt ingevoegd in het reglement van orde van het Hof. + +
+
+ +
+ +
+ +(Belgisch Staatsblad, 23 juli 1996) + +
+ +Wanneer uit de data der poststempels blijkt dat een memorie is ingediend na het verstrijken van de respectievelijk bij de [artikelen 85](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.85) en [87](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.87) van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof bepaalde termijn, wordt dat door de voorzitter vastgesteld in een beschikking. + +Van die beschikking, die tevens de datum vermeldt van de overeenkomstig [artikel 76](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.76), [77](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.77) of [78](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.78) van de organieke wet gedane kennisgeving of van de bekendmaking in het *Belgisch Staatsblad* van het bij [artikel 74](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.74) van dezelfde wet voorgeschreven bericht, naar gelang van het geval, alsmede de datum van indiening van de memorie, wordt door de griffier kennisgegeven aan de indiener van de memorie, die over acht dagen beschikt om schriftelijke opmerkingen in te dienen. + +Na het verstrijken van die termijn kan het Hof, overeenkomstig [artikel 86](/nl/court/basic-text/special-law-of-6-january-1989-on-the-constitutional-court#Art.86) van de bijzondere wet, de memorie onmiddellijk uit de debatten weren wanneer de schriftelijke opmerkingen ongegrond zijn of bij ontstentenis van schriftelijke opmerkingen. + +Diegenen welke een memorie laattijdig hebben ingediend kunnen het feit dat voormelde regels op hen niet zouden zijn toegepast, niet als argument gebruiken om te beweren dat die memorie ontvankelijk zou zijn. + +Deze beslissing wordt ingevoegd in het reglement van orde van het Hof. + +
+
diff --git a/content/nl/disclaimer.md b/content/nl/disclaimer.md new file mode 100644 index 00000000..a8790e3a --- /dev/null +++ b/content/nl/disclaimer.md @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: Disclaimer +description: Belangrijke kennisgeving - Verklaring van afwijzing van aansprakelijkheid +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- +

+ +De teksten en inlichtingen op de internetsite van het Grondwettelijk Hof worden gratis ter beschikking gesteld ter informatie van het publiek. + +De gebruiker mag de verstrekte informatie niet beschouwen als juridisch advies of als een equivalent van individueel juridisch advies en mag er zich als dusdanig niet op baseren. + +De arresten van het Hof worden zo vlug mogelijk na de uitspraak op het web geplaatst. Gedurende een tiental dagen is de tekst voorzien van een watermerk ("niet-verbeterde kopie"). De teksten van de arresten van het Grondwettelijk Hof kunnen immers nog vormelijke verbeteringen ondergaan. De definitieve versie wordt gepubliceerd in het [Belgisch Staatsblad](http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl). + +De gegevens op deze site (links inbegrepen) worden geacht correct te zijn op het ogenblik dat ze gepubliceerd worden, onverminderd het bijzondere voorbehoud dat bij individuele teksten is geplaatst. Zij kunnen na verloop van tijd onnauwkeurig worden of verouderd zijn. Het gebruik is op eigen risico. Omtrent de kwaliteit, juistheid of volledigheid van welke inlichting ook op deze website wordt geen garantie gegeven. + +De inhoud van de site (links inbegrepen) kan te allen tijde zonder aankondiging of kennisgeving aangepast, gewijzigd of aangevuld worden. + +Het Grondwettelijk Hof kan in geen geval tegenover wie dan ook, op directe of indirecte, bijzondere of andere wijze aansprakelijk worden gesteld voor schade te wijten aan het gebruik van deze site of van een andere, inzonderheid als gevolg van links of hyperlinks, met inbegrip, zonder beperking, van alle verliezen, werkonderbrekingen, beschadiging van programma's of andere gegevens op het computersysteem, van apparatuur, programmatuur of andere van de gebruiker. + +Verveelvoudiging van de inlichtingen en teksten van deze site is toegestaan, mits bronvermelding ([www.const-court.be](http://www.const-court.be)). De aandacht wordt erop gevestigd dat sommige van deze inlichtingen en teksten onder de bescherming van een intellectueel eigendomsrecht kunnen vallen, met name het auteursrecht. + +Het maken van links naar de pagina's van deze site is toegestaan mits: + +\- de browser geen andere informatie bevat dan de sitepagina waarnaar wordt verwezen en het adres ervan; +\- de op deze site verstrekte gegevens niet worden gewijzigd. diff --git a/content/nl/full-text-search-explanation.md b/content/nl/full-text-search-explanation.md new file mode 100644 index 00000000..d56ed8f6 --- /dev/null +++ b/content/nl/full-text-search-explanation.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: Full text search explanation +description: Full text search explanation +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### Eerste hulp bij het zoeken + +- Zoek naar arresten op basis van kernwoorden + - vernietiging intrekking +- Zoek naar exacte zinnen door gebruik van aanhalingstekens + - **"**raad van state**"** misdrijf + - **"**preventieve maatregelen**"** uitgaven -preventie +- Gebruik **+, -, AND, OR, NOT** operatoren bij het zoeken + - **+v**ernietiging **-**intrekking + - vernietiging **NOT** intrekking + - vernietiging **AND** intrekking + - vernietiging **OR** intrekking +- Gebruik **?** of **\*** als enkelvoudig of meervoudig karakter wildcard bij het zoeken + - intrekkin**?** + - vern**\*** +- Zoek naar een arrest op basis van de naam in de titel + - title:"2009-017n" diff --git a/content/nl/hello.md b/content/nl/hello.md index 825150de..6386317b 100644 --- a/content/nl/hello.md +++ b/content/nl/hello.md @@ -1,6 +1,7 @@ --- title: Catch-All Pagina voor Markdown Inhoud year: 2024 +locale: nl --- ### Catch-All Pagina voor Markdown Inhoud diff --git a/content/nl/job-offers.md b/content/nl/job-offers.md new file mode 100644 index 00000000..11435a83 --- /dev/null +++ b/content/nl/job-offers.md @@ -0,0 +1,65 @@ +--- +title: Vacatures +description: Vacatures +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +
+
+
+ +::job-alert +--- +lang: nl +startDate: 15-07-2024 +endData: 09-30-2024 +pdf: 20240612-selectieprocedure-administratief-beheerder_NL.pdf +--- +#description +Organisatie van een selectieprocedure voor de aanwerving op contractuele basis voor onbepaalde duur of de detachering van een Nederlandstalig administratief beheerder Personeelsbeleid (niveau B) (m/v/x) +:: + +::job-alert +--- +lang: nl +startDate: 31-01-2024 +endData: 26-02-2024 +pdf: 20240131-selectieproef_adjunct-secretarissen_N__NL.pdf +--- +#description +Organisatie van een selectieproef met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve van Nederlandstalige adjunct-secretarissen (M/V/X) in contractueel verband voor verschillende diensten van het Grondwettelijk Hof +:: + +::job-alert +--- +lang: nl +startDate: 29-06-2023 +endData: 20-09-2023 +pdf: 20230630-vergelijkend_examen_2023_referendarissen_FR.pdf +--- +#description +Organisatie van een vergelijkend examen met het oog op de samenstelling van een wervingsreserve voor het ambt van Franstalig referendaris (M/V/X) +:: + +::job-alert +--- +lang: nl +startDate: 29-06-2023 +endData: 16-09-2023 +pdf: 20230717-selectieprocedure_jurist_bibliotheek-NL.pdf +--- +#description +Organisatie van een selectieprocedure voor de aanwerving op contractuele basis van onbepaalde duur van een Franstalige attaché (jurist) (M/V/X) voor de Dienst Bibliotheek en Documentatie +:: + +::job-alert +--- +lang: nl +startDate: 29-06-2023 +endData: 16-09-2023 +pdf: 20230717-selectieprocedure_jurist_bibliotheek-NL.pdf +--- +#description +Organisatie van een selectieprocedure voor de aanwerving op contractuele basis van onbepaalde duur van een Franstalige attaché (jurist) (M/V/X) voor de Dienst Bibliotheek en Documentatie +:: diff --git a/content/nl/media-media-unit.md b/content/nl/media-media-unit.md new file mode 100644 index 00000000..5d319256 --- /dev/null +++ b/content/nl/media-media-unit.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: De cel media +description: Betrekkingen van het Hof met de pers +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +Het Grondwettelijk Hof beschikt over een cel « media ». Die cel bestaat uit een griffier en vier referendarissen en is belast met de relaties van het Hof met de pers. De leden van de cel « media » zijn geen woordvoerders van het Hof. + +De cel « media » stelt persberichten op over de arresten die het Hof bijzonder belangrijk acht of die de bevolking kunnen interesseren. Die berichten geven een synthetische weergave van de arresten. Uit de aard ervan bevatten de persberichten niet de in de arresten opgebouwde redeneringen noch de specifieke nuanceringen van de arresten. + +De cel « media » heeft niet als taak om de arresten van het Hof te becommentariëren, noch om juridisch advies te verstrekken. + +Het Hof communiceert ook via LinkedIn. De accounts van het Hof, beheerd door de cel « media », dienen hoofdzakelijk om bijdragen over bepaalde arresten en persberichten te verspreiden. De accounts dienen ook om nuttige informatie over de werking van het Hof te verspreiden. + +Meer informatie vindt u hier. + +Noch de persberichten noch de posts binden het Hof. + +De contactpersonen voor de pers zijn : diff --git a/content/nl/media-pictures.md b/content/nl/media-pictures.md new file mode 100644 index 00000000..0bf8d77b --- /dev/null +++ b/content/nl/media-pictures.md @@ -0,0 +1,8 @@ +--- +title: Afbeeldingen +description: Foto’s in verband met het Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +Hier komen enkele foto's. diff --git a/content/nl/presentation-accomodation.md b/content/nl/presentation-accomodation.md new file mode 100644 index 00000000..be59bce4 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-accomodation.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Huisvesting van het Grondwettelijk Hof +description: Huisvesting van het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### 1\. Het gebouw + +Het gebouw waarin het Grondwettelijk Hof is gehuisvest is gelegen in het hart van Brussel op het Koningsplein, nr. 7, naast de kerk van Sint-Jacob-op-Koudenberg. Het vormt een hoekpaviljoen tussen het Koninklijk Paleis en het Reken­hof. Het pand maakt deel uit van een belangrijk architecturaal ensemble, gerealiseerd tussen 1776 en 1781, in (neo-classicistische) Lodewijk XVI-stijl met in het midden het standbeeld van Godfried van Bouillon te paard. De bouw werd destijds gefi­nancierd door de Koudenbergabdij. De interieurontwerpen zijn van B. Guimard. + +Het pand heeft in de loop der jaren uiteenlopende bestemmingen gekend. Oorspronkelijk waren er twee herenhuizen in ondergebracht, die in 1783 door de abdij werden verkocht. Vanaf 1800 en gedurende de hele negentiende eeuw was het complex bestemd als reizigers­hotel en maakte het als "Hôtel de Flandre" furore als uitgelezen stopplaats van de aristocra­tie. + +Het werd meermaals uitgebreid en verbouwd. In 1854 - na afbraak van het achterliggende hotel - werd het vergroot met een fraaie eetzaal (thans receptiezaal). In 1864 werd het uitgebreid richting Koninklijk Paleis. Voorts werden verfraaiingswerken uitgevoerd met o.m. de inrichting van een wintertuin op de vroegere binnenplaats (thans de zaal waar het Hof zijn openbare terechtzittingen houdt). + +Het paviljoen werd vanaf 1924 staatseigendom en ingericht voor de vestiging van het Ministerie van Koloniën (verbouwing van de wintertuin en toevoeging van een mansardeverdieping). Later werd het nog betrokken door het Ministerie van Buitenlandse Zaken, de Afrika-bibliotheek en het Ministerie van het Brusselse Gewest. Tijdens Wereldoorlog II fungeerde het gebouw geruime tijd als administratieve standplaats van de bezetter. + +In het begin van de jaren '90 werden de moeilijke renovatiewerken - de gevels zijn beschermd - aangevat met het oog op de huisvesting van het Grondwettelijk Hof in het pand. Het project werd voltooid in dertig maanden en het aangepaste gebouw werd in het najaar van 1993 betrokken door het Hof. + +### 2\. Het interieur + +Op het gelijkvloers is de zittingzaal van het Hof ondergebracht, die rechtstreeks toegankelijk is via de inkomhal. De zittingzaal is vierkantig en wordt verlicht door een piramidevormige glazen koepel. Nog op het gelijkvloers bevindt zich de griffie, het onthaal voor advocaten en journalisten, en de zaal waar de beraadslagingen plaatsvinden. Deze laatste werd geïnstalleerd in een bewaard gebleven salon met gepatineerde lambrisering in (neoclassicistische) Lodewijk XVI-stijl. De beide voorzitters, de rechters, de referendarissen en het administratief personeel nemen de eerste en tweede verdieping in. Op de derde verdieping is o.m. de bibliotheek met leeszaal gevestigd. + + diff --git a/content/nl/presentation-eproc.md b/content/nl/presentation-eproc.md new file mode 100644 index 00000000..fc017164 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-eproc.md @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: Elektronische procesvoering +description: Het Hof sluit aan op het informaticaysteem van Justitie +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### 1\. Elektronische communicatie + +De bijzondere wet 4 april 2014 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof maakt de invoering van de elektronische procesvoering mogelijk, waardoor de communicatie vereist in het kader van de procedures voor het Grondwettelijk Hof (het indienen van verzoekschriften en het verzenden van stukken van rechtspleging door de partijen, alsook het verzenden van kennisgevingen, mededelingen en oproepen door de griffie) via een elektronisch platform zal kunnen verlopen (art. 78*bis* van de bijzondere wet van 6 januari 1989). Daarvoor zal gebruik worden gemaakt van het informaticasysteem van Justitie, dat een equivalent biedt voor de klassieke papieren aangetekende verzendingen. + + +### 2\. Inwerkingtreding + +De inwerkingtreding van de elektronische procesvoering voor het Grondwettelijk Hof zal bij koninklijk besluit worden bepaald. In afwachting van dit koninklijk besluit is het momenteel nog niet mogelijk om op elektronische wijze documenten neer te leggen bij het Hof. diff --git a/content/nl/presentation-how-the-court-operates.md b/content/nl/presentation-how-the-court-operates.md new file mode 100644 index 00000000..e4599ed5 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-how-the-court-operates.md @@ -0,0 +1,29 @@ +--- +title: Werking van het Grondwettelijk Hof +description: Werking van het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + + +### 1\. Rechtsprekende functie + +In beginsel wordt een zaak door het Hof behandeld met een zetel van zeven rechters. Een meer uitgebreide (tien of twaalf) of beperktere (drie) samenstelling is echter ook mogelijk. + +Op 1 september van elk jaar (bij het wisselen van het voorzitterschap) worden de zetels van het Hof bepaald. Normaliter worden de zaken behandeld door zetels van zeven rechters, bestaande uit de twee voorzitters die in alle zaken zetelen en vijf rechters die worden aangewezen volgens een complex beurtrolsysteem dat door de bijzondere wetgever is vastgesteld. Dat systeem waarborgt dat in elke zetel minstens drie rechters van elke taalgroep zetelen en dat er steeds minstens twee rechters - gewezen parlementsleden en twee rechters benoemd op grond van hun juridische kwalificaties, zetelen. In de gewone samenstelling met zeven rechters wordt beslist bij gewone meerderheid van stemmen. + +De voorzitters kunnen evenwel beslissen een zaak voor te leggen aan het Grondwettelijk Hof in voltallige zitting. Zij kunnen daartoe, elk afzonderlijk, beslissen wanneer zij het nodig oordelen. Zij zijn daartoe eveneens verplicht wanneer twee rechters van de (gewone) zetel van zeven rechters erom verzoeken. Het Hof kan in voltallige zitting slechts uitspraak doen voor zover er ten minste tien rechters en in ieder geval evenveel Nederlandstalige als Franstalige rechters aanwezig zijn. Wanneer het Hof uitspraak doet in voltallige zitting, is bij staking van stemmen de stem van de voorzitter in functie beslissend. + +In elke zaak worden, volgens een door de bijzondere wetgever bepaald systeem, één Nederlandstalige rechter en één Franstalige rechter aangewezen als rechter-verslaggever. Samen met hun referendarissen staan zij in voor de voorbereiding van de zaak. + +In het kader van een filterprocedure, die niet van toepassing is inzake de organisatie van gewestelijke volksraadplegingen, kunnen zaken die klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof behoren of klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn, worden behandeld door een « beperkte kamer », bestaande uit de voorzitter en de twee rechters-verslaggevers. + +### 2\. Administratieve organisatie + +Over administratieve aangelegenheden beraadslaagt het Grondwettelijk Hof doorgaans in voltallige zitting. De bijzondere wet vermeldt de administratieve aangelegenheden waarover het Hof in ieder geval in voltallige zitting dient te beslissen. De administratieve vergaderingen worden geleid door de voorzitter in functie. + +Het Grondwettelijk Hof beschikt ook over eigen personeel. De personeelsformatie en het taalkader worden door het Hof vastgesteld, met inachtneming van de taalpariteit per niveau, en goedgekeurd bij koninklijk besluit. Het Hof benoemt en ontslaat de leden van het personeel. + +De bevoegdheid om te beslissen over de opdrachten, de verhindering, de vervanging, de afwezigheid, het verlof en de vakantie van de leden van het administratief personeel kan geheel of ten dele worden opgedragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters en twee rechters van elke taalgroep, door het Hof aangewezen voor een hernieuwbare termijn van vier jaar. + +De kredieten die voor de werking van het Grondwettelijk Hof nodig zijn worden elk jaar vastgesteld als dotatie in de wet houdende de algemene uitgavenbegroting van het Rijk. diff --git a/content/nl/presentation-international-relations-of-the-court.md b/content/nl/presentation-international-relations-of-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..8c3e509a --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-international-relations-of-the-court.md @@ -0,0 +1,36 @@ +--- +title: De internationale betrekkingen van het Grondwettelijk Hof +description: De internationale betrekkingen van het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +In zijn arresten houdt het Grondwettelijk Hof rekening met de rechtspraak van de internationale hoge rechtscolleges, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie en het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, die het vaak citeert. + +Sinds zijn oprichting heeft het Grondwettelijk Hof talrijke prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie. Een rubriek van de webstek van het Hof wordt overigens gewijd aan de aan het Hof van Justitie gestelde prejudiciële vragen. Bij wijze van voorbeeld heeft het Grondwettelijk Hof in 2019 17 prejudiciële vragen gesteld aan het Hof van Justitie, in vier verschillende zaken. + +Daarnaast is het Grondwettelijk Hof lid van verscheidene netwerken of verenigingen die buitenlandse – Europese of internationale – hoogste rechtscolleges verenigen. + +Het Hof is sinds 1990 lid van de **Conferentie van Europese Grondwettelijke Hoven** (CCCE). Die verenigt een veertigtal Europese grondwettelijke hoven of analoge instellingen die belast zijn met grondwettigheidstoetsing. Op gezette tijden worden congressen georganiseerd, waaraan het Hof systematisch deelneemt door het verzenden van een rapport met betrekking tot België. In 2002 heeft het Hof het XIIde Congres van de CCCE georganiseerd over het thema « De betrekkingen tussen de grondwettelijke hoven en de andere nationale rechtscolleges, met inbegrip van de interferentie, ter zake, van het optreden van de Europese rechtscolleges ». + +Voor meer info: [https://www.cecc2017-2020.org/](https://www.cecc2017-2020.org/) + +Het Hof is ook vertegenwoordigd binnen de **Gemengde Raad voor grondwettelijke rechtspraak** (in het Frans : _Conseil mixte de justice constitutionnelle_). De Gemengde Raad, die is opgericht in 1990 door de Europese Commissie voor Democratie door Recht (de zogenaamde Venetiaanse Commissie), die een adviesorgaan van de Raad van Europa is, heeft tot doel de samenwerking te organiseren tussen de grondwettelijke hoven en de rechtscolleges met gelijkwaardige bevoegdheden. Die Raad bestaat uit deskundigen van de Venetiaanse Commissie en verbindingspersonen die door de voormelde rechtscolleges zijn aangewezen. Zijn werkzaamheden hebben niet alleen betrekking op de lidstaten van de Raad van Europa maar ook op een twintigtal andere Staten, het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Hof van Justitie van de Europese Unie en het Inter-Amerikaans Hof voor de Mensenrechten. Naast de uitwisseling van informatie en de geregelde organisatie van conferenties vertaalt die samenwerking zich in de uitgave van een bulletin van grondwettelijke rechtspraak (in het Frans : _Bulletin de jurisprudence constitutionnelle_) alsook in een openbare gegevensbank die samenvattingen bevat van door de betrokken rechtscolleges gewezen beslissingen. + +Voor meer info: [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=01_Constitutional_Justice) + +Het Hof is lid van de Vereniging van Franstalige grondwettelijke hoven, namelijk de « **Association des Cours constitutionnelles francophones** (ACCF) », voordien « Association des cours constitutionnelles ayant en partage l’usage du français (ACCPUF) » sinds haar oprichting in 1997. Het gaat om een netwerk dat een vijftigtal grondwettelijke rechtscolleges groepeert van de landen die lid zijn van de « Organisation internationale de la francophonie ». De ACCF ijvert ervoor geregeld ontmoetingen tussen haar leden te organiseren waardoor ideeën en ervaringen kunnen worden uitgewisseld. Zij organiseert ook juridische en technische opleidingen en samenwerkingen. + +Voor meer info: [https://accf-francophonie.org/](https://accf-francophonie.org/) + +Het Hof neemt deel aan de **Wereldconferentie over grondwettelijke rechtspraak** (in het Engels : _World Conference on Constitutional Justice_) (WCCJ), die een honderdtal grondwettelijke hoven en raden en hoogste hoven van over de hele wereld verenigt. De WCCJ komt op voor grondwettelijke rechtspraak als essentieel element van de democratie, de bescherming van de rechten van de mens en de rechtsstaat. Zij heeft tot hoofddoel op wereldschaal de dialoog tussen de rechters van grondwettelijke hoven te vergemakkelijken, met name door de organisatie van periodieke congressen, door de deelname aan regionale conferenties en seminaries en door de uitwisseling van ervaringen en rechtspraak. + +Voor meer info: [https://venice.coe.int/](https://venice.coe.int/WebForms/pages/default.aspx?p=02_WCCJ) + +Het Hof is ook lid van het Netwerk van de hogere gerechtshoven (in het Engels : **_Superior Courts Network_**) (SCN), dat een netwerk is dat is opgericht in 2015 door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (EHRM) om de uitwisseling van informatie mogelijk te maken tussen de hoogste rechtscolleges van de lidstaten van de Raad van Europa. Dat netwerk telt ongeveer 90 rechtscolleges uit 40 verschillende Staten. Op verzoek van het EHRM zenden de rechtscolleges die lid zijn bijdragen in over specifieke internrechtelijke thema’s, over het algemeen in het kader van zaken die hangende zijn voor de grote kamer van het EHRM. De rechtscolleges die lid zijn kunnen eveneens het EHRM ondervragen over een bijzondere problematiek. Het EHRM bezorgt ook onderzoeksrapporten of informatieve berichten aan de rechtscolleges die lid zijn. De contactpersonen van de verschillende rechtscolleges komen jaarlijks bijeen in de lokalen van het EHRM te Straatsburg. + +Voor meer info: [https://echr.coe.int/](https://www.echr.coe.int/fr/superior-courts-network) + +Ten slotte neemt het Hof deel aan het **Justitieel netwerk van de Europese Unie** (EJN) (in het Engels : _Judicial Network of the European Union_) sinds de oprichting ervan in 2018. Het gaat om een netwerk van informatie-uitwisseling en jurisdictionele samenwerking dat een zestigtal nationale grondwettelijke en hogere rechtscolleges groepeert. Het EJN bestaat concreet uit een webstek die wordt beheerd door het Hof van Justitie van de Europese Unie en die uitsluitend toegankelijk is voor de rechtscolleges die lid zijn. Die webstek wordt gevoed door het Hof van Justitie, maar ook door de nationale rechtscolleges die daaruit onderzoeksnota’s of rechtspraak die belang hebben voor de Unie kunnen downloaden. Een deel van het EJN is toegankelijk voor het grote publiek op de website van het Hof van Justitie. + +Voor meer info : [https://curia.europa.eu/](https://curia.europa.eu/jcms/jcms/p1_2170157/nl/) diff --git a/content/nl/presentation-jurisdiction.md b/content/nl/presentation-jurisdiction.md new file mode 100644 index 00000000..72d0c214 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-jurisdiction.md @@ -0,0 +1,98 @@ +--- +title: Bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof +description: Bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### 1\. Algemeen + +De bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof wordt bepaald door de normen die kunnen worden getoetst, enerzijds, en de normen waaraan kan worden getoetst, anderzijds. + + a) Bevoegdheid _a priori_ + +Het Hof doet bij wege van beslissing uitspraak over iedere volksraadpleging die de gewesten kunnen organiseren over aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen. Het Hof dient vóór de organisatie van de volksraadpleging na te gaan of die in overeenstemming is met de organieke bepalingen die de gewestelijke volksraadplegingen regelen, én met de andere grondwets- en wetsbepalingen waaraan het Hof toetst (zie hierna b), 2°). De volksraadpleging mag niet worden georganiseerd zolang het Hof geen gunstige beslissing heeft genomen. + + b) Bevoegdheid _a posteriori_ + +1°) Normen die door het Grondwettelijk Hof worden getoetst + +Het Grondwettelijk Hof is bevoegd om wetskrachtige of gelijkwaardige normen te toetsen. Met wetskrachtige of gelijkwaardige normen zijn bedoeld zowel de materiële als formele bepalingen aangenomen door het federale parlement (wetten) en door de parlementen van de gemeenschappen en de gewesten (decreten en ordonnanties). Alle andere normen, zoals koninklijke besluiten, besluiten van de regeringen van gemeenschappen en gewesten, ministeriële besluiten, verordeningen en besluiten van provincies en gemeenten, evenals rechterlijke beslissingen vallen buiten de bevoegdheid van het Hof. + +Het Hof is ook bevoegd om de beslissingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van haar organen betreffende de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van die wetgevende vergadering te toetsen. + +2°) Normen waaraan het Grondwettelijk Hof toetst + +Aan het Grondwettelijk Hof is bij artikel 142 van de Grondwet de exclusieve bevoegdheid verleend om de normen van wetgevende aard te toetsen aan de regels die de onderscheiden bevoegdheden van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten bepalen. Die bevoegdheidsregels zijn opgenomen zowel in de Grondwet als in de wetten met betrekking tot de hervorming van de instellingen in het federale België. Die wetten zijn meestal met een bijzondere meerderheid aangenomen. + +Daarnaast is het Grondwettelijk Hof bevoegd om uitspraak te doen over de schending, door een norm van wetgevende aard, van de fundamentele rechten en vrijheden gewaarborgd in titel II van de Grondwet « De Belgen en hun rechten » (de artikelen 8 tot en met 32) en van de artikelen 143, § 1 (het beginsel van de federale loyauteit), 170 (het wettigheidsbeginsel in fiscale zaken), 172 (het gelijkheidsbeginsel in fiscale zaken) en 191 (de bescherming van de vreemdelingen) van de Grondwet. + +Het Hof betrekt de fundamentele rechten, zoals zij zijn verankerd in de internationale verdragen alsook in het recht van de Europese Unie, bij zijn toetsing van de wetskrachtige normen. Die fundamentele rechten kunnen worden aangevoerd in combinatie met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, die het beginsel van gelijkheid en niet‑discriminatie waarborgen. Het Hof is van oordeel dat de schending van een fundamenteel recht noodzakelijkerwijs de schending inhoudt van het beginsel van gelijkheid en niet‑discriminatie. Het Hof is eveneens van oordeel dat wanneer een verdragsbepaling een draagwijdte heeft die geheel of gedeeltelijk analoog is met die van een grondwetsbepaling die tot zijn toetsingsnormen behoort, die twee normen een onlosmakelijk geheel vormen. Bijgevolg houdt het Hof bij zijn onderzoek rekening met de verdragsbepaling. + +Uit het voorgaande volgt dat het Grondwettelijk Hof de echte behoeder is geworden van de eerbiediging van de fundamentele rechten door de wetgevers in België. + +Bij de toetsing van de beslissingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van haar organen betreffende sommige verkiezingsuitgaven toetst het Hof niet alleen de eerbiediging van de voormelde referentienormen, maar ook de inachtneming van de substantiële of op straffe van nietigheid voorgeschreven vormen, alsook machtsoverschrijding en machtsafwending. + +### 2\. Wijze waarop een zaak wordt ingeleid + +a) Toetsing van de grondwettigheid van de wetskrachtige normen + +Een zaak kan bij het Grondwettelijk Hof worden ingeleid op twee manieren. Allereerst kan een zaak bij het Hof aanhangig worden gemaakt door een beroep tot vernietiging dat kan worden ingesteld door iedere bij wet aangewezen overheid of door eenieder die doet blijken van een belang. Daarnaast kan een zaak ook prejudicieel aanhangig worden gemaakt door ieder rechtscollege. + +1°) Beroepen tot vernietiging + +Volgende overheden en personen kunnen bij het Grondwettelijk Hof een beroep tot vernietiging instellen : + +\- de Ministerraad en de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten; + +\- de voorzitters van alle wetgevende vergaderingen, op verzoek van twee derden van hun leden; + +\- natuurlijke of rechtspersonen, zowel privaatrechtelijke als publiekrechtelijke en zowel van Belgische als van vreemde nationaliteit. + +Deze laatste categorie van personen moet echter, in tegenstelling tot de eerste twee categorieën, « doen blijken van een belang ». Dat betekent dat die personen in hun verzoekschrift moeten aantonen dat zij persoonlijk, rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door de bestreden norm. + +In het verzoekschrift moeten de « middelen » worden uiteengezet. Er dient met andere woorden te worden gepreciseerd welke van de regels waarvan het Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de bepalingen zijn die deze regels zouden schenden. Tevens moet worden uiteengezet in welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn geschonden. + +De beroepen moeten in beginsel worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking van de bestreden norm in het _Belgisch Staatsblad_. + +Het beroep werkt niet schorsend. Om te vermijden dat de bestreden norm tussen het ogenblik van het instellen van het beroep en de uitspraak van het arrest een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou berokkenen en een latere retroactieve vernietiging bijgevolg zonder enig nuttig gevolg zou zijn, kan het Hof in uitzonderlijke omstandigheden op verzoek van de indiener van het beroep de schorsing van de bestreden norm bevelen in afwachting van een uitspraak over de grond van de zaak binnen drie maanden na een schorsingsarrest. Een dergelijke vordering tot schorsing moet worden ingesteld binnen drie maanden na de bekendmaking van de bestreden norm in het _Belgisch Staatsblad_. + +2°) Prejudiciële vragen + +Het Grondwettelijk Hof beschikt over het monopolie om normen van wetgevende aard te toetsen aan de grondwetsbepalingen en de wetsbepalingen waarvoor het bevoegd is. + +Indien in een zaak voor een rechtscollege een vraagstuk rijst van overeenstemming van wetten, decreten en ordonnanties met de regels tot verdeling van de bevoegdheden tussen de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten of met de artikelen 8 tot 32, 143, § 1, 170, 172 of 191 van de Grondwet, dan moet dat rechtscollege hierover in beginsel een prejudiciële vraag aan het Grondwettelijk Hof stellen. In een aantal gevallen zal het rechtscollege echter vrijgesteld zijn van de verplichting een vraag te stellen aan het Hof. Dit is onder meer het geval indien het Hof reeds uitspraak heeft gedaan op een vraag of een beroep met een identiek onderwerp. Het rechtscollege is dan vrijgesteld van de verplichting zich opnieuw tot het Hof te wenden, op voorwaarde dat het rechtscollege de oplossing toepast die het Hof in zijn arrest heeft gegeven. Wanneer een rechtscollege een vraag stelt, wordt de procedure voor dat rechtscollege opgeschort in afwachting van het antwoord van het Hof. Het rechtscollege dat een prejudiciële vraag heeft gesteld, wordt in de arresten van het Hof over het algemeen aangewezen als « verwijzende rechter » of « verwijzend rechtscollege ». + + b) Andere bevoegdheden + +Het komt de voorzitter van het betrokken gewestparlement toe het Hof voorafgaandelijk aan de organisatie van een gewestelijke volksraadpleging te adiëren. + +De beroepen tegen de door de Kamer van volksvertegenwoordigers of haar organen genomen beslissingen betreffende de controle van bepaalde verkiezingsuitgaven staan open voor de verkozen kandidaat die het voorwerp uitmaakt van de sanctie. Het beroep moet worden ingesteld binnen een termijn van dertig dagen na de kennisgeving van de sanctie. + +### 3\. Arresten en beslissingen + +a) Toetsing van de grondwettigheid van de wetskrachtige normen + +De arresten van het Grondwettelijk Hof zijn van rechtswege uitvoerbaar en niet vatbaar voor beroep. + +1°) Uitspraak en bekendmaking + +De arresten van het Hof worden in het Nederlands en het Frans gesteld. Zij worden bovendien in het Duits gesteld voor de beroepen tot vernietiging en voor de zaken die in het Duits aanhangig zijn gemaakt. Tenzij de voorzitter beslist het arrest in openbare terechtzitting uit te spreken, geldt de bekendmaking ervan op de website van het Hof als uitspraak. Naast die bekendmaking (integraal in het Nederlands en het Frans en bij uittreksel in het Duits) vergemakkelijken registers een raadpleging van de rechtspraak. De arresten worden bovendien bekendgemaakt in het _Belgisch Staatsblad_. + +2°) Gevolgen van de arresten + +De gevolgen van de arresten van het Grondwettelijk Hof zijn verschillend naargelang zij zijn uitgesproken in het kader van een beroep tot vernietiging dan wel in het kader van een prejudiciële vraag. + +Indien het beroep tot vernietiging gegrond is, wordt de bestreden wetskrachtige norm geheel of gedeeltelijk vernietigd. Vernietigingsarresten hebben een absoluut gezag van gewijsde vanaf hun bekendmaking in het _Belgisch Staatsblad_. Een vernietiging werkt retroactief, in zoverre de vernietigde norm geacht wordt nooit te hebben bestaan. Indien nodig kan het Grondwettelijk Hof de terugwerkende kracht van de vernietiging verzachten door de gevolgen van de vernietigde norm te handhaven. + +Zelfs wanneer het Hof dit laatste niet doet, blijven de administratieve akten en reglementen en de rechterlijke beslissingen die op de vernietigde wetskrachtige bepaling zijn gebaseerd, bestaan. Naast het gebruik van de gewone rechtsmiddelen waar dat nog mogelijk is, laat de bijzondere wet toe dat definitieve rechterlijke beslissingen of administratieve akten en reglementen die zijn gebaseerd op een naderhand vernietigde wetskrachtige norm worden ingetrokken of nog worden bestreden, voor zover dit wordt gevraagd binnen zes maanden na de bekendmaking van het arrest van het Hof in het _Belgisch Staatsblad_. Het openbaar ministerie en de belanghebbende partijen beschikken daartoe over buitengewone rechtsmiddelen. + +De door het Grondwettelijk Hof gewezen arresten waarbij beroepen tot vernietiging worden verworpen, zijn bindend voor de rechtscolleges wat de door die arresten beslechte rechtspunten betreft. + +De gevolgen van een arrest op een prejudiciële vraag zijn enigszins anders. Het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet (bijvoorbeeld in hoger beroep), moet zich voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de prejudiciële vraag is gesteld, voegen naar het antwoord dat het Hof op de vraag heeft gegeven. Wanneer het Hof een schending heeft vastgesteld, blijft de wetskrachtige norm in de rechtsorde bestaan. Gelet op het feit dat het arrest een werking heeft die het geschil dat hangende is voor de verwijzende rechter, overschrijdt en gelet op het feit dat een billijk evenwicht moet worden gevrijwaard tussen het belang dat elke met de Grondwet strijdige situatie wordt verholpen en de bekommernis dat bestaande toestanden en gewekte verwachtingen na verloop van tijd niet meer in het gedrang worden gebracht, kan het Hof de gevolgen van de ongrondwettige norm handhaven. Bovendien begint een nieuwe termijn van zes maanden te lopen voor het instellen van een beroep tot vernietiging van de betrokken wetskrachtige norm. + +b) Andere procedures + +De beslissingen voorafgaand aan de organisatie van een gewestelijke volksraadpleging moeten worden genomen binnen zestig dagen na de indiening van het verzoek. De gewestelijke volksraadpleging waarvan het Hof heeft geoordeeld dat ze niet bestaanbaar is met de normen die het Hof in acht dient te doen nemen, of waarvoor het Hof niet is geadieerd, mag niet worden georganiseerd; hetzelfde geldt zolang het Hof geen uitspraak heeft gedaan. + +In het contentieux met betrekking tot bepaalde verkiezingsuitgaven vernietigt het Hof, indien het beroep gegrond is, de beslissing van de Controlecommissie waartegen het beroep is gericht. De Commissie wordt dan opnieuw in de situatie van vóór de vernietigde beslissing geplaatst. diff --git a/content/nl/presentation-organization-clerk.md b/content/nl/presentation-organization-clerk.md new file mode 100644 index 00000000..fe6ccbf5 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-organization-clerk.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### De griffiers + +Het Hof wordt bijgestaan door een Nederlandstalige en een Franstalige griffier. Zij worden door de Koning benoemd uit twee lijsten van elk twee kandidaten, respectievelijk door de Nederlandstalige en de Franstalige rechters van het Hof voorgedragen. + +De griffiers hebben een universitair diploma in de rechten en moeten ten minste 30 jaar oud zijn en moeten voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989. + +De griffiers staan het Hof bij in de uitoefening van zijn rechtsprekende functie, in alle fasen van de rechtspleging. + +Zij zorgen voor het toezicht op de rechtspleging in alle zaken, vanaf de inschrijving ervan, via de kennisgeving van de proceduregeschriften en het verlenen van bijstand tijdens de terechtzittingen, tot de medeondertekening van de arresten, de kennisgeving en de bekendmaking ervan. + +Zij legaliseren alle officiële documenten van het Hof. + +Zij staan het Hof bij in zijn vergaderingen, werkzaamheden en besluitvorming van administratieve aard. Zij nemen deel aan de verschillende interne commissies en werkgroepen van het Hof. + +De griffiers zijn verantwoordelijk voor de algemene administratieve coördinatie van de administratieve diensten en oefenen gezag uit over het personeel. Zij geven rechtstreeks leiding aan de dienst van de griffie. + +Onder het gezag van het Hof en de voorzitters zorgen zij voor het beheer van de human resources en van de materiële en financiële middelen van het Hof. + +Voor meer informatie, zie de artikelen 40 en 41, 44 tot 46, 50, 51 en 61 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. + + diff --git a/content/nl/presentation-organization-judge.md b/content/nl/presentation-organization-judge.md new file mode 100644 index 00000000..3ca47aae --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-organization-judge.md @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: Inrichting +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### De rechters + +Het Hof is samengesteld uit twaalf rechters, die voor het leven worden benoemd door de Koning uit een lijst met twee kandidaten, beurtelings voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat met een meerderheid van minstens twee derden van de stemmen van de aanwezige leden. +
+
+
+ Image of the Constitutional Court +
+ +
+Zes rechters behoren tot de Nederlandse taalgroep, zes tot de Franse taalgroep. Eén van de rechters moet een voldoende kennis hebben van de Duitse taal. Elke taalgroep bestaat op haar beurt uit drie rechters benoemd op grond van hun juridische ervaring (hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit, magistraat bij het Hof van Cassatie of de Raad van State of referendaris bij het Grondwettelijk Hof) en drie rechters benoemd op grond van ten minste vijf jaar ervaring als gewezen parlementslid. Het Hof is samengesteld uit rechters van verschillend geslacht, naar rato van ten minste een derde voor de minst talrijke groep, met dien verstande dat die groep moet zijn vertegenwoordigd in de beide voormelde beroepscategorieën. + +Om tot rechter benoemd te kunnen worden, moet men de volle veertig jaar oud zijn. De rechters mogen hun ambt uitoefenen tot de leeftijd van zeventig jaar. Er gelden strenge onverenigbaarheden met andere ambten, functies en beroepsbezigheden. De rechters van de beide taalgroepen kiezen elk een voorzitter. Beide voorzitters treden afwisselend, met ingang van 1 september, op als voorzitter « in functie » voor een termijn van één jaar. + +Voor meer informatie, zie de artikelen 31 tot 34, 44 tot 47 en 49 tot 51 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. diff --git a/content/nl/presentation-organization-office-staff.md b/content/nl/presentation-organization-office-staff.md new file mode 100644 index 00000000..abb3ab46 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-organization-office-staff.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### Het administratief personeel + +Het Hof beschikt over eigen administratief personeel. Het benoemt en ontslaat de leden van het personeel. + +Naast de secretariaten van de rechters is het administratief personeel verdeeld over verscheidene gespecialiseerde diensten : + +- de griffie. Onder het gezag van de griffiers neemt de griffie de procedurestukken in ontvangst (beroepen, prejudiciële vragen, memories) en staat zij in voor de kennisgeving ervan aan de betrokken personen. +- de vertaaldienst. Die dienst vertaalt de interne documenten van het Hof (in het bijzonder de ontwerparresten, de documentatienota’s of de interne verslagen) in het Frans, het Nederlands en/of het Duits. Bij de vertaaldienst werken ook revisoren, die de controle en de taalkundige concordantie van de arresten vóór hun bekendmaking verzekeren. +- de dienst BIB-DOCU. Die dienst beheert de bibliotheek van het Hof alsook de documentatie. BIB-DOCU is verantwoordelijk voor het opvolgen van de relevante rechtsleer, het aankopen van boeken, tijdschriften en elektronische bronnen, alsook voor het beheer en de uitbouw van verscheidene interne databanken waarin de verbinding wordt gelegd tussen rechtspraak, rechtsleer en de bij het Hof hangende zaken. De dienst staat de magistraten bij in de behandeling van de zaken en levert hun bijstand in hun documentaire behoeften. +- de dienst data. Die dienst is verantwoordelijk voor de databank van de rechtspraak van het Hof. Die databank systematiseert de rechtspraak van het Hof in trefwoorden en samenvattingen en is publiek beschikbaar op de website van het Hof. De dienst data staat ook in voor de bekendmaking van de arresten op de website van het Hof. +- de dienst informatica. Die dienst is verantwoordelijk voor het beheer, het onderhoud en de ontwikkeling van informatietechnologie die nodig is voor de werking van het Hof, waaronder het beheer van de databanken en de website van het Hof. + +Momenteel telt het administratief personeel ongeveer 50 leden. diff --git a/content/nl/presentation-organization-referendar.md b/content/nl/presentation-organization-referendar.md new file mode 100644 index 00000000..e55cdc58 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-organization-referendar.md @@ -0,0 +1,18 @@ +--- +title: Organisation de la Cour constitutionnelle +description: Organisation de la Cour constitutionnelle +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### De referendarissen + +Het Hof wordt bijgestaan door referendarissen. + +De ene helft van de referendarissen is Nederlandstalig, de andere helft Franstalig. Ten minste één Nederlandstalige en één Franstalige referendaris moeten het bewijs leveren van een voldoende kennis van het Duits. + +De referendarissen hebben een universitair diploma in de rechten en moeten op het moment van hun benoeming ten minste 25 jaar oud zijn. Als magistraten worden zij door het Hof benoemd op basis van een vergelijkend examen waarvan het Hof de voorwaarden bepaalt. Zij kunnen ten hoogste met 24 zijn. Met ingang van 1 januari 2021 telt het Hof 20 referendarissen. + +De opdrachten van de referendarissen worden niet expliciet bepaald in de bijzondere wet. De referendarissen staan het Hof bij in alle functies die het Hof vervult. De kerntaak van referendarissen bestaat in het opstellen van ontwerparresten in de hangende zaken, onder de controle van de rechters aan wie zij zijn toegevoegd. Wanneer een nieuwe prejudiciële vraag of een nieuw beroep bij het Hof binnenkomt, onderwerpen zij de zaak aan een eerste onderzoek en stellen zij, indien nodig, een korte rechtspleging voor. In de andere zaken stellen zij de ontwerparresten op op basis waarvan de rechters zullen beraadslagen. Daarnaast staan zij de zetel bij met nota’s, amendementen of alternatieve ontwerparresten. De referendarissen nemen niet deel aan de beraadslaging. Tot slot vervullen de referendarissen ook taken in verband met de documentatie, de interne werking en de externe relaties van het Hof. + +Voor meer informatie, zie de artikelen 35 tot 39, 44 tot 47, 50 en 51 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof. diff --git a/content/nl/presentation-procedure.md b/content/nl/presentation-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..5c8331ba --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-procedure.md @@ -0,0 +1,40 @@ +--- +title: De rechtspleging voor het Grondwettelijk Hof +description: De rechtspleging voor het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + + +### 1\. Toetsing van de grondwettigheid van de wetskrachtige normen + +De rechtspleging voor het Grondwettelijk Hof heeft een hoofdzakelijk schriftelijk en contradictoir karakter. De procedures voor de beroepen tot vernietiging en de prejudiciële vragen zijn grotendeels gelijkaardig, behalve uiteraard wat betreft de wijze waarop de zaken worden ingediend en de gevolgen van de arresten. + +De rechtspleging wordt geregeld in de bijzondere wet van 6 januari 1989 en in de richtlijnen van het Hof betreffende de rechtspleging. Die teksten zijn te vinden op de webstek van het Hof onder de rubriek «Basisteksten». + +Zaken kunnen bij het Hof worden ingeleid naar gelang van het geval in het Nederlands, het Frans of het Duits, maar het onderzoek gebeurt in het Nederlands of het Frans, volgens de regels bepaald in de bijzondere wet van 6 januari 1989. + +Elke zaak wordt, na inschrijving op de rol, toegewezen aan een bepaalde zetel volgens een bij de wet bepaald systeem. De eerste rechters van elke taalgroep, aangewezen voor de zaak, treden op als verslaggevers. + +Om overbelasting tegen te gaan, is er een filterprocedure om bepaalde zaken - bijvoorbeeld zaken die onontvankelijk zijn of relatief eenvoudig - met een korte rechtspleging af te handelen. + +Behoudens toepassing van de filterprocedure, wordt in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt dat bij het Hof een zaak aanhangig is gemaakt. + +Naast de verzoekende partijen (bij beroepen tot vernietiging) en de partijen voor de verwijzende rechter (bij prejudiciële vragen) kunnen ook belanghebbende derden schriftelijk in de procedure tussenkomen en hun standpunt inzake relevante probleemstellingen uitdrukken. De verschillende wetgevende vergaderingen en regeringen kunnen in elke zaak tussenkomen. De rechter die de prejudiciële vraag heeft gesteld, daarentegen, komt, zodra die vraag is gesteld, niet meer bij het Hof tussen. + +Na verloop van de tijd waarin is voorzien voor het uitwisselen van de schriftelijke stukken en voor het onderzoek van de zaak door de rechters-verslaggevers en hun referendarissen, beoordeelt het Hof of de zaak klaar is om te worden behandeld en of een terechtzitting moet worden gehouden. In voorkomend geval wordt de datum van de terechtzitting bepaald en worden de eventuele vragen vermeld in de +zogenaamde beschikking van « ingereedheidbrenging ». Alle partijen die een memorie hebben ingediend, worden hiervan in kennis gesteld en ontvangen een schriftelijk verslag van de rechters-verslaggevers waarin in voorkomend geval de aandacht wordt gevestigd op de vragen die hun tijdens de terechtzitting zouden kunnen worden gesteld. De terechtzitting is in beginsel openbaar. Indien geen terechtzitting is bepaald, kan elke partij verzoeken om te worden gehoord. Bij ontstentenis daarvan wordt de zaak onmiddellijk in beraad genomen. + +Op die terechtzitting brengt de eerste rechter-verslaggever, die tot de taalgroep behoort van de taal waarin de zaak wordt behandeld, verslag uit over de zaak. De tweede rechter-verslaggever, die tot de andere taalgroep behoort, kan een aanvullend verslag uitbrengen. Alle partijen die schriftelijke stukken hebben ingediend, kunnen dan nog mondeling pleiten (in het Nederlands, het Frans of het Duits, met simultaanvertaling), in eigen persoon of vertegenwoordigd door een advocaat. + +Vervolgens neemt het Hof de zaak in beraad. Het Hof beslist bij meerderheid van stemmen. In voltallige zitting is bij staking van stemmen de stem van de voorzitter in functie beslissend. De beraadslagingen van het Hof zijn geheim. In de mogelijkheid tot het weergeven van « concurring opinions » of « dissenting opinions » (analoge of afwijkende meningen van rechters) is niet voorzien. + +Het Hof dient een arrest te wijzen binnen twaalf maanden na de indiening van de zaak. + +### 2\. Andere procedures + +De hoofdzakelijk schriftelijke rechtspleging is geïnspireerd op die bij de toetsing van de grondwettigheid van de wetskrachtige normen. + +Wat de organisatie van de gewestelijke volksraadplegingen betreft, voorziet de bijzondere wet noch in een filterprocedure noch in een terechtzitting en beperkt ze de uitwisseling van de memories tot de Ministerraad, de gemeenschaps‑ en gewestregeringen, de voorzitters van de wetgevende vergaderingen en de initiatiefnemer(s) van de volksraadpleging. + +Wat het contentieux met betrekking tot bepaalde verkiezingsuitgaven betreft, voorziet de bijzondere wet in de verzending naar het Hof van het dossier dat tot de bestreden beslissing heeft geleid door de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers. De Controlecommissie kan een memorie indienen waarop de verzoeker kan repliceren. De Ministerraad kan ook een memorie indienen in het kader van die procedure indien het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van wetskrachtige normen. diff --git a/content/nl/presentation-publications-on-the-court.md b/content/nl/presentation-publications-on-the-court.md new file mode 100644 index 00000000..be520fc4 --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-publications-on-the-court.md @@ -0,0 +1,96 @@ +--- +title: Lijst van de voornaamste naslagwerken over het Hof +description: Lijst van de voornaamste naslagwerken over het Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +Wie meer te weten wil komen over het Grondwettelijk Hof, of over het publiek en grondwettelijk recht in het algemeen, kan onderstaande bronnen raadplegen. Deze opsomming is uiteraard niet exhaustief. + +_Publicaties over het Grondwettelijk Hof_ + +_Gepubliceerd na 2003_ + +- Alen, André, (red.), _Twintig jaar Arbitragehof_, Kluwer, 2005, 168 p. + +- Alen, André, Spreutels, Jean, Lavrysen, Luc, e.a., _Grondwettelijk Hof 1985-2015 = Cour constitutionnelle 1985-2015_, die Keure, 2016, 170 p. + +- Arts, Alex, Verougstraete, Ivan, Andersen, Robert, e.a., (eds.), _De verhouding tussen het Arbitragehof, de Rechterlijke Macht en de Raad van State = Les rapports entre la Cour d'arbitrage, le Pouvoir judiciaire et le Conseil d'Etat_, die Keure/la Charte, 2006, 394 p. + +- Behrendt, Christian, _Le juge constitutionnel, un législateur-cadre positif. Une analyse comparative en droit français, belge et allemand_, Bruylant, 2006, 537 p. + +- De Jaegere, Josephine, _Judicial Review and Strategic Behaviour. An empirical Case Law Analysis of the Belgian Constitutional Court_, Intersentia, 2019, 365 p. + +- Derwahl, Yves, _Der Belgische Verfassungsgerichtshof_, Better Solutions Verlag, 2018, 271 p. + +- Ghysels, Jan & Vanlerberghe, Beatrix, (red.), _Prejudiciële vragen_, Intersentia, 2013, 194 p. + +- Judo, Frank & Souverijns, Tim, _Prejudiciële vragen praktisch_, Intersentia 2017, 77 p. + +- Martens, Paul, (dir.), _Saisir la Cour constitutionnelle et la Cour de justice de l'Union européenne_, (Commission Université-Palais; 131), Anthemis, 2012, 198 p. + +- Moonen, Toon, _De keuzes van het Grondwettelijk Hof. Argumenten bij de interpretatie van de Grondwet_, die Keure, 2015, 315 p. + +- Popelier, Patricia, _Procederen voor het Grondwettelijk Hof_, Intersentia, 2008, 426 p. + +- Rigaux, Marie-Françoise & Renauld, Bernadette, _La Cour constitutionnelle_, Bruylant, 2009, 330 p. + +- Romainville, Céline & Verdussen, Marc, (dir.), _Les grands arrêts sur le partage des compétences dans l'Etat fédéral_, Larcier, 2019, 434 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Vers une « dématérialisation » des droits fondamentaux ? Convergence des droits fondamentaux dans une protection fragmentée, à la lumière du raisonnement du juge constitutionnel belge_, Bruylant, 2015, 1069 p. + +- Rosoux, Géraldine, _Contentieux constitutionnel_, Larcier, 2021, 833 p. + +- Smets, Jan & Debaets, Fernand, _Prejudiciële vragen aan het Grondwettelijk Hof_, Wolters Kluwer, 2016, 349 p. + +- Uyttendaele Marc, _La Cour constitutionnelle. Réflexions sur la composition, ses attributions et son apport au système de répartition des compétences_, Anthemis, 2021, 153 p. + +- Vanpraet, Jürgen, _De latente staatshervorming. De bevoegdheidsverdeling in de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en de adviespraktijk van de Raad van State_, die Keure, 2011, 614 p. + +- Verdussen, Marc & Bonbled, Nicolas, (dir.), _Les droits constitutionnels en Belgique. Les enseignements jurisprudentiels de la Cour constitutionnelle, du Conseil d'Etat et de la Cour de cassation_, 2 volumes, Larcier 2011, 1800 p. + +- Verdussen, Marc, _Justice constitutionnelle_, Larcier, 2012, 436 p. + +_Oudere publicaties_ + +- Andersen, Robert, e.a., _La Cour d'arbitrage. Actualités et perspectives_, Bruylant, 1988, 435 p. + +- Delpérée, Francis & Rasson-Roland, Anne, _Recueil d'études sur la Cour d'arbitrage 1980-1990_, Bruylant, 1990, 208 p. + +- Horevoets, Christine & Boucquey, Pascal, _Les questions préjudicielles à la Cour d'arbitrage. Aspects théoriques et pratiques_, Bruylant, 2001, 367 p. + +- Simonart, Henri, _La Cour d'arbitrage. Une étape dans le contrôle de la constitutionnalité de la loi_, Story-Scientia, 1988, 304 p. + +- Velaers, Jan, _Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof_, Maklu, 1990, 578 p. + +_Algemene studies over publiek recht en Belgisch grondwettelijk recht_ + +- Alen, André, Haljan, David & Verrijdt, Willem, (eds.), _Constitutional Law in Belgium_, (International Encyclopaedia of Laws/Constitutional Law), Kluwer Law International, 2020, 358 p + +- Alen, André & Muylle, Koen, _Handboek van het Belgisch Staatsrecht_, Kluwer, 2011, 1055 p. + +- Behrendt, Christian & Vrancken, Martin, _Principes de droit constitutionnel belge_, 2e éd., la Charte, 2021, 842 p. (Nederlandse vertaling: _Beginselen van het Belgisch Staatsrecht_, 2de uitg., die Keure, 2022, 870 p.) + +- Delpérée, Francis, _Le droit constitutionnel de la Belgique_, Bruylant/L.G.D.J., 2000, 1048 p. + +- Lejeune, Yves, _Droit constitutionnel belge. Fondements et institutions_, 4e éd., Larcier, 2021, 1183 p. + +- Pâques, Michel, _Droit public élémentaire en quinze leçons_, Larcier, 2005, 425 p. + +- Popelier, Patricia & Lemmens, Koen, _The Constitution of Belgium. A Contextual Analysis_, Hart Publishing, 2015, 280 p. + +- Rimanque, Karel, _De grondwet toegelicht, gewikt en gewogen. 2004-2005_, Intersentia, 2005, 444 p. + +- Sottiaux, Stefan, _Grondwettelijk recht_, 2de ed., Intersentia, 2021, 516 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Précis de droit constitutionnel belge. Regards sur un systême institutionnel paradoxal_, 3e éd., Bruylant, 2005, 1196 p. + +- Uyttendaele, Marc, _Trente leçons de droit constitutionnel_, 3e éd., Anthemis, 2021, 1097 p. + +- Van Damme, Marnix, _Overzicht van het Grondwettelijk Recht_, 2e uitg., die Keure, 2015, 449 p. + +- Vande Lanotte, Johan, Goedertier, Geert, Haeck, Yves, e.a., _Belgisch Publiekrecht_, 2 delen, die Keure, 2015, 1541 p. + +- Velaers, Jan, _De Grondwet. Een artikelsgewijze commentaar_, 3 delen, die Keure, 2019, 2247 p. + +In juridische tijdschriften zal de geïnteresseerde lezer ook vele artikels met betrekking tot het Hof en zijn rechtspraak kunnen vinden. Enkele studies kunnen ook worden geraadpleegd [op de webstek van het Hof](/nl/court/publications/studies). diff --git a/content/nl/presentation-situation.md b/content/nl/presentation-situation.md new file mode 100644 index 00000000..960e7dae --- /dev/null +++ b/content/nl/presentation-situation.md @@ -0,0 +1,40 @@ +--- +title: Geschiedenis van het Grondwettelijk Hof +description: Geschiedenis van het Grondwettelijk Hof +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### 1\. Oprichting van het Arbitragehof + +Het ontstaan van het Grondwettelijk Hof past in het kader van de ontwikkeling van de Belgische eenheidsstaat tot een federale Staat. + +In 1970, het jaar van de eerste staatshervorming, is de unitaire Belgische Staat een federale Staat geworden, samengesteld uit de gemeenschappen en de gewesten. De federalisering van de Staat is verlopen aan de hand van opeenvolgende hervormingen (de laatste, de zesde, heeft plaatsgevonden in 2014). Een federale Staat kwam tot stand waarin de wetgevende macht is verdeeld tussen de federatie (de federale overheid) en de deelgebieden (de gemeenschappen en de gewesten), volgens een systeem waarbij elke wetgever over exclusieve bevoegdheden beschikt. De wetten van de federale overheid en de decreten en ordonnanties van de deelgebieden hebben in beginsel dezelfde rechtskracht. + +De verdeling van de wetgevende bevoegdheid tussen verschillende wetgevende vergaderingen brengt het risico van onderlinge bevoegdheidsconflicten met zich mee. De noodzaak om daarvoor een oplossing te zoeken, heeft ertoe geleid dat de Grondwetgever in 1980, bij de tweede staatshervorming, heeft besloten een nieuw rechtscollege, het Arbitragehof, op te richten. Krachtens het toenmalige artikel 107*ter* van de Grondwet had dat Hof als opdracht de bevoegdheidsconflicten te regelen. Dit verklaart de initiële benaming « Arbitragehof ». Daartoe kon het Hof wetten, decreten en ordonnanties toetsen aan de bevoegdheidsregels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgelegd. + +Het toenmalige artikel 107*ter* van de Grondwet werd uitgevoerd door de wet van 28 juni 1983, die de samenstelling, de bevoegdheid en de werking van het nieuwe rechtscollege concretiseerde. Het Arbitragehof werd plechtig geïnstalleerd in de Senaat op 1 oktober 1984. Op 5 april 1985 wees het zijn eerste arrest. + +### 2\. Van Arbitragehof tot Grondwettelijk Hof + +Bij de grondwetsherziening van 15 juli 1988 werd de bevoegdheid van het Hof uitgebreid tot het toezicht op de naleving van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet. Die bepalingen waarborgen respectievelijk het gelijkheidsbeginsel, het beginsel van niet-discriminatie, alsook de rechten en vrijheden inzake onderwijs. + +Bij dezelfde grondwetsherziening van 1988 is aan de bijzondere wetgever de mogelijkheid geboden om de bevoegdheid van het Arbitragehof uit te breiden tot de toetsing van wetskrachtige normen aan andere grondwetsbepalingen. Van die mogelijkheid is tot op heden tweemaal gebruikgemaakt. In het begin van de jaren 2000 werd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003 de bevoegdheid van het Hof uitgebreid tot het toezicht op de naleving van alle bepalingen van titel II van de Grondwet, met als opschrift « De Belgen en hun rechten », die de rechten en vrijheden betreffen (de artikelen 8 tot en met 32), alsook tot het toezicht op de naleving van de artikelen 170 (het wettigheidsbeginsel in fiscale zaken), 172 (het gelijkheidsbeginsel in fiscale zaken) en 191 (de bescherming van de vreemdelingen) van de Grondwet. Naar aanleiding van de zesde staatshervorming werd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 die bevoegdheid voorts uitgebreid tot artikel 143, § 1, van de Grondwet, waarin het beginsel van de federale loyauteit is verankerd. + +Bij de coördinatie van de Grondwet in 1994 werd de bepaling over het Arbitragehof overgenomen in artikel 142. + +Bij de grondwetsherziening van 7 mei 2007 werd de benaming van het Arbitragehof gewijzigd in die van “Grondwettelijk Hof”. + +### 3\. (Grond)wettelijke fundamenten + +Het bestaan van het Grondwettelijk Hof is thans verankerd in artikel 142, eerste lid, van de Grondwet. Die bepaling voorziet erin dat de samenstelling, de bevoegdheid en de werking van het Hof door de wet worden bepaald, waarbij die wet met een bijzondere meerderheid dient te worden aangenomen. + +Het Hof doet, bij wege van arrest, uitspraak over bevoegdheidsconflicten die zich voordoen tussen wetten, decreten en ordonnanties, over de schending, door een wet, een decreet of een ordonnantie, van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, alsook van de artikelen van de Grondwet die de wet bepaalt (zoals hiervoor is vermeld, de artikelen van titel II van de Grondwet alsook de artikelen 143, § 1, 170, 172 en 191). Een zaak kan bij het Hof aanhangig worden gemaakt door iedere bij wet aangewezen overheid, door ieder die doet blijken van een belang of, prejudicieel, door ieder rechtscollege. + +Artikel 142 van de Grondwet is uitgevoerd bij de (herhaaldelijk gewijzigde) bijzondere wet van 6 januari 1989, die de inrichting, de bevoegdheid, de werking, de rechtspleging van het Hof en de gevolgen van zijn arresten regelt. Een (gewone) wet van 6 januari 1989 regelt de wedden en pensioenen van de rechters, de referendarissen en de griffiers van het Hof. + +Bij de grondwetsherziening van 6 januari 2014 is de bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof uitgebreid tot de preventieve toetsing van de gewestelijke volksraadplegingen en tot de toetsing van de beslissingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van haar organen betreffende de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van die wetgevende vergadering. Die nieuwe bepalingen werden uitgevoerd door twee bijzondere wetten van 6 januari 2014, die de bijzondere wet van 6 januari 1989 hebben gewijzigd. + +Ten slotte zijn er verschillende koninklijke besluiten, reglementen van orde en richtlijnen die betrekking hebben op verschillende aspecten van de bevoegdheid en de werking van het Hof. + +Al die teksten zijn beschikbaar op de webstek van het Grondwettelijk Hof onder de rubriek «Basisteksten». diff --git a/content/nl/privacy-policy.md b/content/nl/privacy-policy.md new file mode 100644 index 00000000..171736ae --- /dev/null +++ b/content/nl/privacy-policy.md @@ -0,0 +1,120 @@ +--- +title: Privacyverklaring +description: Deze verklaring betreft de bescherming van uw persoonsgegevens +locale: nl +--- +

+ +### **Inleiding** +
+ +Deze privacyverklaring betreft de bescherming van uw persoonsgegevens, met andere woorden alle gegevens die toelaten u rechtstreeks of onrechtstreeks te identificeren. + +Het Grondwettelijk Hof verwerkt uw persoonsgegevens om zijn opdrachten van algemeen belang te vervullen, met name : +* \- naar aanleiding van een procedure in rechte (beroep tot vernietiging of prejudiciële vraag); +* \- wanneer u communiceert met de griffie; +* \- wanneer u contact opneemt met het Hof om informatie op te vragen; +* \- wanneer u een dienst verleent aan het Hof; +* \- wanneer u een stage doet bij het Hof; +* \- wanneer u zich kandidaat stelt voor een betrekking bij het Hof; +* \- wanneer u ons gebouw betreedt, bijvoorbeeld om een zitting bij te wonen; +* \- enz. +
+ +Persoonsgegevens kunnen eveneens worden verwerkt wanneer u daarvoor de toestemming heeft gegeven, bijvoorbeeld door het aanvaarden van cookies bij het surfen op de website of het invullen van een onlineformulier om te worden geïnformeerd over de uitspraak van een arrest of de nieuwsbrief van het Hof te ontvangen. +De algemene verordening gegevensbescherming 2016/679 (« AVG ») van 27 april 2016, de richtlijn 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 en de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens kunnen, naar gelang van de omstandigheden, van toepassing zijn op de verwerking van uw gegevens door het Grondwettelijk Hof. + +De [website](/nl/footer/privacy-policy) van het Grondwettelijk Hof bevat steeds de meest recente versie van deze verklaring. Het Hof kan deze verklaring wijzigen wanneer de veiligheidsmaatregelen worden bijgewerkt. Deze verklaring is aangenomen op 18 augustus 2021. +

+ +### **I. Algemene beginselen** +
+ +Het Grondwettelijk Hof verzamelt en verwerkt uw persoonsgegevens om de opdrachten van algemeen belang te vervullen waarmee de Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof (« de bijzondere wet ») het Hof belasten. In bepaalde gevallen verwerkt het Grondwettelijk Hof daarnaast uw gegevens op basis van uw toestemming of een overeenkomst. + +Overeenkomstig de AVG beantwoordt die verwerking aan de volgende beginselen : + +* \- uw persoonsgegevens worden verwerkt op rechtmatige, behoorlijke en transparante wijze; +* \- alleen de gegevens die strikt noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de grondwettelijke en wettelijke opdrachten van het Hof worden verzameld; +* \- de bewaartermijn van uw gegevens is niet langer dan hetgeen noodzakelijk is voor het doel waarvoor ze zijn verzameld; +* \- uw persoonsgegevens zijn correct en worden zo nodig bijgewerkt. In geval van vergissing worden zij verbeterd; +* \- uw gegevens worden op beveiligde manier verwerkt. +
+Overeenkomstig de AVG worden uw persoonsgegevens verwerkt voor een of meerdere van de volgende doeleinden : + +* \- de uitvoering van een opdracht van algemeen belang of van een opdracht die valt onder de uitoefening van het openbaar gezag waarmee het Grondwettelijk Hof is belast; +* \- de vaststelling, de uitoefening of de verdediging van een recht in rechte, in het kader van de rechtsprekende functie van het Grondwettelijk Hof; +* \- de naleving van een wettelijke verplichting waaraan het Grondwettelijk Hof is onderworpen; +* \- de uitvoering van specifieke verplichtingen en de uitoefening van specifieke rechten van het Grondwettelijk Hof of van de betrokken persoon inzake arbeidsrecht, socialezekerheidsrecht en sociale bescherming; +* \- de opmaak van archieven of statistieken van algemeen belang. +
+ +### **II. Uitwisseling van uw persoonsgegevens met derden** +
+ +In een procedure in rechte (beroep tot vernietiging of prejudiciële vraag) wisselt het Grondwettelijk Hof bepaalde persoonsgegevens uit met de partijen bij het geschil en sommige overheden die een rol spelen in het kader van de rechtspleging. + +De Grondwet en de bijzondere wet verplichten het Grondwettelijk Hof ertoe zijn beslissingen, alsook sommige berichten die noodzakelijk zijn voor het verloop van de rechtspleging, bekend te maken. Die verplichting strekt ertoe een open grondwettelijke rechtspraak te waarborgen die toegankelijk is voor de burger en de pers. Bij de bekendmaking van die documenten kunnen uw persoonsgegevens het voorwerp uitmaken van een verwerking. Op uw verzoek of op eigen initiatief kan het Grondwettelijk Hof, met toepassing van artikel 30quater van de bijzondere wet van 6 januari 1989, die teksten depersonaliseren. Meer informatie in verband met het anonimiseringsbeleid van het Hof vindt u op [deze pagina](/nl/rule/anonymization-policy). + +Buiten die procedures in rechte wisselt het Grondwettelijk Hof uw persoonsgegevens niet uit met derden. Het gebruikt uw gegevens nooit voor andere doeleinden dan die waarvoor ze zijn verzameld, bijvoorbeeld commerciële doeleinden. +

+ +### **III. Bewaartermijn van de persoonsgegevens** +
+Uw persoonsgegevens worden niet langer bewaard dan noodzakelijk is voor het doel waarvoor ze zijn verzameld. De bewaartermijn varieert naargelang van het soort gegevens, alsook van het doel in kwestie. + + +Hieronder volgen enkele voorbeelden van een bewaartermijn voor uw persoonsgegevens : +* \- IP-adres : wij bewaren geen IP-adressen; +* \- cookies : wij gebruiken twee cookies: i18n_redirected en GPDR:accepted. De eerste cookie registreert automatisch uw taalvoorkeur op basis van de taalinstelling van uw browser. Zodra u een andere taal kiest via het menu van de site zal de nieuwe taal worden bewaard in de cookie. Deze cookie is noodzakelijk voor de goede werking van de site en kan niet worden geweigerd. De tweede cookie registreert uw goedkeuring (of weigering) om bijkomende functionele cookies te gebruiken. Ook de weigering wordt bewaard in een cookie zodat deze vraag niet bij elk bezoek moet worden herhaald. +* \- het invullen van het onlineformulier om te worden geïnformeerd over de uitspraak van een arrest : wij registreren een e-mail adres en eventueel een naam per rolnummer. Alleen het e-mail adres is vereist opdat u zou worden geïnformeerd bij de uitspraak. Bij de definitieve uitspraak vervalt het bijhorend rolnummer en worden alle e-mailadressen verwijderd die bij dat rolnummer werden geregistreerd. Wie zich inschrijft voor meerdere rolnummers zal meerdere malen worden geregistreerd en pas definitief worden verwijderd wanneer het laatste rolnummer een uitspraak krijgt. +* \- het abonneren op de online nieuwsbrief: wij registreren het e-mail adres en eventueel een naam. Alleen het e-mailadres is vereist opdat u de nieuwsbrief zou ontvangen.. Uitschrijven gebeurt via een link in de nieuwsbrief. We gebruiken een techniek van “e-mail probing” om niet-bestaande mailboxen te detecteren en het bijhorende e-mail adres te verwijderen. Deze probing gebeurt eenmaal per jaar. +* \- De bijzondere wet voorziet niet in een wettelijke bewaartermijn voor de beslissingen van het Hof en de rechtsplegingsdossiers. Met het oog op het vervullen van de rechtsprekende functie van het Grondwettelijk Hof kan die bewaartermijn niet op veralgemeende wijze worden beperkt in de tijd. Het Grondwettelijk Hof ziet er echter op toe dat die bewaring in elk geval niet langer duurt dan noodzakelijk, en plaatsvindt in overeenstemming met de toepasselijke regels inzake archivering. +
+ +Indien u van mening bent dat het Hof persoonsgegevens bezit die niet langer relevant zijn, kan u met ons contact opnemen om de schrapping ervan te vragen. +

+ +### **IV. Rechten betreffende de persoonsgegevens** +
+Wanneer het Grondwettelijk Hof uw persoonsgegevens gebruikt, geniet u een aantal rechten, met name : + +* \- Recht op informatie : u heeft het recht te weten waarom uw persoonsgegevens zijn verzameld, op welke manier zij worden verwerkt en hoe lang zij worden bewaard. +* \- Recht van inzage : u heeft inzage in uw gegevens die het Grondwettelijk Hof bezit. +* \- Recht op verbetering : u heeft het recht aan het Grondwettelijk Hof te vragen uw gegevens aan te vullen of te verbeteren indien zij onjuist zijn. +* \- Recht op beperking van de verwerking : u heeft het recht om de opschorting van de verwerking van uw gegevens te vragen, bijvoorbeeld wanneer u een bezwaar heeft ingediend en u het antwoord hierop afwacht. +* \- Recht van bezwaar : u kan bezwaar maken tegen de verwerking van uw persoonsgegevens. +* \- Recht op vergetelheid : u heeft het recht aan het Grondwettelijk Hof te vragen de persoonsgegeven die het Hof bezit, te wissen. +
+ +Die rechten zijn niet absoluut en kennen bepaalde beperkingen. In het kader van een hangende zaak vereist de verwerking van uw gegevens bijvoorbeeld niet uw voorafgaande toestemming. Na de afsluiting van een zaak is het ook niet mogelijk de gegevens te verbeteren die tijdens de procedure zijn uitgewisseld of zich daartegen te verzetten. Voor meer informatie, zie de artikelen 12 en volgende van de [AVG](https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32016R0679&from=EN). +

+ +### **V. Veiligheid** +
+Het Grondwettelijk Hof waarborgt de veiligheid (integriteit en vertrouwelijkheid) van uw persoonsgegevens. Het gebruikt daartoe beveiligingstechnieken die uw gegevens beschermen tegen ongeoorloofde toegang, niet-toegelaten wijzigingen, onrechtmatig gebruik of verlies. Het Grondwettelijk Hof neemt alle gepaste maatregelen om een aangepast veiligheidsniveau te garanderen. +

+ +### **VI. Contact en bezwaar** +
+ +Het Grondwettelijk Hof heeft een functionaris voor gegevensbescherming aangesteld. Die onafhankelijke interne toezichthouder waakt erover dat het Hof uw persoonsgegevens verwerkt overeenkomstig de geldende wetgeving. + +U kan met de functionaris voor gegevensbescherming contact opnemen: +* \- op het [mailadres dpo@const-court.be](mailto:dpo%40const-court.be) +* \- of via de post op het volgende adres : +

Grondwettelijk Hof

+

Ter attentie van de functionaris voor gegevensbescherming

+

Koningsplein 7

+

1000 Brussel

+
+ +Indien u uw rechten wenst te doen gelden of, wanneer u van mening bent dat die rechten niet zijn nageleefd, u bezwaar wenst te maken tegen de verwerking van uw persoonsgegevens, kan u een aanvraag of een klacht indienen bij de interne functionaris voor gegevensbescherming bij het Hof. In dat kader zal het Grondwettelijk Hof u enkel informatie kunnen bezorgen over uw eigen gegevens, en niet over die van een derde. Alvorens uw aanvraag of uw bezwaar te kunnen behandelen, zal u uw identiteit moeten aantonen door middel van een identiteitsbewijs waarop uw handtekening is vermeld, teneinde te vermijden dat uw gegevens worden meegedeeld aan een derde of ten onrechte worden gewijzigd. +Indien u bezwaar heeft tegen het gebruik dat wordt gemaakt van uw persoonsgegevens door het Grondwettelijk Hof, kan u klacht indienen bij de [Gegevensbeschermingsautoriteit](https://www.gegevensbeschermingsautoriteit.be). De Autoriteit is evenwel niet bevoegd voor de verwerking van persoonsgegevens door het Grondwettelijk Hof bij de uitoefening van haar rechtsprekende functie. + +U kan contact opnemen met de Gegevensbeschermingsautoriteit: +* \- Via [mail](mailto:contact%40apd-gba.be) of via het [contactformulier van de gegevensbeschermingsautoriteit](https://www.gegevensbeschermingsautoriteit.be/burger/acties/contact). +* \- Via de post, op het volgende adres : +

Gegevensbeschermingsautoriteit +

Drukpersstraat 35

+

1000 Brussel

diff --git a/content/nl/prize.md b/content/nl/prize.md new file mode 100644 index 00000000..e86a6cba --- /dev/null +++ b/content/nl/prize.md @@ -0,0 +1,132 @@ +--- +title: Prijs +description: Prijzen voor de 40ste Verjaardag van het Grondwettelijk Hof +locale: nl +--- +

+ + + + +

Prijs naar aanleiding van de 40ste verjaardag van het Grondwettelijk Hof

+ + + + +
+ +

In 2025 viert het Grondwettelijk Hof de veertigste verjaardag van zijn eerste arrest. Zijn taak bestaat er hoofdzakelijk in de vrede tussen de gemeenschappen van dit land te bewaren en ervoor te zorgen dat mensen die in ons land leven alle door de Grondwet gewaarborgde grondrechten kunnen genieten. Om zijn 40ste verjaardag luister bij te zetten, heeft het Grondwettelijk Hof het initiatief genomen om vier prijzen uit te reiken, twee voor verhandelingen van laatstejaarsleerlingen van het secundair onderwijs in 2024-2025, en twee voor essays van masterstudenten rechten in 2024-2025, waarbij in elke categorie één werkstuk in het Frans en één werkstuk in het Nederlands bekroond worden. Werkstukken die in het Duits zijn gesteld, kunnen aanleiding geven tot de toekenning van een bijkomende prijs.

+ +
+ +

Deelnemers aan de wedstrijd worden verzocht om een werkstuk te schrijven waarin zij uitleggen welk van de reeds door de Belgische Grondwet gewaarborgde of in de toekomst te waarborgen rechten voor hem of haar nu het allerbelangrijkste is en waarom dat het geval is.

+ +
+ +

Dit thema geldt voor zowel de laatstejaarsleerlingen van het secundair onderwijs als voor de masterstudenten.

+ +
+ +

De verhandeling van de laatstejaarsleerlingen dat het meeste uitmunt door een combinatie van een juist begrip van het grondrecht, originaliteit en verwerking van persoonlijke ervaringen, zal worden bekroond. De verhandeling van de laatstejaarsleerlingen van het secundair onderwijs telt maximaal 1500 woorden.

+ +
+ +

De masterstudenten rechten behandelen hetzelfde thema, waarbij zij blijk geven van degelijke juridische kennis en inzicht. De prijs zal gaan naar wie de meest originele en sterkst onderbouwde benadering weet uit te werken. Het essay van de masterstudenten rechten bedraagt maximaal 2500 woorden.

+ +
+ +

Doordat de aanvankelijk vastgestelde datum voor het indienen van de werkstukken werd verplaatst, dienen zij elektronisch te worden ingezonden (in een digitale versie opgemaakt met een tekstverwerkingsprogramma) uiterlijk op 15 februari 2025, op het adres: prijs@const-court.be. Werkstukken die de maximale omvang in woorden overschrijden worden niet in aanmerking genomen, evenmin als collectieve werkstukken.

+ +
+ + + +

De laureaten krijgen een aandenken evenals de gelegenheid om kort hun verhandeling of essay te presenteren ter gelegenheid van de viering van 40 jaar Grondwettelijk Hof. Ze krijgen tevens een geldprijs van 500 Euro voor de laatstejaarsleerlingen van het secundair onderwijs of 1000 Euro voor de masterstudenten rechten.

+ +
+ + + + + + + + + + diff --git a/content/nl/publications.md b/content/nl/publications.md new file mode 100644 index 00000000..29db233c --- /dev/null +++ b/content/nl/publications.md @@ -0,0 +1,58 @@ +--- +title: Publicaties +description: Publicaties +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +## 1\. Brochures + +mdi-adobe-acrobat [Historiek van het Grondwettelijk Hof](/public/brbr/n/brbr-2014-003n.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Samenstelling van het Grondwettelijk Hof](/public/brbr/n/brbr-2014-002n.pdf)
+ +mdi-adobe-acrobat [Voorstelling van het Grondwettelijk Hof](/public/brbr/n/brbr-2014-001n.pdf)
+ +## 2\. Jaarverslagen + +mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2018](/public/jvra/n/jvra-2018n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2017](/public/jvra/n/jvra-2017n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2016](/public/jvra/n/jvra-2016n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2015](/public/jvra/n/jvra-2015n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2014](/public/jvra/n/jvra-2014n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2013](/public/jvra/n/jvra-2013n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2012](/public/jvra/n/jvra-2012n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2011](/public/jvra/n/jvra-2011n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2010](/public/jvra/n/jvra-2010n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2009](/public/jvra/n/jvra-2009n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2008](/public/jvra/n/jvra-2008n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2007](/public/jvra/n/jvra-2007n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2006](/public/jvra/n/jvra-2006n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2005](/public/jvra/n/jvra-2005n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2004](/public/jvra/n/jvra-2004n.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Jaarverslagen 2003](/public/jvra/n/jvra-2003n.pdf)
+ +## 3\. Studies + +mdi-adobe-acrobat [L’aménagement des effets des décisions d’inconstitutionnalité](/public/stet/e/stet-2019-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Constitution et sécurité juridique](/public/stet/e/stet-2019-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Les effets des questions préjudicielles sur le litige pendant devant le juge a quo](/public/stet/e/stet-2019-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [The Legal Consequences of Constitutional Court Decisions in Belgium](/public/stet/e/stet-2019-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Avortement, euthanasie et Cour constitutionnelle](/public/stet/e/stet-2019-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Recent Ethical Questions: Transgenders before the Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2019-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue entre la Cour européenne des droits de l’homme et la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2019-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’influence de la Cour constitutionnelle belge sur la CEDH et sur la CJUE](/public/stet/e/stet-2018-004e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le CETA et la Belgique](/public/stet/e/stet-2018-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rôle des cours constitutionnelles dans le maintien et l’application des principes constitutionnels](/public/stet/e/stet-2017-002e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’etat de droit et la justice constitutionnelle dans le monde moderne](/public/stet/e/stet-2017-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Le dialogue préjudiciel de la Cour constitutionnelle belge avec la Cour de justice de l'Union européenne](/public/stet/e/stet-2016-012e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [L’organisation du contradictoire devant la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-011e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Questions préjudicielles à la CJUE - L’expérience de la Cour constitutionnelle de Belgique](/public/stet/e/stet-2016-010e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: statut de la Cour, types de contentieux et effets des arrêts](/public/stet/e/stet-2016-009e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La Cour constitutionnelle de Belgique: genèse et évolutions](/public/stet/e/stet-2016-008e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La jurisprudence de la Cour constitutionnelle relative aux questions de sécurité](/public/stet/e/stet-2016-007e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Asile et migration dans la jurisprudence de la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-006e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La fonction de référendaire à la Cour constitutionnelle belge](/public/stet/e/stet-2016-005e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Need of security and Human rights The recent case-law of the Constitutional Court of Belgium](/public/stet/e/stet-2016-003e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [Rule of Law in Case Law Belgian Constitutional Court](/public/stet/e/stet-2016-001e.pdf)
+mdi-adobe-acrobat [La relation entre la Constitution belge et le droit européen](/public/stet/e/stet-2015-002e.pdf)
diff --git a/content/nl/rule-anonymization-policy.md b/content/nl/rule-anonymization-policy.md new file mode 100644 index 00000000..cab8c8c6 --- /dev/null +++ b/content/nl/rule-anonymization-policy.md @@ -0,0 +1,20 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- +
+De arresten van het Grondwettelijk Hof vermelden in beginsel de identiteit van de betrokken partijen. Van de grondwettelijke waarborg van de openbaarheid van de rechtsbedeling kan slechts worden afgeweken om gegronde redenen ter bescherming van het privéleven. + +Elke partij of belanghebbende derde kan, overeenkomstig artikel 30*quater* van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, een verzoek tot anonimisering indienen om te voorkomen dat hij of zij kan worden geïdentificeerd in een arrest van het Grondwettelijk Hof. + +Een gemotiveerd verzoek tot anonimisering kan aan het Hof worden gericht op elk tijdstip, zelfs bij gewone brief. Om de optimale bescherming van de persoonsgegevens te verzekeren en voor het goede verloop van de procedure, is het echter aangewezen dat partijen dit verzoek reeds uitdrukkelijk kenbaar maken in hun verzoekschrift of in hun eerste memorie. + +De partijen of belanghebbende derden dienen de impact te preciseren die de bekendmaking van het arrest op hen kan hebben en dienen uiteen te zetten op welke wijze deze openbaarheid het recht op eerbiediging van hun privéleven zou schaden. + +Bij het nemen van een beslissing zal de voorzitter rekening houden met de toelichting van de partij of de belanghebbende derde. + +Indien de voorzitter het verzoek inwilligt, zal hij ook beslissen over de meest passende maatregelen die moeten worden ondernomen om de partij of de belanghebbende derde te beschermen tegen identificatie. + +mdi-file-pdf-box [Tekst als PDF downloaden](https://www.const-court.be/public/common/nl/anonimisering.pdf) diff --git a/content/nl/rule-others-info-corona.md b/content/nl/rule-others-info-corona.md new file mode 100644 index 00000000..16828634 --- /dev/null +++ b/content/nl/rule-others-info-corona.md @@ -0,0 +1,117 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### Richtlijn van 3 juni 2020 betreffende de bijzondere maatregelen van het Grondwettelijk Hof in het kader van de coronaviruscrisis voor de organisatie en het verloop van de terechtzittingen + +>mdi-file-pdf-box + [Richtlijn coronavirusmaatregelen terechtzittingen](https://www.const-court.be/public/base/nl/Richtlijn-coronavirus-terechtzittingen.pdf) +

+ +**Afdeling 1. Definities** + +**Artikel 1.** Voor de toepassing van de onderhavige richtlijn wordt begrepen onder : + +- « terechtzitting » : de terechtzitting gewijd aan een zaak of aan meerdere + samengevoegde zaken; +- « partij » : de verzoekende partij of de partij die een memorie heeft ingediend of een + groep van partijen die een gezamenlijk verzoekschrift of een gezamenlijke memorie + hebben ingediend. + +
+ +**Afdeling 2. Pleidooien** + +**Art. 2.** +De advocaten en de personen die wensen te pleiten, dienen de griffie daarvan op de hoogte te +brengen, via mail op het adres griffie@const-court.be, uiterlijk daags voor de terechtzitting vóór +13 uur, teneinde het zittingsblad en het proces-verbaal van de terechtzitting voor te bereiden. + +**Art. 3.** +Wanneer een partij wordt bijgestaan en vertegenwoordigd door meerdere advocaten, wordt +gevraagd dat alleen de advocaten die wensen te pleiten, aanwezig zijn en, indien mogelijk, een +enkele advocaat per partij. + +**Art. 4.** +Elke partij beschikt over maximaal 15 minuten spreektijd, ongeacht het aantal advocaten dat +haar vertegenwoordigt. + +**Art. 5.** +Er wordt met aandrang gevraagd om op de terechtzitting niet te herhalen wat reeds in de +proceduregeschriften is vermeld, waarbij de terechtzitting in wezen moet worden benut om te +reageren op de laatste proceduregeschriften of, in voorkomend geval, nieuwe elementen aan te +brengen die zich hebben voorgedaan sinds de indiening van de laatste geschriften. + +
+ +**Afdeling 3. Publiek** + +**Art. 6.** +De personen die partij zijn in de gepleite zaak, kunnen bij voorrang de plaatsen innemen die +bestemd zijn voor het publiek, op voorwaarde dat zij de griffie op de hoogte hebben gebracht +van hun wens om de terechtzitting bij te wonen, en dit via mail op het adres griffie@const- +court.be, uiterlijk daags voor de terechtzitting vóór 13 uur, en dat zij aanwezig zijn op het Hof +vóór de aanvang van de terechtzitting. + + +
+ +**Afdeling 4. Algemene maatregelen** + +**Art. 7.** +De toegang tot het Hof zal pas worden toegestaan tien minuten vóór het uur dat is vastgesteld +voor de aanvang van elke terechtzitting. + +De personen die de terechtzitting komen bijwonen, melden zich aan op het onthaal met hun +identiteitskaart. De aanwezigheid van de advocaten en de personen die pleiten, zal door de +onthaalmedewerker worden bevestigd op het zittingsblad. + +**Art. 8.** +De basisgezondheidsmaatregelen moeten te allen tijde in acht worden genomen : ontsmetten +van de handen, minimale fysieke afstand en dragen van een (chirurgisch) mondmasker. + +Het dragen van het mondmasker is een voorwaarde om toegang te hebben tot de zittingszaal; +het moet voortdurend worden gedragen, behalve wanneer tijdens de pleidooien het woord wordt +genomen. + +Alleen het door het Hof bezorgde mondmasker mag worden gedragen. + +De advocaten en het publiek ontvangen het mondmasker aan het onthaal bij hun inschrijving. +Het mondmasker moet niet worden teruggegeven bij het verlaten van de zaal; het moet worden +bijgehouden of gegooid in de daartoe voorziene zelfsluitende vuilnisbak. + +**Art. 9.** +Het aantal beschikbare plaatsen is beperkt tot 16 om een minimale afstand van 1m50 tussen de +in de zittingszaal aanwezige personen te garanderen : zeven plaatsen zijn hoe dan ook +voorbehouden voor de personen die komen pleiten en maximaal negen andere plaatsen staan +ter beschikking van het publiek. + +**Art. 10.** +De personen die de terechtzitting komen bijwonen, worden verzocht de richtlijnen in acht te +nemen die hun ter plaatse worden meegedeeld door het personeel van het Hof dat instaat voor +het onthaal, de organisatie en het toezicht tijdens de terechtzitting. + +**Art. 11.** +De terechtzitting eindigt uiterlijk tien minuten vóór het uur dat is vastgesteld voor de volgende +terechtzitting, zodat de zaal snel kan worden voorbereid voor die volgende zitting. + +**Art. 12.** +De personen die de zittingszaal verlaten, hebben voorrang op de personen die binnenkomen. +Zodra al wie de zaal moet verlaten, buiten is en de zaal is ontsmet, kunnen de volgende personen +binnenkomen. + +**Art. 13.** +De personen die bij de ingang van de zittingszaal een koptelefoon hebben genomen, moeten die +bij de uitgang van de zaal deponeren in een daartoe voorziene doos met het oog op de +ontsmetting ervan. + +
+ +**Afdeling 5. Slotbepaling** + +**Art. 14.** +De onderhavige richtlijn, van toepassing op de terechtzittingen van de maand juni 2020, zal tot +nader order van toepassing blijven. diff --git a/content/nl/rule-others-info.md b/content/nl/rule-others-info.md new file mode 100644 index 00000000..924b4ec1 --- /dev/null +++ b/content/nl/rule-others-info.md @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- diff --git a/content/nl/rule-pleadings-procedure.md b/content/nl/rule-pleadings-procedure.md new file mode 100644 index 00000000..aab49cde --- /dev/null +++ b/content/nl/rule-pleadings-procedure.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: "" +description: "" +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### Richtlijn van 25 mei 2022 betreffende het verloop van de pleidooien in het kader van de organisatie van de terechtzittingen + +>mdi-file-pdf-box + [Richtlijn van 25 mei 2022](https://www.const-court.be/public/base/nl/richtlijn-pleidooien-terechtzittingen.pdf) + +
+
+ +**Artikel 1.** Voor de toepassing van de onderhavige richtlijn wordt begrepen onder : + +- « terechtzitting » : de terechtzitting gewijd aan een zaak of aan meerdere samengevoegde zaken; +- « partij » : de verzoekende partij of de partij die een memorie heeft ingediend of een groep van partijen die een gezamenlijk verzoekschrift of een gezamenlijke memorie hebben ingediend. + +
+ +**Art. 2.** De advocaten en de personen die wensen te pleiten, dienen de griffie daarvan op de hoogte te brengen, via mail op het adres griffie@const-court.be, uiterlijk daags voor de terechtzitting vóór 13 uur, teneinde onder meer het zittingsblad en het proces-verbaal van de terechtzitting voor te bereiden. + +**Art. 3.** Elke partij beschikt over maximaal 15 minuten spreektijd, ongeacht het aantal advocaten dat haar vertegenwoordigt. + +**Art. 4.** Er wordt met aandrang gevraagd om op de terechtzitting niet te herhalen wat reeds in de proceduregeschriften is vermeld, waarbij de terechtzitting in wezen moet worden benut om te reageren op de laatste proceduregeschriften of, in voorkomend geval, nieuwe elementen aan te brengen die zich hebben voorgedaan sinds de indiening van de laatste geschriften. diff --git a/content/nl/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md b/content/nl/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md new file mode 100644 index 00000000..930c0944 --- /dev/null +++ b/content/nl/rule-recommendations-to-the-judges-a-quo-and-the-parties.md @@ -0,0 +1,112 @@ +--- +title: 'Aanbevelingen aan de verwijzende rechters en aan de partijen' +description: 'Op 18 juni 2020 heeft het Hof aanbevelingen aangenomen ter attentie van, enerzijds, de rechtscolleges die het een prejudiciële vraag kunnen stellen en, anderzijds, de partijen in een procedure voor het Hof. Gelet op het groeiend aantal zaken dat het Hof moet behandelen, zijn deze aanbevelingen bedoeld om een ​​efficiëntere behandeling van de zaken te bevorderen, in het belang van een goede rechtsbedeling.' +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: nl +--- + +### 1\. Aanbevelingen aan de rechtscolleges die een prejudiciële vraag stellen aan het Grondwettelijk Hof + +Deze aanbevelingen voor rechtscolleges bevatten richtlijnen voor de rechtscolleges die aan het Hof een prejudiciële vraag stellen. Gelet op het groeiende aantal zaken dat het Hof dient te behandelen, zijn deze aanbevelingen bedoeld om een efficiëntere behandeling van de zaken te bevorderen, in het belang van een goede rechtsbedeling. + +Zij komen niet in de plaats van de Grondwet, noch van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof (hierna : de bijzondere wet van 6 januari 1989). + +**Aanbevelingen** + +_Alvorens een prejudiciële vraag te stellen_ + +De verwijzende rechter wordt verzocht om : + +- na te gaan of hij verplicht is de vraag te stellen (_cfr._ artikel 26, §§ 2 tot 4, van de bijzondere wet van 6 januari 1989). Hij wordt onder meer daarvan vrijgesteld wanneer het Hof zich reeds heeft uitgesproken over een _vraag of een beroep met een identiek onderwerp_; + +- na te gaan of het antwoord op de gestelde vraag nuttig of nodig is om zijn beslissing te wijzen, na te hebben beslist over de kwesties inzake ontvankelijkheid en bevoegdheid waarover kan worden beslist los van het antwoord op de vraag. + +_Bij het formuleren van de prejudiciële vraag_ + +De verwijzende rechter wordt verzocht om : + +- aan het Hof geen vraag te stellen over de te verkiezen interpretatie van de wet, aangezien de prejudiciële vraag betrekking moet hebben op de bestaanbaarheid van een wetskrachtige bepaling met een norm waarvan het Hof de inachtneming dient te verzekeren, eventueel in een door de rechter voorgestelde interpretatie; + +- in de prejudiciële vraag nauwkeurig de bepaling(en) te identificeren waarvan de grondwettigheid of de overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels in het geding wordt gebracht, in de versie die van toepassing is op het bij hem aanhangig gemaakte geschil; + +- in de prejudiciële vraag de pertinente referentienormen nauwkeurig te identificeren, waarbij moet worden vermeden normen aan te voeren die kennelijk niet van toepassing zijn of ten aanzien waarvan het Hof de inachtneming niet vermag te toetsen; + +- de prejudiciële vraag zodanig te formuleren dat het Hof wordt verzocht de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de in aanmerking genomen referentienormen te toetsen (« _schendt norm A norm B, in zoverre … ?_ »), waarbij hij, in voorkomend geval, de wijze aangeeft waarop hij de in het geding zijnde bepaling interpreteert; + +- in de prejudiciële vraag de te vergelijken categorieën van personen duidelijk te identificeren en te preciseren of hij aan het Hof een verschil in behandeling dan wel een gelijke behandeling wenst voor te leggen, wanneer de vraag betrekking heeft op de bestaanbaarheid van een wetskrachtige bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. + +_Bij het motiveren van de verwijzingsbeslissing_ + +De verwijzende rechter wordt verzocht om : + +- daarin een uiteenzetting van de feiten en een uiteenzetting van de wettelijke context (met eventueel vermelding van de ontwikkelingen in de wetgeving) op te nemen; + +- te verduidelijken in welk opzicht de in het geding zijnde bepaling de aangehaalde referentienormen al dan niet zou schenden; + +- te verduidelijken in welk opzicht het antwoord op de prejudiciële vraag nuttig of nodig is voor de beslechting van het geschil; + +- de versie van de in het geding zijnde bepaling(en) die _ratione temporis_ van toepassing is/zijn op de voor de verwijzende rechter hangende zaak, integraal aan te geven. Uit de verwijzingsbeslissing moet overigens duidelijk blijken dat de in het geding zijnde bepaling van toepassing is op het geschil voor de verwijzende rechter; + +- te verduidelijken of de prejudiciële vraag wordt gesteld op initiatief van de rechter of van één van de partijen; + +- in voorkomend geval te motiveren waarom de zaak spoedeisend is of waarom de proceduretermijnen zouden moeten worden verkort (artikel 89*bis* van de bijzondere wet van 6 januari 1989). + +### 2\. Aanbevelingen aan de partijen in een procedure voor het Grondwettelijk Hof + +Deze aanbevelingen ter attentie van de partijen in een prejudiciële procedure of in een vernietigingsprocedure voor het Hof bevat richtlijnen om een efficiëntere behandeling van de zaken te bevorderen, in het belang van een goede rechtsbedeling, gelet op het groeiende aantal zaken die het Hof dient te behandelen. + +**Aanbevelingen aan de partijen** + +**in een procedure voor het Grondwettelijk Hof** + +Zij komen niet in de plaats van de Grondwet, noch van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof (hierna : de bijzondere wet van 6 januari 1989). + +1. **Aanbevelingen met betrekking tot de vormgeving van de procedurestukken** + +**1.1. Algemene aanbevelingen** + +In het algemeen verzoekt het Hof de partijen om **duidelijke, gestructureerde** en **beknopte procedurestukken** in te dienen. + +Daartoe worden de partijen verzocht om : + +- enkel parlementaire voorbereiding, rechtspraak, adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State en rechtsleer te citeren die relevant zijn voor de opbouw van hun argumentatie. Lange, overbodige theoretische uiteenzettingen moeten worden vermeden; + +- de feitelijke en wettelijke context (met eventueel vermelding van de ontwikkelingen in de wetgeving) op te nemen in het verzoekschrift tot vernietiging of de memorie, naar gelang van het geval; + +- in de memorie van antwoord of de memorie van wederantwoord niet te herhalen wat reeds is uiteengezet in het vorige procedurestuk. De memorie van antwoord en de memorie van wederantwoord zijn immers geen synthesememories. + +**1.2. Specifieke aanbevelingen voor de vernietigingsprocedure** + +Het Hof vraagt de verzoekende partij en, in voorkomend geval, de tussenkomende partij om : + +- alle relevante informatie te verstrekken over hun belang om in rechte te treden; + +- de bestreden bepalingen, dat wil zeggen de normen waarvan de grondwettigheid of de overeenstemming met de bevoegdheidverdelende regels wordt betwist, en de pertinente referentienormen nauwkeurig te identificeren, waarbij moet worden vermeden dat normen worden aangevoerd die kennelijk niet van toepassing zijn of ten aanzien waarvan het Hof de inachtneming niet vermag te toetsen; + +- het middel of de middelen nauwkeurig te structureren en overlapping tussen middelen (en onderdelen van middelen) te vermijden. Men dient in een middel uiteen te zetten _in welk opzicht_ de bestreden norm een bepaalde referentienorm zou schenden; + +- geen excepties van niet-ontvankelijkheid noch middelen aan te voeren die klaarblijkelijk niet gegrond zijn; + +- rekening te houden met het uitzonderlijke karakter van de procedure die wordt ingeleid met een **vordering tot schorsing**. Het instellen van een vordering tot schorsing van een wetskrachtige bepaling moet uitzonderlijk blijven en wordt voorbehouden voor de gevallen waarin een onmiddellijke toepassing van de bestreden wetskrachtige bepaling een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou veroorzaken, hetgeen de partij moet aantonen. + +**1.3. Specifieke aanbevelingen voor de procedure die wordt ingeleid met een prejudiciële vraag** + +Het Hof verzoekt de partijen om : + +- te verduidelijken of de prejudiciële vraag is gesteld op initiatief van de rechter of van de partijen. + +
+ +**2. Andere aanbevelingen** + +Het Hof verzoekt de partijen om : + +- uitsluitend te verzoeken om een terechtzitting in geval van nieuwe ontwikkelingen die zij nog niet in hun procedurestukken konden opnemen of wanneer zij van mening zijn dat een mondelinge toelichting een echte meerwaarde zou hebben. De beginselmatige afschaffing van de pleidooien beoogt immers het tijdverlies en de nutteloze kosten te vermijden die ontstaan wanneer men louter komt herhalen wat reeds in de procedurestukken staat; + +- het Hof in kennis te stellen van de eventuele wijzigingen die in de loop van de procedure aan de in het geding zijnde of bestreden bepaling zijn aangebracht; + +- het Hof in kennis te stellen van de eventuele gebeurtenissen die de situatie van de partijen wijzigen en die een weerslag kunnen hebben op hun belang, het nut en/of de pertinentie van het antwoord van het Hof (bijv. het overlijden van een partij, het verkrijgen van een verblijfstitel, enz.); + +- in het verzoekschrift tot vernietiging of in de memorie, in voorkomend geval, het verzoek tot anonimisering dat door de partij of door de belanghebbende derde is geformuleerd op grond van artikel 30*quater* van de bijzondere wet van 6 januari 1989, te motiveren (zie het [anonimiseringsbeleid](/nl/rule/anonymization-policy) van het Hof); + +- in voorkomend geval, in een memorie de redenen toe te lichten waarom de partij van mening is dat het Hof de gevolgen van de vernietigde of ongrondwettig verklaarde bepaling al dan niet zou moeten handhaven overeenkomstig de artikelen 8, derde lid, en 28, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989. diff --git a/content/nl/stay-informed.md b/content/nl/stay-informed.md new file mode 100644 index 00000000..a9b5d074 --- /dev/null +++ b/content/nl/stay-informed.md @@ -0,0 +1,38 @@ +--- +title: "Blijf op de hoogte" +description: "Blijf op de hoogte van de laatste updates en informatie van het Hof." +posterUrl: ~/assets/img/newsletter-background.png +locale: 'nl' +--- + +### 1. Zoeken in rechtspraak +Om te zoeken in de bestaande rechtspraak van het Hof is er een [zoekmotor beschikbaar](/nl/search/judgment). U kan zoekopdrachten uitvoeren aan de hand van verschillende parameters, waaronder het arrestnummer, het rolnummer, de datum van het arrest, tekstfragmenten en trefwoorden. Een [volledig overzicht](/nl/judgments) van arresten is ook beschikbaar. + +### 2. Nieuwsbrief +::SubscribeLists{:email="mailinfo"} +#default +U kan zich abonneren op de nieuwsbrief van het Hof door uw e-mailadres hieronder in te voeren: +#email +**Bevestig uw e-mailadres:** +:: + +U ontvangt vervolgens een e-mail van het e-mailadres [info_nl-request@mailman.const-court.be], waarin u wordt gevraagd om uw inschrijving te bevestigen door op een link te klikken. Onmiddellijk daarna ontvangt u van hetzelfde e-mailadres een bevestiging. Opgelet, deze e-mails (zowel de e-mail waarin u wordt gevraagd om uw inschrijving te bevestigen als de e-mail ter bevestiging en de e-mails met de nieuwsbrieven) komen mogelijk in de map “ongewenste e-mail” terecht. U kan dit verhelpen door het e-mailadres toe te voegen aan uw vertrouwde afzenders. + +### 3. Persberichten +Het Hof publiceert algemene persberichten en persberichten over arresten, die worden opgesteld door de cel “Media”. De [algemene persberichten](/nl/media/general-press-releases) geven met informatie over de werkzaamheden en organisatie van het Hof. [Persberichten over arresten](/nl/media/press-releases-concerning-the-judgments?with-archive=true) die het Hof bijzonder belangrijk acht of die de bevolking zouden kunnen interesseren, bestaan ​​uit een samenvattend verslag van de arresten. Vanwege hun aard bevatten persberichten niet de redenering die in de arresten is ontwikkeld, noch de specifieke nuances die eigen zijn aan elk arrest. Zij zijn niet bindend voor het Hof. + +### 4. Geplande uitspraken +U kan via de pagina met de [hangende zaken](/nl/judgments/pending-cases) op de hoogte blijven van de tijdstippen van de terechtzitting en van de uitspraak in een specifieke zaak. Het volstaat om op die pagina te klikken op de knop “Blijf op de hoogte” naast de zaak van uw keuze en uw e-mailadres in te vullen. U ontvangt vervolgens een e-mail van het e-mailadres [zaaknummer-request@mailman.const-court.be], waarin u wordt gevraagd om uw inschrijving te bevestigen door op een link te klikken. Onmiddellijk daarna ontvangt u van hetzelfde e-mailadres een bevestiging. Wanneer er een datum bekend is voor de openbare terechtzitting, ontvangt u een e-mail ter kennisgeving. Nadien ontvangt u ook een e-mail van zodra er een voorlopige datum bekend is voor de uitspraak. Enkele dagen vóór de uitspraak zal u vervolgens nog een e-mail ontvangen ter aankondiging van de uitspraak, waarna wij uw e-mailadres wissen. Indien u voor meerdere zaken op de hoogte gebracht wilt worden, zal u zich voor al die rolnummers moeten aanmelden. Opgelet, deze e-mails (zowel de e-mail waarin u wordt gevraagd om uw inschrijving te bevestigen als de e-mail ter bevestiging en de e-mail waarmee u op de hoogte wordt gebracht van de datum van de uitspraak) komen mogelijk in de map “ongewenste e-mail” terecht. + +U kan eveneens ervoor kiezen om op de hoogte te worden gebracht van **alle** toekomstige uitspraken in alle zaken voor het Hof, door uw e-mailadres hieronder in te voeren. Ook in dat geval dient u uw inschrijving te bevestigen. U zal vervolgens per zaak een afzonderlijke e-mail ontvangen ter aankondiging van de uitspraak. U kan zich op elk ogenblik uitschrijven voor deze functie. +:RolOut + + +### 5. Agenda +Via de agenda-pagina kan u de [geplande openbare terechtzittingen](/nl/agenda#Openbare%20terechtzitting) raadplegen. De zittingszaal van het Hof is op de vermelde tijdstippen vrij toegankelijk. Op dezelfde pagina vindt u een overzicht terug van de [geplande uitspraken](/nl/agenda#Rechtspraak). De [arresten van het Hof](/nl/judgments) worden doorgaans niet in een openbare zitting uitgesproken, maar bekendgemaakt op de website. + +### 6. Sociale netwerken +Het Hof is actief op LinkedIn. Het Hof verspreidt bijdragen in het Nederlands en het Frans over bepaalde arresten die het Hof zelf selecteert. In elke bijdrage worden het nummer van het arrest, de essentie van de uitspraak en de link naar het arrest in de betrokken taal op de website opgenomen. Bijdragen over arresten die tevens het voorwerp uitmaken van persberichten, worden vergezeld van de korte samenvatting van het arrest. Verder deelt het Grondwettelijk Hof ook nuttige informatie over zijn werking. Het spreekt voor zich dat het Hof zijn eigen arresten niet via LinkedIn becommentarieert, noch deelneemt aan om het even welke discussie hierover op deze platformen. De accounts beogen slechts zo veel mogelijk bestaande informatie over het Hof ter beschikking te stellen. + +### 7. Cel “Media” +De contactgegevens van de leden van de cel “Media”, die instaan voor het opstellen van de persberichten en tevens als contactpersonen voor de pers fungeren, vind u onder het menu ["De cel media"](/nl/media). diff --git a/content/nl/test.md b/content/nl/test.md new file mode 100644 index 00000000..38751c93 --- /dev/null +++ b/content/nl/test.md @@ -0,0 +1,15 @@ +--- +title: 'Title of the page' +description: 'meta description of the page' +locale: nl +--- + +# My Markdown Content + +Here is some text. + +::custom-x +this is my custom paragraph +:: + +Here is some more text. diff --git a/content/pictures.json b/content/pictures.json new file mode 100644 index 00000000..4ced0bd0 --- /dev/null +++ b/content/pictures.json @@ -0,0 +1,4 @@ +{ + "103/2021": 4, + "99/2021": 7 +} diff --git a/content/xx/test.md b/content/xx/test.md new file mode 100644 index 00000000..e8dcf81b --- /dev/null +++ b/content/xx/test.md @@ -0,0 +1,14 @@ +--- +title: 'Title of the page' +description: 'meta description of the page' +--- + +# My Markdown Content + +Here is some text. + +::custom-x +this is my custom paragraph +:: + +Here is some more text. \ No newline at end of file diff --git a/eslint.config.mjs b/eslint.config.mjs index 961e7487..99ec9a4e 100644 --- a/eslint.config.mjs +++ b/eslint.config.mjs @@ -6,6 +6,17 @@ export default createConfigForNuxt({ '@typescript-eslint/no-explicit-any': 'off', 'vue/multi-word-component-names': 'off', 'vue/singleline-html-element-content-newline': 'off', // Disable new lines for single-line elements + '@stylistic/semi': 'off', + 'vue/html-indent': 'on', + 'vue/max-attributes-per-line': 'on', + 'vue/first-attribute-linebreak': 'on', + 'vue/attributes-order': 'on', + 'prefer-const': 'on', + '@stylistic/indent': 'on', + '@stylistic/no-trailing-spaces': 'on', + '@stylistic/no-multiple-empty-lines': 'on', + '@stylistic/operator-linebreak': 'on', + '@stylistic/arrow-parens': 'off', }, ignores: ['**/dist', '**/node_modules', '**/.nuxt'], features: { diff --git a/nuxt.config.ts b/nuxt.config.ts index 086f7a19..20214cb4 100644 --- a/nuxt.config.ts +++ b/nuxt.config.ts @@ -1,103 +1,151 @@ -// https://nuxt.com/docs/api/configuration/nuxt-config import vuetify, { transformAssetUrls } from 'vite-plugin-vuetify' +import { aliases, mdi } from 'vuetify/iconsets/mdi' export default defineNuxtConfig({ modules: [ '@nuxt/content', '@nuxt/eslint', '@nuxtjs/i18n', - (_options, nuxt) => { - nuxt.hooks.hook('vite:extendConfig', (config) => { - // @ts-expect-error - config.plugins.push(vuetify({ autoImport: true })) - }) - }], + ], + plugins: [ + '~/plugins/vuetify', + ], $development: { runtimeConfig: { public: { - redirectUri: process.env.REDIRECT_URI_DEV, - apiBaseUrl: process.env.API_URL_DEV || 'https://node04.const-court.be:443', + redirectUri: import.meta.env.REDIRECT_URI_DEV, + // Falling back to legacy server URL as long as the .env variable is not set. + // This is to develop pages without the need to have api's ready (next step). + // to run with another server, set the API_URL_DEV variable in the .env file or in the command line like this: + // API_URL_DEV=http://localhost:3000 nuxt dev --port 3001 + apiBaseUrl: import.meta.env.API_URL_DEV || 'https://node04.const-court.be:443', }, }, }, $production: { runtimeConfig: { public: { - redirectUri: process.env.REDIRECT_URI_PROD, - apiBaseUrl: process.env.API_URL_PROD || 'https://node04.const-court.be:443', + redirectUri: import.meta.env.REDIRECT_URI_PROD, + apiBaseUrl: import.meta.env.API_URL_PROD || 'https://node04.const-court.be:443', }, }, }, - ssr: false, + ssr: true, devtools: { enabled: true }, app: { baseURL: '/nuxt/', + head: { + link: [{ rel: 'icon', type: 'image/x-icon', href: '/favicon.ico' }], + }, + }, + css: [ + // Global stylesheets to be included in every page of our application + 'vuetify/lib/styles/main.sass', + '@/assets/scss/main.scss', + '@/assets/scss/fonts.scss', + '@mdi/font/css/materialdesignicons.css', + ], + content: { + markdown: { + remarkPlugins: [], + rehypePlugins: [], + mdc: true, + }, }, - content: { locales: ['en', 'fr', 'nl', 'de'] }, runtimeConfig: { - xapiBaseUrl: process.env.SERVER_API_BASE_URL || 'http://' + process.env.SERVERIP + ':' + process.env.SERVERPORT, - authSecret: process.env.AUTH_SECRET, - csamPass: process.env.CSAM_PASS, - dbHost: process.env.DB_HOST, - dbUser: process.env.DB_USER, - dbPassword: process.env.DB_PASSWORD, - dbName: process.env.DB_NAME, - solrLogin: process.env.SOLR_LOGIN, - solrPassword: process.env.SOLR_PASSWORD, - auDatabase: process.env.AU_DATABASE, - auPassword: process.env.AU_PASSWORD, - auServername: process.env.AU_SERVERNAME, - auUsername: process.env.AU_USERNAME, - fakeSecret: process.env.FAKE_SECRET, - solrHost: process.env.SOLR_HOST, - solrPort: process.env.SOLR_PORT, - baseUrl: process.env.BASE_URL, - fm1ProxyUrl: process.env.FM1_PROXY_URL, - fm2ProxyUrl: process.env.FM2_PROXY_URL, + xapiBaseUrl: import.meta.env.SERVER_API_BASE_URL || 'http://' + import.meta.env.SERVERIP + ':' + import.meta.env.SERVERPORT, + authSecret: import.meta.env.AUTH_SECRET, + csamPass: import.meta.env.CSAM_PASS, + dbHost: import.meta.env.DB_HOST, + dbUser: import.meta.env.DB_USER, + dbPassword: import.meta.env.DB_PASSWORD, + dbName: import.meta.env.DB_NAME, + solrLogin: import.meta.env.SOLR_LOGIN, + solrPassword: import.meta.env.SOLR_PASSWORD, + auDatabase: import.meta.env.AU_DATABASE, + auPassword: import.meta.env.AU_PASSWORD, + auServername: import.meta.env.AU_SERVERNAME, + auUsername: import.meta.env.AU_USERNAME, + fakeSecret: import.meta.env.FAKE_SECRET, + solrHost: import.meta.env.SOLR_HOST, + solrPort: import.meta.env.SOLR_PORT, + baseUrl: import.meta.env.BASE_URL, + fm1ProxyUrl: import.meta.env.FM1_PROXY_URL, + fm2ProxyUrl: import.meta.env.FM2_PROXY_URL, public: { - clientId: process.env.CLIENT_ID, - csamUser: process.env.CSAM_USER, - logoutRedirectUri: process.env.LOGOUT_REDIRECT_URI, - csamBaseUrl: process.env.CSAM_BASE_URL, - accessTokenUri: process.env.ACCESSTOKEN_URI, - userinfoUri: process.env.USERINFO_URI, - authorizeUri: process.env.AUTHORIZE_URI, - tokeninfoUri: process.env.TOKENINFO_URI, - introspectUri: process.env.INTROSPECT_URI, - endSession: process.env.ENDSESSION, - fakePublic: process.env.FAKE_PUBLIC, - mailmanProxyUrl: process.env.MAILMAN_PROXY_URL, + clientId: import.meta.env.CLIENT_ID, + csamUser: import.meta.env.CSAM_USER, + logoutRedirectUri: import.meta.env.LOGOUT_REDIRECT_URI, + csamBaseUrl: import.meta.env.CSAM_BASE_URL, + accessTokenUri: import.meta.env.ACCESSTOKEN_URI, + userinfoUri: import.meta.env.USERINFO_URI, + authorizeUri: import.meta.env.AUTHORIZE_URI, + tokeninfoUri: import.meta.env.TOKENINFO_URI, + introspectUri: import.meta.env.INTROSPECT_URI, + endSession: import.meta.env.ENDSESSION, + fakePublic: import.meta.env.FAKE_PUBLIC, + mailmanProxyUrl: import.meta.env.MAILMAN_PROXY_URL, }, }, build: { transpile: ['vuetify'] }, devServer: { host: 'localhost', - port: 3000, + port: 3001, }, future: { compatibilityVersion: 4, }, compatibilityDate: '2024-04-03', vite: { + server: { + hmr: { + overlay: false, + }, + define: { + 'process.env.DEBUG': false, + }, + }, css: { + // inject shared variables and mixins into all style files + // only variables, mixins, and functions, and not for CSS rules + // this is to avoid the need to import them in every style file + // and only used at build time preprocessorOptions: { scss: { api: 'modern', - additionalData: `@use "@/assets/scss/colors.scss" as *;`, + additionalData: ` + @use "@/assets/scss/colors.scss" as *; + @use "@/assets/scss/media.scss" as *; + `, }, }, }, vue: { template: { + // To resolve relative asset URLs that are passed to Vuetify components transformAssetUrls, }, }, + hooks: { // needed to extend the Vite config with Vuetify, needs to come after vue: + 'vite:extendConfig': (config: any) => { + config.plugins.push( + vuetify({ + autoImport: true, + styles: { + // override Vuetify's default SASS variables, enabling customization of Vuetify's component styles: + configFile: 'assets/styles/vuetify.scss', + }, + }), + ) + }, + }, + ssr: { + noExternal: ['vuetify'], + }, }, - // css: [ '~/assets/colors.scss', ], i18n: { vueI18n: './i18n.config.ts', lazy: true, - langDir: 'lang/json', defaultLocale: 'nl', strategy: 'prefix', locales: [ diff --git a/package-lock.json b/package-lock.json index 2cf3f6b2..5c7e410f 100644 --- a/package-lock.json +++ b/package-lock.json @@ -7,25 +7,30 @@ "name": "nuxt-app", "hasInstallScript": true, "dependencies": { + "@faker-js/faker": "^9.3.0", "@mdi/font": "^7.4.47", "@nuxt/content": "^2.13.4", "@nuxtjs/i18n": "latest", + "@sindresorhus/slugify": "^2.2.1", + "date-fns": "^4.1.0", "jwt-decode": "^4.0.0", "knex": "^3.1.0", - "nuxt": "^3.13.0", + "nuxt": "^3.15.1", + "undici": "^6.21.0", "vue": "latest" }, "devDependencies": { - "@nuxt/eslint": "^0.6.0", - "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.11.0", - "@typescript-eslint/parser": "^8.11.0", - "eslint": "^9.13.0", - "eslint-plugin-vue": "^9.29.1", - "happy-dom": "^15.7.4", - "sass": "^1.80.3", + "@nuxt/eslint": "^0.7.4", + "@nuxt/types": "^2.18.1", + "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.19.0", + "@typescript-eslint/parser": "^8.19.0", + "eslint": "^9.17.0", + "eslint-plugin-vue": "^9.32.0", + "happy-dom": "^16.3.0", + "sass": "^1.83.1", "vite-plugin-vuetify": "^2.0.4", - "vitest": "^2.1.3", - "vuetify": "^3.7.3" + "vitest": "^2.1.8", + "vuetify": "^3.7.6" } }, "node_modules/@ampproject/remapping": { @@ -41,6 +46,20 @@ "node": ">=6.0.0" } }, + "node_modules/@antfu/install-pkg": { + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@antfu/install-pkg/-/install-pkg-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-xvX6P/lo1B3ej0OsaErAjqgFYzYVcJpamjLAFLYh9vRJngBrMoUG7aVnrGTeqM7yxbyTD5p3F2+0/QUEh8Vzhw==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "package-manager-detector": "^0.2.8", + "tinyexec": "^0.3.2" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/antfu" + } + }, "node_modules/@antfu/utils": { "version": "0.7.10", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@antfu/utils/-/utils-0.7.10.tgz", @@ -51,9 +70,9 @@ } }, "node_modules/@apidevtools/json-schema-ref-parser": { - "version": "11.7.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@apidevtools/json-schema-ref-parser/-/json-schema-ref-parser-11.7.2.tgz", - "integrity": "sha512-4gY54eEGEstClvEkGnwVkTkrx0sqwemEFG5OSRRn3tD91XH0+Q8XIkYIfo7IwEWPpJZwILb9GUXeShtplRc/eA==", + "version": "11.7.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@apidevtools/json-schema-ref-parser/-/json-schema-ref-parser-11.7.3.tgz", + "integrity": "sha512-WApSdLdXEBb/1FUPca2lteASewEfpjEYJ8oXZP+0gExK5qSfsEKBKcA+WjY6Q4wvXwyv0+W6Kvc372pSceib9w==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -69,9 +88,9 @@ } }, "node_modules/@babel/code-frame": { - "version": "7.26.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.26.0.tgz", - "integrity": "sha512-INCKxTtbXtcNbUZ3YXutwMpEleqttcswhAdee7dhuoVrD2cnuc3PqtERBtxkX5nziX9vnBL8WXmSGwv8CuPV6g==", + "version": "7.26.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/code-frame/-/code-frame-7.26.2.tgz", + "integrity": "sha512-RJlIHRueQgwWitWgF8OdFYGZX328Ax5BCemNGlqHfplnRT9ESi8JkFlvaVYbS+UubVY6dpv87Fs2u5M29iNFVQ==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/helper-validator-identifier": "^7.25.9", @@ -83,9 +102,9 @@ } }, "node_modules/@babel/compat-data": { - "version": "7.26.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.26.0.tgz", - "integrity": "sha512-qETICbZSLe7uXv9VE8T/RWOdIE5qqyTucOt4zLYMafj2MRO271VGgLd4RACJMeBO37UPWhXiKMBk7YlJ0fOzQA==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/compat-data/-/compat-data-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-XvcZi1KWf88RVbF9wn8MN6tYFloU5qX8KjuF3E1PVBmJ9eypXfs4GRiJwLuTZL0iSnJUKn1BFPa5BPZZJyFzPg==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -131,13 +150,13 @@ } }, "node_modules/@babel/generator": { - "version": "7.26.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.26.0.tgz", - "integrity": "sha512-/AIkAmInnWwgEAJGQr9vY0c66Mj6kjkE2ZPB1PurTRaRAh3U+J45sAQMjQDJdh4WbR3l0x5xkimXBKyBXXAu2w==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/generator/-/generator-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-2caSP6fN9I7HOe6nqhtft7V4g7/V/gfDsC3Ag4W7kEzzvRGKqiv0pu0HogPiZ3KaVSoNDhUws6IJjDjpfmYIXw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/parser": "^7.26.0", - "@babel/types": "^7.26.0", + "@babel/parser": "^7.26.5", + "@babel/types": "^7.26.5", "@jridgewell/gen-mapping": "^0.3.5", "@jridgewell/trace-mapping": "^0.3.25", "jsesc": "^3.0.2" @@ -159,12 +178,12 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-compilation-targets": { - "version": "7.25.9", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.25.9.tgz", - "integrity": "sha512-j9Db8Suy6yV/VHa4qzrj9yZfZxhLWQdVnRlXxmKLYlhWUVB1sB2G5sxuWYXk/whHD9iW76PmNzxZ4UCnTQTVEQ==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-compilation-targets/-/helper-compilation-targets-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-IXuyn5EkouFJscIDuFF5EsiSolseme1s0CZB+QxVugqJLYmKdxI1VfIBOst0SUu4rnk2Z7kqTwmoO1lp3HIfnA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/compat-data": "^7.25.9", + "@babel/compat-data": "^7.26.5", "@babel/helper-validator-option": "^7.25.9", "browserslist": "^4.24.0", "lru-cache": "^5.1.1", @@ -269,23 +288,23 @@ } }, "node_modules/@babel/helper-plugin-utils": { - "version": "7.25.9", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.25.9.tgz", - "integrity": "sha512-kSMlyUVdWe25rEsRGviIgOWnoT/nfABVWlqt9N19/dIPWViAOW2s9wznP5tURbs/IDuNk4gPy3YdYRgH3uxhBw==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-plugin-utils/-/helper-plugin-utils-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-RS+jZcRdZdRFzMyr+wcsaqOmld1/EqTghfaBGQQd/WnRdzdlvSZ//kF7U8VQTxf1ynZ4cjUcYgjVGx13ewNPMg==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=6.9.0" } }, "node_modules/@babel/helper-replace-supers": { - "version": "7.25.9", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.25.9.tgz", - "integrity": "sha512-IiDqTOTBQy0sWyeXyGSC5TBJpGFXBkRynjBeXsvbhQFKj2viwJC76Epz35YLU1fpe/Am6Vppb7W7zM4fPQzLsQ==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/helper-replace-supers/-/helper-replace-supers-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-bJ6iIVdYX1YooY2X7w1q6VITt+LnUILtNk7zT78ykuwStx8BauCzxvFqFaHjOpW1bVnSUM1PN1f0p5P21wHxvg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/helper-member-expression-to-functions": "^7.25.9", "@babel/helper-optimise-call-expression": "^7.25.9", - "@babel/traverse": "^7.25.9" + "@babel/traverse": "^7.26.5" }, "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -348,12 +367,12 @@ } }, "node_modules/@babel/parser": { - "version": "7.26.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.26.1.tgz", - "integrity": "sha512-reoQYNiAJreZNsJzyrDNzFQ+IQ5JFiIzAHJg9bn94S3l+4++J7RsIhNMoB+lgP/9tpmiAQqspv+xfdxTSzREOw==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/parser/-/parser-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-SRJ4jYmXRqV1/Xc+TIVG84WjHBXKlxO9sHQnA2Pf12QQEAp1LOh6kDzNHXcUnbH1QI0FDoPPVOt+vyUDucxpaw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/types": "^7.26.0" + "@babel/types": "^7.26.5" }, "bin": { "parser": "bin/babel-parser.js" @@ -452,14 +471,14 @@ } }, "node_modules/@babel/plugin-transform-typescript": { - "version": "7.25.9", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-typescript/-/plugin-transform-typescript-7.25.9.tgz", - "integrity": "sha512-7PbZQZP50tzv2KGGnhh82GSyMB01yKY9scIjf1a+GfZCtInOWqUH5+1EBU4t9fyR5Oykkkc9vFTs4OHrhHXljQ==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/plugin-transform-typescript/-/plugin-transform-typescript-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-GJhPO0y8SD5EYVCy2Zr+9dSZcEgaSmq5BLR0Oc25TOEhC+ba49vUAGZFjy8v79z9E1mdldq4x9d1xgh4L1d5dQ==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/helper-annotate-as-pure": "^7.25.9", "@babel/helper-create-class-features-plugin": "^7.25.9", - "@babel/helper-plugin-utils": "^7.25.9", + "@babel/helper-plugin-utils": "^7.26.5", "@babel/helper-skip-transparent-expression-wrappers": "^7.25.9", "@babel/plugin-syntax-typescript": "^7.25.9" }, @@ -471,9 +490,9 @@ } }, "node_modules/@babel/standalone": { - "version": "7.26.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/standalone/-/standalone-7.26.1.tgz", - "integrity": "sha512-DAC3Vv62IA9VcMMAsTm5UzuEmsVjYkR5A9BX9zJrrrPHCQYJIp38jMHHx17RC4KwruwiIAb5hLFZLmE+wZgiyQ==", + "version": "7.26.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/standalone/-/standalone-7.26.6.tgz", + "integrity": "sha512-h1mkoNFYCqDkS+vTLGzsQYvp1v1qbuugk4lOtb/oyjArZ+EtreAaxcSYg3rSIzWZRQOjx4iqGe7A8NRYIMSTTw==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=6.9.0" @@ -494,16 +513,16 @@ } }, "node_modules/@babel/traverse": { - "version": "7.25.9", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.25.9.tgz", - "integrity": "sha512-ZCuvfwOwlz/bawvAuvcj8rrithP2/N55Tzz342AkTvq4qaWbGfmCk/tKhNaV2cthijKrPAA8SRJV5WWe7IBMJw==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/traverse/-/traverse-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-rkOSPOw+AXbgtwUga3U4u8RpoK9FEFWBNAlTpcnkLFjL5CT+oyHNuUUC/xx6XefEJ16r38r8Bc/lfp6rYuHeJQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/code-frame": "^7.25.9", - "@babel/generator": "^7.25.9", - "@babel/parser": "^7.25.9", + "@babel/code-frame": "^7.26.2", + "@babel/generator": "^7.26.5", + "@babel/parser": "^7.26.5", "@babel/template": "^7.25.9", - "@babel/types": "^7.25.9", + "@babel/types": "^7.26.5", "debug": "^4.3.1", "globals": "^11.1.0" }, @@ -521,9 +540,9 @@ } }, "node_modules/@babel/types": { - "version": "7.26.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.26.0.tgz", - "integrity": "sha512-Z/yiTPj+lDVnF7lWeKCIJzaIkI0vYO87dMpZ4bg4TDrFe4XXLFWL1TbXU27gBP3QccxV9mZICCrnjnYlJjXHOA==", + "version": "7.26.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@babel/types/-/types-7.26.5.tgz", + "integrity": "sha512-L6mZmwFDK6Cjh1nRCLXpa6no13ZIioJDz7mdkzHv399pThrTa/k0nUlNaenOeh2kWu/iaOQYElEpKPUswUa9Vg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/helper-string-parser": "^7.25.9", @@ -533,6 +552,29 @@ "node": ">=6.9.0" } }, + "node_modules/@clack/core": { + "version": "0.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@clack/core/-/core-0.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-Pxhij4UXg8KSr7rPek6Zowm+5M22rbd2g1nfojHJkxp5YkFqiZ2+YLEM/XGVIzvGOcM0nqjIFxrpDwWRZYWYjA==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "picocolors": "^1.0.0", + "sisteransi": "^1.0.5" + } + }, + "node_modules/@clack/prompts": { + "version": "0.9.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@clack/prompts/-/prompts-0.9.1.tgz", + "integrity": "sha512-JIpyaboYZeWYlyP0H+OoPPxd6nqueG/CmN6ixBiNFsIDHREevjIf0n0Ohh5gr5C8pEDknzgvz+pIJ8dMhzWIeg==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@clack/core": "0.4.1", + "picocolors": "^1.0.0", + "sisteransi": "^1.0.5" + } + }, "node_modules/@cloudflare/kv-asset-handler": { "version": "0.3.4", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@cloudflare/kv-asset-handler/-/kv-asset-handler-0.3.4.tgz", @@ -573,13 +615,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/aix-ppc64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/aix-ppc64/-/aix-ppc64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-WtKdFM7ls47zkKHFVzMz8opM7LkcsIp9amDUBIAWirg70RM71WRSjdILPsY5Uv1D42ZpUfaPILDlfactHgsRkw==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/aix-ppc64/-/aix-ppc64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-thpVCb/rhxE/BnMLQ7GReQLLN8q9qbHmI55F4489/ByVg2aQaQ6kbcLb6FHkocZzQhxc4gx0sCk0tJkKBFzDhA==", "cpu": [ "ppc64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -590,13 +631,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/android-arm": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm/-/android-arm-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-arAtTPo76fJ/ICkXWetLCc9EwEHKaeya4vMrReVlEIUCAUncH7M4bhMQ+M9Vf+FFOZJdTNMXNBrWwW+OXWpSew==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm/-/android-arm-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-tmwl4hJkCfNHwFB3nBa8z1Uy3ypZpxqxfTQOcHX+xRByyYgunVbZ9MzUUfb0RxaHIMnbHagwAxuTL+tnNM+1/Q==", "cpu": [ "arm" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -607,13 +647,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/android-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm64/-/android-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-Vsm497xFM7tTIPYK9bNTYJyF/lsP590Qc1WxJdlB6ljCbdZKU9SY8i7+Iin4kyhV/KV5J2rOKsBQbB77Ab7L/w==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm64/-/android-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-cNLgeqCqV8WxfcTIOeL4OAtSmL8JjcN6m09XIgro1Wi7cF4t/THaWEa7eL5CMoMBdjoHOTh/vwTO/o2TRXIyzg==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -624,13 +663,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/android-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-x64/-/android-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-t8GrvnFkiIY7pa7mMgJd7p8p8qqYIz1NYiAoKc75Zyv73L3DZW++oYMSHPRarcotTKuSs6m3hTOa5CKHaS02TQ==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-x64/-/android-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-B6Q0YQDqMx9D7rvIcsXfmJfvUYLoP722bgfBlO5cGvNVb5V/+Y7nhBE3mHV9OpxBf4eAS2S68KZztiPaWq4XYw==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -641,13 +679,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/darwin-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-arm64/-/darwin-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-CKyDpRbK1hXwv79soeTJNHb5EiG6ct3efd/FTPdzOWdbZZfGhpbcqIpiD0+vwmpu0wTIL97ZRPZu8vUt46nBSw==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-arm64/-/darwin-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-kj3AnYWc+CekmZnS5IPu9D+HWtUI49hbnyqk0FLEJDbzCIQt7hg7ucF1SQAilhtYpIujfaHr6O0UHlzzSPdOeA==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -658,13 +695,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/darwin-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-x64/-/darwin-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-rgtz6flkVkh58od4PwTRqxbKH9cOjaXCMZgWD905JOzjFKW+7EiUObfd/Kav+A6Gyud6WZk9w+xu6QLytdi2OA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-x64/-/darwin-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-WeSrmwwHaPkNR5H3yYfowhZcbriGqooyu3zI/3GGpF8AyUdsrrP0X6KumITGA9WOyiJavnGZUwPGvxvwfWPHIA==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -675,13 +711,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/freebsd-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-arm64/-/freebsd-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-6Mtdq5nHggwfDNLAHkPlyLBpE5L6hwsuXZX8XNmHno9JuL2+bg2BX5tRkwjyfn6sKbxZTq68suOjgWqCicvPXA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-arm64/-/freebsd-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-UN8HXjtJ0k/Mj6a9+5u6+2eZ2ERD7Edt1Q9IZiB5UZAIdPnVKDoG7mdTVGhHJIeEml60JteamR3qhsr1r8gXvg==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -692,13 +727,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/freebsd-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-x64/-/freebsd-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-D3H+xh3/zphoX8ck4S2RxKR6gHlHDXXzOf6f/9dbFt/NRBDIE33+cVa49Kil4WUjxMGW0ZIYBYtaGCa2+OsQwQ==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-x64/-/freebsd-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-TvW7wE/89PYW+IevEJXZ5sF6gJRDY/14hyIGFXdIucxCsbRmLUcjseQu1SyTko+2idmCw94TgyaEZi9HUSOe3Q==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -709,13 +743,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-arm": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm/-/linux-arm-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-gJKIi2IjRo5G6Glxb8d3DzYXlxdEj2NlkixPsqePSZMhLudqPhtZ4BUrpIuTjJYXxvF9njql+vRjB2oaC9XpBw==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm/-/linux-arm-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-n0WRM/gWIdU29J57hJyUdIsk0WarGd6To0s+Y+LwvlC55wt+GT/OgkwoXCXvIue1i1sSNWblHEig00GBWiJgfA==", "cpu": [ "arm" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -726,13 +759,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm64/-/linux-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-TDijPXTOeE3eaMkRYpcy3LarIg13dS9wWHRdwYRnzlwlA370rNdZqbcp0WTyyV/k2zSxfko52+C7jU5F9Tfj1g==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm64/-/linux-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-7HnAD6074BW43YvvUmE/35Id9/NB7BeX5EoNkK9obndmZBUk8xmJJeU7DwmUeN7tkysslb2eSl6CTrYz6oEMQg==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -743,13 +775,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-ia32": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ia32/-/linux-ia32-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-K40ip1LAcA0byL05TbCQ4yJ4swvnbzHscRmUilrmP9Am7//0UjPreh4lpYzvThT2Quw66MhjG//20mrufm40mA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ia32/-/linux-ia32-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-sfv0tGPQhcZOgTKO3oBE9xpHuUqguHvSo4jl+wjnKwFpapx+vUDcawbwPNuBIAYdRAvIDBfZVvXprIj3HA+Ugw==", "cpu": [ "ia32" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -760,13 +791,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-loong64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-loong64/-/linux-loong64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-0mswrYP/9ai+CU0BzBfPMZ8RVm3RGAN/lmOMgW4aFUSOQBjA31UP8Mr6DDhWSuMwj7jaWOT0p0WoZ6jeHhrD7g==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-loong64/-/linux-loong64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-CN9AZr8kEndGooS35ntToZLTQLHEjtVB5n7dl8ZcTZMonJ7CCfStrYhrzF97eAecqVbVJ7APOEe18RPI4KLhwQ==", "cpu": [ "loong64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -777,13 +807,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-mips64el": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-mips64el/-/linux-mips64el-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-hIKvXm0/3w/5+RDtCJeXqMZGkI2s4oMUGj3/jM0QzhgIASWrGO5/RlzAzm5nNh/awHE0A19h/CvHQe6FaBNrRA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-mips64el/-/linux-mips64el-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-iMkk7qr/wl3exJATwkISxI7kTcmHKE+BlymIAbHO8xanq/TjHaaVThFF6ipWzPHryoFsesNQJPE/3wFJw4+huw==", "cpu": [ "mips64el" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -794,13 +823,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-ppc64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ppc64/-/linux-ppc64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-HcZh5BNq0aC52UoocJxaKORfFODWXZxtBaaZNuN3PUX3MoDsChsZqopzi5UupRhPHSEHotoiptqikjN/B77mYQ==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ppc64/-/linux-ppc64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-shsVrgCZ57Vr2L8mm39kO5PPIb+843FStGt7sGGoqiiWYconSxwTiuswC1VJZLCjNiMLAMh34jg4VSEQb+iEbw==", "cpu": [ "ppc64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -811,13 +839,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-riscv64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-riscv64/-/linux-riscv64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-bEh7dMn/h3QxeR2KTy1DUszQjUrIHPZKyO6aN1X4BCnhfYhuQqedHaa5MxSQA/06j3GpiIlFGSsy1c7Gf9padw==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-riscv64/-/linux-riscv64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-4eSFWnU9Hhd68fW16GD0TINewo1L6dRrB+oLNNbYyMUAeOD2yCK5KXGK1GH4qD/kT+bTEXjsyTCiJGHPZ3eM9Q==", "cpu": [ "riscv64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -828,13 +855,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-s390x": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-s390x/-/linux-s390x-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-ZcQ6+qRkw1UcZGPyrCiHHkmBaj9SiCD8Oqd556HldP+QlpUIe2Wgn3ehQGVoPOvZvtHm8HPx+bH20c9pvbkX3g==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-s390x/-/linux-s390x-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-S0Bh0A53b0YHL2XEXC20bHLuGMOhFDO6GN4b3YjRLK//Ep3ql3erpNcPlEFed93hsQAjAQDNsvcK+hV90FubSw==", "cpu": [ "s390x" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -845,13 +871,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/linux-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-x64/-/linux-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-vbutsFqQ+foy3wSSbmjBXXIJ6PL3scghJoM8zCL142cGaZKAdCZHyf+Bpu/MmX9zT9Q0zFBVKb36Ma5Fzfa8xA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-x64/-/linux-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-8Qi4nQcCTbLnK9WoMjdC9NiTG6/E38RNICU6sUNqK0QFxCYgoARqVqxdFmWkdonVsvGqWhmm7MO0jyTqLqwj0Q==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -861,14 +886,29 @@ "node": ">=18" } }, + "node_modules/@esbuild/netbsd-arm64": { + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-arm64/-/netbsd-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-wuLK/VztRRpMt9zyHSazyCVdCXlpHkKm34WUyinD2lzK07FAHTq0KQvZZlXikNWkDGoT6x3TD51jKQ7gMVpopw==", + "cpu": [ + "arm64" + ], + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "netbsd" + ], + "engines": { + "node": ">=18" + } + }, "node_modules/@esbuild/netbsd-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-x64/-/netbsd-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-hjQ0R/ulkO8fCYFsG0FZoH+pWgTTDreqpqY7UnQntnaKv95uP5iW3+dChxnx7C3trQQU40S+OgWhUVwCjVFLvg==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-x64/-/netbsd-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-VefFaQUc4FMmJuAxmIHgUmfNiLXY438XrL4GDNV1Y1H/RW3qow68xTwjZKfj/+Plp9NANmzbH5R40Meudu8mmw==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -879,13 +919,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/openbsd-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-arm64/-/openbsd-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-MD9uzzkPQbYehwcN583yx3Tu5M8EIoTD+tUgKF982WYL9Pf5rKy9ltgD0eUgs8pvKnmizxjXZyLt0z6DC3rRXg==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-arm64/-/openbsd-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-YQbi46SBct6iKnszhSvdluqDmxCJA+Pu280Av9WICNwQmMxV7nLRHZfjQzwbPs3jeWnuAhE9Jy0NrnJ12Oz+0A==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -896,13 +935,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/openbsd-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-x64/-/openbsd-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-4ir0aY1NGUhIC1hdoCzr1+5b43mw99uNwVzhIq1OY3QcEwPDO3B7WNXBzaKY5Nsf1+N11i1eOfFcq+D/gOS15Q==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-x64/-/openbsd-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-+iDS6zpNM6EnJyWv0bMGLWSWeXGN/HTaF/LXHXHwejGsVi+ooqDfMCCTerNFxEkM3wYVcExkeGXNqshc9iMaOA==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -913,13 +951,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/sunos-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/sunos-x64/-/sunos-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-jVzdzsbM5xrotH+W5f1s+JtUy1UWgjU0Cf4wMvffTB8m6wP5/kx0KiaLHlbJO+dMgtxKV8RQ/JvtlFcdZ1zCPA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/sunos-x64/-/sunos-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-hTdsW27jcktEvpwNHJU4ZwWFGkz2zRJUz8pvddmXPtXDzVKTTINmlmga3ZzwcuMpUvLw7JkLy9QLKyGpD2Yxig==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -930,13 +967,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/win32-arm64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-arm64/-/win32-arm64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-iKc8GAslzRpBytO2/aN3d2yb2z8XTVfNV0PjGlCxKo5SgWmNXx82I/Q3aG1tFfS+A2igVCY97TJ8tnYwpUWLCA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-arm64/-/win32-arm64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-LihEQ2BBKVFLOC9ZItT9iFprsE9tqjDjnbulhHoFxYQtQfai7qfluVODIYxt1PgdoyQkz23+01rzwNwYfutxUQ==", "cpu": [ "arm64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -947,13 +983,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/win32-ia32": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-ia32/-/win32-ia32-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-vQW36KZolfIudCcTnaTpmLQ24Ha1RjygBo39/aLkM2kmjkWmZGEJ5Gn9l5/7tzXA42QGIoWbICfg6KLLkIw6yw==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-ia32/-/win32-ia32-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-q+iGUwfs8tncmFC9pcnD5IvRHAzmbwQ3GPS5/ceCyHdjXubwQWI12MKWSNSMYLJMq23/IUCvJMS76PDqXe1fxA==", "cpu": [ "ia32" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -964,13 +999,12 @@ } }, "node_modules/@esbuild/win32-x64": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-x64/-/win32-x64-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-7IAFPrjSQIJrGsK6flwg7NFmwBoSTyF3rl7If0hNUFQU4ilTsEPL6GuMuU9BfIWVVGuRnuIidkSMC+c0Otu8IA==", + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-x64/-/win32-x64-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-7VTgWzgMGvup6aSqDPLiW5zHaxYJGTO4OokMjIlrCtf+VpEL+cXKtCvg723iguPYI5oaUNdS+/V7OU2gvXVWEg==", "cpu": [ "x64" ], - "dev": true, "license": "MIT", "optional": true, "os": [ @@ -1023,9 +1057,9 @@ } }, "node_modules/@eslint/compat": { - "version": "1.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/compat/-/compat-1.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-JbHG2TWuCeNzh87fXo+/46Z1LEo9DBA9T188d0fZgGxAD+cNyS6sx9fdiyxjGPBMyQVRlCutTByZ6a5+YMkF7g==", + "version": "1.2.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/compat/-/compat-1.2.5.tgz", + "integrity": "sha512-5iuG/StT+7OfvhoBHPlmxkPA9om6aDUFgmD4+mWKAGsYt4vCe8rypneG03AuseyRHBmcCLXQtIH5S26tIoggLg==", "dev": true, "license": "Apache-2.0", "engines": { @@ -1041,13 +1075,13 @@ } }, "node_modules/@eslint/config-array": { - "version": "0.18.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/config-array/-/config-array-0.18.0.tgz", - "integrity": "sha512-fTxvnS1sRMu3+JjXwJG0j/i4RT9u4qJ+lqS/yCGap4lH4zZGzQ7tu+xZqQmcMZq5OBZDL4QRxQzRjkWcGt8IVw==", + "version": "0.19.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/config-array/-/config-array-0.19.1.tgz", + "integrity": "sha512-fo6Mtm5mWyKjA/Chy1BYTdn5mGJoDNjC7C64ug20ADsRDGrA85bN3uK3MaKbeRkRuuIEAR5N33Jr1pbm411/PA==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "dependencies": { - "@eslint/object-schema": "^2.1.4", + "@eslint/object-schema": "^2.1.5", "debug": "^4.3.1", "minimatch": "^3.1.2" }, @@ -1080,24 +1114,23 @@ } }, "node_modules/@eslint/config-inspector": { - "version": "0.5.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/config-inspector/-/config-inspector-0.5.5.tgz", - "integrity": "sha512-HRh0suZvtocEu1FmVtrBKzvhkrZkrppzBc+fqKKHYMxOy5melLG9qvxthGJ2cRNKBuEDCrnSYG9u+Y7Ifz5e2A==", + "version": "0.7.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/config-inspector/-/config-inspector-0.7.1.tgz", + "integrity": "sha512-80+MJay0D/Kf2ImH04UOQtnL4141KviU0KNuT34xvQZ0TQ/aAfIzKnx4cc4lxIDOLi/ITCV3BxOQkHRrDULFQw==", "dev": true, "license": "Apache-2.0", "dependencies": { - "@eslint/config-array": "^0.18.0", - "@voxpelli/config-array-find-files": "^1.2.1", - "bundle-require": "^5.0.0", + "@nodelib/fs.walk": "^3.0.1", + "bundle-require": "^5.1.0", "cac": "^6.7.14", - "chokidar": "^4.0.1", - "esbuild": "^0.24.0", + "chokidar": "^4.0.3", + "debug": "^4.4.0", + "esbuild": "^0.24.2", "fast-glob": "^3.3.2", "find-up": "^7.0.0", "get-port-please": "^3.1.2", "h3": "^1.13.0", - "minimatch": "^10.0.1", - "mlly": "^1.7.2", + "mlly": "^1.7.3", "mrmime": "^2.0.0", "open": "^10.1.0", "picocolors": "^1.1.1", @@ -1114,20 +1147,41 @@ "eslint": "^8.50.0 || ^9.0.0" } }, + "node_modules/@eslint/config-inspector/node_modules/debug": { + "version": "4.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/debug/-/debug-4.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-6WTZ/IxCY/T6BALoZHaE4ctp9xm+Z5kY/pzYaCHRFeyVhojxlrm+46y68HA6hr0TcwEssoxNiDEUJQjfPZ/RYA==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "ms": "^2.1.3" + }, + "engines": { + "node": ">=6.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "supports-color": { + "optional": true + } + } + }, "node_modules/@eslint/core": { - "version": "0.7.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/core/-/core-0.7.0.tgz", - "integrity": "sha512-xp5Jirz5DyPYlPiKat8jaq0EmYvDXKKpzTbxXMpT9eqlRJkRKIz9AGMdlvYjih+im+QlhWrpvVjl8IPC/lHlUw==", + "version": "0.10.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/core/-/core-0.10.0.tgz", + "integrity": "sha512-gFHJ+xBOo4G3WRlR1e/3G8A6/KZAH6zcE/hkLRCZTi/B9avAG365QhFA8uOGzTMqgTghpn7/fSnscW++dpMSAw==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", + "dependencies": { + "@types/json-schema": "^7.0.15" + }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" } }, "node_modules/@eslint/eslintrc": { - "version": "3.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/eslintrc/-/eslintrc-3.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-4Bfj15dVJdoy3RfZmmo86RK1Fwzn6SstsvK9JS+BaVKqC6QQQQyXekNaC+g+LKNgkQ+2VhGAzm6hO40AhMR3zQ==", + "version": "3.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/eslintrc/-/eslintrc-3.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-grOjVNN8P3hjJn/eIETF1wwd12DdnwFDoyceUJLYYdkpbwq3nLi+4fqrTAONx7XDALqlL220wC/RHSC/QTI/0w==", "devOptional": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -1186,9 +1240,9 @@ } }, "node_modules/@eslint/js": { - "version": "9.13.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/js/-/js-9.13.0.tgz", - "integrity": "sha512-IFLyoY4d72Z5y/6o/BazFBezupzI/taV8sGumxTAVw3lXG9A6md1Dc34T9s1FoD/an9pJH8RHbAxsaEbBed9lA==", + "version": "9.18.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/js/-/js-9.18.0.tgz", + "integrity": "sha512-fK6L7rxcq6/z+AaQMtiFTkvbHkBLNlwyRxHpKawP0x3u9+NC6MQTnFW+AdpwC6gfHTW0051cokQgtTN2FqlxQA==", "devOptional": true, "license": "MIT", "engines": { @@ -1196,9 +1250,9 @@ } }, "node_modules/@eslint/object-schema": { - "version": "2.1.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/object-schema/-/object-schema-2.1.4.tgz", - "integrity": "sha512-BsWiH1yFGjXXS2yvrf5LyuoSIIbPrGUWob917o+BTKuZ7qJdxX8aJLRxs1fS9n6r7vESrq1OUqb68dANcFXuQQ==", + "version": "2.1.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/object-schema/-/object-schema-2.1.5.tgz", + "integrity": "sha512-o0bhxnL89h5Bae5T318nFoFzGy+YE5i/gGkoPAgkmTVdRKTiv3p8JHevPiPaMwoloKfEiiaHlawCqaZMqRm+XQ==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "engines": { @@ -1206,31 +1260,39 @@ } }, "node_modules/@eslint/plugin-kit": { - "version": "0.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/plugin-kit/-/plugin-kit-0.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-HFZ4Mp26nbWk9d/BpvP0YNL6W4UoZF0VFcTw/aPPA8RpOxeFQgK+ClABGgAUXs9Y/RGX/l1vOmrqz1MQt9MNuw==", + "version": "0.2.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@eslint/plugin-kit/-/plugin-kit-0.2.5.tgz", + "integrity": "sha512-lB05FkqEdUg2AA0xEbUz0SnkXT1LcCTa438W4IWTUh4hdOnVbQyOJ81OrDXsJk/LSiJHubgGEFoR5EHq1NsH1A==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "dependencies": { + "@eslint/core": "^0.10.0", "levn": "^0.4.1" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" } }, - "node_modules/@fastify/busboy": { - "version": "2.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@fastify/busboy/-/busboy-2.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-vBZP4NlzfOlerQTnba4aqZoMhE/a9HY7HRqoOPaETQcSQuWEIyZMHGfVu6w9wGtGK5fED5qRs2DteVCjOH60sA==", + "node_modules/@faker-js/faker": { + "version": "9.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@faker-js/faker/-/faker-9.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-r0tJ3ZOkMd9xsu3VRfqlFR6cz0V/jFYRswAIpC+m/DIfAUXq7g8N7wTAlhSANySXYGKzGryfDXwtwsY8TxEIDw==", + "funding": [ + { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/fakerjs" + } + ], "license": "MIT", "engines": { - "node": ">=14" + "node": ">=18.0.0", + "npm": ">=9.0.0" } }, "node_modules/@humanfs/core": { - "version": "0.19.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanfs/core/-/core-0.19.0.tgz", - "integrity": "sha512-2cbWIHbZVEweE853g8jymffCA+NCMiuqeECeBBLm8dg2oFdjuGJhgN4UAbI+6v0CKbbhvtXA4qV8YR5Ji86nmw==", + "version": "0.19.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanfs/core/-/core-0.19.1.tgz", + "integrity": "sha512-5DyQ4+1JEUzejeK1JGICcideyfUbGixgS9jNgex5nqkW+cY7WZhxBigmieN5Qnw9ZosSNVC9KQKyb+GUaGyKUA==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "engines": { @@ -1238,19 +1300,33 @@ } }, "node_modules/@humanfs/node": { - "version": "0.16.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanfs/node/-/node-0.16.5.tgz", - "integrity": "sha512-KSPA4umqSG4LHYRodq31VDwKAvaTF4xmVlzM8Aeh4PlU1JQ3IG0wiA8C25d3RQ9nJyM3mBHyI53K06VVL/oFFg==", + "version": "0.16.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanfs/node/-/node-0.16.6.tgz", + "integrity": "sha512-YuI2ZHQL78Q5HbhDiBA1X4LmYdXCKCMQIfw0pw7piHJwyREFebJUvrQN4cMssyES6x+vfUbx1CIpaQUKYdQZOw==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "dependencies": { - "@humanfs/core": "^0.19.0", + "@humanfs/core": "^0.19.1", "@humanwhocodes/retry": "^0.3.0" }, "engines": { "node": ">=18.18.0" } }, + "node_modules/@humanfs/node/node_modules/@humanwhocodes/retry": { + "version": "0.3.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanwhocodes/retry/-/retry-0.3.1.tgz", + "integrity": "sha512-JBxkERygn7Bv/GbN5Rv8Ul6LVknS+5Bp6RgDC/O8gEBU/yeH5Ui5C/OlWrTb6qct7LjjfT6Re2NxB0ln0yYybA==", + "devOptional": true, + "license": "Apache-2.0", + "engines": { + "node": ">=18.18" + }, + "funding": { + "type": "github", + "url": "https://github.com/sponsors/nzakas" + } + }, "node_modules/@humanwhocodes/module-importer": { "version": "1.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanwhocodes/module-importer/-/module-importer-1.0.1.tgz", @@ -1266,9 +1342,9 @@ } }, "node_modules/@humanwhocodes/retry": { - "version": "0.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanwhocodes/retry/-/retry-0.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JBxkERygn7Bv/GbN5Rv8Ul6LVknS+5Bp6RgDC/O8gEBU/yeH5Ui5C/OlWrTb6qct7LjjfT6Re2NxB0ln0yYybA==", + "version": "0.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@humanwhocodes/retry/-/retry-0.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-c7hNEllBlenFTHBky65mhq8WD2kbN9Q6gk0bTk8lSBvc554jpXSkST1iePudpt7+A/AQvuHs9EMqjHDXMY1lrA==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "engines": { @@ -1543,6 +1619,27 @@ "url": "https://github.com/chalk/wrap-ansi?sponsor=1" } }, + "node_modules/@isaacs/fs-minipass": { + "version": "4.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@isaacs/fs-minipass/-/fs-minipass-4.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-wgm9Ehl2jpeqP3zw/7mo3kRHFp5MEDhqAdwy1fTGkHAwnkGOVsgpvQhL8B5n1qlb01jV3n/bI0ZfZp5lWA1k4w==", + "license": "ISC", + "dependencies": { + "minipass": "^7.0.4" + }, + "engines": { + "node": ">=18.0.0" + } + }, + "node_modules/@isaacs/fs-minipass/node_modules/minipass": { + "version": "7.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-7.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-qOOzS1cBTWYF4BH8fVePDBOO9iptMnGUEZwNc/cMWnTV2nVLZ7VoNWEPHkYczZA0pdoA7dl6e7FL659nX9S2aw==", + "license": "ISC", + "engines": { + "node": ">=16 || 14 >=14.17" + } + }, "node_modules/@jridgewell/gen-mapping": { "version": "0.3.5", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@jridgewell/gen-mapping/-/gen-mapping-0.3.5.tgz", @@ -1624,23 +1721,33 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp": { - "version": "1.0.11", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@mapbox/node-pre-gyp/-/node-pre-gyp-1.0.11.tgz", - "integrity": "sha512-Yhlar6v9WQgUp/He7BdgzOz8lqMQ8sU+jkCq7Wx8Myc5YFJLbEe7lgui/V7G1qB1DJykHSGwreceSaD60Y0PUQ==", + "version": "2.0.0-rc.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@mapbox/node-pre-gyp/-/node-pre-gyp-2.0.0-rc.0.tgz", + "integrity": "sha512-nhSMNprz3WmeRvd8iUs5JqkKr0Ncx46JtPxM3AhXes84XpSJfmIwKeWXRpsr53S7kqPkQfPhzrMFUxSNb23qSA==", "license": "BSD-3-Clause", "dependencies": { + "consola": "^3.2.3", "detect-libc": "^2.0.0", - "https-proxy-agent": "^5.0.0", - "make-dir": "^3.1.0", + "https-proxy-agent": "^7.0.5", "node-fetch": "^2.6.7", - "nopt": "^5.0.0", - "npmlog": "^5.0.1", - "rimraf": "^3.0.2", - "semver": "^7.3.5", - "tar": "^6.1.11" + "nopt": "^8.0.0", + "semver": "^7.5.3", + "tar": "^7.4.0" }, "bin": { "node-pre-gyp": "bin/node-pre-gyp" + }, + "engines": { + "node": ">=18" + } + }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/chownr": { + "version": "3.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/chownr/-/chownr-3.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-+IxzY9BZOQd/XuYPRmrvEVjF/nqj5kgT4kEq7VofrDoM1MxoRjEWkrCC3EtLi59TVawxTAn+orJwFQcrqEN1+g==", + "license": "BlueOak-1.0.0", + "engines": { + "node": ">=18" } }, "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/detect-libc": { @@ -1652,6 +1759,69 @@ "node": ">=8" } }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/minipass": { + "version": "7.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-7.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-qOOzS1cBTWYF4BH8fVePDBOO9iptMnGUEZwNc/cMWnTV2nVLZ7VoNWEPHkYczZA0pdoA7dl6e7FL659nX9S2aw==", + "license": "ISC", + "engines": { + "node": ">=16 || 14 >=14.17" + } + }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/minizlib": { + "version": "3.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minizlib/-/minizlib-3.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-umcy022ILvb5/3Djuu8LWeqUa8D68JaBzlttKeMWen48SjabqS3iY5w/vzeMzMUNhLDifyhbOwKDSznB1vvrwg==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "minipass": "^7.0.4", + "rimraf": "^5.0.5" + }, + "engines": { + "node": ">= 18" + } + }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/mkdirp": { + "version": "3.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mkdirp/-/mkdirp-3.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-+NsyUUAZDmo6YVHzL/stxSu3t9YS1iljliy3BSDrXJ/dkn1KYdmtZODGGjLcc9XLgVVpH4KshHB8XmZgMhaBXg==", + "license": "MIT", + "bin": { + "mkdirp": "dist/cjs/src/bin.js" + }, + "engines": { + "node": ">=10" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" + } + }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/tar": { + "version": "7.4.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/tar/-/tar-7.4.3.tgz", + "integrity": "sha512-5S7Va8hKfV7W5U6g3aYxXmlPoZVAwUMy9AOKyF2fVuZa2UD3qZjg578OrLRt8PcNN1PleVaL/5/yYATNL0ICUw==", + "license": "ISC", + "dependencies": { + "@isaacs/fs-minipass": "^4.0.0", + "chownr": "^3.0.0", + "minipass": "^7.1.2", + "minizlib": "^3.0.1", + "mkdirp": "^3.0.1", + "yallist": "^5.0.0" + }, + "engines": { + "node": ">=18" + } + }, + "node_modules/@mapbox/node-pre-gyp/node_modules/yallist": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/yallist/-/yallist-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-YgvUTfwqyc7UXVMrB+SImsVYSmTS8X/tSrtdNZMImM+n7+QTriRXyXim0mBrTXNeqzVF0KWGgHPeiyViFFrNDw==", + "license": "BlueOak-1.0.0", + "engines": { + "node": ">=18" + } + }, "node_modules/@mdi/font": { "version": "7.4.47", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@mdi/font/-/font-7.4.47.tgz", @@ -1706,41 +1876,41 @@ } }, "node_modules/@nodelib/fs.scandir": { - "version": "3.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.scandir/-/fs.scandir-3.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-ktI9+PxfHYtKjF3cLTUAh2N+b8MijCRPNwKJNqTVdL0gB0QxLU2rIRaZ1t71oEa3YBDE6bukH1sR0+CDnpp/Mg==", + "version": "4.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.scandir/-/fs.scandir-4.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-vAkI715yhnmiPupY+dq+xenu5Tdf2TBQ66jLvBIcCddtz+5Q8LbMKaf9CIJJreez8fQ8fgaY+RaywQx8RJIWpw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@nodelib/fs.stat": "3.0.0", + "@nodelib/fs.stat": "4.0.0", "run-parallel": "^1.2.0" }, "engines": { - "node": ">=16.14.0" + "node": ">=18.18.0" } }, "node_modules/@nodelib/fs.stat": { - "version": "3.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.stat/-/fs.stat-3.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-2tQOI38s19P9i7X/Drt0v8iMA+KMsgdhB/dyPER+e+2Y8L1Z7QvnuRdW/uLuf5YRFUYmnj4bMA6qCuZHFI1GDQ==", + "version": "4.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.stat/-/fs.stat-4.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-ctr6bByzksKRCV0bavi8WoQevU6plSp2IkllIsEqaiKe2mwNNnaluhnRhcsgGZHrrHk57B3lf95MkLMO3STYcg==", "dev": true, "license": "MIT", "engines": { - "node": ">=16.14.0" + "node": ">=18.18.0" } }, "node_modules/@nodelib/fs.walk": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.walk/-/fs.walk-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-54voNDBobGdMl3BUXSu7UaDh1P85PGHWlJ5e0XhPugo1JulOyCtp2I+5ri4wplGDJ8QGwPEQW7/x3yTLU7yF1A==", + "version": "3.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nodelib/fs.walk/-/fs.walk-3.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-nIh/M6Kh3ZtOmlY00DaUYB4xeeV6F3/ts1l29iwl3/cfyY/OuCfUx+v08zgx8TKPTifXRcjjqVQ4KB2zOYSbyw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@nodelib/fs.scandir": "3.0.0", + "@nodelib/fs.scandir": "4.0.1", "fastq": "^1.15.0" }, "engines": { - "node": ">=16.14.0" + "node": ">=18.18.0" } }, "node_modules/@nuxt/content": { @@ -1785,46 +1955,46 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/@nuxt/devtools": { - "version": "1.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools/-/devtools-1.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-xNorMapzpM8HaW7NnAsEEO38OrmrYBzGvkkqfBU5nNh5XEymmIfCbQc7IA/GIOH9pXOV4gRutCjHCWXHYbOl3A==", + "version": "1.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools/-/devtools-1.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-uvnjt5Zowkz7tZmnks2cGreg1XZIiSyVzQ2MYiRXACodlXcwJ0dpUS3WTxu8BR562K+772oRdvKie9AQlyZUgg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@antfu/utils": "^0.7.10", - "@nuxt/devtools-kit": "1.6.0", - "@nuxt/devtools-wizard": "1.6.0", - "@nuxt/kit": "^3.13.2", - "@vue/devtools-core": "7.4.4", - "@vue/devtools-kit": "7.4.4", - "birpc": "^0.2.17", - "consola": "^3.2.3", - "cronstrue": "^2.50.0", + "@nuxt/devtools-kit": "1.7.0", + "@nuxt/devtools-wizard": "1.7.0", + "@nuxt/kit": "^3.15.0", + "@vue/devtools-core": "7.6.8", + "@vue/devtools-kit": "7.6.8", + "birpc": "^0.2.19", + "consola": "^3.3.1", + "cronstrue": "^2.52.0", "destr": "^2.0.3", "error-stack-parser-es": "^0.1.5", "execa": "^7.2.0", "fast-npm-meta": "^0.2.2", - "flatted": "^3.3.1", + "flatted": "^3.3.2", "get-port-please": "^3.1.2", "hookable": "^5.5.3", "image-meta": "^0.2.1", "is-installed-globally": "^1.0.0", "launch-editor": "^2.9.1", - "local-pkg": "^0.5.0", + "local-pkg": "^0.5.1", "magicast": "^0.3.5", - "nypm": "^0.3.11", + "nypm": "^0.4.1", "ohash": "^1.1.4", "pathe": "^1.1.2", "perfect-debounce": "^1.0.0", - "pkg-types": "^1.2.0", + "pkg-types": "^1.2.1", "rc9": "^2.1.2", "scule": "^1.3.0", "semver": "^7.6.3", "simple-git": "^3.27.0", - "sirv": "^2.0.4", - "tinyglobby": "^0.2.6", - "unimport": "^3.12.0", - "vite-plugin-inspect": "^0.8.7", - "vite-plugin-vue-inspector": "5.1.3", + "sirv": "^3.0.0", + "tinyglobby": "^0.2.10", + "unimport": "^3.14.5", + "vite-plugin-inspect": "~0.8.9", + "vite-plugin-vue-inspector": "^5.3.1", "which": "^3.0.1", "ws": "^8.18.0" }, @@ -1836,13 +2006,13 @@ } }, "node_modules/@nuxt/devtools-kit": { - "version": "1.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools-kit/-/devtools-kit-1.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-kJ8mVKwTSN3tdEVNy7mxKCiQk9wsG5t3oOrRMWk6IEbTSov+5sOULqQSM/+OWxWsEDmDfA7QlS5sM3Ti9uMRqQ==", + "version": "1.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools-kit/-/devtools-kit-1.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-+NgZ2uP5BuneqvQbe7EdOEaFEDy8762c99pLABtn7/Ur0ExEsQJMP7pYjjoTfKubhBqecr5Vo9yHkPBj1eHulQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@nuxt/kit": "^3.13.2", - "@nuxt/schema": "^3.13.2", + "@nuxt/kit": "^3.15.0", + "@nuxt/schema": "^3.15.0", "execa": "^7.2.0" }, "peerDependencies": { @@ -1850,18 +2020,18 @@ } }, "node_modules/@nuxt/devtools-wizard": { - "version": "1.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools-wizard/-/devtools-wizard-1.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-n+mzz5NwnKZim0tq1oBi+x1nNXb21fp7QeBl7bYKyDT1eJ0XCxFkVTr/kB/ddkkLYZ+o8TykpeNPa74cN+xAyQ==", + "version": "1.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/devtools-wizard/-/devtools-wizard-1.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-86Gd92uEw0Dh2ErIYT9TMIrMOISE96fCRN4rxeryTvyiowQOsyrbkCeMNYrEehoRL+lohoyK6iDmFajadPNwWQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "consola": "^3.2.3", + "consola": "^3.3.1", "diff": "^7.0.0", "execa": "^7.2.0", "global-directory": "^4.0.1", "magicast": "^0.3.5", "pathe": "^1.1.2", - "pkg-types": "^1.2.0", + "pkg-types": "^1.2.1", "prompts": "^2.4.2", "rc9": "^2.1.2", "semver": "^7.6.3" @@ -1870,6 +2040,26 @@ "devtools-wizard": "cli.mjs" } }, + "node_modules/@nuxt/devtools/node_modules/nypm": { + "version": "0.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nypm/-/nypm-0.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-1b9mihliBh8UCcKtcGRu//G50iHpjxIQVUqkdhPT/SDVE7KdJKoHXLS0heuYTQCx95dFqiyUbXZB9r8ikn+93g==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "citty": "^0.1.6", + "consola": "^3.2.3", + "pathe": "^1.1.2", + "pkg-types": "^1.2.1", + "tinyexec": "^0.3.1", + "ufo": "^1.5.4" + }, + "bin": { + "nypm": "dist/cli.mjs" + }, + "engines": { + "node": "^14.16.0 || >=16.10.0" + } + }, "node_modules/@nuxt/devtools/node_modules/which": { "version": "3.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/which/-/which-3.0.1.tgz", @@ -1886,30 +2076,30 @@ } }, "node_modules/@nuxt/eslint": { - "version": "0.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint/-/eslint-0.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-Fk/GERGjHVCBi3xKAusxpb12i1PrUI/N6fepSmHKDA815Kh8fUYPvh0yZFI6b5os6f1RlYEZpSjFu5S4TplDMw==", + "version": "0.7.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint/-/eslint-0.7.5.tgz", + "integrity": "sha512-xK6ZhESR5G5ML5f1uKy99aMFoKxdDE7uzxpRFKGoJdXReTRBuBiWPmSn2xsD1K69cnZZ76J1YZN9wmLHH3nnBg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@eslint/config-inspector": "^0.5.4", - "@nuxt/devtools-kit": "^1.5.2", - "@nuxt/eslint-config": "0.6.0", - "@nuxt/eslint-plugin": "0.6.0", - "@nuxt/kit": "^3.13.2", - "chokidar": "^4.0.1", - "eslint-flat-config-utils": "^0.4.0", - "eslint-typegen": "^0.3.2", + "@eslint/config-inspector": "^0.7.1", + "@nuxt/devtools-kit": "^1.7.0", + "@nuxt/eslint-config": "0.7.5", + "@nuxt/eslint-plugin": "0.7.5", + "@nuxt/kit": "^3.15.1", + "chokidar": "^4.0.3", + "eslint-flat-config-utils": "^1.0.0", + "eslint-typegen": "^1.0.0", "find-up": "^7.0.0", "get-port-please": "^3.1.2", - "mlly": "^1.7.2", - "pathe": "^1.1.2", - "unimport": "^3.13.1" + "mlly": "^1.7.3", + "pathe": "^2.0.0", + "unimport": "^3.14.5" }, "peerDependencies": { "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", "eslint-webpack-plugin": "^4.1.0", - "vite-plugin-eslint2": "^4.4.0" + "vite-plugin-eslint2": "^4.4.0 || ^5.0.0" }, "peerDependenciesMeta": { "eslint-webpack-plugin": { @@ -1921,375 +2111,547 @@ } }, "node_modules/@nuxt/eslint-config": { - "version": "0.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint-config/-/eslint-config-0.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-/WZ9tzukVj6+epdJki27IzAOqj1Kf5NBCwJfI7BUoEwhyyL//M9+TtS2jfBxVcbcEshxIV3GD3BCaq6l4tHGtQ==", - "dev": true, - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@eslint/js": "^9.12.0", - "@nuxt/eslint-plugin": "0.6.0", - "@stylistic/eslint-plugin": "^2.9.0", - "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.8.1", - "@typescript-eslint/parser": "^8.8.1", - "eslint-config-flat-gitignore": "^0.3.0", - "eslint-flat-config-utils": "^0.4.0", - "eslint-plugin-import-x": "^4.3.1", - "eslint-plugin-jsdoc": "^50.3.2", - "eslint-plugin-regexp": "^2.6.0", - "eslint-plugin-unicorn": "^56.0.0", - "eslint-plugin-vue": "^9.29.0", - "globals": "^15.11.0", - "local-pkg": "^0.5.0", - "pathe": "^1.1.2", + "version": "0.7.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint-config/-/eslint-config-0.7.5.tgz", + "integrity": "sha512-nUMMiVNZ7qk7FP5Uev/zuTZoTwBnlfr0qSt355aw21SoUkXw0YFRFsImdzkjnEN7kQjgZj0PcCJs/ejv8mRROg==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@antfu/install-pkg": "^1.0.0", + "@clack/prompts": "^0.9.1", + "@eslint/js": "^9.17.0", + "@nuxt/eslint-plugin": "0.7.5", + "@stylistic/eslint-plugin": "^2.12.1", + "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.19.1", + "@typescript-eslint/parser": "^8.19.1", + "eslint-config-flat-gitignore": "0.2.0", + "eslint-flat-config-utils": "^1.0.0", + "eslint-merge-processors": "^1.0.0", + "eslint-plugin-import-x": "^4.6.1", + "eslint-plugin-jsdoc": "^50.6.1", + "eslint-plugin-regexp": "^2.7.0", + "eslint-plugin-unicorn": "^56.0.1", + "eslint-plugin-vue": "^9.32.0", + "eslint-processor-vue-blocks": "^0.1.2", + "globals": "^15.14.0", + "local-pkg": "^0.5.1", + "pathe": "^2.0.0", "vue-eslint-parser": "^9.4.3" }, "peerDependencies": { - "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" + "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", + "eslint-plugin-format": "*" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "eslint-plugin-format": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@nuxt/eslint-plugin": { - "version": "0.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint-plugin/-/eslint-plugin-0.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-DLSX6RCxUg5UDVmOjopd7pUb/eDnmPmqKFlvy4ETytcr4sXS3JXs+Fwn2sUbcASo9sn1ndPMz/c2pTA7YnYqJA==", + "node_modules/@nuxt/eslint-config/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@nuxt/eslint-plugin": { + "version": "0.7.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/eslint-plugin/-/eslint-plugin-0.7.5.tgz", + "integrity": "sha512-EBb9KiUbnGK6yJnOmGAaURS8NTfNaMXHiAyRtEmLTtj/IwNqFUtgoDLFqBDBCGIjd8my2WA1m9HjQK/+la9Z0Q==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/types": "^8.8.1", - "@typescript-eslint/utils": "^8.8.1" + "@typescript-eslint/types": "^8.19.1", + "@typescript-eslint/utils": "^8.19.1" }, "peerDependencies": { "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" } }, + "node_modules/@nuxt/eslint/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/@nuxt/kit": { - "version": "3.13.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/kit/-/kit-3.13.2.tgz", - "integrity": "sha512-KvRw21zU//wdz25IeE1E5m/aFSzhJloBRAQtv+evcFeZvuroIxpIQuUqhbzuwznaUwpiWbmwlcsp5uOWmi4vwA==", + "version": "3.15.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/kit/-/kit-3.15.1.tgz", + "integrity": "sha512-7cVWjzfz3L6CsZrg6ppDZa7zGrZxCSfZjEQDIvVFn4mFKtJlK9k2izf5EewL6luzWwIQojkZAC3iq/1wtgI0Xw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@nuxt/schema": "3.13.2", - "c12": "^1.11.2", - "consola": "^3.2.3", + "@nuxt/schema": "3.15.1", + "c12": "^2.0.1", + "consola": "^3.3.3", "defu": "^6.1.4", "destr": "^2.0.3", "globby": "^14.0.2", - "hash-sum": "^2.0.0", - "ignore": "^5.3.2", - "jiti": "^1.21.6", + "ignore": "^7.0.0", + "jiti": "^2.4.2", "klona": "^2.0.6", - "knitwork": "^1.1.0", - "mlly": "^1.7.1", - "pathe": "^1.1.2", - "pkg-types": "^1.2.0", + "knitwork": "^1.2.0", + "mlly": "^1.7.3", + "ohash": "^1.1.4", + "pathe": "^2.0.0", + "pkg-types": "^1.3.0", "scule": "^1.3.0", "semver": "^7.6.3", "ufo": "^1.5.4", - "unctx": "^2.3.1", - "unimport": "^3.12.0", - "untyped": "^1.4.2" + "unctx": "^2.4.1", + "unimport": "^3.14.5", + "untyped": "^1.5.2" }, "engines": { - "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" + "node": ">=18.20.5" } }, + "node_modules/@nuxt/kit/node_modules/ignore": { + "version": "7.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ignore/-/ignore-7.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-bAH5jbK/F3T3Jls4I0SO1hmPR0dKU0a7+SY6n1yzRtG54FLO8d6w/nxLFX2Nb7dBu6cCWXPaAME6cYqFUMmuCA==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">= 4" + } + }, + "node_modules/@nuxt/kit/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, "node_modules/@nuxt/schema": { - "version": "3.13.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/schema/-/schema-3.13.2.tgz", - "integrity": "sha512-CCZgpm+MkqtOMDEgF9SWgGPBXlQ01hV/6+2reDEpJuqFPGzV8HYKPBcIFvn7/z5ahtgutHLzjP71Na+hYcqSpw==", + "version": "3.15.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/schema/-/schema-3.15.1.tgz", + "integrity": "sha512-n5kOHt8uUyUM9z4Wu/8tIZkBYh3KTCGvyruG6oD9bfeT4OaS21+X3M7XsTXFMe+eYBZA70IFFlWn1JJZIPsKeA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "compatx": "^0.1.8", - "consola": "^3.2.3", + "consola": "^3.3.3", "defu": "^6.1.4", - "hookable": "^5.5.3", - "pathe": "^1.1.2", - "pkg-types": "^1.2.0", - "scule": "^1.3.0", - "std-env": "^3.7.0", - "ufo": "^1.5.4", - "uncrypto": "^0.1.3", - "unimport": "^3.12.0", - "untyped": "^1.4.2" + "pathe": "^2.0.0", + "std-env": "^3.8.0" }, "engines": { "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" } }, + "node_modules/@nuxt/schema/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, "node_modules/@nuxt/telemetry": { - "version": "2.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/telemetry/-/telemetry-2.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-h4YJ1d32cU7tDKjjhjtIIEck4WF/w3DTQBT348E9Pz85YLttnLqktLM0Ez9Xc2LzCeUgBDQv1el7Ob/zT3KUqg==", + "version": "2.6.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/telemetry/-/telemetry-2.6.4.tgz", + "integrity": "sha512-2Lgdn07Suraly5dSfVQ4ttBQBMtmjvCTGKGUHpc1UyH87HT9xCm3KLFO0UcVQ8+LNYCgoOaK7lq9qDJOfBfZ5A==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@nuxt/kit": "^3.13.1", - "ci-info": "^4.0.0", - "consola": "^3.2.3", - "create-require": "^1.1.1", - "defu": "^6.1.4", + "@nuxt/kit": "^3.15.1", + "citty": "^0.1.6", + "consola": "^3.3.1", "destr": "^2.0.3", - "dotenv": "^16.4.5", - "git-url-parse": "^15.0.0", + "dotenv": "^16.4.7", + "git-url-parse": "^16.0.0", "is-docker": "^3.0.0", - "jiti": "^1.21.6", - "mri": "^1.2.0", - "nanoid": "^5.0.7", - "ofetch": "^1.3.4", - "package-manager-detector": "^0.2.0", + "ofetch": "^1.4.1", + "package-manager-detector": "^0.2.8", "parse-git-config": "^3.0.0", - "pathe": "^1.1.2", + "pathe": "^2.0.0", "rc9": "^2.1.2", - "std-env": "^3.7.0" + "std-env": "^3.8.0" }, "bin": { "nuxt-telemetry": "bin/nuxt-telemetry.mjs" + }, + "engines": { + "node": ">=18.20.5" + } + }, + "node_modules/@nuxt/telemetry/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@nuxt/types": { + "version": "2.18.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/types/-/types-2.18.1.tgz", + "integrity": "sha512-PpReoV9oHCnSpB9WqemTUWmlH1kqFHC3Xe5LH904VvCl/3xLO2nGYcrHeZCMV5hXNWsDUyqDnd/2cQHmeqj5lA==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/babel__core": "7.20.5", + "@types/compression": "1.7.5", + "@types/connect": "3.4.38", + "@types/etag": "1.8.3", + "@types/file-loader": "5.0.4", + "@types/html-minifier-terser": "7.0.2", + "@types/less": "3.0.6", + "@types/node": "^16", + "@types/optimize-css-assets-webpack-plugin": "5.0.8", + "@types/pug": "2.0.10", + "@types/serve-static": "1.15.7", + "@types/terser-webpack-plugin": "4.2.1", + "@types/webpack": "^4.41.38", + "@types/webpack-bundle-analyzer": "3.9.5", + "@types/webpack-hot-middleware": "2.25.5" + }, + "engines": { + "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" } }, + "node_modules/@nuxt/types/node_modules/@types/node": { + "version": "16.18.123", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/node/-/node-16.18.123.tgz", + "integrity": "sha512-/n7I6V/4agSpJtFDKKFEa763Hc1z3hmvchobHS1TisCOTKD5nxq8NJ2iK7SRIMYL276Q9mgWOx2AWp5n2XI6eA==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/@nuxt/vite-builder": { - "version": "3.13.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/vite-builder/-/vite-builder-3.13.2.tgz", - "integrity": "sha512-3dzc3YH3UeTmzGtCevW1jTq0Q8/cm+yXqo/VS/EFM3aIO/tuNPS88is8ZF2YeBButFnLFllq/QenziPbq0YD6Q==", + "version": "3.15.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxt/vite-builder/-/vite-builder-3.15.1.tgz", + "integrity": "sha512-b9uvLuRSgZy+pvU0rwHOpYo9XmAPibNGFEn0MeG6rUWVee9didV0Q5voAr+/1kq9bIbf6V0QFh9TE+4pCxZuMQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@nuxt/kit": "3.13.2", - "@rollup/plugin-replace": "^5.0.7", - "@vitejs/plugin-vue": "^5.1.3", - "@vitejs/plugin-vue-jsx": "^4.0.1", + "@nuxt/kit": "3.15.1", + "@rollup/plugin-replace": "^6.0.2", + "@vitejs/plugin-vue": "^5.2.1", + "@vitejs/plugin-vue-jsx": "^4.1.1", "autoprefixer": "^10.4.20", - "clear": "^0.1.0", - "consola": "^3.2.3", + "consola": "^3.3.3", "cssnano": "^7.0.6", "defu": "^6.1.4", - "esbuild": "^0.23.1", + "esbuild": "^0.24.2", "escape-string-regexp": "^5.0.0", - "estree-walker": "^3.0.3", "externality": "^1.0.2", "get-port-please": "^3.1.2", - "h3": "^1.12.0", - "knitwork": "^1.1.0", - "magic-string": "^0.30.11", - "mlly": "^1.7.1", + "h3": "^1.13.0", + "jiti": "^2.4.2", + "knitwork": "^1.2.0", + "magic-string": "^0.30.17", + "mlly": "^1.7.3", "ohash": "^1.1.4", - "pathe": "^1.1.2", + "pathe": "^2.0.0", "perfect-debounce": "^1.0.0", - "pkg-types": "^1.2.0", - "postcss": "^8.4.47", - "rollup-plugin-visualizer": "^5.12.0", - "std-env": "^3.7.0", - "strip-literal": "^2.1.0", + "pkg-types": "^1.3.0", + "postcss": "^8.4.49", + "rollup-plugin-visualizer": "^5.13.1", + "std-env": "^3.8.0", "ufo": "^1.5.4", "unenv": "^1.10.0", - "unplugin": "^1.14.1", - "vite": "^5.4.5", - "vite-node": "^2.1.1", + "unplugin": "^2.1.2", + "vite": "^6.0.7", + "vite-node": "^2.1.8", "vite-plugin-checker": "^0.8.0", - "vue-bundle-renderer": "^2.1.0" + "vue-bundle-renderer": "^2.1.1" }, "engines": { - "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" + "node": "^18.20.5 || ^20.9.0 || >=22.0.0" }, "peerDependencies": { "vue": "^3.3.4" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/aix-ppc64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/aix-ppc64/-/aix-ppc64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-6VhYk1diRqrhBAqpJEdjASR/+WVRtfjpqKuNw11cLiaWpAT/Uu+nokB+UJnevzy/P9C/ty6AOe0dwueMrGh/iQ==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], + "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/escape-string-regexp": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "aix" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=12" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/android-arm": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm/-/android-arm-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-uz6/tEy2IFm9RYOyvKl88zdzZfwEfKZmnX9Cj1BHjeSGNuGLuMD1kR8y5bteYmwqKm1tj8m4cb/aKEorr6fHWQ==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/unplugin": { + "version": "2.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin/-/unplugin-2.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-Q3LU0e4zxKfRko1wMV2HmP8lB9KWislY7hxXpxd+lGx0PRInE4vhMBVEZwpdVYHvtqzhSrzuIfErsob6bQfCzw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], + "dependencies": { + "acorn": "^8.14.0", + "webpack-virtual-modules": "^0.6.2" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=18.12.0" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/android-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm64/-/android-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-xw50ipykXcLstLeWH7WRdQuysJqejuAGPd30vd1i5zSyKK3WE+ijzHmLKxdiCMtH1pHz78rOg0BKSYOSB/2Khw==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/vite": { + "version": "6.0.7", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite/-/vite-6.0.7.tgz", + "integrity": "sha512-RDt8r/7qx9940f8FcOIAH9PTViRrghKaK2K1jY3RaAURrEUbm9Du1mJ72G+jlhtG3WwodnfzY8ORQZbBavZEAQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], + "dependencies": { + "esbuild": "^0.24.2", + "postcss": "^8.4.49", + "rollup": "^4.23.0" + }, + "bin": { + "vite": "bin/vite.js" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^18.0.0 || ^20.0.0 || >=22.0.0" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/vitejs/vite?sponsor=1" + }, + "optionalDependencies": { + "fsevents": "~2.3.3" + }, + "peerDependencies": { + "@types/node": "^18.0.0 || ^20.0.0 || >=22.0.0", + "jiti": ">=1.21.0", + "less": "*", + "lightningcss": "^1.21.0", + "sass": "*", + "sass-embedded": "*", + "stylus": "*", + "sugarss": "*", + "terser": "^5.16.0", + "tsx": "^4.8.1", + "yaml": "^2.4.2" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "@types/node": { + "optional": true + }, + "jiti": { + "optional": true + }, + "less": { + "optional": true + }, + "lightningcss": { + "optional": true + }, + "sass": { + "optional": true + }, + "sass-embedded": { + "optional": true + }, + "stylus": { + "optional": true + }, + "sugarss": { + "optional": true + }, + "terser": { + "optional": true + }, + "tsx": { + "optional": true + }, + "yaml": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/android-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-x64/-/android-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-nlN9B69St9BwUoB+jkyU090bru8L0NA3yFvAd7k8dNsVH8bi9a8cUAUSEcEEgTp2z3dbEDGJGfP6VUnkQnlReg==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/@nuxtjs/i18n": { + "version": "8.5.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxtjs/i18n/-/i18n-8.5.5.tgz", + "integrity": "sha512-HVXRy61VBACIwmap1WxuhT9nNf6liU9L9LQSB6D7LDJ+8w57Cc6qWHRJ7dNI9sI/IQ2FQWk7PkTWriybAd3MlQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], + "dependencies": { + "@intlify/h3": "^0.5.0", + "@intlify/shared": "^9.9.0", + "@intlify/unplugin-vue-i18n": "^3.0.1", + "@intlify/utils": "^0.12.0", + "@miyaneee/rollup-plugin-json5": "^1.2.0", + "@nuxt/kit": "^3.13.1", + "@rollup/plugin-yaml": "^4.1.2", + "@vue/compiler-sfc": "^3.5.4", + "debug": "^4.3.5", + "defu": "^6.1.2", + "estree-walker": "^3.0.3", + "is-https": "^4.0.0", + "knitwork": "^1.1.0", + "magic-string": "^0.30.10", + "mlly": "^1.7.1", + "pathe": "^1.1.1", + "scule": "^1.1.1", + "sucrase": "^3.35.0", + "ufo": "^1.3.1", + "unplugin": "^1.10.1", + "vue-i18n": "^9.9.0", + "vue-router": "^4.4.4" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^14.16.0 || >=16.11.0" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/darwin-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-arm64/-/darwin-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-YsS2e3Wtgnw7Wq53XXBLcV6JhRsEq8hkfg91ESVadIrzr9wO6jJDMZnCQbHm1Guc5t/CdDiFSSfWP58FNuvT3Q==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@nuxtjs/mdc": { + "version": "0.9.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxtjs/mdc/-/mdc-0.9.2.tgz", + "integrity": "sha512-dozIPTPjEYu8jChHNCICZP3mN0sFC6l3aLxTkgv/DAr1EI8jqqqoSZKevzuiHUWGNTguS70+fLcztCwrzWdoYA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "dependencies": { + "@nuxt/kit": "^3.13.2", + "@shikijs/transformers": "^1.22.0", + "@types/hast": "^3.0.4", + "@types/mdast": "^4.0.4", + "@vue/compiler-core": "^3.5.12", + "consola": "^3.2.3", + "debug": "^4.3.7", + "defu": "^6.1.4", + "destr": "^2.0.3", + "detab": "^3.0.2", + "github-slugger": "^2.0.0", + "hast-util-to-string": "^3.0.1", + "mdast-util-to-hast": "^13.2.0", + "micromark-util-sanitize-uri": "^2.0.0", + "ohash": "^1.1.4", + "parse5": "^7.2.0", + "pathe": "^1.1.2", + "property-information": "^6.5.0", + "rehype-external-links": "^3.0.0", + "rehype-raw": "^7.0.0", + "rehype-slug": "^6.0.0", + "rehype-sort-attribute-values": "^5.0.1", + "rehype-sort-attributes": "^5.0.1", + "remark-emoji": "^5.0.1", + "remark-gfm": "^4.0.0", + "remark-mdc": "^3.2.1", + "remark-parse": "^11.0.0", + "remark-rehype": "^11.1.1", + "scule": "^1.3.0", + "shiki": "^1.22.0", + "ufo": "^1.5.4", + "unified": "^11.0.5", + "unist-builder": "^4.0.0", + "unist-util-visit": "^5.0.0", + "unwasm": "^0.3.9" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/darwin-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-x64/-/darwin-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aClqdgTDVPSEGgoCS8QDG37Gu8yc9lTHNAQlsztQ6ENetKEO//b8y31MMu2ZaPbn4kVsIABzVLXYLhCGekGDqw==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/@parcel/watcher": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher/-/watcher-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-HNjmfLQEVRZmHRET336f20H/8kOozUGwk7yajvsonjNxbj2wBTK1WsQuHkD5yYh9RxFGL2EyDHryOihOwUoKDA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], + "dependencies": { + "detect-libc": "^1.0.3", + "is-glob": "^4.0.3", + "micromatch": "^4.0.5", + "node-addon-api": "^7.0.0" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" + }, + "optionalDependencies": { + "@parcel/watcher-android-arm64": "2.4.1", + "@parcel/watcher-darwin-arm64": "2.4.1", + "@parcel/watcher-darwin-x64": "2.4.1", + "@parcel/watcher-freebsd-x64": "2.4.1", + "@parcel/watcher-linux-arm-glibc": "2.4.1", + "@parcel/watcher-linux-arm64-glibc": "2.4.1", + "@parcel/watcher-linux-arm64-musl": "2.4.1", + "@parcel/watcher-linux-x64-glibc": "2.4.1", + "@parcel/watcher-linux-x64-musl": "2.4.1", + "@parcel/watcher-win32-arm64": "2.4.1", + "@parcel/watcher-win32-ia32": "2.4.1", + "@parcel/watcher-win32-x64": "2.4.1" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/freebsd-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-arm64/-/freebsd-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-h1k6yS8/pN/NHlMl5+v4XPfikhJulk4G+tKGFIOwURBSFzE8bixw1ebjluLOjfwtLqY0kewfjLSrO6tN2MgIhA==", + "node_modules/@parcel/watcher-android-arm64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-android-arm64/-/watcher-android-arm64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-LOi/WTbbh3aTn2RYddrO8pnapixAziFl6SMxHM69r3tvdSm94JtCenaKgk1GRg5FJ5wpMCpHeW+7yqPlvZv7kg==", "cpu": [ "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "freebsd" - ], - "engines": { - "node": ">=18" - } - }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/freebsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-x64/-/freebsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-lK1eJeyk1ZX8UklqFd/3A60UuZ/6UVfGT2LuGo3Wp4/z7eRTRYY+0xOu2kpClP+vMTi9wKOfXi2vjUpO1Ro76g==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ], - "engines": { - "node": ">=18" - } - }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-arm": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm/-/linux-arm-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-CXXkzgn+dXAPs3WBwE+Kvnrf4WECwBdfjfeYHpMeVxWE0EceB6vhWGShs6wi0IYEqMSIzdOF1XjQ/Mkm5d7ZdQ==", - "cpu": [ - "arm" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" + "android" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm64/-/linux-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-/93bf2yxencYDnItMYV/v116zff6UyTjo4EtEQjUBeGiVpMmffDNUyD9UN2zV+V3LRV3/on4xdZ26NKzn6754g==", + "node_modules/@parcel/watcher-darwin-arm64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-darwin-arm64/-/watcher-darwin-arm64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-ln41eihm5YXIY043vBrrHfn94SIBlqOWmoROhsMVTSXGh0QahKGy77tfEywQ7v3NywyxBBkGIfrWRHm0hsKtzA==", "cpu": [ "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "linux" + "darwin" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-ia32": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ia32/-/linux-ia32-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-VTN4EuOHwXEkXzX5nTvVY4s7E/Krz7COC8xkftbbKRYAl96vPiUssGkeMELQMOnLOJ8k3BY1+ZY52tttZnHcXQ==", + "node_modules/@parcel/watcher-darwin-x64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-darwin-x64/-/watcher-darwin-x64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-yrw81BRLjjtHyDu7J61oPuSoeYWR3lDElcPGJyOvIXmor6DEo7/G2u1o7I38cwlcoBHQFULqF6nesIX3tsEXMg==", "cpu": [ - "ia32" + "x64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "linux" + "darwin" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-loong64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-loong64/-/linux-loong64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-Vx09LzEoBa5zDnieH8LSMRToj7ir/Jeq0Gu6qJ/1GcBq9GkfoEAoXvLiW1U9J1qE/Y/Oyaq33w5p2ZWrNNHNEw==", + "node_modules/@parcel/watcher-freebsd-x64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-freebsd-x64/-/watcher-freebsd-x64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-TJa3Pex/gX3CWIx/Co8k+ykNdDCLx+TuZj3f3h7eOjgpdKM+Mnix37RYsYU4LHhiYJz3DK5nFCCra81p6g050w==", "cpu": [ - "loong64" + "x64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "linux" + "freebsd" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-mips64el": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-mips64el/-/linux-mips64el-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-nrFzzMQ7W4WRLNUOU5dlWAqa6yVeI0P78WKGUo7lg2HShq/yx+UYkeNSE0SSfSure0SqgnsxPvmAUu/vu0E+3Q==", + "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm-glibc": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm-glibc/-/watcher-linux-arm-glibc-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-4rVYDlsMEYfa537BRXxJ5UF4ddNwnr2/1O4MHM5PjI9cvV2qymvhwZSFgXqbS8YoTk5i/JR0L0JDs69BUn45YA==", "cpu": [ - "mips64el" + "arm" ], "license": "MIT", "optional": true, @@ -2297,15 +2659,19 @@ "linux" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-ppc64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ppc64/-/linux-ppc64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-dKN8fgVqd0vUIjxuJI6P/9SSSe/mB9rvA98CSH2sJnlZ/OCZWO1DJvxj8jvKTfYUdGfcq2dDxoKaC6bHuTlgcw==", + "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm64-glibc": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm64-glibc/-/watcher-linux-arm64-glibc-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-BJ7mH985OADVLpbrzCLgrJ3TOpiZggE9FMblfO65PlOCdG++xJpKUJ0Aol74ZUIYfb8WsRlUdgrZxKkz3zXWYA==", "cpu": [ - "ppc64" + "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, @@ -2313,15 +2679,19 @@ "linux" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-riscv64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-riscv64/-/linux-riscv64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-5AV4Pzp80fhHL83JM6LoA6pTQVWgB1HovMBsLQ9OZWLDqVY8MVobBXNSmAJi//Csh6tcY7e7Lny2Hg1tElMjIA==", + "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm64-musl": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm64-musl/-/watcher-linux-arm64-musl-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-p4Xb7JGq3MLgAfYhslU2SjoV9G0kI0Xry0kuxeG/41UfpjHGOhv7UoUDAz/jb1u2elbhazy4rRBL8PegPJFBhA==", "cpu": [ - "riscv64" + "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, @@ -2329,15 +2699,19 @@ "linux" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-s390x": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-s390x/-/linux-s390x-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-9ygs73tuFCe6f6m/Tb+9LtYxWR4c9yg7zjt2cYkjDbDpV/xVn+68cQxMXCjUpYwEkze2RcU/rMnfIXNRFmSoDw==", + "node_modules/@parcel/watcher-linux-x64-glibc": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-x64-glibc/-/watcher-linux-x64-glibc-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-s9O3fByZ/2pyYDPoLM6zt92yu6P4E39a03zvO0qCHOTjxmt3GHRMLuRZEWhWLASTMSrrnVNWdVI/+pUElJBBBg==", "cpu": [ - "s390x" + "x64" ], "license": "MIT", "optional": true, @@ -2345,13 +2719,17 @@ "linux" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/linux-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-x64/-/linux-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-EV6+ovTsEXCPAp58g2dD68LxoP/wK5pRvgy0J/HxPGB009omFPv3Yet0HiaqvrIrgPTBuC6wCH1LTOY91EO5hQ==", + "node_modules/@parcel/watcher-linux-x64-musl": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-x64-musl/-/watcher-linux-x64-musl-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-L2nZTYR1myLNST0O632g0Dx9LyMNHrn6TOt76sYxWLdff3cB22/GZX2UPtJnaqQPdCRoszoY5rcOj4oMTtp5fQ==", "cpu": [ "x64" ], @@ -2361,325 +2739,453 @@ "linux" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/netbsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-x64/-/netbsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aevEkCNu7KlPRpYLjwmdcuNz6bDFiE7Z8XC4CPqExjTvrHugh28QzUXVOZtiYghciKUacNktqxdpymplil1beA==", - "cpu": [ - "x64" + "node_modules/@parcel/watcher-wasm": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-wasm/-/watcher-wasm-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-/ZR0RxqxU/xxDGzbzosMjh4W6NdYFMqq2nvo2b8SLi7rsl/4jkL8S5stIikorNkdR50oVDvqb/3JT05WM+CRRA==", + "bundleDependencies": [ + "napi-wasm" ], "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "netbsd" - ], + "dependencies": { + "is-glob": "^4.0.3", + "micromatch": "^4.0.5", + "napi-wasm": "^1.1.0" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/openbsd-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-arm64/-/openbsd-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-3x37szhLexNA4bXhLrCC/LImN/YtWis6WXr1VESlfVtVeoFJBRINPJ3f0a/6LV8zpikqoUg4hyXw0sFBt5Cr+Q==", + "node_modules/@parcel/watcher-wasm/node_modules/napi-wasm": { + "version": "1.1.0", + "inBundle": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@parcel/watcher-win32-arm64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-arm64/-/watcher-win32-arm64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-Uq2BPp5GWhrq/lcuItCHoqxjULU1QYEcyjSO5jqqOK8RNFDBQnenMMx4gAl3v8GiWa59E9+uDM7yZ6LxwUIfRg==", "cpu": [ "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "openbsd" + "win32" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/openbsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-x64/-/openbsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aY2gMmKmPhxfU+0EdnN+XNtGbjfQgwZj43k8G3fyrDM/UdZww6xrWxmDkuz2eCZchqVeABjV5BpildOrUbBTqA==", + "node_modules/@parcel/watcher-win32-ia32": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-ia32/-/watcher-win32-ia32-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-maNRit5QQV2kgHFSYwftmPBxiuK5u4DXjbXx7q6eKjq5dsLXZ4FJiVvlcw35QXzk0KrUecJmuVFbj4uV9oYrcw==", "cpu": [ - "x64" + "ia32" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "openbsd" + "win32" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/sunos-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/sunos-x64/-/sunos-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-RBRT2gqEl0IKQABT4XTj78tpk9v7ehp+mazn2HbUeZl1YMdaGAQqhapjGTCe7uw7y0frDi4gS0uHzhvpFuI1sA==", + "node_modules/@parcel/watcher-win32-x64": { + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-x64/-/watcher-win32-x64-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-+DvS92F9ezicfswqrvIRM2njcYJbd5mb9CUgtrHCHmvn7pPPa+nMDRu1o1bYYz/l5IB2NVGNJWiH7h1E58IF2A==", "cpu": [ "x64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "sunos" + "win32" ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 10.0.0" + }, + "funding": { + "type": "opencollective", + "url": "https://opencollective.com/parcel" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/win32-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-arm64/-/win32-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-4O+gPR5rEBe2FpKOVyiJ7wNDPA8nGzDuJ6gN4okSA1gEOYZ67N8JPk58tkWtdtPeLz7lBnY6I5L3jdsr3S+A6A==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@pkgjs/parseargs": { + "version": "0.11.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@pkgjs/parseargs/-/parseargs-0.11.0.tgz", + "integrity": "sha512-+1VkjdD0QBLPodGrJUeqarH8VAIvQODIbwh9XpP5Syisf7YoQgsJKPNFoqqLQlu+VQ/tVSshMR6loPMn8U+dPg==", "license": "MIT", "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=14" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/win32-ia32": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-ia32/-/win32-ia32-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-BcaL0Vn6QwCwre3Y717nVHZbAa4UBEigzFm6VdsVdT/MbZ38xoj1X9HPkZhbmaBGUD1W8vxAfffbDe8bA6AKnQ==", - "cpu": [ - "ia32" - ], + "node_modules/@pkgr/core": { + "version": "0.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@pkgr/core/-/core-0.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-cq8o4cWH0ibXh9VGi5P20Tu9XF/0fFXl9EUinr9QfTM7a7p0oTA4iJRCQWppXR1Pg8dSM0UCItCkPwsk9qWWYA==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], "engines": { - "node": ">=18" - } + "node": "^12.20.0 || ^14.18.0 || >=16.0.0" + }, + "funding": { + "url": "https://opencollective.com/unts" + } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/@esbuild/win32-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-x64/-/win32-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-BHpFFeslkWrXWyUPnbKm+xYYVYruCinGcftSBaa8zoF9hZO4BcSCFUvHVTtzpIY6YzUnYtuEhZ+C9iEXjxnasg==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/@polka/url": { + "version": "1.0.0-next.28", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@polka/url/-/url-1.0.0-next.28.tgz", + "integrity": "sha512-8LduaNlMZGwdZ6qWrKlfa+2M4gahzFkprZiAt2TF8uS0qQgBizKXpXURqvTJ4WtmupWxaLqjRb2UCTe72mu+Aw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@redocly/ajv": { + "version": "8.11.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@redocly/ajv/-/ajv-8.11.2.tgz", + "integrity": "sha512-io1JpnwtIcvojV7QKDUSIuMN/ikdOUd1ReEnUnMKGfDVridQZ31J0MmIuqwuRjWDZfmvr+Q0MqCcfHM2gTivOg==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "dependencies": { + "fast-deep-equal": "^3.1.1", + "json-schema-traverse": "^1.0.0", + "require-from-string": "^2.0.2", + "uri-js-replace": "^1.0.1" + }, + "funding": { + "type": "github", + "url": "https://github.com/sponsors/epoberezkin" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/esbuild": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/esbuild/-/esbuild-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-VVNz/9Sa0bs5SELtn3f7qhJCDPCF5oMEl5cO9/SSinpE9hbPVvxbd572HH5AKiP7WD8INO53GgfDDhRjkylHEg==", - "hasInstallScript": true, + "node_modules/@redocly/ajv/node_modules/json-schema-traverse": { + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/json-schema-traverse/-/json-schema-traverse-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-NM8/P9n3XjXhIZn1lLhkFaACTOURQXjWhV4BA/RnOv8xvgqtqpAX9IO4mRQxSx1Rlo4tqzeqb0sOlruaOy3dug==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@redocly/config": { + "version": "0.17.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@redocly/config/-/config-0.17.1.tgz", + "integrity": "sha512-CEmvaJuG7pm2ylQg53emPmtgm4nW2nxBgwXzbVEHpGas/lGnMyN8Zlkgiz6rPw0unASg6VW3wlz27SOL5XFHYQ==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@redocly/openapi-core": { + "version": "1.27.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@redocly/openapi-core/-/openapi-core-1.27.1.tgz", + "integrity": "sha512-zQ47/A+Drk2Y75/af69MD3Oad4H9LxkUDzcm7XBkyLNDKIWQrDKDnS5476oDq77+zciymNxgMVtxxVXlnGS8kw==", "license": "MIT", - "bin": { - "esbuild": "bin/esbuild" + "dependencies": { + "@redocly/ajv": "^8.11.2", + "@redocly/config": "^0.17.0", + "colorette": "^1.2.0", + "https-proxy-agent": "^7.0.4", + "js-levenshtein": "^1.1.6", + "js-yaml": "^4.1.0", + "minimatch": "^5.0.1", + "node-fetch": "^2.6.1", + "pluralize": "^8.0.0", + "yaml-ast-parser": "0.0.43" }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=14.19.0", + "npm": ">=7.0.0" + } + }, + "node_modules/@redocly/openapi-core/node_modules/colorette": { + "version": "1.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/colorette/-/colorette-1.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-Y2oEozpomLn7Q3HFP7dpww7AtMJplbM9lGZP6RDfHqmbeRjiwRg4n6VM6j4KLmRke85uWEI7JqF17f3pqdRA0g==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@redocly/openapi-core/node_modules/minimatch": { + "version": "5.1.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-5.1.6.tgz", + "integrity": "sha512-lKwV/1brpG6mBUFHtb7NUmtABCb2WZZmm2wNiOA5hAb8VdCS4B3dtMWyvcoViccwAW/COERjXLt0zP1zXUN26g==", + "license": "ISC", + "dependencies": { + "brace-expansion": "^2.0.1" }, - "optionalDependencies": { - "@esbuild/aix-ppc64": "0.23.1", - "@esbuild/android-arm": "0.23.1", - "@esbuild/android-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/android-x64": "0.23.1", - "@esbuild/darwin-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/darwin-x64": "0.23.1", - "@esbuild/freebsd-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/freebsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-arm": "0.23.1", - "@esbuild/linux-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-ia32": "0.23.1", - "@esbuild/linux-loong64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-mips64el": "0.23.1", - "@esbuild/linux-ppc64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-riscv64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-s390x": "0.23.1", - "@esbuild/linux-x64": "0.23.1", - "@esbuild/netbsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/openbsd-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/openbsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/sunos-x64": "0.23.1", - "@esbuild/win32-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/win32-ia32": "0.23.1", - "@esbuild/win32-x64": "0.23.1" + "engines": { + "node": ">=10" } }, - "node_modules/@nuxt/vite-builder/node_modules/escape-string-regexp": { - "version": "5.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", + "node_modules/@rollup/plugin-alias": { + "version": "5.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-alias/-/plugin-alias-5.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-PR9zDb+rOzkRb2VD+EuKB7UC41vU5DIwZ5qqCpk0KJudcWAyi8rvYOhS7+L5aZCspw1stTViLgN5v6FF1p5cgQ==", "license": "MIT", "engines": { - "node": ">=12" + "node": ">=14.0.0" }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@nuxtjs/i18n": { - "version": "8.5.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxtjs/i18n/-/i18n-8.5.5.tgz", - "integrity": "sha512-HVXRy61VBACIwmap1WxuhT9nNf6liU9L9LQSB6D7LDJ+8w57Cc6qWHRJ7dNI9sI/IQ2FQWk7PkTWriybAd3MlQ==", + "node_modules/@rollup/plugin-commonjs": { + "version": "28.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-commonjs/-/plugin-commonjs-28.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-BEFI2EDqzl+vA1rl97IDRZ61AIwGH093d9nz8+dThxJNH8oSoB7MjWvPCX3dkaK1/RCJ/1v/R1XB15FuSs0fQw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@intlify/h3": "^0.5.0", - "@intlify/shared": "^9.9.0", - "@intlify/unplugin-vue-i18n": "^3.0.1", - "@intlify/utils": "^0.12.0", - "@miyaneee/rollup-plugin-json5": "^1.2.0", - "@nuxt/kit": "^3.13.1", - "@rollup/plugin-yaml": "^4.1.2", - "@vue/compiler-sfc": "^3.5.4", - "debug": "^4.3.5", - "defu": "^6.1.2", - "estree-walker": "^3.0.3", - "is-https": "^4.0.0", - "knitwork": "^1.1.0", - "magic-string": "^0.30.10", - "mlly": "^1.7.1", - "pathe": "^1.1.1", - "scule": "^1.1.1", - "sucrase": "^3.35.0", - "ufo": "^1.3.1", - "unplugin": "^1.10.1", - "vue-i18n": "^9.9.0", - "vue-router": "^4.4.4" + "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", + "commondir": "^1.0.1", + "estree-walker": "^2.0.2", + "fdir": "^6.2.0", + "is-reference": "1.2.1", + "magic-string": "^0.30.3", + "picomatch": "^4.0.2" }, "engines": { - "node": "^14.16.0 || >=16.11.0" + "node": ">=16.0.0 || 14 >= 14.17" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^2.68.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@nuxtjs/mdc": { - "version": "0.9.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@nuxtjs/mdc/-/mdc-0.9.2.tgz", - "integrity": "sha512-dozIPTPjEYu8jChHNCICZP3mN0sFC6l3aLxTkgv/DAr1EI8jqqqoSZKevzuiHUWGNTguS70+fLcztCwrzWdoYA==", + "node_modules/@rollup/plugin-commonjs/node_modules/estree-walker": { + "version": "2.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@rollup/plugin-inject": { + "version": "5.0.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-inject/-/plugin-inject-5.0.5.tgz", + "integrity": "sha512-2+DEJbNBoPROPkgTDNe8/1YXWcqxbN5DTjASVIOx8HS+pITXushyNiBV56RB08zuptzz8gT3YfkqriTBVycepg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@nuxt/kit": "^3.13.2", - "@shikijs/transformers": "^1.22.0", - "@types/hast": "^3.0.4", - "@types/mdast": "^4.0.4", - "@vue/compiler-core": "^3.5.12", - "consola": "^3.2.3", - "debug": "^4.3.7", - "defu": "^6.1.4", - "destr": "^2.0.3", - "detab": "^3.0.2", - "github-slugger": "^2.0.0", - "hast-util-to-string": "^3.0.1", - "mdast-util-to-hast": "^13.2.0", - "micromark-util-sanitize-uri": "^2.0.0", - "ohash": "^1.1.4", - "parse5": "^7.2.0", - "pathe": "^1.1.2", - "property-information": "^6.5.0", - "rehype-external-links": "^3.0.0", - "rehype-raw": "^7.0.0", - "rehype-slug": "^6.0.0", - "rehype-sort-attribute-values": "^5.0.1", - "rehype-sort-attributes": "^5.0.1", - "remark-emoji": "^5.0.1", - "remark-gfm": "^4.0.0", - "remark-mdc": "^3.2.1", - "remark-parse": "^11.0.0", - "remark-rehype": "^11.1.1", - "scule": "^1.3.0", - "shiki": "^1.22.0", - "ufo": "^1.5.4", - "unified": "^11.0.5", - "unist-builder": "^4.0.0", - "unist-util-visit": "^5.0.0", - "unwasm": "^0.3.9" + "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", + "estree-walker": "^2.0.2", + "magic-string": "^0.30.3" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@parcel/watcher": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher/-/watcher-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-HNjmfLQEVRZmHRET336f20H/8kOozUGwk7yajvsonjNxbj2wBTK1WsQuHkD5yYh9RxFGL2EyDHryOihOwUoKDA==", + "node_modules/@rollup/plugin-inject/node_modules/estree-walker": { + "version": "2.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@rollup/plugin-json": { + "version": "6.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-json/-/plugin-json-6.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-EGI2te5ENk1coGeADSIwZ7G2Q8CJS2sF120T7jLw4xFw9n7wIOXHo+kIYRAoVpJAN+kmqZSoO3Fp4JtoNF4ReA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "detect-libc": "^1.0.3", - "is-glob": "^4.0.3", - "micromatch": "^4.0.5", - "node-addon-api": "^7.0.0" + "@rollup/pluginutils": "^5.1.0" }, "engines": { - "node": ">= 10.0.0" + "node": ">=14.0.0" }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" }, - "optionalDependencies": { - "@parcel/watcher-android-arm64": "2.4.1", - "@parcel/watcher-darwin-arm64": "2.4.1", - "@parcel/watcher-darwin-x64": "2.4.1", - "@parcel/watcher-freebsd-x64": "2.4.1", - "@parcel/watcher-linux-arm-glibc": "2.4.1", - "@parcel/watcher-linux-arm64-glibc": "2.4.1", - "@parcel/watcher-linux-arm64-musl": "2.4.1", - "@parcel/watcher-linux-x64-glibc": "2.4.1", - "@parcel/watcher-linux-x64-musl": "2.4.1", - "@parcel/watcher-win32-arm64": "2.4.1", - "@parcel/watcher-win32-ia32": "2.4.1", - "@parcel/watcher-win32-x64": "2.4.1" + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@parcel/watcher-android-arm64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-android-arm64/-/watcher-android-arm64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-LOi/WTbbh3aTn2RYddrO8pnapixAziFl6SMxHM69r3tvdSm94JtCenaKgk1GRg5FJ5wpMCpHeW+7yqPlvZv7kg==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@rollup/plugin-node-resolve": { + "version": "15.3.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-node-resolve/-/plugin-node-resolve-15.3.1.tgz", + "integrity": "sha512-tgg6b91pAybXHJQMAAwW9VuWBO6Thi+q7BCNARLwSqlmsHz0XYURtGvh/AuwSADXSI4h/2uHbs7s4FzlZDGSGA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], + "dependencies": { + "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", + "@types/resolve": "1.20.2", + "deepmerge": "^4.2.2", + "is-module": "^1.0.0", + "resolve": "^1.22.1" + }, "engines": { - "node": ">= 10.0.0" + "node": ">=14.0.0" }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" + "peerDependencies": { + "rollup": "^2.78.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/@parcel/watcher-darwin-arm64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-darwin-arm64/-/watcher-darwin-arm64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-ln41eihm5YXIY043vBrrHfn94SIBlqOWmoROhsMVTSXGh0QahKGy77tfEywQ7v3NywyxBBkGIfrWRHm0hsKtzA==", - "cpu": [ + "node_modules/@rollup/plugin-replace": { + "version": "6.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-replace/-/plugin-replace-6.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-7QaYCf8bqF04dOy7w/eHmJeNExxTYwvKAmlSAH/EaWWUzbT0h5sbF6bktFoX/0F/0qwng5/dWFMyf3gzaM8DsQ==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", + "magic-string": "^0.30.3" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } + } + }, + "node_modules/@rollup/plugin-terser": { + "version": "0.4.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-terser/-/plugin-terser-0.4.4.tgz", + "integrity": "sha512-XHeJC5Bgvs8LfukDwWZp7yeqin6ns8RTl2B9avbejt6tZqsqvVoWI7ZTQrcNsfKEDWBTnTxM8nMDkO2IFFbd0A==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "serialize-javascript": "^6.0.1", + "smob": "^1.0.0", + "terser": "^5.17.4" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } + } + }, + "node_modules/@rollup/plugin-yaml": { + "version": "4.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-yaml/-/plugin-yaml-4.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-RpupciIeZMUqhgFE97ba0s98mOFS7CWzN3EJNhJkqSv9XLlWYtwVdtE6cDw6ASOF/sZVFS7kRJXftaqM2Vakdw==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", + "js-yaml": "^4.1.0", + "tosource": "^2.0.0-alpha.3" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } + } + }, + "node_modules/@rollup/pluginutils": { + "version": "5.1.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/pluginutils/-/pluginutils-5.1.4.tgz", + "integrity": "sha512-USm05zrsFxYLPdWWq+K3STlWiT/3ELn3RcV5hJMghpeAIhxfsUIg6mt12CBJBInWMV4VneoV7SfGv8xIwo2qNQ==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/estree": "^1.0.0", + "estree-walker": "^2.0.2", + "picomatch": "^4.0.2" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "rollup": { + "optional": true + } + } + }, + "node_modules/@rollup/pluginutils/node_modules/estree-walker": { + "version": "2.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@rollup/rollup-android-arm-eabi": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-android-arm-eabi/-/rollup-android-arm-eabi-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-pSWY+EVt3rJ9fQ3IqlrEUtXh3cGqGtPDH1FQlNZehO2yYxCHEX1SPsz1M//NXwYfbTlcKr9WObLnJX9FsS9K1Q==", + "cpu": [ + "arm" + ], + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "android" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-android-arm64": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-android-arm64/-/rollup-android-arm64-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-/NA2qXxE3D/BRjOJM8wQblmArQq1YoBVJjrjoTSBS09jgUisq7bqxNHJ8kjCHeV21W/9WDGwJEWSN0KQ2mtD/w==", + "cpu": [ "arm64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ - "darwin" + "android" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-darwin-arm64": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-darwin-arm64/-/rollup-darwin-arm64-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-r7FQIXD7gB0WJ5mokTUgUWPl0eYIH0wnxqeSAhuIwvnnpjdVB8cRRClyKLQr7lgzjctkbp5KmswWszlwYln03Q==", + "cpu": [ + "arm64" ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "darwin" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-darwin-x64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-darwin-x64/-/watcher-darwin-x64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-yrw81BRLjjtHyDu7J61oPuSoeYWR3lDElcPGJyOvIXmor6DEo7/G2u1o7I38cwlcoBHQFULqF6nesIX3tsEXMg==", + "node_modules/@rollup/rollup-darwin-x64": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-darwin-x64/-/rollup-darwin-x64-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-x78BavIwSH6sqfP2xeI1hd1GpHL8J4W2BXcVM/5KYKoAD3nNsfitQhvWSw+TFtQTLZ9OmlF+FEInEHyubut2OA==", "cpu": [ "x64" ], @@ -2687,19 +3193,25 @@ "optional": true, "os": [ "darwin" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-freebsd-arm64": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-freebsd-arm64/-/rollup-freebsd-arm64-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-HYTlUAjbO1z8ywxsDFWADfTRfTIIy/oUlfIDmlHYmjUP2QRDTzBuWXc9O4CXM+bo9qfiCclmHk1x4ogBjOUpUQ==", + "cpu": [ + "arm64" ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "freebsd" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-freebsd-x64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-freebsd-x64/-/watcher-freebsd-x64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-TJa3Pex/gX3CWIx/Co8k+ykNdDCLx+TuZj3f3h7eOjgpdKM+Mnix37RYsYU4LHhiYJz3DK5nFCCra81p6g050w==", + "node_modules/@rollup/rollup-freebsd-x64": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-freebsd-x64/-/rollup-freebsd-x64-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-1MEdGqogQLccphhX5myCJqeGNYTNcmTyaic9S7CG3JhwuIByJ7J05vGbZxsizQthP1xpVx7kd3o31eOogfEirw==", "cpu": [ "x64" ], @@ -2707,19 +3219,12 @@ "optional": true, "os": [ "freebsd" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm-glibc": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm-glibc/-/watcher-linux-arm-glibc-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-4rVYDlsMEYfa537BRXxJ5UF4ddNwnr2/1O4MHM5PjI9cvV2qymvhwZSFgXqbS8YoTk5i/JR0L0JDs69BUn45YA==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf/-/rollup-linux-arm-gnueabihf-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-PaMRNBSqCx7K3Wc9QZkFx5+CX27WFpAMxJNiYGAXfmMIKC7jstlr32UhTgK6T07OtqR+wYlWm9IxzennjnvdJg==", "cpu": [ "arm" ], @@ -2727,19 +3232,25 @@ "optional": true, "os": [ "linux" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf/-/rollup-linux-arm-musleabihf-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-B8Rcyj9AV7ZlEFqvB5BubG5iO6ANDsRKlhIxySXcF1axXYUyqwBok+XZPgIYGBgs7LDXfWfifxhw0Ik57T0Yug==", + "cpu": [ + "arm" ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "linux" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm64-glibc": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm64-glibc/-/watcher-linux-arm64-glibc-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-BJ7mH985OADVLpbrzCLgrJ3TOpiZggE9FMblfO65PlOCdG++xJpKUJ0Aol74ZUIYfb8WsRlUdgrZxKkz3zXWYA==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm64-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm64-gnu/-/rollup-linux-arm64-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-hqVyueGxAj3cBKrAI4aFHLV+h0Lv5VgWZs9CUGqr1z0fZtlADVV1YPOij6AhcK5An33EXaxnDLmJdQikcn5NEw==", "cpu": [ "arm64" ], @@ -2747,19 +3258,12 @@ "optional": true, "os": [ "linux" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-linux-arm64-musl": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-arm64-musl/-/watcher-linux-arm64-musl-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-p4Xb7JGq3MLgAfYhslU2SjoV9G0kI0Xry0kuxeG/41UfpjHGOhv7UoUDAz/jb1u2elbhazy4rRBL8PegPJFBhA==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm64-musl": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm64-musl/-/rollup-linux-arm64-musl-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-i4Ab2vnvS1AE1PyOIGp2kXni69gU2DAUVt6FSXeIqUCPIR3ZlheMW3oP2JkukDfu3PsexYRbOiJrY+yVNSk9oA==", "cpu": [ "arm64" ], @@ -2767,85 +3271,90 @@ "optional": true, "os": [ "linux" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-linux-x64-glibc": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-x64-glibc/-/watcher-linux-x64-glibc-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-s9O3fByZ/2pyYDPoLM6zt92yu6P4E39a03zvO0qCHOTjxmt3GHRMLuRZEWhWLASTMSrrnVNWdVI/+pUElJBBBg==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-loongarch64-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-loongarch64-gnu/-/rollup-linux-loongarch64-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-fARcF5g296snX0oLGkVxPmysetwUk2zmHcca+e9ObOovBR++9ZPOhqFUM61UUZ2EYpXVPN1redgqVoBB34nTpQ==", "cpu": [ - "x64" + "loong64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ "linux" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-linux-x64-musl": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-linux-x64-musl/-/watcher-linux-x64-musl-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-L2nZTYR1myLNST0O632g0Dx9LyMNHrn6TOt76sYxWLdff3cB22/GZX2UPtJnaqQPdCRoszoY5rcOj4oMTtp5fQ==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu/-/rollup-linux-powerpc64le-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-GLrZraoO3wVT4uFXh67ElpwQY0DIygxdv0BNW9Hkm3X34wu+BkqrDrkcsIapAY+N2ATEbvak0XQ9gxZtCIA5Rw==", "cpu": [ - "x64" + "ppc64" ], "license": "MIT", "optional": true, "os": [ "linux" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu/-/rollup-linux-riscv64-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-0WKLaAUUHKBtll0wvOmh6yh3S0wSU9+yas923JIChfxOaaBarmb/lBKPF0w/+jTVozFnOXJeRGZ8NvOxvk/jcw==", + "cpu": [ + "riscv64" ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "linux" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-wasm": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-wasm/-/watcher-wasm-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-/ZR0RxqxU/xxDGzbzosMjh4W6NdYFMqq2nvo2b8SLi7rsl/4jkL8S5stIikorNkdR50oVDvqb/3JT05WM+CRRA==", - "bundleDependencies": [ - "napi-wasm" + "node_modules/@rollup/rollup-linux-s390x-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-s390x-gnu/-/rollup-linux-s390x-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-GWFs97Ruxo5Bt+cvVTQkOJ6TIx0xJDD/bMAOXWJg8TCSTEK8RnFeOeiFTxKniTc4vMIaWvCplMAFBt9miGxgkA==", + "cpu": [ + "s390x" ], "license": "MIT", - "dependencies": { - "is-glob": "^4.0.3", - "micromatch": "^4.0.5", - "napi-wasm": "^1.1.0" - }, - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + "optional": true, + "os": [ + "linux" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-wasm/node_modules/napi-wasm": { - "version": "1.1.0", - "inBundle": true, - "license": "MIT" + "node_modules/@rollup/rollup-linux-x64-gnu": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-x64-gnu/-/rollup-linux-x64-gnu-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-UtgGb7QGgXDIO+tqqJ5oZRGHsDLO8SlpE4MhqpY9Llpzi5rJMvrK6ZGhsRCST2abZdBqIBeXW6WPD5fGK5SDwg==", + "cpu": [ + "x64" + ], + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "linux" + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-win32-arm64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-arm64/-/watcher-win32-arm64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-Uq2BPp5GWhrq/lcuItCHoqxjULU1QYEcyjSO5jqqOK8RNFDBQnenMMx4gAl3v8GiWa59E9+uDM7yZ6LxwUIfRg==", + "node_modules/@rollup/rollup-linux-x64-musl": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-x64-musl/-/rollup-linux-x64-musl-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-V9U8Ey2UqmQsBT+xTOeMzPzwDzyXmnAoO4edZhL7INkwQcaW1Ckv3WJX3qrrp/VHaDkEWIBWhRwP47r8cdrOow==", + "cpu": [ + "x64" + ], + "license": "MIT", + "optional": true, + "os": [ + "linux" + ] + }, + "node_modules/@rollup/rollup-win32-arm64-msvc": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-arm64-msvc/-/rollup-win32-arm64-msvc-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-WabtHWiPaFF47W3PkHnjbmWawnX/aE57K47ZDT1BXTS5GgrBUEpvOzq0FI0V/UYzQJgdb8XlhVNH8/fwV8xDjw==", "cpu": [ "arm64" ], @@ -2853,19 +3362,12 @@ "optional": true, "os": [ "win32" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-win32-ia32": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-ia32/-/watcher-win32-ia32-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-maNRit5QQV2kgHFSYwftmPBxiuK5u4DXjbXx7q6eKjq5dsLXZ4FJiVvlcw35QXzk0KrUecJmuVFbj4uV9oYrcw==", + "node_modules/@rollup/rollup-win32-ia32-msvc": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-ia32-msvc/-/rollup-win32-ia32-msvc-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-pxHAU+Zv39hLUTdQQHUVHf4P+0C47y/ZloorHpzs2SXMRqeAWmGghzAhfOlzFHHwjvgokdFAhC4V+6kC1lRRfw==", "cpu": [ "ia32" ], @@ -2873,19 +3375,12 @@ "optional": true, "os": [ "win32" - ], - "engines": { - "node": ">= 10.0.0" - }, - "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" - } + ] }, - "node_modules/@parcel/watcher-win32-x64": { - "version": "2.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@parcel/watcher-win32-x64/-/watcher-win32-x64-2.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-+DvS92F9ezicfswqrvIRM2njcYJbd5mb9CUgtrHCHmvn7pPPa+nMDRu1o1bYYz/l5IB2NVGNJWiH7h1E58IF2A==", + "node_modules/@rollup/rollup-win32-x64-msvc": { + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-x64-msvc/-/rollup-win32-x64-msvc-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-D6qjsXGcvhTjv0kI4fU8tUuBDF/Ueee4SVX79VfNDXZa64TfCW1Slkb6Z7O1p7vflqZjcmOVdZlqf8gvJxc6og==", "cpu": [ "x64" ], @@ -2893,634 +3388,349 @@ "optional": true, "os": [ "win32" - ], + ] + }, + "node_modules/@shikijs/core": { + "version": "1.22.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/core/-/core-1.22.1.tgz", + "integrity": "sha512-bqAhT/Ri5ixV4oYsvJNH8UJjpjbINWlWyXY6tBTsP4OmD6XnFv43nRJ+lTdxd2rmG5pgam/x+zGR6kLRXrpEKA==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@shikijs/engine-javascript": "1.22.1", + "@shikijs/engine-oniguruma": "1.22.1", + "@shikijs/types": "1.22.1", + "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", + "@types/hast": "^3.0.4", + "hast-util-to-html": "^9.0.3" + } + }, + "node_modules/@shikijs/engine-javascript": { + "version": "1.22.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/engine-javascript/-/engine-javascript-1.22.1.tgz", + "integrity": "sha512-540pyoy0LWe4jj2BVbgELwOFu1uFvRI7lg4hdsExrSXA9x7gqfzZ/Nnh4RfX86aDAgJ647gx4TCmRwACbnQSvw==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@shikijs/types": "1.22.1", + "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", + "oniguruma-to-js": "0.4.3" + } + }, + "node_modules/@shikijs/engine-oniguruma": { + "version": "1.22.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/engine-oniguruma/-/engine-oniguruma-1.22.1.tgz", + "integrity": "sha512-L+1Vmd+a2kk8HtogUFymQS6BjUfJnzcWoUp1BUgxoDiklbKSMvrsMuLZGevTOP1m0rEjgnC5MsDmsr8lX1lC+Q==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@shikijs/types": "1.22.1", + "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0" + } + }, + "node_modules/@shikijs/transformers": { + "version": "1.22.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/transformers/-/transformers-1.22.1.tgz", + "integrity": "sha512-KvG49YFV6gV116sC4L3Sn1Rp6HXsioMKBBG373j088rw849440hm8s2r+/dgjsGLvT4p+QB7newev+5a3ARM6w==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "shiki": "1.22.1" + } + }, + "node_modules/@shikijs/types": { + "version": "1.22.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/types/-/types-1.22.1.tgz", + "integrity": "sha512-+45f8mu/Hxqs6Kyhfm98Nld5n7Q7lwhjU8UtdQwrOPs7BnM4VAb929O3IQ2ce+4D7SlNFlZGd8CnKRSnwbQreQ==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", + "@types/hast": "^3.0.4" + } + }, + "node_modules/@shikijs/vscode-textmate": { + "version": "9.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/vscode-textmate/-/vscode-textmate-9.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-jn7/7ky30idSkd/O5yDBfAnVt+JJpepofP/POZ1iMOxK59cOfqIgg/Dj0eFsjOTMw+4ycJN0uhZH/Eb0bs/EUA==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@sindresorhus/is": { + "version": "4.6.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/is/-/is-4.6.0.tgz", + "integrity": "sha512-t09vSN3MdfsyCHoFcTRCH/iUtG7OJ0CsjzB8cjAmKc/va/kIgeDI/TxsigdncE/4be734m0cvIYwNaV4i2XqAw==", + "license": "MIT", "engines": { - "node": ">= 10.0.0" + "node": ">=10" }, "funding": { - "type": "opencollective", - "url": "https://opencollective.com/parcel" + "url": "https://github.com/sindresorhus/is?sponsor=1" } }, - "node_modules/@pkgjs/parseargs": { - "version": "0.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@pkgjs/parseargs/-/parseargs-0.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-+1VkjdD0QBLPodGrJUeqarH8VAIvQODIbwh9XpP5Syisf7YoQgsJKPNFoqqLQlu+VQ/tVSshMR6loPMn8U+dPg==", + "node_modules/@sindresorhus/merge-streams": { + "version": "2.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/merge-streams/-/merge-streams-2.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-LtoMMhxAlorcGhmFYI+LhPgbPZCkgP6ra1YL604EeF6U98pLlQ3iWIGMdWSC+vWmPBWBNgmDBAhnAobLROJmwg==", "license": "MIT", - "optional": true, "engines": { - "node": ">=14" + "node": ">=18" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/@pkgr/core": { - "version": "0.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@pkgr/core/-/core-0.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-cq8o4cWH0ibXh9VGi5P20Tu9XF/0fFXl9EUinr9QfTM7a7p0oTA4iJRCQWppXR1Pg8dSM0UCItCkPwsk9qWWYA==", - "dev": true, + "node_modules/@sindresorhus/slugify": { + "version": "2.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/slugify/-/slugify-2.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-MkngSCRZ8JdSOCHRaYd+D01XhvU3Hjy6MGl06zhOk614hp9EOAp5gIkBeQg7wtmxpitU6eAL4kdiRMcJa2dlrw==", "license": "MIT", + "dependencies": { + "@sindresorhus/transliterate": "^1.0.0", + "escape-string-regexp": "^5.0.0" + }, "engines": { - "node": "^12.20.0 || ^14.18.0 || >=16.0.0" + "node": ">=12" }, "funding": { - "url": "https://opencollective.com/unts" + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/@polka/url": { - "version": "1.0.0-next.28", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@polka/url/-/url-1.0.0-next.28.tgz", - "integrity": "sha512-8LduaNlMZGwdZ6qWrKlfa+2M4gahzFkprZiAt2TF8uS0qQgBizKXpXURqvTJ4WtmupWxaLqjRb2UCTe72mu+Aw==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/@rollup/plugin-alias": { - "version": "5.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-alias/-/plugin-alias-5.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-PR9zDb+rOzkRb2VD+EuKB7UC41vU5DIwZ5qqCpk0KJudcWAyi8rvYOhS7+L5aZCspw1stTViLgN5v6FF1p5cgQ==", + "node_modules/@sindresorhus/slugify/node_modules/escape-string-regexp": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", "license": "MIT", "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" + "node": ">=12" }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-commonjs": { - "version": "25.0.8", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-commonjs/-/plugin-commonjs-25.0.8.tgz", - "integrity": "sha512-ZEZWTK5n6Qde0to4vS9Mr5x/0UZoqCxPVR9KRUjU4kA2sO7GEUn1fop0DAwpO6z0Nw/kJON9bDmSxdWxO/TT1A==", + "node_modules/@sindresorhus/transliterate": { + "version": "1.6.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/transliterate/-/transliterate-1.6.0.tgz", + "integrity": "sha512-doH1gimEu3A46VX6aVxpHTeHrytJAG6HgdxntYnCFiIFHEM/ZGpG8KiZGBChchjQmG0XFIBL552kBTjVcMZXwQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", - "commondir": "^1.0.1", - "estree-walker": "^2.0.2", - "glob": "^8.0.3", - "is-reference": "1.2.1", - "magic-string": "^0.30.3" + "escape-string-regexp": "^5.0.0" }, "engines": { - "node": ">=14.0.0" + "node": ">=12" }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^2.68.0||^3.0.0||^4.0.0" + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" + } + }, + "node_modules/@sindresorhus/transliterate/node_modules/escape-string-regexp": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=12" }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-commonjs/node_modules/estree-walker": { - "version": "2.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", + "node_modules/@socket.io/component-emitter": { + "version": "3.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@socket.io/component-emitter/-/component-emitter-3.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-9BCxFwvbGg/RsZK9tjXd8s4UcwR0MWeFQ1XEKIQVVvAGJyINdrqKMcTRyLoK8Rse1GjzLV9cwjWV1olXRWEXVA==", "license": "MIT" }, - "node_modules/@rollup/plugin-inject": { - "version": "5.0.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-inject/-/plugin-inject-5.0.5.tgz", - "integrity": "sha512-2+DEJbNBoPROPkgTDNe8/1YXWcqxbN5DTjASVIOx8HS+pITXushyNiBV56RB08zuptzz8gT3YfkqriTBVycepg==", + "node_modules/@stylistic/eslint-plugin": { + "version": "2.13.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@stylistic/eslint-plugin/-/eslint-plugin-2.13.0.tgz", + "integrity": "sha512-RnO1SaiCFHn666wNz2QfZEFxvmiNRqhzaMXHXxXXKt+MEP7aajlPxUSMIQpKAaJfverpovEYqjBOXDq6dDcaOQ==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", - "estree-walker": "^2.0.2", - "magic-string": "^0.30.3" + "@typescript-eslint/utils": "^8.13.0", + "eslint-visitor-keys": "^4.2.0", + "espree": "^10.3.0", + "estraverse": "^5.3.0", + "picomatch": "^4.0.2" }, "engines": { - "node": ">=14.0.0" + "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" }, "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "eslint": ">=8.40.0" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-inject/node_modules/estree-walker": { - "version": "2.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/@rollup/plugin-json": { - "version": "6.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-json/-/plugin-json-6.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-EGI2te5ENk1coGeADSIwZ7G2Q8CJS2sF120T7jLw4xFw9n7wIOXHo+kIYRAoVpJAN+kmqZSoO3Fp4JtoNF4ReA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.1.0" - }, + "node_modules/@trysound/sax": { + "version": "0.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@trysound/sax/-/sax-0.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-L7z9BgrNEcYyUYtF+HaEfiS5ebkh9jXqbszz7pC0hRBPaatV0XjSD3+eHrpqFemQfgwiFF0QPIarnIihIDn7OA==", + "license": "ISC", "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "node": ">=10.13.0" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-node-resolve": { - "version": "15.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-node-resolve/-/plugin-node-resolve-15.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-9eO5McEICxMzJpDW9OnMYSv4Sta3hmt7VtBFz5zR9273suNOydOyq/FrGeGy+KsTRFm8w0SLVhzig2ILFT63Ag==", + "node_modules/@types/babel__core": { + "version": "7.20.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/babel__core/-/babel__core-7.20.5.tgz", + "integrity": "sha512-qoQprZvz5wQFJwMDqeseRXWv3rqMvhgpbXFfVyWhbx9X47POIA6i/+dXefEmZKoAgOaTdaIgNSMqMIU61yRyzA==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", - "@types/resolve": "1.20.2", - "deepmerge": "^4.2.2", - "is-module": "^1.0.0", - "resolve": "^1.22.1" - }, - "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^2.78.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "@babel/parser": "^7.20.7", + "@babel/types": "^7.20.7", + "@types/babel__generator": "*", + "@types/babel__template": "*", + "@types/babel__traverse": "*" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-replace": { - "version": "5.0.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-replace/-/plugin-replace-5.0.7.tgz", - "integrity": "sha512-PqxSfuorkHz/SPpyngLyg5GCEkOcee9M1bkxiVDr41Pd61mqP1PLOoDPbpl44SB2mQGKwV/In74gqQmGITOhEQ==", + "node_modules/@types/babel__generator": { + "version": "7.6.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/babel__generator/-/babel__generator-7.6.8.tgz", + "integrity": "sha512-ASsj+tpEDsEiFr1arWrlN6V3mdfjRMZt6LtK/Vp/kreFLnr5QH5+DhvD5nINYZXzwJvXeGq+05iUXcAzVrqWtw==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", - "magic-string": "^0.30.3" - }, - "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "@babel/types": "^7.0.0" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-terser": { - "version": "0.4.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-terser/-/plugin-terser-0.4.4.tgz", - "integrity": "sha512-XHeJC5Bgvs8LfukDwWZp7yeqin6ns8RTl2B9avbejt6tZqsqvVoWI7ZTQrcNsfKEDWBTnTxM8nMDkO2IFFbd0A==", + "node_modules/@types/babel__template": { + "version": "7.4.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/babel__template/-/babel__template-7.4.4.tgz", + "integrity": "sha512-h/NUaSyG5EyxBIp8YRxo4RMe2/qQgvyowRwVMzhYhBCONbW8PUsg4lkFMrhgZhUe5z3L3MiLDuvyJ/CaPa2A8A==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "serialize-javascript": "^6.0.1", - "smob": "^1.0.0", - "terser": "^5.17.4" - }, - "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "@babel/parser": "^7.1.0", + "@babel/types": "^7.0.0" } }, - "node_modules/@rollup/plugin-yaml": { - "version": "4.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/plugin-yaml/-/plugin-yaml-4.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-RpupciIeZMUqhgFE97ba0s98mOFS7CWzN3EJNhJkqSv9XLlWYtwVdtE6cDw6ASOF/sZVFS7kRJXftaqM2Vakdw==", + "node_modules/@types/babel__traverse": { + "version": "7.20.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/babel__traverse/-/babel__traverse-7.20.6.tgz", + "integrity": "sha512-r1bzfrm0tomOI8g1SzvCaQHo6Lcv6zu0EA+W2kHrt8dyrHQxGzBBL4kdkzIS+jBMV+EYcMAEAqXqYaLJq5rOZg==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.0.1", - "js-yaml": "^4.1.0", - "tosource": "^2.0.0-alpha.3" - }, - "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "@babel/types": "^7.20.7" } }, - "node_modules/@rollup/pluginutils": { - "version": "5.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/pluginutils/-/pluginutils-5.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-Pnsb6f32CD2W3uCaLZIzDmeFyQ2b8UWMFI7xtwUezpcGBDVDW6y9XgAWIlARiGAo6eNF5FK5aQTr0LFyNyqq5A==", + "node_modules/@types/body-parser": { + "version": "1.19.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/body-parser/-/body-parser-1.19.5.tgz", + "integrity": "sha512-fB3Zu92ucau0iQ0JMCFQE7b/dv8Ot07NI3KaZIkIUNXq82k4eBAqUaneXfleGY9JWskeS9y+u0nXMyspcuQrCg==", + "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@types/estree": "^1.0.0", - "estree-walker": "^2.0.2", - "picomatch": "^4.0.2" - }, - "engines": { - "node": ">=14.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "rollup": "^1.20.0||^2.0.0||^3.0.0||^4.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "rollup": { - "optional": true - } + "@types/connect": "*", + "@types/node": "*" } }, - "node_modules/@rollup/pluginutils/node_modules/estree-walker": { - "version": "2.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/@rollup/rollup-android-arm-eabi": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-android-arm-eabi/-/rollup-android-arm-eabi-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-ufoveNTKDg9t/b7nqI3lwbCG/9IJMhADBNjjz/Jn6LxIZxD7T5L8l2uO/wD99945F1Oo8FvgbbZJRguyk/BdzA==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/@types/compression": { + "version": "1.7.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/compression/-/compression-1.7.5.tgz", + "integrity": "sha512-AAQvK5pxMpaT+nDvhHrsBhLSYG5yQdtkaJE1WYieSNY2mVFKAgmU4ks65rkZD5oqnGCFLyQpUr1CqI4DmUMyDg==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ] + "dependencies": { + "@types/express": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-android-arm64": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-android-arm64/-/rollup-android-arm64-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-iZoYCiJz3Uek4NI0J06/ZxUgwAfNzqltK0MptPDO4OR0a88R4h0DSELMsflS6ibMCJ4PnLvq8f7O1d7WexUvIA==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@types/connect": { + "version": "3.4.38", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/connect/-/connect-3.4.38.tgz", + "integrity": "sha512-K6uROf1LD88uDQqJCktA4yzL1YYAK6NgfsI0v/mTgyPKWsX1CnJ0XPSDhViejru1GcRkLWb8RlzFYJRqGUbaug==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ] + "dependencies": { + "@types/node": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-darwin-arm64": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-darwin-arm64/-/rollup-darwin-arm64-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-/UhrIxobHYCBfhi5paTkUDQ0w+jckjRZDZ1kcBL132WeHZQ6+S5v9jQPVGLVrLbNUebdIRpIt00lQ+4Z7ys4Rg==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@types/debug": { + "version": "4.1.12", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/debug/-/debug-4.1.12.tgz", + "integrity": "sha512-vIChWdVG3LG1SMxEvI/AK+FWJthlrqlTu7fbrlywTkkaONwk/UAGaULXRlf8vkzFBLVm0zkMdCquhL5aOjhXPQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ] + "dependencies": { + "@types/ms": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-darwin-x64": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-darwin-x64/-/rollup-darwin-x64-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-1F/jrfhxJtWILusgx63WeTvGTwE4vmsT9+e/z7cZLKU8sBMddwqw3UV5ERfOV+H1FuRK3YREZ46J4Gy0aP3qDA==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ] + "node_modules/@types/doctrine": { + "version": "0.0.9", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/doctrine/-/doctrine-0.0.9.tgz", + "integrity": "sha512-eOIHzCUSH7SMfonMG1LsC2f8vxBFtho6NGBznK41R84YzPuvSBzrhEps33IsQiOW9+VL6NQ9DbjQJznk/S4uRA==", + "dev": true, + "license": "MIT" }, - "node_modules/@rollup/rollup-freebsd-arm64": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-freebsd-arm64/-/rollup-freebsd-arm64-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-1YWOpFcGuC6iGAS4EI+o3BV2/6S0H+m9kFOIlyFtp4xIX5rjSnL3AwbTBxROX0c8yWtiWM7ZI6mEPTI7VkSpZw==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ] + "node_modules/@types/estree": { + "version": "1.0.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/estree/-/estree-1.0.6.tgz", + "integrity": "sha512-AYnb1nQyY49te+VRAVgmzfcgjYS91mY5P0TKUDCLEM+gNnA+3T6rWITXRLYCpahpqSQbN5cE+gHpnPyXjHWxcw==", + "license": "MIT" }, - "node_modules/@rollup/rollup-freebsd-x64": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-freebsd-x64/-/rollup-freebsd-x64-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-3qAqTewYrCdnOD9Gl9yvPoAoFAVmPJsBvleabvx4bnu1Kt6DrB2OALeRVag7BdWGWLhP1yooeMLEi6r2nYSOjg==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/@types/etag": { + "version": "1.8.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/etag/-/etag-1.8.3.tgz", + "integrity": "sha512-QYHv9Yeh1ZYSMPQOoxY4XC4F1r+xRUiAriB303F4G6uBsT3KKX60DjiogvVv+2VISVDuJhcIzMdbjT+Bm938QQ==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ] + "dependencies": { + "@types/node": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf/-/rollup-linux-arm-gnueabihf-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-ArdGtPHjLqWkqQuoVQ6a5UC5ebdX8INPuJuJNWRe0RGa/YNhVvxeWmCTFQ7LdmNCSUzVZzxAvUznKaYx645Rig==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/@types/express": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/express/-/express-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-DvZriSMehGHL1ZNLzi6MidnsDhUZM/x2pRdDIKdwbUNqqwHxMlRdkxtn6/EPKyqKpHqTl/4nRZsRNLpZxZRpPQ==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] + "dependencies": { + "@types/body-parser": "*", + "@types/express-serve-static-core": "^5.0.0", + "@types/qs": "*", + "@types/serve-static": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf/-/rollup-linux-arm-musleabihf-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-B6UHHeNnnih8xH6wRKB0mOcJGvjZTww1FV59HqJoTJ5da9LCG6R4SEBt6uPqzlawv1LoEXSS0d4fBlHNWl6iYw==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/@types/express-serve-static-core": { + "version": "5.0.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/express-serve-static-core/-/express-serve-static-core-5.0.4.tgz", + "integrity": "sha512-5kz9ScmzBdzTgB/3susoCgfqNDzBjvLL4taparufgSvlwjdLy6UyUy9T/tCpYd2GIdIilCatC4iSQS0QSYHt0w==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] + "dependencies": { + "@types/node": "*", + "@types/qs": "*", + "@types/range-parser": "*", + "@types/send": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm64-gnu": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm64-gnu/-/rollup-linux-arm64-gnu-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-kr3gqzczJjSAncwOS6i7fpb4dlqcvLidqrX5hpGBIM1wtt0QEVtf4wFaAwVv8QygFU8iWUMYEoJZWuWxyua4GQ==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@types/file-loader": { + "version": "5.0.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/file-loader/-/file-loader-5.0.4.tgz", + "integrity": "sha512-aB4X92oi5D2nIGI8/kolnJ47btRM2MQjQS4eJgA/VnCD12x0+kP5v7b5beVQWKHLOcquwUXvv6aMt8PmMy9uug==", + "dev": true, "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] + "dependencies": { + "@types/webpack": "^4" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-arm64-musl": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-arm64-musl/-/rollup-linux-arm64-musl-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-TDdHLKCWgPuq9vQcmyLrhg/bgbOvIQ8rtWQK7MRxJ9nvaxKx38NvY7/Lo6cYuEnNHqf6rMqnivOIPIQt6H2AoA==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/@types/hast": { + "version": "3.0.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/hast/-/hast-3.0.4.tgz", + "integrity": "sha512-WPs+bbQw5aCj+x6laNGWLH3wviHtoCv/P3+otBhbOhJgG8qtpdAMlTCxLtsTWA7LH1Oh/bFCHsBn0TPS5m30EQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] + "dependencies": { + "@types/unist": "*" + } }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu/-/rollup-linux-powerpc64le-gnu-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-xv9vS648T3X4AxFFZGWeB5Dou8ilsv4VVqJ0+loOIgDO20zIhYfDLkk5xoQiej2RiSQkld9ijF/fhLeonrz2mw==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] + "node_modules/@types/html-minifier-terser": { + "version": "7.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/html-minifier-terser/-/html-minifier-terser-7.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-mm2HqV22l8lFQh4r2oSsOEVea+m0qqxEmwpc9kC1p/XzmjLWrReR9D/GRs8Pex2NX/imyEH9c5IU/7tMBQCHOA==", + "dev": true, + "license": "MIT" }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu/-/rollup-linux-riscv64-gnu-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-tbtXwnofRoTt223WUZYiUnbxhGAOVul/3StZ947U4A5NNjnQJV5irKMm76G0LGItWs6y+SCjUn/Q0WaMLkEskg==", - "cpu": [ - "riscv64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-s390x-gnu": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-s390x-gnu/-/rollup-linux-s390x-gnu-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-gc97UebApwdsSNT3q79glOSPdfwgwj5ELuiyuiMY3pEWMxeVqLGKfpDFoum4ujivzxn6veUPzkGuSYoh5deQ2Q==", - "cpu": [ - "s390x" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-x64-gnu": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-x64-gnu/-/rollup-linux-x64-gnu-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-jOG/0nXb3z+EM6SioY8RofqqmZ+9NKYvJ6QQaa9Mvd3RQxlH68/jcB/lpyVt4lCiqr04IyaC34NzhUqcXbB5FQ==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-linux-x64-musl": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-linux-x64-musl/-/rollup-linux-x64-musl-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-XAo7cJec80NWx9LlZFEJQxqKOMz/lX3geWs2iNT5CHIERLFfd90f3RYLLjiCBm1IMaQ4VOX/lTC9lWfzzQm14Q==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-win32-arm64-msvc": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-arm64-msvc/-/rollup-win32-arm64-msvc-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-A+JAs4+EhsTjnPQvo9XY/DC0ztaws3vfqzrMNMKlwQXuniBKOIIvAAI8M0fBYiTCxQnElYu7mLk7JrhlQ+HeOw==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-win32-ia32-msvc": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-ia32-msvc/-/rollup-win32-ia32-msvc-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-ZhcrakbqA1SCiJRMKSU64AZcYzlZ/9M5LaYil9QWxx9vLnkQ9Vnkve17Qn4SjlipqIIBFKjBES6Zxhnvh0EAEw==", - "cpu": [ - "ia32" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ] - }, - "node_modules/@rollup/rollup-win32-x64-msvc": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/rollup-win32-x64-msvc/-/rollup-win32-x64-msvc-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-2mLH46K1u3r6uwc95hU+OR9q/ggYMpnS7pSp83Ece1HUQgF9Nh/QwTK5rcgbFnV9j+08yBrU5sA/P0RK2MSBNA==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ] - }, - "node_modules/@shikijs/core": { - "version": "1.22.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/core/-/core-1.22.1.tgz", - "integrity": "sha512-bqAhT/Ri5ixV4oYsvJNH8UJjpjbINWlWyXY6tBTsP4OmD6XnFv43nRJ+lTdxd2rmG5pgam/x+zGR6kLRXrpEKA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@shikijs/engine-javascript": "1.22.1", - "@shikijs/engine-oniguruma": "1.22.1", - "@shikijs/types": "1.22.1", - "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", - "@types/hast": "^3.0.4", - "hast-util-to-html": "^9.0.3" - } - }, - "node_modules/@shikijs/engine-javascript": { - "version": "1.22.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/engine-javascript/-/engine-javascript-1.22.1.tgz", - "integrity": "sha512-540pyoy0LWe4jj2BVbgELwOFu1uFvRI7lg4hdsExrSXA9x7gqfzZ/Nnh4RfX86aDAgJ647gx4TCmRwACbnQSvw==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@shikijs/types": "1.22.1", - "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", - "oniguruma-to-js": "0.4.3" - } - }, - "node_modules/@shikijs/engine-oniguruma": { - "version": "1.22.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/engine-oniguruma/-/engine-oniguruma-1.22.1.tgz", - "integrity": "sha512-L+1Vmd+a2kk8HtogUFymQS6BjUfJnzcWoUp1BUgxoDiklbKSMvrsMuLZGevTOP1m0rEjgnC5MsDmsr8lX1lC+Q==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@shikijs/types": "1.22.1", - "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0" - } - }, - "node_modules/@shikijs/transformers": { - "version": "1.22.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/transformers/-/transformers-1.22.1.tgz", - "integrity": "sha512-KvG49YFV6gV116sC4L3Sn1Rp6HXsioMKBBG373j088rw849440hm8s2r+/dgjsGLvT4p+QB7newev+5a3ARM6w==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "shiki": "1.22.1" - } - }, - "node_modules/@shikijs/types": { - "version": "1.22.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/types/-/types-1.22.1.tgz", - "integrity": "sha512-+45f8mu/Hxqs6Kyhfm98Nld5n7Q7lwhjU8UtdQwrOPs7BnM4VAb929O3IQ2ce+4D7SlNFlZGd8CnKRSnwbQreQ==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@shikijs/vscode-textmate": "^9.3.0", - "@types/hast": "^3.0.4" - } - }, - "node_modules/@shikijs/vscode-textmate": { - "version": "9.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@shikijs/vscode-textmate/-/vscode-textmate-9.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-jn7/7ky30idSkd/O5yDBfAnVt+JJpepofP/POZ1iMOxK59cOfqIgg/Dj0eFsjOTMw+4ycJN0uhZH/Eb0bs/EUA==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/@sindresorhus/is": { - "version": "4.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/is/-/is-4.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-t09vSN3MdfsyCHoFcTRCH/iUtG7OJ0CsjzB8cjAmKc/va/kIgeDI/TxsigdncE/4be734m0cvIYwNaV4i2XqAw==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=10" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sindresorhus/is?sponsor=1" - } - }, - "node_modules/@sindresorhus/merge-streams": { - "version": "2.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@sindresorhus/merge-streams/-/merge-streams-2.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-LtoMMhxAlorcGhmFYI+LhPgbPZCkgP6ra1YL604EeF6U98pLlQ3iWIGMdWSC+vWmPBWBNgmDBAhnAobLROJmwg==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=18" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" - } - }, - "node_modules/@socket.io/component-emitter": { - "version": "3.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@socket.io/component-emitter/-/component-emitter-3.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-9BCxFwvbGg/RsZK9tjXd8s4UcwR0MWeFQ1XEKIQVVvAGJyINdrqKMcTRyLoK8Rse1GjzLV9cwjWV1olXRWEXVA==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/@stylistic/eslint-plugin": { - "version": "2.9.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@stylistic/eslint-plugin/-/eslint-plugin-2.9.0.tgz", - "integrity": "sha512-OrDyFAYjBT61122MIY1a3SfEgy3YCMgt2vL4eoPmvTwDBwyQhAXurxNQznlRD/jESNfYWfID8Ej+31LljvF7Xg==", + "node_modules/@types/http-errors": { + "version": "2.0.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/http-errors/-/http-errors-2.0.4.tgz", + "integrity": "sha512-D0CFMMtydbJAegzOyHjtiKPLlvnm3iTZyZRSZoLq2mRhDdmLfIWOCYPfQJ4cu2erKghU++QvjcUjp/5h7hESpA==", "dev": true, - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@typescript-eslint/utils": "^8.8.0", - "eslint-visitor-keys": "^4.1.0", - "espree": "^10.2.0", - "estraverse": "^5.3.0", - "picomatch": "^4.0.2" - }, - "engines": { - "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" - }, - "peerDependencies": { - "eslint": ">=8.40.0" - } - }, - "node_modules/@trysound/sax": { - "version": "0.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@trysound/sax/-/sax-0.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-L7z9BgrNEcYyUYtF+HaEfiS5ebkh9jXqbszz7pC0hRBPaatV0XjSD3+eHrpqFemQfgwiFF0QPIarnIihIDn7OA==", - "license": "ISC", - "engines": { - "node": ">=10.13.0" - } - }, - "node_modules/@types/debug": { - "version": "4.1.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/debug/-/debug-4.1.12.tgz", - "integrity": "sha512-vIChWdVG3LG1SMxEvI/AK+FWJthlrqlTu7fbrlywTkkaONwk/UAGaULXRlf8vkzFBLVm0zkMdCquhL5aOjhXPQ==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@types/ms": "*" - } - }, - "node_modules/@types/estree": { - "version": "1.0.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/estree/-/estree-1.0.6.tgz", - "integrity": "sha512-AYnb1nQyY49te+VRAVgmzfcgjYS91mY5P0TKUDCLEM+gNnA+3T6rWITXRLYCpahpqSQbN5cE+gHpnPyXjHWxcw==", "license": "MIT" }, - "node_modules/@types/hast": { - "version": "3.0.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/hast/-/hast-3.0.4.tgz", - "integrity": "sha512-WPs+bbQw5aCj+x6laNGWLH3wviHtoCv/P3+otBhbOhJgG8qtpdAMlTCxLtsTWA7LH1Oh/bFCHsBn0TPS5m30EQ==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@types/unist": "*" - } - }, "node_modules/@types/http-proxy": { "version": "1.17.15", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/http-proxy/-/http-proxy-1.17.15.tgz", @@ -3537,6 +3747,13 @@ "devOptional": true, "license": "MIT" }, + "node_modules/@types/less": { + "version": "3.0.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/less/-/less-3.0.6.tgz", + "integrity": "sha512-PecSzorDGdabF57OBeQO/xFbAkYWo88g4Xvnsx7LRwqLC17I7OoKtA3bQB9uXkY6UkMWCOsA8HSVpaoitscdXw==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/@types/mdast": { "version": "4.0.4", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/mdast/-/mdast-4.0.4.tgz", @@ -3546,6 +3763,13 @@ "@types/unist": "*" } }, + "node_modules/@types/mime": { + "version": "1.3.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/mime/-/mime-1.3.5.tgz", + "integrity": "sha512-/pyBZWSLD2n0dcHE3hq8s8ZvcETHtEuF+3E7XVt0Ig2nvsVQXdghHVcEkIWjy9A0wKfTn97a/PSDYohKIlnP/w==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/@types/ms": { "version": "0.7.34", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/ms/-/ms-0.7.34.tgz", @@ -3568,41 +3792,219 @@ "dev": true, "license": "MIT" }, + "node_modules/@types/optimize-css-assets-webpack-plugin": { + "version": "5.0.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/optimize-css-assets-webpack-plugin/-/optimize-css-assets-webpack-plugin-5.0.8.tgz", + "integrity": "sha512-n134DdmRVXTy0KKbgg3A/G02r2XJKJicYzbJYhdIO8rdYdzoMv6GNHjog2Oq1ttaCOhsYcPIA6Sn7eFxEGCM1A==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/webpack": "^4" + } + }, + "node_modules/@types/parse-path": { + "version": "7.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/parse-path/-/parse-path-7.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-LriObC2+KYZD3FzCrgWGv/qufdUy4eXrxcLgQMfYXgPbLIecKIsVBaQgUPmxSSLcjmYbDTQbMgr6qr6l/eb7Bg==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/pug": { + "version": "2.0.10", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/pug/-/pug-2.0.10.tgz", + "integrity": "sha512-Sk/uYFOBAB7mb74XcpizmH0KOR2Pv3D2Hmrh1Dmy5BmK3MpdSa5kqZcg6EKBdklU0bFXX9gCfzvpnyUehrPIuA==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/qs": { + "version": "6.9.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/qs/-/qs-6.9.18.tgz", + "integrity": "sha512-kK7dgTYDyGqS+e2Q4aK9X3D7q234CIZ1Bv0q/7Z5IwRDoADNU81xXJK/YVyLbLTZCoIwUoDoffFeF+p/eIklAA==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/range-parser": { + "version": "1.2.7", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/range-parser/-/range-parser-1.2.7.tgz", + "integrity": "sha512-hKormJbkJqzQGhziax5PItDUTMAM9uE2XXQmM37dyd4hVM+5aVl7oVxMVUiVQn2oCQFN/LKCZdvSM0pFRqbSmQ==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/@types/resolve": { "version": "1.20.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/resolve/-/resolve-1.20.2.tgz", "integrity": "sha512-60BCwRFOZCQhDncwQdxxeOEEkbc5dIMccYLwbxsS4TUNeVECQ/pBJ0j09mrHOl/JJvpRPGwO9SvE4nR2Nb/a4Q==", "license": "MIT" }, - "node_modules/@types/unist": { - "version": "3.0.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/unist/-/unist-3.0.3.tgz", - "integrity": "sha512-ko/gIFJRv177XgZsZcBwnqJN5x/Gien8qNOn0D5bQU/zAzVf9Zt3BlcUiLqhV9y4ARk0GbT3tnUiPNgnTXzc/Q==", + "node_modules/@types/send": { + "version": "0.17.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/send/-/send-0.17.4.tgz", + "integrity": "sha512-x2EM6TJOybec7c52BX0ZspPodMsQUd5L6PRwOunVyVUhXiBSKf3AezDL8Dgvgt5o0UfKNfuA0eMLr2wLT4AiBA==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/mime": "^1", + "@types/node": "*" + } + }, + "node_modules/@types/serve-static": { + "version": "1.15.7", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/serve-static/-/serve-static-1.15.7.tgz", + "integrity": "sha512-W8Ym+h8nhuRwaKPaDw34QUkwsGi6Rc4yYqvKFo5rm2FUEhCFbzVWrxXUxuKK8TASjWsysJY0nsmNCGhCOIsrOw==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/http-errors": "*", + "@types/node": "*", + "@types/send": "*" + } + }, + "node_modules/@types/source-list-map": { + "version": "0.1.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/source-list-map/-/source-list-map-0.1.6.tgz", + "integrity": "sha512-5JcVt1u5HDmlXkwOD2nslZVllBBc7HDuOICfiZah2Z0is8M8g+ddAEawbmd3VjedfDHBzxCaXLs07QEmb7y54g==", + "dev": true, "license": "MIT" }, - "node_modules/@types/web-bluetooth": { - "version": "0.0.20", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/web-bluetooth/-/web-bluetooth-0.0.20.tgz", - "integrity": "sha512-g9gZnnXVq7gM7v3tJCWV/qw7w+KeOlSHAhgF9RytFyifW6AF61hdT2ucrYhPq9hLs5JIryeupHV3qGk95dH9ow==", + "node_modules/@types/tapable": { + "version": "1.0.12", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/tapable/-/tapable-1.0.12.tgz", + "integrity": "sha512-bTHG8fcxEqv1M9+TD14P8ok8hjxoOCkfKc8XXLaaD05kI7ohpeI956jtDOD3XHKBQrlyPughUtzm1jtVhHpA5Q==", + "dev": true, "license": "MIT" }, - "node_modules/@typescript-eslint/eslint-plugin": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/eslint-plugin/-/eslint-plugin-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-KhGn2LjW1PJT2A/GfDpiyOfS4a8xHQv2myUagTM5+zsormOmBlYsnQ6pobJ8XxJmh6hnHwa2Mbe3fPrDJoDhbA==", + "node_modules/@types/terser-webpack-plugin": { + "version": "4.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/terser-webpack-plugin/-/terser-webpack-plugin-4.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-x688KsgQKJF8PPfv4qSvHQztdZNHLlWJdolN9/ptAGimHVy3rY+vHdfglQDFh1Z39h7eMWOd6fQ7ke3PKQcdyA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@eslint-community/regexpp": "^4.10.0", - "@typescript-eslint/scope-manager": "8.11.0", - "@typescript-eslint/type-utils": "8.11.0", - "@typescript-eslint/utils": "8.11.0", - "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.11.0", - "graphemer": "^1.4.0", - "ignore": "^5.3.1", - "natural-compare": "^1.4.0", - "ts-api-utils": "^1.3.0" - }, + "@types/webpack": "^4", + "terser": "^4.6.13" + } + }, + "node_modules/@types/terser-webpack-plugin/node_modules/commander": { + "version": "2.20.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/commander/-/commander-2.20.3.tgz", + "integrity": "sha512-GpVkmM8vF2vQUkj2LvZmD35JxeJOLCwJ9cUkugyk2nuhbv3+mJvpLYYt+0+USMxE+oj+ey/lJEnhZw75x/OMcQ==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/terser-webpack-plugin/node_modules/terser": { + "version": "4.8.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/terser/-/terser-4.8.1.tgz", + "integrity": "sha512-4GnLC0x667eJG0ewJTa6z/yXrbLGv80D9Ru6HIpCQmO+Q4PfEtBFi0ObSckqwL6VyQv/7ENJieXHo2ANmdQwgw==", + "dev": true, + "license": "BSD-2-Clause", + "dependencies": { + "commander": "^2.20.0", + "source-map": "~0.6.1", + "source-map-support": "~0.5.12" + }, + "bin": { + "terser": "bin/terser" + }, + "engines": { + "node": ">=6.0.0" + } + }, + "node_modules/@types/uglify-js": { + "version": "3.17.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/uglify-js/-/uglify-js-3.17.5.tgz", + "integrity": "sha512-TU+fZFBTBcXj/GpDpDaBmgWk/gn96kMZ+uocaFUlV2f8a6WdMzzI44QBCmGcCiYR0Y6ZlNRiyUyKKt5nl/lbzQ==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "source-map": "^0.6.1" + } + }, + "node_modules/@types/unist": { + "version": "3.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/unist/-/unist-3.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-ko/gIFJRv177XgZsZcBwnqJN5x/Gien8qNOn0D5bQU/zAzVf9Zt3BlcUiLqhV9y4ARk0GbT3tnUiPNgnTXzc/Q==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/web-bluetooth": { + "version": "0.0.20", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/web-bluetooth/-/web-bluetooth-0.0.20.tgz", + "integrity": "sha512-g9gZnnXVq7gM7v3tJCWV/qw7w+KeOlSHAhgF9RytFyifW6AF61hdT2ucrYhPq9hLs5JIryeupHV3qGk95dH9ow==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/@types/webpack": { + "version": "4.41.40", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/webpack/-/webpack-4.41.40.tgz", + "integrity": "sha512-u6kMFSBM9HcoTpUXnL6mt2HSzftqb3JgYV6oxIgL2dl6sX6aCa5k6SOkzv5DuZjBTPUE/dJltKtwwuqrkZHpfw==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/node": "*", + "@types/tapable": "^1", + "@types/uglify-js": "*", + "@types/webpack-sources": "*", + "anymatch": "^3.0.0", + "source-map": "^0.6.0" + } + }, + "node_modules/@types/webpack-bundle-analyzer": { + "version": "3.9.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/webpack-bundle-analyzer/-/webpack-bundle-analyzer-3.9.5.tgz", + "integrity": "sha512-QlyDyX7rsOIJHASzXWlih8DT9fR+XCG9cwIV/4pKrtScdHv4XFshdEf/7iiqLqG0lzWcoBdzG8ylMHQ5XLNixw==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/webpack": "^4" + } + }, + "node_modules/@types/webpack-hot-middleware": { + "version": "2.25.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/webpack-hot-middleware/-/webpack-hot-middleware-2.25.5.tgz", + "integrity": "sha512-/eRWWMgZteNzl17qLCRdRmtKPZuWy984b11Igz9+BAU5a99Hc2AJinnMohMPVahGRSHby4XwsnjlgIt9m0Ce3g==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/connect": "*", + "@types/webpack": "^4" + } + }, + "node_modules/@types/webpack-sources": { + "version": "3.2.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@types/webpack-sources/-/webpack-sources-3.2.3.tgz", + "integrity": "sha512-4nZOdMwSPHZ4pTEZzSp0AsTM4K7Qmu40UKW4tJDiOVs20UzYF9l+qUe4s0ftfN0pin06n+5cWWDJXH+sbhAiDw==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@types/node": "*", + "@types/source-list-map": "*", + "source-map": "^0.7.3" + } + }, + "node_modules/@types/webpack-sources/node_modules/source-map": { + "version": "0.7.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/source-map/-/source-map-0.7.4.tgz", + "integrity": "sha512-l3BikUxvPOcn5E74dZiq5BGsTb5yEwhaTSzccU6t4sDOH8NWJCstKO5QT2CvtFoK6F0saL7p9xHAqHOlCPJygA==", + "dev": true, + "license": "BSD-3-Clause", + "engines": { + "node": ">= 8" + } + }, + "node_modules/@typescript-eslint/eslint-plugin": { + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/eslint-plugin/-/eslint-plugin-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-naduuphVw5StFfqp4Gq4WhIBE2gN1GEmMUExpJYknZJdRnc+2gDzB8Z3+5+/Kv33hPQRDGzQO/0opHE72lZZ6A==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@eslint-community/regexpp": "^4.10.0", + "@typescript-eslint/scope-manager": "8.20.0", + "@typescript-eslint/type-utils": "8.20.0", + "@typescript-eslint/utils": "8.20.0", + "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.20.0", + "graphemer": "^1.4.0", + "ignore": "^5.3.1", + "natural-compare": "^1.4.0", + "ts-api-utils": "^2.0.0" + }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" }, @@ -3612,25 +4014,21 @@ }, "peerDependencies": { "@typescript-eslint/parser": "^8.0.0 || ^8.0.0-alpha.0", - "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "typescript": { - "optional": true - } + "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", + "typescript": ">=4.8.4 <5.8.0" } }, "node_modules/@typescript-eslint/parser": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/parser/-/parser-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-lmt73NeHdy1Q/2ul295Qy3uninSqi6wQI18XwSpm8w0ZbQXUpjCAWP1Vlv/obudoBiIjJVjlztjQ+d/Md98Yxg==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/parser/-/parser-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-gKXG7A5HMyjDIedBi6bUrDcun8GIjnI8qOwVLiY3rx6T/sHP/19XLJOnIq/FgQvWLHja5JN/LSE7eklNBr612g==", "dev": true, - "license": "BSD-2-Clause", + "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/scope-manager": "8.11.0", - "@typescript-eslint/types": "8.11.0", - "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.11.0", - "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.11.0", + "@typescript-eslint/scope-manager": "8.20.0", + "@typescript-eslint/types": "8.20.0", + "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.20.0", + "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.20.0", "debug": "^4.3.4" }, "engines": { @@ -3641,23 +4039,19 @@ "url": "https://opencollective.com/typescript-eslint" }, "peerDependencies": { - "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "typescript": { - "optional": true - } + "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", + "typescript": ">=4.8.4 <5.8.0" } }, "node_modules/@typescript-eslint/scope-manager": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/scope-manager/-/scope-manager-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-Uholz7tWhXmA4r6epo+vaeV7yjdKy5QFCERMjs1kMVsLRKIrSdM6o21W2He9ftp5PP6aWOVpD5zvrvuHZC0bMQ==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/scope-manager/-/scope-manager-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-J7+VkpeGzhOt3FeG1+SzhiMj9NzGD/M6KoGn9f4dbz3YzK9hvbhVTmLj/HiTp9DazIzJ8B4XcM80LrR9Dm1rJw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/types": "8.11.0", - "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.11.0" + "@typescript-eslint/types": "8.20.0", + "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.20.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -3668,16 +4062,16 @@ } }, "node_modules/@typescript-eslint/type-utils": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/type-utils/-/type-utils-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-ItiMfJS6pQU0NIKAaybBKkuVzo6IdnAhPFZA/2Mba/uBjuPQPet/8+zh5GtLHwmuFRShZx+8lhIs7/QeDHflOg==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/type-utils/-/type-utils-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-bPC+j71GGvA7rVNAHAtOjbVXbLN5PkwqMvy1cwGeaxUoRQXVuKCebRoLzm+IPW/NtFFpstn1ummSIasD5t60GA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.11.0", - "@typescript-eslint/utils": "8.11.0", + "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.20.0", + "@typescript-eslint/utils": "8.20.0", "debug": "^4.3.4", - "ts-api-utils": "^1.3.0" + "ts-api-utils": "^2.0.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -3686,16 +4080,15 @@ "type": "opencollective", "url": "https://opencollective.com/typescript-eslint" }, - "peerDependenciesMeta": { - "typescript": { - "optional": true - } + "peerDependencies": { + "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", + "typescript": ">=4.8.4 <5.8.0" } }, "node_modules/@typescript-eslint/types": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/types/-/types-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-tn6sNMHf6EBAYMvmPUaKaVeYvhUsrE6x+bXQTxjQRp360h1giATU0WvgeEys1spbvb5R+VpNOZ+XJmjD8wOUHw==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/types/-/types-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-cqaMiY72CkP+2xZRrFt3ExRBu0WmVitN/rYPZErA80mHjHx/Svgp8yfbzkJmDoQ/whcytOPO9/IZXnOc+wigRA==", "dev": true, "license": "MIT", "engines": { @@ -3707,20 +4100,20 @@ } }, "node_modules/@typescript-eslint/typescript-estree": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/typescript-estree/-/typescript-estree-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-yHC3s1z1RCHoCz5t06gf7jH24rr3vns08XXhfEqzYpd6Hll3z/3g23JRi0jM8A47UFKNc3u/y5KIMx8Ynbjohg==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/typescript-estree/-/typescript-estree-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-Y7ncuy78bJqHI35NwzWol8E0X7XkRVS4K4P4TCyzWkOJih5NDvtoRDW4Ba9YJJoB2igm9yXDdYI/+fkiiAxPzA==", "dev": true, - "license": "BSD-2-Clause", + "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/types": "8.11.0", - "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.11.0", + "@typescript-eslint/types": "8.20.0", + "@typescript-eslint/visitor-keys": "8.20.0", "debug": "^4.3.4", "fast-glob": "^3.3.2", "is-glob": "^4.0.3", "minimatch": "^9.0.4", "semver": "^7.6.0", - "ts-api-utils": "^1.3.0" + "ts-api-utils": "^2.0.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -3729,39 +4122,21 @@ "type": "opencollective", "url": "https://opencollective.com/typescript-eslint" }, - "peerDependenciesMeta": { - "typescript": { - "optional": true - } - } - }, - "node_modules/@typescript-eslint/typescript-estree/node_modules/minimatch": { - "version": "9.0.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-9.0.5.tgz", - "integrity": "sha512-G6T0ZX48xgozx7587koeX9Ys2NYy6Gmv//P89sEte9V9whIapMNF4idKxnW2QtCcLiTWlb/wfCabAtAFWhhBow==", - "dev": true, - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">=16 || 14 >=14.17" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" + "peerDependencies": { + "typescript": ">=4.8.4 <5.8.0" } }, "node_modules/@typescript-eslint/utils": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/utils/-/utils-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-CYiX6WZcbXNJV7UNB4PLDIBtSdRmRI/nb0FMyqHPTQD1rMjA0foPLaPUV39C/MxkTd/QKSeX+Gb34PPsDVC35g==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/utils/-/utils-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-dq70RUw6UK9ei7vxc4KQtBRk7qkHZv447OUZ6RPQMQl71I3NZxQJX/f32Smr+iqWrB02pHKn2yAdHBb0KNrRMA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { "@eslint-community/eslint-utils": "^4.4.0", - "@typescript-eslint/scope-manager": "8.11.0", - "@typescript-eslint/types": "8.11.0", - "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.11.0" + "@typescript-eslint/scope-manager": "8.20.0", + "@typescript-eslint/types": "8.20.0", + "@typescript-eslint/typescript-estree": "8.20.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -3771,18 +4146,19 @@ "url": "https://opencollective.com/typescript-eslint" }, "peerDependencies": { - "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" + "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0", + "typescript": ">=4.8.4 <5.8.0" } }, "node_modules/@typescript-eslint/visitor-keys": { - "version": "8.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/visitor-keys/-/visitor-keys-8.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-EaewX6lxSjRJnc+99+dqzTeoDZUfyrA52d2/HRrkI830kgovWsmIiTfmr0NZorzqic7ga+1bS60lRBUgR3n/Bw==", + "version": "8.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@typescript-eslint/visitor-keys/-/visitor-keys-8.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-v/BpkeeYAsPkKCkR8BDwcno0llhzWVqPOamQrAEMdpZav2Y9OVjd9dwJyBLJWwf335B5DmlifECIkZRJCaGaHA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@typescript-eslint/types": "8.11.0", - "eslint-visitor-keys": "^3.4.3" + "@typescript-eslint/types": "8.20.0", + "eslint-visitor-keys": "^4.2.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -3792,19 +4168,6 @@ "url": "https://opencollective.com/typescript-eslint" } }, - "node_modules/@typescript-eslint/visitor-keys/node_modules/eslint-visitor-keys": { - "version": "3.4.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-visitor-keys/-/eslint-visitor-keys-3.4.3.tgz", - "integrity": "sha512-wpc+LXeiyiisxPlEkUzU6svyS1frIO3Mgxj1fdy7Pm8Ygzguax2N3Fa/D/ag1WqbOprdI+uY6wMUl8/a2G+iag==", - "dev": true, - "license": "Apache-2.0", - "engines": { - "node": "^12.22.0 || ^14.17.0 || >=16.0.0" - }, - "funding": { - "url": "https://opencollective.com/eslint" - } - }, "node_modules/@ungap/structured-clone": { "version": "1.2.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/@ungap/structured-clone/-/structured-clone-1.2.0.tgz", @@ -3812,22 +4175,22 @@ "license": "ISC" }, "node_modules/@unhead/dom": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/dom/-/dom-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-nL1mdRzYVATZIYauK15zOI2YyM3YxCLfhbTqljEjDFJeiJUzTTi+a//5FHiUk84ewSucFnrwHNey/pEXFlyY1A==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/dom/-/dom-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-zQuJUw/et9zYEV0SZWTDX23IgurwMaXycAuxt4L6OgNL0T4TWP3a0J/Vm3Q02hmdNo/cPKeVBrwBdnFUXjGU4w==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@unhead/schema": "1.11.10", - "@unhead/shared": "1.11.10" + "@unhead/schema": "1.11.18", + "@unhead/shared": "1.11.18" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/harlan-zw" } }, "node_modules/@unhead/schema": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/schema/-/schema-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-lXh7cm5XtFaw3gc+ZVXTSfIHXiBpAywbjtEiOsz5TR4GxOjj2rtfOAl4C3Difk1yupP6L2otYmOZdn/i8EXSJg==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/schema/-/schema-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-a3TA/OJCRdfbFhcA3Hq24k1ZU1o9szicESrw8DZcGyQFacHnh84mVgnyqSkMnwgCmfN4kvjSiTBlLEHS6+wATw==", "license": "MIT", "dependencies": { "hookable": "^5.5.3", @@ -3838,41 +4201,41 @@ } }, "node_modules/@unhead/shared": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/shared/-/shared-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-YQgZcOyo1id7drUeDPGn0R83pirvIcV+Car3/m7ZfCLL1Syab6uXmRckVRd69yVbUL4eirIm9IzzmvzM/OuGuw==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/shared/-/shared-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-OsupRQRxJqqnuKiL1Guqipjbl7MndD5DofvmGa3PFGu2qNPmOmH2mxGFjRBBgq2XxY1KalIHl/2I9HV6gbK8cw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@unhead/schema": "1.11.10" + "@unhead/schema": "1.11.18", + "packrup": "^0.1.2" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/harlan-zw" } }, "node_modules/@unhead/ssr": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/ssr/-/ssr-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-tj5zeJtCbSktNNqsdL+6h6OIY7dYO+2HSiC1VbofGYsoG7nDNXMypkrW/cTMqZVr5/gWhKaUgFQALjm28CflYg==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/ssr/-/ssr-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-uaHPz0RRAb18yKeCmHyHk5QKWRk/uHpOrqSbhRXTOhbrd3Ur3gGTVaAoyUoRYKGPU5B5/pyHh3TfLw0LkfrH1A==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@unhead/schema": "1.11.10", - "@unhead/shared": "1.11.10" + "@unhead/schema": "1.11.18", + "@unhead/shared": "1.11.18" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/harlan-zw" } }, "node_modules/@unhead/vue": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/vue/-/vue-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-v6ddp4YEQCNILhYrx37Yt0GKRIFeTrb3VSmTbjh+URT+ua1mwgmNFTfl2ZldtTtri3tEkwSG1/5wLRq20ma70g==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@unhead/vue/-/vue-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-Jfi7t/XNBnlcauP9UTH3VHBcS69G70ikFd2e5zdgULLDRWpOlLs1sSTH1V2juNptc93DOk9RQfC5jLWbLcivFw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@unhead/schema": "1.11.10", - "@unhead/shared": "1.11.10", - "defu": "^6.1.4", + "@unhead/schema": "1.11.18", + "@unhead/shared": "1.11.18", "hookable": "^5.5.3", - "unhead": "1.11.10" + "unhead": "1.11.18" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/harlan-zw" @@ -3882,22 +4245,22 @@ } }, "node_modules/@vercel/nft": { - "version": "0.26.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vercel/nft/-/nft-0.26.5.tgz", - "integrity": "sha512-NHxohEqad6Ra/r4lGknO52uc/GrWILXAMs1BB4401GTqww0fw1bAqzpG1XHuDO+dprg4GvsD9ZLLSsdo78p9hQ==", + "version": "0.27.10", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vercel/nft/-/nft-0.27.10.tgz", + "integrity": "sha512-zbaF9Wp/NsZtKLE4uVmL3FyfFwlpDyuymQM1kPbeT0mVOHKDQQNjnnfslB3REg3oZprmNFJuh3pkHBk2qAaizg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@mapbox/node-pre-gyp": "^1.0.5", - "@rollup/pluginutils": "^4.0.0", + "@mapbox/node-pre-gyp": "^2.0.0-rc.0", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.3", "acorn": "^8.6.0", - "acorn-import-attributes": "^1.9.2", + "acorn-import-attributes": "^1.9.5", "async-sema": "^3.1.1", "bindings": "^1.4.0", "estree-walker": "2.0.2", "glob": "^7.1.3", "graceful-fs": "^4.2.9", - "micromatch": "^4.0.2", "node-gyp-build": "^4.2.2", + "picomatch": "^4.0.2", "resolve-from": "^5.0.0" }, "bin": { @@ -3907,80 +4270,12 @@ "node": ">=16" } }, - "node_modules/@vercel/nft/node_modules/@rollup/pluginutils": { - "version": "4.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@rollup/pluginutils/-/pluginutils-4.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-iKnFXr7NkdZAIHiIWE+BX5ULi/ucVFYWD6TbAV+rZctiRTY2PL6tsIKhoIOaoskiWAkgu+VsbXgUVDNLHf+InQ==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "estree-walker": "^2.0.1", - "picomatch": "^2.2.2" - }, - "engines": { - "node": ">= 8.0.0" - } - }, - "node_modules/@vercel/nft/node_modules/brace-expansion": { - "version": "1.1.11", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/brace-expansion/-/brace-expansion-1.1.11.tgz", - "integrity": "sha512-iCuPHDFgrHX7H2vEI/5xpz07zSHB00TpugqhmYtVmMO6518mCuRMoOYFldEBl0g187ufozdaHgWKcYFb61qGiA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "balanced-match": "^1.0.0", - "concat-map": "0.0.1" - } - }, "node_modules/@vercel/nft/node_modules/estree-walker": { "version": "2.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/estree-walker/-/estree-walker-2.0.2.tgz", "integrity": "sha512-Rfkk/Mp/DL7JVje3u18FxFujQlTNR2q6QfMSMB7AvCBx91NGj/ba3kCfza0f6dVDbw7YlRf/nDrn7pQrCCyQ/w==", "license": "MIT" }, - "node_modules/@vercel/nft/node_modules/glob": { - "version": "7.2.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob/-/glob-7.2.3.tgz", - "integrity": "sha512-nFR0zLpU2YCaRxwoCJvL6UvCH2JFyFVIvwTLsIf21AuHlMskA1hhTdk+LlYJtOlYt9v6dvszD2BGRqBL+iQK9Q==", - "deprecated": "Glob versions prior to v9 are no longer supported", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "fs.realpath": "^1.0.0", - "inflight": "^1.0.4", - "inherits": "2", - "minimatch": "^3.1.1", - "once": "^1.3.0", - "path-is-absolute": "^1.0.0" - }, - "engines": { - "node": "*" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" - } - }, - "node_modules/@vercel/nft/node_modules/minimatch": { - "version": "3.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-3.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-J7p63hRiAjw1NDEww1W7i37+ByIrOWO5XQQAzZ3VOcL0PNybwpfmV/N05zFAzwQ9USyEcX6t3UO+K5aqBQOIHw==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^1.1.7" - }, - "engines": { - "node": "*" - } - }, - "node_modules/@vercel/nft/node_modules/picomatch": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=8.6" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" - } - }, "node_modules/@vercel/nft/node_modules/resolve-from": { "version": "5.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve-from/-/resolve-from-5.0.0.tgz", @@ -3991,46 +4286,46 @@ } }, "node_modules/@vitejs/plugin-vue": { - "version": "5.1.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitejs/plugin-vue/-/plugin-vue-5.1.4.tgz", - "integrity": "sha512-N2XSI2n3sQqp5w7Y/AN/L2XDjBIRGqXko+eDp42sydYSBeJuSm5a1sLf8zakmo8u7tA8NmBgoDLA1HeOESjp9A==", + "version": "5.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitejs/plugin-vue/-/plugin-vue-5.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-cxh314tzaWwOLqVes2gnnCtvBDcM1UMdn+iFR+UjAn411dPT3tOmqrJjbMd7koZpMAmBM/GqeV4n9ge7JSiJJQ==", "license": "MIT", "engines": { "node": "^18.0.0 || >=20.0.0" }, "peerDependencies": { - "vite": "^5.0.0", + "vite": "^5.0.0 || ^6.0.0", "vue": "^3.2.25" } }, "node_modules/@vitejs/plugin-vue-jsx": { - "version": "4.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitejs/plugin-vue-jsx/-/plugin-vue-jsx-4.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-7mg9HFGnFHMEwCdB6AY83cVK4A6sCqnrjFYF4WIlebYAQVVJ/sC/CiTruVdrRlhrFoeZ8rlMxY9wYpPTIRhhAg==", + "version": "4.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitejs/plugin-vue-jsx/-/plugin-vue-jsx-4.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-uMJqv/7u1zz/9NbWAD3XdjaY20tKTf17XVfQ9zq4wY1BjsB/PjpJPMe2xiG39QpP4ZdhYNhm4Hvo66uJrykNLA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/core": "^7.24.7", - "@babel/plugin-transform-typescript": "^7.24.7", - "@vue/babel-plugin-jsx": "^1.2.2" + "@babel/core": "^7.26.0", + "@babel/plugin-transform-typescript": "^7.25.9", + "@vue/babel-plugin-jsx": "^1.2.5" }, "engines": { "node": "^18.0.0 || >=20.0.0" }, "peerDependencies": { - "vite": "^5.0.0", + "vite": "^5.0.0 || ^6.0.0", "vue": "^3.0.0" } }, "node_modules/@vitest/expect": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/expect/-/expect-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-SNBoPubeCJhZ48agjXruCI57DvxcsivVDdWz+SSsmjTT4QN/DfHk3zB/xKsJqMs26bLZ/pNRLnCf0j679i0uWQ==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/expect/-/expect-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-8ytZ/fFHq2g4PJVAtDX57mayemKgDR6X3Oa2Foro+EygiOJHUXhCqBAAKQYYajZpFoIfvBCF1j6R6IYRSIUFuw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/spy": "2.1.3", - "@vitest/utils": "2.1.3", - "chai": "^5.1.1", + "@vitest/spy": "2.1.8", + "@vitest/utils": "2.1.8", + "chai": "^5.1.2", "tinyrainbow": "^1.2.0" }, "funding": { @@ -4038,22 +4333,21 @@ } }, "node_modules/@vitest/mocker": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/mocker/-/mocker-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-eSpdY/eJDuOvuTA3ASzCjdithHa+GIF1L4PqtEELl6Qa3XafdMLBpBlZCIUCX2J+Q6sNmjmxtosAG62fK4BlqQ==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/mocker/-/mocker-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-7guJ/47I6uqfttp33mgo6ga5Gr1VnL58rcqYKyShoRK9ebu8T5Rs6HN3s1NABiBeVTdWNrwUMcHH54uXZBN4zA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/spy": "2.1.3", + "@vitest/spy": "2.1.8", "estree-walker": "^3.0.3", - "magic-string": "^0.30.11" + "magic-string": "^0.30.12" }, "funding": { "url": "https://opencollective.com/vitest" }, "peerDependencies": { - "@vitest/spy": "2.1.3", - "msw": "^2.3.5", + "msw": "^2.4.9", "vite": "^5.0.0" }, "peerDependenciesMeta": { @@ -4066,9 +4360,9 @@ } }, "node_modules/@vitest/pretty-format": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/pretty-format/-/pretty-format-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-XH1XdtoLZCpqV59KRbPrIhFCOO0hErxrQCMcvnQete3Vibb9UeIOX02uFPfVn3Z9ZXsq78etlfyhnkmIZSzIwQ==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/pretty-format/-/pretty-format-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-9HiSZ9zpqNLKlbIDRWOnAWqgcA7xu+8YxXSekhr0Ykab7PAYFkhkwoqVArPOtJhPmYeE2YHgKZlj3CP36z2AJQ==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -4079,13 +4373,13 @@ } }, "node_modules/@vitest/runner": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/runner/-/runner-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-JGzpWqmFJ4fq5ZKHtVO3Xuy1iF2rHGV4d/pdzgkYHm1+gOzNZtqjvyiaDGJytRyMU54qkxpNzCx+PErzJ1/JqQ==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/runner/-/runner-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-17ub8vQstRnRlIU5k50bG+QOMLHRhYPAna5tw8tYbj+jzjcspnwnwtPtiOlkuKC4+ixDPTuLZiqiWWQ2PSXHVg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/utils": "2.1.3", + "@vitest/utils": "2.1.8", "pathe": "^1.1.2" }, "funding": { @@ -4093,14 +4387,14 @@ } }, "node_modules/@vitest/snapshot": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/snapshot/-/snapshot-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-qWC2mWc7VAXmjAkEKxrScWHWFyCQx/cmiZtuGqMi+WwqQJ2iURsVY4ZfAK6dVo6K2smKRU6l3BPwqEBvhnpQGg==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/snapshot/-/snapshot-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-20T7xRFbmnkfcmgVEz+z3AU/3b0cEzZOt/zmnvZEctg64/QZbSDJEVm9fLnnlSi74KibmRsO9/Qabi+t0vCRPg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/pretty-format": "2.1.3", - "magic-string": "^0.30.11", + "@vitest/pretty-format": "2.1.8", + "magic-string": "^0.30.12", "pathe": "^1.1.2" }, "funding": { @@ -4108,61 +4402,45 @@ } }, "node_modules/@vitest/spy": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/spy/-/spy-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-Nb2UzbcUswzeSP7JksMDaqsI43Sj5+Kry6ry6jQJT4b5gAK+NS9NED6mDb8FlMRCX8m5guaHCDZmqYMMWRy5nQ==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/spy/-/spy-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-5swjf2q95gXeYPevtW0BLk6H8+bPlMb4Vw/9Em4hFxDcaOxS+e0LOX4yqNxoHzMR2akEB2xfpnWUzkZokmgWDg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "tinyspy": "^3.0.0" + "tinyspy": "^3.0.2" }, "funding": { "url": "https://opencollective.com/vitest" } }, "node_modules/@vitest/utils": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/utils/-/utils-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-xpiVfDSg1RrYT0tX6czgerkpcKFmFOF/gCr30+Mve5V2kewCy4Prn1/NDMSRwaSmT7PRaOF83wu+bEtsY1wrvA==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vitest/utils/-/utils-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-dwSoui6djdwbfFmIgbIjX2ZhIoG7Ex/+xpxyiEgIGzjliY8xGkcpITKTlp6B4MgtGkF2ilvm97cPM96XZaAgcA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/pretty-format": "2.1.3", - "loupe": "^3.1.1", + "@vitest/pretty-format": "2.1.8", + "loupe": "^3.1.2", "tinyrainbow": "^1.2.0" }, "funding": { "url": "https://opencollective.com/vitest" } }, - "node_modules/@voxpelli/config-array-find-files": { - "version": "1.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@voxpelli/config-array-find-files/-/config-array-find-files-1.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-mRqVGLcK+yU+fQyaHAL9Xbhw633spi+VGurX1+gwSiZS8SzX63WzOmGi3qXO7mn4cozJcExyzIC5WmbUFJWQOw==", - "dev": true, - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@nodelib/fs.walk": "^2.0.0" - }, - "engines": { - "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" - }, - "peerDependencies": { - "@eslint/config-array": ">=0.16.0" - } - }, "node_modules/@vue-macros/common": { - "version": "1.15.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue-macros/common/-/common-1.15.0.tgz", - "integrity": "sha512-yg5VqW7+HRfJGimdKvFYzx8zorHUYo0hzPwuraoC1DWa7HHazbTMoVsHDvk3JHa1SGfSL87fRnzmlvgjEHhszA==", + "version": "1.15.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue-macros/common/-/common-1.15.1.tgz", + "integrity": "sha512-O0ZXaladWXwHplQnSjxLbB/G1KpdWCUNJPNYVHIxHonGex1BGpoB4fBZZLgddHgAiy18VZG/Iu5L0kwG+SV7JQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/types": "^7.25.8", - "@rollup/pluginutils": "^5.1.2", - "@vue/compiler-sfc": "^3.5.12", - "ast-kit": "^1.3.0", - "local-pkg": "^0.5.0", - "magic-string-ast": "^0.6.2" + "@babel/types": "^7.26.3", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.3", + "@vue/compiler-sfc": "^3.5.13", + "ast-kit": "^1.3.2", + "local-pkg": "^0.5.1", + "magic-string-ast": "^0.6.3" }, "engines": { "node": ">=16.14.0" @@ -4225,13 +4503,13 @@ } }, "node_modules/@vue/compiler-core": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-core/-/compiler-core-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-ISyBTRMmMYagUxhcpyEH0hpXRd/KqDU4ymofPgl2XAkY9ZhQ+h0ovEZJIiPop13UmR/54oA2cgMDjgroRelaEw==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-core/-/compiler-core-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-oOdAkwqUfW1WqpwSYJce06wvt6HljgY3fGeM9NcVA1HaYOij3mZG9Rkysn0OHuyUAGMbEbARIpsG+LPVlBJ5/Q==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/parser": "^7.25.3", - "@vue/shared": "3.5.12", + "@vue/shared": "3.5.13", "entities": "^4.5.0", "estree-walker": "^2.0.2", "source-map-js": "^1.2.0" @@ -4244,29 +4522,29 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/@vue/compiler-dom": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-dom/-/compiler-dom-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-9G6PbJ03uwxLHKQ3P42cMTi85lDRvGLB2rSGOiQqtXELat6uI4n8cNz9yjfVHRPIu+MsK6TE418Giruvgptckg==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-dom/-/compiler-dom-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-ZOJ46sMOKUjO3e94wPdCzQ6P1Lx/vhp2RSvfaab88Ajexs0AHeV0uasYhi99WPaogmBlRHNRuly8xV75cNTMDA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/compiler-core": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/compiler-core": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13" } }, "node_modules/@vue/compiler-sfc": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-sfc/-/compiler-sfc-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-2k973OGo2JuAa5+ZlekuQJtitI5CgLMOwgl94BzMCsKZCX/xiqzJYzapl4opFogKHqwJk34vfsaKpfEhd1k5nw==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-sfc/-/compiler-sfc-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-6VdaljMpD82w6c2749Zhf5T9u5uLBWKnVue6XWxprDobftnletJ8+oel7sexFfM3qIxNmVE7LSFGTpv6obNyaQ==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/parser": "^7.25.3", - "@vue/compiler-core": "3.5.12", - "@vue/compiler-dom": "3.5.12", - "@vue/compiler-ssr": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12", + "@vue/compiler-core": "3.5.13", + "@vue/compiler-dom": "3.5.13", + "@vue/compiler-ssr": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13", "estree-walker": "^2.0.2", "magic-string": "^0.30.11", - "postcss": "^8.4.47", + "postcss": "^8.4.48", "source-map-js": "^1.2.0" } }, @@ -4277,13 +4555,13 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/@vue/compiler-ssr": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-ssr/-/compiler-ssr-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-eLwc7v6bfGBSM7wZOGPmRavSWzNFF6+PdRhE+VFJhNCgHiF8AM7ccoqcv5kBXA2eWUfigD7byekvf/JsOfKvPA==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/compiler-ssr/-/compiler-ssr-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-wMH6vrYHxQl/IybKJagqbquvxpWCuVYpoUJfCqFZwa/JY1GdATAQ+TgVtgrwwMZ0D07QhA99rs/EAAWfvG6KpA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/compiler-dom": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/compiler-dom": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13" } }, "node_modules/@vue/devtools-api": { @@ -4293,48 +4571,30 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/@vue/devtools-core": { - "version": "7.4.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-core/-/devtools-core-7.4.4.tgz", - "integrity": "sha512-DLxgA3DfeADkRzhAfm3G2Rw/cWxub64SdP5b+s5dwL30+whOGj+QNhmyFpwZ8ZTrHDFRIPj0RqNzJ8IRR1pz7w==", + "version": "7.6.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-core/-/devtools-core-7.6.8.tgz", + "integrity": "sha512-8X4roysTwzQ94o7IobjVcOd1aZF5iunikrMrHPI2uUdigZCi2kFTQc7ffYiFiTNaLElCpjOhCnM7bo7aK1yU7A==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/devtools-kit": "^7.4.4", - "@vue/devtools-shared": "^7.4.4", + "@vue/devtools-kit": "^7.6.8", + "@vue/devtools-shared": "^7.6.8", "mitt": "^3.0.1", - "nanoid": "^3.3.4", + "nanoid": "^5.0.9", "pathe": "^1.1.2", - "vite-hot-client": "^0.2.3" + "vite-hot-client": "^0.2.4" }, "peerDependencies": { "vue": "^3.0.0" } }, - "node_modules/@vue/devtools-core/node_modules/nanoid": { - "version": "3.3.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanoid/-/nanoid-3.3.7.tgz", - "integrity": "sha512-eSRppjcPIatRIMC1U6UngP8XFcz8MQWGQdt1MTBQ7NaAmvXDfvNxbvWV3x2y6CdEUciCSsDHDQZbhYaB8QEo2g==", - "funding": [ - { - "type": "github", - "url": "https://github.com/sponsors/ai" - } - ], - "license": "MIT", - "bin": { - "nanoid": "bin/nanoid.cjs" - }, - "engines": { - "node": "^10 || ^12 || ^13.7 || ^14 || >=15.0.1" - } - }, "node_modules/@vue/devtools-kit": { - "version": "7.4.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-kit/-/devtools-kit-7.4.4.tgz", - "integrity": "sha512-awK/4NfsUG0nQ7qnTM37m7ZkEUMREyPh8taFCX+uQYps/MTFEum0AD05VeGDRMXwWvMmGIcWX9xp8ZiBddY0jw==", + "version": "7.6.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-kit/-/devtools-kit-7.6.8.tgz", + "integrity": "sha512-JhJ8M3sPU+v0P2iZBF2DkdmR9L0dnT5RXJabJqX6o8KtFs3tebdvfoXV2Dm3BFuqeECuMJIfF1aCzSt+WQ4wrw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/devtools-shared": "^7.4.4", - "birpc": "^0.2.17", + "@vue/devtools-shared": "^7.6.8", + "birpc": "^0.2.19", "hookable": "^5.5.3", "mitt": "^3.0.1", "perfect-debounce": "^1.0.0", @@ -4343,62 +4603,62 @@ } }, "node_modules/@vue/devtools-shared": { - "version": "7.5.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-shared/-/devtools-shared-7.5.4.tgz", - "integrity": "sha512-dwuq4YmwTyLc7eBOqX63s3JB8il7qnKsNgENglSMkUPwiItHkVAYYfPESN1rxSdYkl1RCux1l5TBidYqfUDNAA==", + "version": "7.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/devtools-shared/-/devtools-shared-7.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-jtlQY26R5thQxW9YQTpXbI0HoK0Wf9Rd4ekidOkRvSy7ChfK0kIU6vvcBtjj87/EcpeOSK49fZAicaFNJcoTcQ==", "license": "MIT", "dependencies": { "rfdc": "^1.4.1" } }, "node_modules/@vue/reactivity": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/reactivity/-/reactivity-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-UzaN3Da7xnJXdz4Okb/BGbAaomRHc3RdoWqTzlvd9+WBR5m3J39J1fGcHes7U3za0ruYn/iYy/a1euhMEHvTAg==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/reactivity/-/reactivity-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-NaCwtw8o48B9I6L1zl2p41OHo/2Z4wqYGGIK1Khu5T7yxrn+ATOixn/Udn2m+6kZKB/J7cuT9DbWWhRxqixACg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/shared": "3.5.13" } }, "node_modules/@vue/runtime-core": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/runtime-core/-/runtime-core-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-hrMUYV6tpocr3TL3Ad8DqxOdpDe4zuQY4HPY3X/VRh+L2myQO8MFXPAMarIOSGNu0bFAjh1yBkMPXZBqCk62Uw==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/runtime-core/-/runtime-core-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-Fj4YRQ3Az0WTZw1sFe+QDb0aXCerigEpw418pw1HBUKFtnQHWzwojaukAs2X/c9DQz4MQ4bsXTGlcpGxU/RCIw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/reactivity": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/reactivity": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13" } }, "node_modules/@vue/runtime-dom": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/runtime-dom/-/runtime-dom-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-q8VFxR9A2MRfBr6/55Q3umyoN7ya836FzRXajPB6/Vvuv0zOPL+qltd9rIMzG/DbRLAIlREmnLsplEF/kotXKA==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/runtime-dom/-/runtime-dom-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-dLaj94s93NYLqjLiyFzVs9X6dWhTdAlEAciC3Moq7gzAc13VJUdCnjjRurNM6uTLFATRHexHCTu/Xp3eW6yoog==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/reactivity": "3.5.12", - "@vue/runtime-core": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12", + "@vue/reactivity": "3.5.13", + "@vue/runtime-core": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13", "csstype": "^3.1.3" } }, "node_modules/@vue/server-renderer": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/server-renderer/-/server-renderer-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-I3QoeDDeEPZm8yR28JtY+rk880Oqmj43hreIBVTicisFTx/Dl7JpG72g/X7YF8hnQD3IFhkky5i2bPonwrTVPg==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/server-renderer/-/server-renderer-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-wAi4IRJV/2SAW3htkTlB+dHeRmpTiVIK1OGLWV1yeStVSebSQQOwGwIq0D3ZIoBj2C2qpgz5+vX9iEBkTdk5YA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/compiler-ssr": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/compiler-ssr": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13" }, "peerDependencies": { - "vue": "3.5.12" + "vue": "3.5.13" } }, "node_modules/@vue/shared": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/shared/-/shared-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-L2RPSAwUFbgZH20etwrXyVyCBu9OxRSi8T/38QsvnkJyvq2LufW2lDCOzm7t/U9C1mkhJGWYfCuFBCmIuNivrg==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/@vue/shared/-/shared-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-/hnE/qP5ZoGpol0a5mDi45bOd7t3tjYJBjsgCsivow7D48cJeV5l05RD82lPqi7gRiphZM37rnhW1l6ZoCNNnQ==", "license": "MIT" }, "node_modules/@vuetify/loader-shared": { @@ -4564,10 +4824,13 @@ } }, "node_modules/abbrev": { - "version": "1.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/abbrev/-/abbrev-1.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-nne9/IiQ/hzIhY6pdDnbBtz7DjPTKrY00P/zvPSm5pOFkl6xuGrGnXn/VtTNNfNtAfZ9/1RtehkszU9qcTii0Q==", - "license": "ISC" + "version": "2.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/abbrev/-/abbrev-2.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-6/mh1E2u2YgEsCHdY0Yx5oW+61gZU+1vXaoiHHrpKeuRNNgFvS+/jrwHiQhB5apAf5oB7UB7E19ol2R2LKH8hQ==", + "license": "ISC", + "engines": { + "node": "^14.17.0 || ^16.13.0 || >=18.0.0" + } }, "node_modules/abort-controller": { "version": "3.0.0", @@ -4612,15 +4875,12 @@ } }, "node_modules/agent-base": { - "version": "6.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/agent-base/-/agent-base-6.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-RZNwNclF7+MS/8bDg70amg32dyeZGZxiDuQmZxKLAlQjr3jGyLx+4Kkk58UO7D2QdgFIQCovuSuZESne6RG6XQ==", + "version": "7.1.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/agent-base/-/agent-base-7.1.3.tgz", + "integrity": "sha512-jRR5wdylq8CkOe6hei19GGZnxM6rBGwFl3Bg0YItGDimvjGtAvdZk4Pu6Cl4u4Igsws4a1fd1Vq3ezrhn4KmFw==", "license": "MIT", - "dependencies": { - "debug": "4" - }, "engines": { - "node": ">= 6.0.0" + "node": ">= 14" } }, "node_modules/ajv": { @@ -4731,12 +4991,6 @@ "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" } }, - "node_modules/aproba": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/aproba/-/aproba-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-lYe4Gx7QT+MKGbDsA+Z+he/Wtef0BiwDOlK/XkBrdfsh9J/jPPXbX0tE9x9cl27Tmu5gg3QUbUrQYa/y+KOHPQ==", - "license": "ISC" - }, "node_modules/archiver": { "version": "7.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/archiver/-/archiver-7.0.1.tgz", @@ -4805,21 +5059,6 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/archiver-utils/node_modules/minimatch": { - "version": "9.0.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-9.0.5.tgz", - "integrity": "sha512-G6T0ZX48xgozx7587koeX9Ys2NYy6Gmv//P89sEte9V9whIapMNF4idKxnW2QtCcLiTWlb/wfCabAtAFWhhBow==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">=16 || 14 >=14.17" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" - } - }, "node_modules/archiver-utils/node_modules/minipass": { "version": "7.1.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-7.1.2.tgz", @@ -4839,34 +5078,6 @@ "node": ">=14" } }, - "node_modules/are-we-there-yet": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/are-we-there-yet/-/are-we-there-yet-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-Ci/qENmwHnsYo9xKIcUJN5LeDKdJ6R1Z1j9V/J5wyq8nh/mYPEpIKJbBZXtZjG04HiK7zV/p6Vs9952MrMeUIw==", - "deprecated": "This package is no longer supported.", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "delegates": "^1.0.0", - "readable-stream": "^3.6.0" - }, - "engines": { - "node": ">=10" - } - }, - "node_modules/are-we-there-yet/node_modules/readable-stream": { - "version": "3.6.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/readable-stream/-/readable-stream-3.6.2.tgz", - "integrity": "sha512-9u/sniCrY3D5WdsERHzHE4G2YCXqoG5FTHUiCC4SIbr6XcLZBY05ya9EKjYek9O5xOAwjGq+1JdGBAS7Q9ScoA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "inherits": "^2.0.3", - "string_decoder": "^1.1.1", - "util-deprecate": "^1.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">= 6" - } - }, "node_modules/argparse": { "version": "2.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/argparse/-/argparse-2.0.1.tgz", @@ -4884,12 +5095,12 @@ } }, "node_modules/ast-kit": { - "version": "1.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/ast-kit/-/ast-kit-1.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-ORycPY6qYSrAGMnSk1tlqy/Y0rFGk/WIYP/H6io0A+jXK2Jp3Il7h8vjfwaLvZUwanjiLwBeE5h3A9M+eQqeNw==", + "version": "1.3.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ast-kit/-/ast-kit-1.3.2.tgz", + "integrity": "sha512-gdvX700WVC6sHCJQ7bJGfDvtuKAh6Sa6weIZROxfzUZKP7BjvB8y0SMlM/o4omSQ3L60PQSJROBJsb0vEViVnA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/parser": "^7.25.8", + "@babel/parser": "^7.26.2", "pathe": "^1.1.2" }, "engines": { @@ -4981,9 +5192,9 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/bare-events": { - "version": "2.5.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/bare-events/-/bare-events-2.5.0.tgz", - "integrity": "sha512-/E8dDe9dsbLyh2qrZ64PEPadOQ0F4gbl1sUJOrmph7xOiIxfY8vwab/4bFLh4Y88/Hk/ujKcrQKc+ps0mv873A==", + "version": "2.5.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/bare-events/-/bare-events-2.5.4.tgz", + "integrity": "sha512-+gFfDkR8pj4/TrWCGUGWmJIkBwuxPS5F+a5yWjOHQt2hHvNZd5YLzadjmDUtFmMM4y429bnKLa8bYBMHcYdnQA==", "license": "Apache-2.0", "optional": true }, @@ -5065,9 +5276,9 @@ } }, "node_modules/browserslist": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-ZIc+Q62revdMcqC6aChtW4jz3My3klmCO1fEmINZY/8J3EpBg5/A/D0AKmBveUh6pgoeycoMkVMko84tuYS+Gg==", + "version": "4.24.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/browserslist/-/browserslist-4.24.4.tgz", + "integrity": "sha512-KDi1Ny1gSePi1vm0q4oxSF8b4DR44GF4BbmS2YdhPLOEqd8pDviZOGH/GsmRwoWJ2+5Lr085X7naowMwKHDG1A==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -5084,9 +5295,9 @@ ], "license": "MIT", "dependencies": { - "caniuse-lite": "^1.0.30001669", - "electron-to-chromium": "^1.5.41", - "node-releases": "^2.0.18", + "caniuse-lite": "^1.0.30001688", + "electron-to-chromium": "^1.5.73", + "node-releases": "^2.0.19", "update-browserslist-db": "^1.1.1" }, "bin": { @@ -5164,9 +5375,9 @@ } }, "node_modules/bundle-require": { - "version": "5.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/bundle-require/-/bundle-require-5.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-GuziW3fSSmopcx4KRymQEJVbZUfqlCqcq7dvs6TYwKRZiegK/2buMxQTPs6MGlNv50wms1699qYO54R8XfRX4w==", + "version": "5.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/bundle-require/-/bundle-require-5.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-3WrrOuZiyaaZPWiEt4G3+IffISVC9HYlWueJEBWED4ZH4aIAC2PnkdnuRrR94M+w6yGWn4AglWtJtBI8YqvgoA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -5180,26 +5391,26 @@ } }, "node_modules/c12": { - "version": "1.11.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/c12/-/c12-1.11.2.tgz", - "integrity": "sha512-oBs8a4uvSDO9dm8b7OCFW7+dgtVrwmwnrVXYzLm43ta7ep2jCn/0MhoUFygIWtxhyy6+/MG7/agvpY0U1Iemew==", + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/c12/-/c12-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-Z4JgsKXHG37C6PYUtIxCfLJZvo6FyhHJoClwwb9ftUkLpPSkuYqn6Tr+vnaN8hymm0kIbcg6Ey3kv/Q71k5w/A==", "license": "MIT", "dependencies": { - "chokidar": "^3.6.0", + "chokidar": "^4.0.1", "confbox": "^0.1.7", "defu": "^6.1.4", "dotenv": "^16.4.5", "giget": "^1.2.3", - "jiti": "^1.21.6", + "jiti": "^2.3.0", "mlly": "^1.7.1", - "ohash": "^1.1.3", + "ohash": "^1.1.4", "pathe": "^1.1.2", "perfect-debounce": "^1.0.0", "pkg-types": "^1.2.0", "rc9": "^2.1.2" }, "peerDependencies": { - "magicast": "^0.3.4" + "magicast": "^0.3.5" }, "peerDependenciesMeta": { "magicast": { @@ -5207,66 +5418,6 @@ } } }, - "node_modules/c12/node_modules/chokidar": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-7VT13fmjotKpGipCW9JEQAusEPE+Ei8nl6/g4FBAmIm0GOOLMua9NDDo/DWp0ZAxCr3cPq5ZpBqmPAQgDda2Pw==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "anymatch": "~3.1.2", - "braces": "~3.0.2", - "glob-parent": "~5.1.2", - "is-binary-path": "~2.1.0", - "is-glob": "~4.0.1", - "normalize-path": "~3.0.0", - "readdirp": "~3.6.0" - }, - "engines": { - "node": ">= 8.10.0" - }, - "funding": { - "url": "https://paulmillr.com/funding/" - }, - "optionalDependencies": { - "fsevents": "~2.3.2" - } - }, - "node_modules/c12/node_modules/glob-parent": { - "version": "5.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob-parent/-/glob-parent-5.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-AOIgSQCepiJYwP3ARnGx+5VnTu2HBYdzbGP45eLw1vr3zB3vZLeyed1sC9hnbcOc9/SrMyM5RPQrkGz4aS9Zow==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "is-glob": "^4.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">= 6" - } - }, - "node_modules/c12/node_modules/picomatch": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=8.6" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" - } - }, - "node_modules/c12/node_modules/readdirp": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/readdirp/-/readdirp-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-hOS089on8RduqdbhvQ5Z37A0ESjsqz6qnRcffsMU3495FuTdqSm+7bhJ29JvIOsBDEEnan5DPu9t3To9VRlMzA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "picomatch": "^2.2.1" - }, - "engines": { - "node": ">=8.10.0" - } - }, "node_modules/cac": { "version": "6.7.14", "resolved": "https://registry.npmjs.org/cac/-/cac-6.7.14.tgz", @@ -5299,9 +5450,9 @@ } }, "node_modules/caniuse-lite": { - "version": "1.0.30001673", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001673.tgz", - "integrity": "sha512-WTrjUCSMp3LYX0nE12ECkV0a+e6LC85E0Auz75555/qr78Oc8YWhEPNfDd6SHdtlCMSzqtuXY0uyEMNRcsKpKw==", + "version": "1.0.30001692", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/caniuse-lite/-/caniuse-lite-1.0.30001692.tgz", + "integrity": "sha512-A95VKan0kdtrsnMubMKxEKUKImOPSuCpYgxSQBo036P5YYgVIcOYJEgt/txJWqObiRQeISNCfef9nvlQ0vbV7A==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -5361,6 +5512,12 @@ "url": "https://github.com/chalk/chalk?sponsor=1" } }, + "node_modules/change-case": { + "version": "5.4.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/change-case/-/change-case-5.4.4.tgz", + "integrity": "sha512-HRQyTk2/YPEkt9TnUPbOpr64Uw3KOicFWPVBb+xiHvd6eBx/qPr9xqfBFDT8P2vWsvvz4jbEkfDe71W3VyNu2w==", + "license": "MIT" + }, "node_modules/char-regex": { "version": "1.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/char-regex/-/char-regex-1.0.2.tgz", @@ -5421,10 +5578,9 @@ } }, "node_modules/chokidar": { - "version": "4.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-4.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-n8enUVCED/KVRQlab1hr3MVpcVMvxtZjmEa956u+4YijlmQED223XMSYj2tLuKvr4jcCTzNNMpQDUer72MMmzA==", - "devOptional": true, + "version": "4.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-4.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-Qgzu8kfBvo+cA4962jnP1KkS6Dop5NS6g7R5LFYJr4b8Ub94PPQXUksCw9PvXoeXPRRddRNC5C1JQUR2SMGtnA==", "license": "MIT", "dependencies": { "readdirp": "^4.0.1" @@ -5446,9 +5602,10 @@ } }, "node_modules/ci-info": { - "version": "4.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/ci-info/-/ci-info-4.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-TdHqgGf9odd8SXNuxtUBVx8Nv+qZOejE6qyqiy5NtbYYQOeFa6zmHkxlPzmaLxWWHsU6nJmB7AETdVPi+2NBUg==", + "version": "4.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ci-info/-/ci-info-4.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-HutrvTNsF48wnxkzERIXOe5/mlcfFcbfCmwcg6CJnizbSue78AbDt+1cgl26zwn61WFxhcPykPfZrbqjGmBb4A==", + "dev": true, "funding": [ { "type": "github", @@ -5492,14 +5649,6 @@ "node": ">=0.8.0" } }, - "node_modules/clear": { - "version": "0.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/clear/-/clear-0.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-qMjRnoL+JDPJHeLePZJuao6+8orzHMGP04A8CdwCNsKhRbOnKRjefxONR7bwILT3MHecxKBjHkKL/tkZ8r4Uzw==", - "engines": { - "node": "*" - } - }, "node_modules/clipboardy": { "version": "4.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/clipboardy/-/clipboardy-4.0.0.tgz", @@ -5614,15 +5763,6 @@ "integrity": "sha512-dOy+3AuW3a2wNbZHIuMZpTcgjGuLU/uBL/ubcZF9OXbDo8ff4O8yVp5Bf0efS8uEoYo5q4Fx7dY9OgQGXgAsQA==", "license": "MIT" }, - "node_modules/color-support": { - "version": "1.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/color-support/-/color-support-1.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-qiBjkpbMLO/HL68y+lh4q0/O1MZFj2RX6X/KmMa3+gJD3z+WwI1ZzDHysvqHGS3mP6mznPckpXmw1nI9cJjyRg==", - "license": "ISC", - "bin": { - "color-support": "bin.js" - } - }, "node_modules/colord": { "version": "2.9.3", "resolved": "https://registry.npmjs.org/colord/-/colord-2.9.3.tgz", @@ -5717,20 +5857,14 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/consola": { - "version": "3.2.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/consola/-/consola-3.2.3.tgz", - "integrity": "sha512-I5qxpzLv+sJhTVEoLYNcTW+bThDCPsit0vLNKShZx6rLtpilNpmmeTPaeqJb9ZE9dV3DGaeby6Vuhrw38WjeyQ==", + "version": "3.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/consola/-/consola-3.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-EiPU8G6dQG0GFHNR8ljnZFki/8a+cQwEQ+7wpxdChl02Q8HXlwEZWD5lqAF8vC2sEC3Tehr8hy7vErz88LHyUA==", "license": "MIT", "engines": { "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" } }, - "node_modules/console-control-strings": { - "version": "1.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/console-control-strings/-/console-control-strings-1.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-ty/fTekppD2fIwRvnZAVdeOiGd1c7YXEixbgJTNzqcxJWKQnjJ/V1bNEEE6hygpM3WjwHFUVK6HTjWSzV4a8sQ==", - "license": "ISC" - }, "node_modules/convert-source-map": { "version": "2.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/convert-source-map/-/convert-source-map-2.0.0.tgz", @@ -5759,13 +5893,13 @@ } }, "node_modules/core-js-compat": { - "version": "3.38.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.38.1.tgz", - "integrity": "sha512-JRH6gfXxGmrzF3tZ57lFx97YARxCXPaMzPo6jELZhv88pBH5VXpQ+y0znKGlFnzuaihqhLbefxSJxWJMPtfDzw==", + "version": "3.40.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/core-js-compat/-/core-js-compat-3.40.0.tgz", + "integrity": "sha512-0XEDpr5y5mijvw8Lbc6E5AkjrHfp7eEoPlu36SWeAbcL8fn1G1ANe8DBlo2XoNN89oVpxWwOjYIPVzR4ZvsKCQ==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "browserslist": "^4.23.3" + "browserslist": "^4.24.3" }, "funding": { "type": "opencollective", @@ -5803,34 +5937,28 @@ "node": ">= 14" } }, - "node_modules/create-require": { - "version": "1.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/create-require/-/create-require-1.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-dcKFX3jn0MpIaXjisoRvexIJVEKzaq7z2rZKxf+MSr9TkdmHmsU4m2lcLojrj/FHl8mk5VxMmYA+ftRkP/3oKQ==", - "license": "MIT" - }, "node_modules/croner": { - "version": "8.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/croner/-/croner-8.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-ypfPFcAXHuAZRCzo3vJL6ltENzniTjwe/qsLleH1V2/7SRDjgvRQyrLmumFTLmjFax4IuSxfGXEn79fozXcJog==", + "version": "9.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/croner/-/croner-9.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-onMB0OkDjkXunhdW9htFjEhqrD54+M94i6ackoUkjHKbRnXdyEyKRelp4nJ1kAz32+s27jP1FsebpJCVl0BsvA==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=18.0" } }, "node_modules/cronstrue": { - "version": "2.50.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/cronstrue/-/cronstrue-2.50.0.tgz", - "integrity": "sha512-ULYhWIonJzlScCCQrPUG5uMXzXxSixty4djud9SS37DoNxDdkeRocxzHuAo4ImRBUK+mAuU5X9TSwEDccnnuPg==", + "version": "2.52.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/cronstrue/-/cronstrue-2.52.0.tgz", + "integrity": "sha512-NKgHbWkSZXJUcaBHSsyzC8eegD6bBd4O0oCI6XMIJ+y4Bq3v4w7sY3wfWoKPuVlq9pQHRB6od0lmKpIqi8TlKA==", "license": "MIT", "bin": { "cronstrue": "bin/cli.js" } }, "node_modules/cross-spawn": { - "version": "7.0.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/cross-spawn/-/cross-spawn-7.0.3.tgz", - "integrity": "sha512-iRDPJKUPVEND7dHPO8rkbOnPpyDygcDFtWjpeWNCgy8WP2rXcxXL8TskReQl6OrB2G7+UJrags1q15Fudc7G6w==", + "version": "7.0.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/cross-spawn/-/cross-spawn-7.0.6.tgz", + "integrity": "sha512-uV2QOWP2nWzsy2aMp8aRibhi9dlzF5Hgh5SHaB9OiTGEyDTiJJyx0uy51QXdyWbtAHNua4XJzUKca3OzKUd3vA==", "license": "MIT", "dependencies": { "path-key": "^3.1.0", @@ -6030,17 +6158,32 @@ "integrity": "sha512-M1uQkMl8rQK/szD0LNhtqxIPLpimGm8sOBwU7lLnCpSbTyY3yeU1Vc7l4KT5zT4s/yOxHH5O7tIuuLOCnLADRw==", "license": "MIT" }, + "node_modules/date-fns": { + "version": "4.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/date-fns/-/date-fns-4.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-Ukq0owbQXxa/U3EGtsdVBkR1w7KOQ5gIBqdH2hkvknzZPYvBxb/aa6E8L7tmjFtkwZBu3UXBbjIgPo/Ez4xaNg==", + "license": "MIT", + "funding": { + "type": "github", + "url": "https://github.com/sponsors/kossnocorp" + } + }, "node_modules/db0": { - "version": "0.1.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/db0/-/db0-0.1.4.tgz", - "integrity": "sha512-Ft6eCwONYxlwLjBXSJxw0t0RYtA5gW9mq8JfBXn9TtC0nDPlqePAhpv9v4g9aONBi6JI1OXHTKKkUYGd+BOrCA==", + "version": "0.2.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/db0/-/db0-0.2.1.tgz", + "integrity": "sha512-BWSFmLaCkfyqbSEZBQINMVNjCVfrogi7GQ2RSy1tmtfK9OXlsup6lUMwLsqSD7FbAjD04eWFdXowSHHUp6SE/Q==", "license": "MIT", "peerDependencies": { - "@libsql/client": "^0.5.2", - "better-sqlite3": "^9.4.3", - "drizzle-orm": "^0.29.4" + "@electric-sql/pglite": "*", + "@libsql/client": "*", + "better-sqlite3": "*", + "drizzle-orm": "*", + "mysql2": "*" }, "peerDependenciesMeta": { + "@electric-sql/pglite": { + "optional": true + }, "@libsql/client": { "optional": true }, @@ -6049,6 +6192,9 @@ }, "drizzle-orm": { "optional": true + }, + "mysql2": { + "optional": true } } }, @@ -6154,12 +6300,6 @@ "integrity": "sha512-mEQCMmwJu317oSz8CwdIOdwf3xMif1ttiM8LTufzc3g6kR+9Pe236twL8j3IYT1F7GfRgGcW6MWxzZjLIkuHIg==", "license": "MIT" }, - "node_modules/delegates": { - "version": "1.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/delegates/-/delegates-1.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-bd2L678uiWATM6m5Z1VzNCErI3jiGzt6HGY8OVICs40JQq/HALfbyNJmp0UDakEY4pMMaN0Ly5om/B1VI/+xfQ==", - "license": "MIT" - }, "node_modules/denque": { "version": "2.1.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/denque/-/denque-2.1.0.tgz", @@ -6308,9 +6448,9 @@ } }, "node_modules/domutils": { - "version": "3.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/domutils/-/domutils-3.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-H78uMmQtI2AhgDJjWeQmHwJJ2bLPD3GMmO7Zja/ZZh84wkm+4ut+IUnUdRa8uCGX88DiVx1j6FRe1XfxEgjEZA==", + "version": "3.2.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/domutils/-/domutils-3.2.2.tgz", + "integrity": "sha512-6kZKyUajlDuqlHKVX1w7gyslj9MPIXzIFiz/rGu35uC1wMi+kMhQwGhl4lt9unC9Vb9INnY9Z3/ZA3+FhASLaw==", "license": "BSD-2-Clause", "dependencies": { "dom-serializer": "^2.0.0", @@ -6322,24 +6462,24 @@ } }, "node_modules/dot-prop": { - "version": "8.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/dot-prop/-/dot-prop-8.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-xaBe6ZT4DHPkg0k4Ytbvn5xoxgpG0jOS1dYxSOwAHPuNLjP3/OzN0gH55SrLqpx8cBfSaVt91lXYkApjb+nYdQ==", + "version": "9.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/dot-prop/-/dot-prop-9.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-1gxPBJpI/pcjQhKgIU91II6Wkay+dLcN3M6rf2uwP8hRur3HtQXjVrdAK3sjC0piaEuxzMwjXChcETiJl47lAQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "type-fest": "^3.8.0" + "type-fest": "^4.18.2" }, "engines": { - "node": ">=16" + "node": ">=18" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, "node_modules/dotenv": { - "version": "16.4.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/dotenv/-/dotenv-16.4.5.tgz", - "integrity": "sha512-ZmdL2rui+eB2YwhsWzjInR8LldtZHGDoQ1ugH85ppHKwpUHL7j7rN0Ti9NCnGiQbhaZ11FpR+7ao1dNsmduNUg==", + "version": "16.4.7", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/dotenv/-/dotenv-16.4.7.tgz", + "integrity": "sha512-47qPchRCykZC03FhkYAhrvwU4xDBFIj1QPqaarj6mdM/hgUzfPHcpkHJOn3mJAufFeeAxAzeGsr5X0M4k6fLZQ==", "license": "BSD-2-Clause", "engines": { "node": ">=12" @@ -6367,9 +6507,9 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/electron-to-chromium": { - "version": "1.5.47", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.47.tgz", - "integrity": "sha512-zS5Yer0MOYw4rtK2iq43cJagHZ8sXN0jDHDKzB+86gSBSAI4v07S97mcq+Gs2vclAxSh1j7vOAHxSVgduiiuVQ==", + "version": "1.5.81", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/electron-to-chromium/-/electron-to-chromium-1.5.81.tgz", + "integrity": "sha512-SFsAz1hoR+u1eAWjofSPQnx0InE1QHGUAQ92pqYJPT8GARzmyP1zcEBDBxFFC6okJk2E94Ryfmib4DB8Sc6LBw==", "license": "ISC" }, "node_modules/emoji-regex": { @@ -6447,9 +6587,9 @@ } }, "node_modules/enhanced-resolve": { - "version": "5.17.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/enhanced-resolve/-/enhanced-resolve-5.17.1.tgz", - "integrity": "sha512-LMHl3dXhTcfv8gM4kEzIUeTQ+7fpdA0l2tUf34BddXPkz2A5xJ5L/Pchd5BL6rdccM9QGvu0sWZzK1Z1t4wwyg==", + "version": "5.18.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/enhanced-resolve/-/enhanced-resolve-5.18.0.tgz", + "integrity": "sha512-0/r0MySGYG8YqlayBZ6MuCfECmHFdJ5qyPh8s8wa5Hnm6SaFLSK1VYCbj+NKp090Nm1caZhD+QTnmxO7esYGyQ==", "license": "MIT", "dependencies": { "graceful-fs": "^4.2.4", @@ -6497,17 +6637,15 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/es-module-lexer": { - "version": "1.5.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/es-module-lexer/-/es-module-lexer-1.5.4.tgz", - "integrity": "sha512-MVNK56NiMrOwitFB7cqDwq0CQutbw+0BvLshJSse0MUNU+y1FC3bUS/AQg7oUng+/wKrrki7JfmwtVHkVfPLlw==", - "dev": true, + "version": "1.6.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/es-module-lexer/-/es-module-lexer-1.6.0.tgz", + "integrity": "sha512-qqnD1yMU6tk/jnaMosogGySTZP8YtUgAffA9nMN+E/rjxcfRQ6IEk7IiozUjgxKoFHBGjTLnrHB/YC45r/59EQ==", "license": "MIT" }, "node_modules/esbuild": { - "version": "0.24.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/esbuild/-/esbuild-0.24.0.tgz", - "integrity": "sha512-FuLPevChGDshgSicjisSooU0cemp/sGXR841D5LHMB7mTVOmsEHcAxaH3irL53+8YDIeVNQEySh4DaYU/iuPqQ==", - "dev": true, + "version": "0.24.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/esbuild/-/esbuild-0.24.2.tgz", + "integrity": "sha512-+9egpBW8I3CD5XPe0n6BfT5fxLzxrlDzqydF3aviG+9ni1lDC/OvMHcxqEFV0+LANZG5R1bFMWfUrjVsdwxJvA==", "hasInstallScript": true, "license": "MIT", "bin": { @@ -6517,30 +6655,31 @@ "node": ">=18" }, "optionalDependencies": { - "@esbuild/aix-ppc64": "0.24.0", - "@esbuild/android-arm": "0.24.0", - "@esbuild/android-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/android-x64": "0.24.0", - "@esbuild/darwin-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/darwin-x64": "0.24.0", - "@esbuild/freebsd-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/freebsd-x64": "0.24.0", - "@esbuild/linux-arm": "0.24.0", - "@esbuild/linux-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/linux-ia32": "0.24.0", - "@esbuild/linux-loong64": "0.24.0", - "@esbuild/linux-mips64el": "0.24.0", - "@esbuild/linux-ppc64": "0.24.0", - "@esbuild/linux-riscv64": "0.24.0", - "@esbuild/linux-s390x": "0.24.0", - "@esbuild/linux-x64": "0.24.0", - "@esbuild/netbsd-x64": "0.24.0", - "@esbuild/openbsd-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/openbsd-x64": "0.24.0", - "@esbuild/sunos-x64": "0.24.0", - "@esbuild/win32-arm64": "0.24.0", - "@esbuild/win32-ia32": "0.24.0", - "@esbuild/win32-x64": "0.24.0" + "@esbuild/aix-ppc64": "0.24.2", + "@esbuild/android-arm": "0.24.2", + "@esbuild/android-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/android-x64": "0.24.2", + "@esbuild/darwin-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/darwin-x64": "0.24.2", + "@esbuild/freebsd-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/freebsd-x64": "0.24.2", + "@esbuild/linux-arm": "0.24.2", + "@esbuild/linux-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/linux-ia32": "0.24.2", + "@esbuild/linux-loong64": "0.24.2", + "@esbuild/linux-mips64el": "0.24.2", + "@esbuild/linux-ppc64": "0.24.2", + "@esbuild/linux-riscv64": "0.24.2", + "@esbuild/linux-s390x": "0.24.2", + "@esbuild/linux-x64": "0.24.2", + "@esbuild/netbsd-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/netbsd-x64": "0.24.2", + "@esbuild/openbsd-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/openbsd-x64": "0.24.2", + "@esbuild/sunos-x64": "0.24.2", + "@esbuild/win32-arm64": "0.24.2", + "@esbuild/win32-ia32": "0.24.2", + "@esbuild/win32-x64": "0.24.2" } }, "node_modules/escalade": { @@ -6593,32 +6732,32 @@ } }, "node_modules/eslint": { - "version": "9.13.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint/-/eslint-9.13.0.tgz", - "integrity": "sha512-EYZK6SX6zjFHST/HRytOdA/zE72Cq/bfw45LSyuwrdvcclb/gqV8RRQxywOBEWO2+WDpva6UZa4CcDeJKzUCFA==", + "version": "9.18.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint/-/eslint-9.18.0.tgz", + "integrity": "sha512-+waTfRWQlSbpt3KWE+CjrPPYnbq9kfZIYUqapc0uBXyjTp8aYXZDsUH16m39Ryq3NjAVP4tjuF7KaukeqoCoaA==", "devOptional": true, "license": "MIT", "dependencies": { "@eslint-community/eslint-utils": "^4.2.0", - "@eslint-community/regexpp": "^4.11.0", - "@eslint/config-array": "^0.18.0", - "@eslint/core": "^0.7.0", - "@eslint/eslintrc": "^3.1.0", - "@eslint/js": "9.13.0", - "@eslint/plugin-kit": "^0.2.0", - "@humanfs/node": "^0.16.5", + "@eslint-community/regexpp": "^4.12.1", + "@eslint/config-array": "^0.19.0", + "@eslint/core": "^0.10.0", + "@eslint/eslintrc": "^3.2.0", + "@eslint/js": "9.18.0", + "@eslint/plugin-kit": "^0.2.5", + "@humanfs/node": "^0.16.6", "@humanwhocodes/module-importer": "^1.0.1", - "@humanwhocodes/retry": "^0.3.1", + "@humanwhocodes/retry": "^0.4.1", "@types/estree": "^1.0.6", "@types/json-schema": "^7.0.15", "ajv": "^6.12.4", "chalk": "^4.0.0", - "cross-spawn": "^7.0.2", + "cross-spawn": "^7.0.6", "debug": "^4.3.2", "escape-string-regexp": "^4.0.0", - "eslint-scope": "^8.1.0", - "eslint-visitor-keys": "^4.1.0", - "espree": "^10.2.0", + "eslint-scope": "^8.2.0", + "eslint-visitor-keys": "^4.2.0", + "espree": "^10.3.0", "esquery": "^1.5.0", "esutils": "^2.0.2", "fast-deep-equal": "^3.1.3", @@ -6632,8 +6771,7 @@ "lodash.merge": "^4.6.2", "minimatch": "^3.1.2", "natural-compare": "^1.4.0", - "optionator": "^0.9.3", - "text-table": "^0.2.0" + "optionator": "^0.9.3" }, "bin": { "eslint": "bin/eslint.js" @@ -6654,9 +6792,9 @@ } }, "node_modules/eslint-config-flat-gitignore": { - "version": "0.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-config-flat-gitignore/-/eslint-config-flat-gitignore-0.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-0Ndxo4qGhcewjTzw52TK06Mc00aDtHNTdeeW2JfONgDcLkRO/n/BteMRzNVpLQYxdCC/dFEilfM9fjjpGIJ9Og==", + "version": "0.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-config-flat-gitignore/-/eslint-config-flat-gitignore-0.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-s4lsQLYX+76FCt3PZPwdLwWlqssa5SLufl2gopFmCo3PETOLY3OW5IrD3/l2R0FfYEJvd9BRJ19yJ+yfc5oW3g==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -6665,24 +6803,28 @@ }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/antfu" - }, - "peerDependencies": { - "eslint": "^9.5.0" } }, "node_modules/eslint-flat-config-utils": { - "version": "0.4.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-flat-config-utils/-/eslint-flat-config-utils-0.4.0.tgz", - "integrity": "sha512-kfd5kQZC+BMO0YwTol6zxjKX1zAsk8JfSAopbKjKqmENTJcew+yBejuvccAg37cvOrN0Mh+DVbeyznuNWEjt4A==", + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-flat-config-utils/-/eslint-flat-config-utils-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-tmzcXeCsa24/u3glyw1Mo7KfC/r9a5Vsu1nPCkX7uefD7C5Z4x922Q2KP/drhTLbOI5lcFHYpfXjKhqqnUWObw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "pathe": "^1.1.2" + "pathe": "^2.0.0" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/antfu" } }, + "node_modules/eslint-flat-config-utils/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "dev": true, + "license": "MIT" + }, "node_modules/eslint-import-resolver-node": { "version": "0.3.9", "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-import-resolver-node/-/eslint-import-resolver-node-0.3.9.tgz", @@ -6705,16 +6847,32 @@ "ms": "^2.1.1" } }, + "node_modules/eslint-merge-processors": { + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-merge-processors/-/eslint-merge-processors-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-4GybyHmhXtT7/W8RAouQzNM0791sYasJCTYHIAYjuiJvbNFY0jMKkoESREhX+mjX37dxiN6v4EqhZ1nc0tJF7A==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/antfu" + }, + "peerDependencies": { + "eslint": "*" + } + }, "node_modules/eslint-plugin-import-x": { - "version": "4.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-import-x/-/eslint-plugin-import-x-4.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-5TriWkXulDl486XnYYRgsL+VQoS/7mhN/2ci02iLCuL7gdhbiWxnsuL/NTcaKY9fpMgsMFjWZBtIGW7pb+RX0g==", + "version": "4.6.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-import-x/-/eslint-plugin-import-x-4.6.1.tgz", + "integrity": "sha512-wluSUifMIb7UfwWXqx7Yx0lE/SGCcGXECLx/9bCmbY2nneLwvAZ4vkd1IXDjPKFvdcdUgr1BaRnaRpx3k2+Pfw==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { + "@types/doctrine": "^0.0.9", + "@typescript-eslint/scope-manager": "^8.1.0", "@typescript-eslint/utils": "^8.1.0", "debug": "^4.3.4", "doctrine": "^3.0.0", + "enhanced-resolve": "^5.17.1", "eslint-import-resolver-node": "^0.3.9", "get-tsconfig": "^4.7.3", "is-glob": "^4.0.3", @@ -6730,26 +6888,10 @@ "eslint": "^8.57.0 || ^9.0.0" } }, - "node_modules/eslint-plugin-import-x/node_modules/minimatch": { - "version": "9.0.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-9.0.5.tgz", - "integrity": "sha512-G6T0ZX48xgozx7587koeX9Ys2NYy6Gmv//P89sEte9V9whIapMNF4idKxnW2QtCcLiTWlb/wfCabAtAFWhhBow==", - "dev": true, - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">=16 || 14 >=14.17" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" - } - }, "node_modules/eslint-plugin-jsdoc": { - "version": "50.4.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-jsdoc/-/eslint-plugin-jsdoc-50.4.3.tgz", - "integrity": "sha512-uWtwFxGRv6B8sU63HZM5dAGDhgsatb+LONwmILZJhdRALLOkCX2HFZhdL/Kw2ls8SQMAVEfK+LmnEfxInRN8HA==", + "version": "50.6.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-jsdoc/-/eslint-plugin-jsdoc-50.6.1.tgz", + "integrity": "sha512-UWyaYi6iURdSfdVVqvfOs2vdCVz0J40O/z/HTsv2sFjdjmdlUI/qlKLOTmwbPQ2tAfQnE5F9vqx+B+poF71DBQ==", "dev": true, "license": "BSD-3-Clause", "dependencies": { @@ -6773,14 +6915,14 @@ } }, "node_modules/eslint-plugin-regexp": { - "version": "2.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-regexp/-/eslint-plugin-regexp-2.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-FCL851+kislsTEQEMioAlpDuK5+E5vs0hi1bF8cFlPlHcEjeRhuAzEsGikXRreE+0j4WhW2uO54MqTjXtYOi3A==", + "version": "2.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-regexp/-/eslint-plugin-regexp-2.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-U8oZI77SBtH8U3ulZ05iu0qEzIizyEDXd+BWHvyVxTOjGwcDcvy/kEpgFG4DYca2ByRLiVPFZ2GeH7j1pdvZTA==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { "@eslint-community/eslint-utils": "^4.2.0", - "@eslint-community/regexpp": "^4.9.1", + "@eslint-community/regexpp": "^4.11.0", "comment-parser": "^1.4.0", "jsdoc-type-pratt-parser": "^4.0.0", "refa": "^0.12.1", @@ -6795,9 +6937,9 @@ } }, "node_modules/eslint-plugin-unicorn": { - "version": "56.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-unicorn/-/eslint-plugin-unicorn-56.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-aXpddVz/PQMmd69uxO98PA4iidiVNvA0xOtbpUoz1WhBd4RxOQQYqN618v68drY0hmy5uU2jy1bheKEVWBjlPw==", + "version": "56.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-unicorn/-/eslint-plugin-unicorn-56.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-FwVV0Uwf8XPfVnKSGpMg7NtlZh0G0gBarCaFcMUOoqPxXryxdYxTRRv4kH6B9TFCVIrjRXG+emcxIk2ayZilog==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -6829,9 +6971,9 @@ } }, "node_modules/eslint-plugin-vue": { - "version": "9.30.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-vue/-/eslint-plugin-vue-9.30.0.tgz", - "integrity": "sha512-CyqlRgShvljFkOeYK8wN5frh/OGTvkj1S7wlr2Q2pUvwq+X5VYiLd6ZjujpgSgLnys2W8qrBLkXQ41SUYaoPIQ==", + "version": "9.32.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-plugin-vue/-/eslint-plugin-vue-9.32.0.tgz", + "integrity": "sha512-b/Y05HYmnB/32wqVcjxjHZzNpwxj1onBOvqW89W+V+XNG1dRuaFbNd3vT9CLbr2LXjEoq+3vn8DanWf7XU22Ug==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { @@ -6880,10 +7022,24 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, + "node_modules/eslint-processor-vue-blocks": { + "version": "0.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-processor-vue-blocks/-/eslint-processor-vue-blocks-0.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-PfpJ4uKHnqeL/fXUnzYkOax3aIenlwewXRX8jFinA1a2yCFnLgMuiH3xvCgvHHUlV2xJWQHbCTdiJWGwb3NqpQ==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/antfu" + }, + "peerDependencies": { + "@vue/compiler-sfc": "^3.3.0", + "eslint": "^8.50.0 || ^9.0.0" + } + }, "node_modules/eslint-scope": { - "version": "8.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-scope/-/eslint-scope-8.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-14dSvlhaVhKKsa9Fx1l8A17s7ah7Ef7wCakJ10LYk6+GYmP9yDti2oq2SEwcyndt6knfcZyhyxwY3i9yL78EQw==", + "version": "8.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-scope/-/eslint-scope-8.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-PHlWUfG6lvPc3yvP5A4PNyBL1W8fkDUccmI21JUu/+GKZBoH/W5u6usENXUrWFRsyoW5ACUjFGgAFQp5gUlb/A==", "devOptional": true, "license": "BSD-2-Clause", "dependencies": { @@ -6898,14 +7054,14 @@ } }, "node_modules/eslint-typegen": { - "version": "0.3.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-typegen/-/eslint-typegen-0.3.2.tgz", - "integrity": "sha512-YD/flDDDYoBszomo6wVAJ01HcEWTLfOb04+Mwir8/oR66t2bnajw+qUI6JfBoBQO3HbebcCmEtgjKgWVB67ggQ==", + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-typegen/-/eslint-typegen-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-1Dku9Ljb/lBjpuI2tT5VZPTivPirs+fjrAnoXSy97BDMIs6fcz8nOqajv/zzPrSxtiRINxz/DymGLn4X+Oiksg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { "json-schema-to-typescript-lite": "^14.1.0", - "ohash": "^1.1.3" + "ohash": "^1.1.4" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/antfu" @@ -6915,9 +7071,9 @@ } }, "node_modules/eslint-visitor-keys": { - "version": "4.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-visitor-keys/-/eslint-visitor-keys-4.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-Q7lok0mqMUSf5a/AdAZkA5a/gHcO6snwQClVNNvFKCAVlxXucdU8pKydU5ZVZjBx5xr37vGbFFWtLQYreLzrZg==", + "version": "4.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/eslint-visitor-keys/-/eslint-visitor-keys-4.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-UyLnSehNt62FFhSwjZlHmeokpRK59rcz29j+F1/aDgbkbRTk7wIc9XzdoasMUbRNKDM0qQt/+BJ4BrpFeABemw==", "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "engines": { @@ -7049,15 +7205,15 @@ } }, "node_modules/espree": { - "version": "10.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/espree/-/espree-10.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-upbkBJbckcCNBDBDXEbuhjbP68n+scUd3k/U2EkyM9nw+I/jPiL4cLF/Al06CF96wRltFda16sxDFrxsI1v0/g==", + "version": "10.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/espree/-/espree-10.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-0QYC8b24HWY8zjRnDTL6RiHfDbAWn63qb4LMj1Z4b076A4une81+z03Kg7l7mn/48PUTqoLptSXez8oknU8Clg==", "devOptional": true, "license": "BSD-2-Clause", "dependencies": { - "acorn": "^8.12.0", + "acorn": "^8.14.0", "acorn-jsx": "^5.3.2", - "eslint-visitor-keys": "^4.1.0" + "eslint-visitor-keys": "^4.2.0" }, "engines": { "node": "^18.18.0 || ^20.9.0 || >=21.1.0" @@ -7182,6 +7338,16 @@ "url": "https://github.com/sindresorhus/execa?sponsor=1" } }, + "node_modules/expect-type": { + "version": "1.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/expect-type/-/expect-type-1.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-bFi65yM+xZgk+u/KRIpekdSYkTB5W1pEf0Lt8Q8Msh7b+eQ7LXVtIB1Bkm4fvclDEL1b2CZkMhv2mOeF8tMdkA==", + "dev": true, + "license": "Apache-2.0", + "engines": { + "node": ">=12.0.0" + } + }, "node_modules/extend": { "version": "3.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/extend/-/extend-3.0.2.tgz", @@ -7204,7 +7370,6 @@ "version": "3.1.3", "resolved": "https://registry.npmjs.org/fast-deep-equal/-/fast-deep-equal-3.1.3.tgz", "integrity": "sha512-f3qQ9oQy9j2AhBe/H9VC91wLmKBCCU/gDOnKNAYG5hswO7BLKj09Hc5HYNz9cGI++xlpDCIgDaitVs03ATR84Q==", - "devOptional": true, "license": "MIT" }, "node_modules/fast-fifo": { @@ -7214,16 +7379,16 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/fast-glob": { - "version": "3.3.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/fast-glob/-/fast-glob-3.3.2.tgz", - "integrity": "sha512-oX2ruAFQwf/Orj8m737Y5adxDQO0LAB7/S5MnxCdTNDd4p6BsyIVsv9JQsATbTSq8KHRpLwIHbVlUNatxd+1Ow==", + "version": "3.3.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/fast-glob/-/fast-glob-3.3.3.tgz", + "integrity": "sha512-7MptL8U0cqcFdzIzwOTHoilX9x5BrNqye7Z/LuC7kCMRio1EMSyqRK3BEAUD7sXRq4iT4AzTVuZdhgQ2TCvYLg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@nodelib/fs.stat": "^2.0.2", "@nodelib/fs.walk": "^1.2.3", "glob-parent": "^5.1.2", "merge2": "^1.3.0", - "micromatch": "^4.0.4" + "micromatch": "^4.0.8" }, "engines": { "node": ">=8.6.0" @@ -7411,9 +7576,9 @@ } }, "node_modules/flatted": { - "version": "3.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/flatted/-/flatted-3.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-X8cqMLLie7KsNUDSdzeN8FYK9rEt4Dt67OsG/DNGnYTSDBG4uFAJFBnUeiV+zCVAvwFy56IjM9sH51jVaEhNxw==", + "version": "3.3.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/flatted/-/flatted-3.3.2.tgz", + "integrity": "sha512-AiwGJM8YcNOaobumgtng+6NHuOqC3A7MixFeDafM3X9cIUM+xUXoS5Vfgf+OihAYe20fxqNM9yPBXJzRtZ/4eA==", "license": "ISC" }, "node_modules/foreground-child": { @@ -7539,27 +7704,6 @@ "url": "https://github.com/sponsors/ljharb" } }, - "node_modules/gauge": { - "version": "3.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/gauge/-/gauge-3.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-+5J6MS/5XksCuXq++uFRsnUd7Ovu1XenbeuIuNRJxYWjgQbPuFhT14lAvsWfqfAmnwluf1OwMjz39HjfLPci0Q==", - "deprecated": "This package is no longer supported.", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "aproba": "^1.0.3 || ^2.0.0", - "color-support": "^1.1.2", - "console-control-strings": "^1.0.0", - "has-unicode": "^2.0.1", - "object-assign": "^4.1.1", - "signal-exit": "^3.0.0", - "string-width": "^4.2.3", - "strip-ansi": "^6.0.1", - "wide-align": "^1.1.2" - }, - "engines": { - "node": ">=10" - } - }, "node_modules/gensync": { "version": "1.0.0-beta.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/gensync/-/gensync-1.0.0-beta.2.tgz", @@ -7653,22 +7797,22 @@ } }, "node_modules/git-up": { - "version": "7.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/git-up/-/git-up-7.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-ONdIrbBCFusq1Oy0sC71F5azx8bVkvtZtMJAsv+a6lz5YAmbNnLD6HAB4gptHZVLPR8S2/kVN6Gab7lryq5+lQ==", + "version": "8.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/git-up/-/git-up-8.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-uBI8Zdt1OZlrYfGcSVroLJKgyNNXlgusYFzHk614lTasz35yg2PVpL1RMy0LOO2dcvF9msYW3pRfUSmafZNrjg==", "license": "MIT", "dependencies": { "is-ssh": "^1.4.0", - "parse-url": "^8.1.0" + "parse-url": "^9.2.0" } }, "node_modules/git-url-parse": { - "version": "15.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/git-url-parse/-/git-url-parse-15.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-5reeBufLi+i4QD3ZFftcJs9jC26aULFLBU23FeKM/b1rI0K6ofIeAblmDVO7Ht22zTDE9+CkJ3ZVb0CgJmz3UQ==", + "version": "16.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/git-url-parse/-/git-url-parse-16.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-Y8iAF0AmCaqXc6a5GYgPQW9ESbncNLOL+CeQAJRhmWUOmnPkKpBYeWYp4mFd3LA5j53CdGDdslzX12yEBVHQQg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "git-up": "^7.0.0" + "git-up": "^8.0.0" } }, "node_modules/github-slugger": { @@ -7678,20 +7822,21 @@ "license": "ISC" }, "node_modules/glob": { - "version": "8.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob/-/glob-8.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-r8hpEjiQEYlF2QU0df3dS+nxxSIreXQS1qRhMJM0Q5NDdR386C7jb7Hwwod8Fgiuex+k0GFjgft18yvxm5XoCQ==", + "version": "7.2.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob/-/glob-7.2.3.tgz", + "integrity": "sha512-nFR0zLpU2YCaRxwoCJvL6UvCH2JFyFVIvwTLsIf21AuHlMskA1hhTdk+LlYJtOlYt9v6dvszD2BGRqBL+iQK9Q==", "deprecated": "Glob versions prior to v9 are no longer supported", "license": "ISC", "dependencies": { "fs.realpath": "^1.0.0", "inflight": "^1.0.4", "inherits": "2", - "minimatch": "^5.0.1", - "once": "^1.3.0" + "minimatch": "^3.1.1", + "once": "^1.3.0", + "path-is-absolute": "^1.0.0" }, "engines": { - "node": ">=12" + "node": "*" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" @@ -7710,16 +7855,26 @@ "node": ">=10.13.0" } }, + "node_modules/glob/node_modules/brace-expansion": { + "version": "1.1.11", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/brace-expansion/-/brace-expansion-1.1.11.tgz", + "integrity": "sha512-iCuPHDFgrHX7H2vEI/5xpz07zSHB00TpugqhmYtVmMO6518mCuRMoOYFldEBl0g187ufozdaHgWKcYFb61qGiA==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "balanced-match": "^1.0.0", + "concat-map": "0.0.1" + } + }, "node_modules/glob/node_modules/minimatch": { - "version": "5.1.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-5.1.6.tgz", - "integrity": "sha512-lKwV/1brpG6mBUFHtb7NUmtABCb2WZZmm2wNiOA5hAb8VdCS4B3dtMWyvcoViccwAW/COERjXLt0zP1zXUN26g==", + "version": "3.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-3.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-J7p63hRiAjw1NDEww1W7i37+ByIrOWO5XQQAzZ3VOcL0PNybwpfmV/N05zFAzwQ9USyEcX6t3UO+K5aqBQOIHw==", "license": "ISC", "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" + "brace-expansion": "^1.1.7" }, "engines": { - "node": ">=10" + "node": "*" } }, "node_modules/global-directory": { @@ -7738,9 +7893,9 @@ } }, "node_modules/globals": { - "version": "15.11.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/globals/-/globals-15.11.0.tgz", - "integrity": "sha512-yeyNSjdbyVaWurlwCpcA6XNBrHTMIeDdj0/hnvX/OLJ9ekOXYbLsLinH/MucQyGvNnXhidTdNhTtJaffL2sMfw==", + "version": "15.14.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/globals/-/globals-15.14.0.tgz", + "integrity": "sha512-OkToC372DtlQeje9/zHIo5CT8lRP/FUgEOKBEhU4e0abL7J7CD24fD9ohiLN5hagG/kWCYj4K5oaxxtj2Z0Dig==", "dev": true, "license": "MIT", "engines": { @@ -7817,13 +7972,12 @@ } }, "node_modules/happy-dom": { - "version": "15.7.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/happy-dom/-/happy-dom-15.7.4.tgz", - "integrity": "sha512-r1vadDYGMtsHAAsqhDuk4IpPvr6N8MGKy5ntBo7tSdim+pWDxus2PNqOcOt8LuDZ4t3KJHE+gCuzupcx/GKnyQ==", + "version": "16.5.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/happy-dom/-/happy-dom-16.5.3.tgz", + "integrity": "sha512-7zGnyROZuntn+5X84MQ535qiQ3ccm45uHl+Q7EFAcPP0NhkbrfPitqprz0GgszX91/QqsZKQ7nTYkyObCTDUjg==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "entities": "^4.5.0", "webidl-conversions": "^7.0.0", "whatwg-mimetype": "^3.0.0" }, @@ -7840,18 +7994,6 @@ "node": ">=8" } }, - "node_modules/has-unicode": { - "version": "2.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/has-unicode/-/has-unicode-2.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-8Rf9Y83NBReMnx0gFzA8JImQACstCYWUplepDa9xprwwtmgEZUF0h/i5xSA625zB/I37EtrswSST6OXxwaaIJQ==", - "license": "ISC" - }, - "node_modules/hash-sum": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/hash-sum/-/hash-sum-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-WdZTbAByD+pHfl/g9QSsBIIwy8IT+EsPiKDs0KNX+zSHhdDLFKdZu0BQHljvO+0QI/BasbMSUa8wYNCZTvhslg==", - "license": "MIT" - }, "node_modules/hasown": { "version": "2.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/hasown/-/hasown-2.0.2.tgz", @@ -8095,16 +8237,16 @@ } }, "node_modules/https-proxy-agent": { - "version": "5.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/https-proxy-agent/-/https-proxy-agent-5.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-dFcAjpTQFgoLMzC2VwU+C/CbS7uRL0lWmxDITmqm7C+7F0Odmj6s9l6alZc6AELXhrnggM2CeWSXHGOdX2YtwA==", + "version": "7.0.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/https-proxy-agent/-/https-proxy-agent-7.0.6.tgz", + "integrity": "sha512-vK9P5/iUfdl95AI+JVyUuIcVtd4ofvtrOr3HNtM2yxC9bnMbEdp3x01OhQNnjb8IJYi38VlTE3mBXwcfvywuSw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "agent-base": "6", + "agent-base": "^7.1.2", "debug": "4" }, "engines": { - "node": ">= 6" + "node": ">= 14" } }, "node_modules/httpxy": { @@ -8158,9 +8300,9 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/immutable": { - "version": "4.3.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/immutable/-/immutable-4.3.7.tgz", - "integrity": "sha512-1hqclzwYwjRDFLjcFxOM5AYkkG0rpFPpr1RLPMEuGczoS7YA8gLhy8SWXYRAA/XwfEHpfo3cw5JGioS32fnMRw==", + "version": "5.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/immutable/-/immutable-5.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-P8IdPQHq3lA1xVeBRi5VPqUm5HDgKnx0Ru51wZz5mjxHr5n3RWhjIpOFU7ybkUxfB+5IToy+OLaHYDBIWsv+uw==", "devOptional": true, "license": "MIT" }, @@ -8182,16 +8324,16 @@ } }, "node_modules/impound": { - "version": "0.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/impound/-/impound-0.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-F9nJgOsDc3tysjN74edE0vGPEQrU7DAje6g5nNAL5Jc9Tv4JW3mH7XMGne+EaadTniDXLeUrVR21opkNfWO1zQ==", + "version": "0.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/impound/-/impound-0.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-gXgeSyp9Hf7qG2/PLKmywHXyQf2xFrw+mJGpoj9DsAB9L7/MIKn+DeEx98UryWXdmbv8wUUPdcQof6qXnZoCGg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.1.0", - "mlly": "^1.7.1", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.2", + "mlly": "^1.7.2", "pathe": "^1.1.2", "unenv": "^1.10.0", - "unplugin": "^1.12.2" + "unplugin": "^1.14.1" } }, "node_modules/imurmurhash": { @@ -8214,6 +8356,18 @@ "node": ">=8" } }, + "node_modules/index-to-position": { + "version": "0.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/index-to-position/-/index-to-position-0.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-MWDKS3AS1bGCHLBA2VLImJz42f7bJh8wQsTGCzI3j519/CASStoDONUBVz2I/VID0MpiX3SGSnbOD2xUalbE5g==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=18" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" + } + }, "node_modules/inflight": { "version": "1.0.6", "resolved": "https://registry.npmjs.org/inflight/-/inflight-1.0.6.tgz", @@ -8250,9 +8404,9 @@ } }, "node_modules/ioredis": { - "version": "5.4.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/ioredis/-/ioredis-5.4.1.tgz", - "integrity": "sha512-2YZsvl7jopIa1gaePkeMtd9rAcSjOOjPtpcLlOeusyO+XH2SK5ZcT+UCrElPP+WVIInh2TzeI4XW9ENaSLVVHA==", + "version": "5.4.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ioredis/-/ioredis-5.4.2.tgz", + "integrity": "sha512-0SZXGNGZ+WzISQ67QDyZ2x0+wVxjjUndtD8oSeik/4ajifeiRufed8fCb8QW8VMyi4MXcS+UO1k/0NGhvq1PAg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@ioredis/commands": "^1.1.1", @@ -8612,12 +8766,21 @@ } }, "node_modules/jiti": { - "version": "1.21.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jiti/-/jiti-1.21.6.tgz", - "integrity": "sha512-2yTgeWTWzMWkHu6Jp9NKgePDaYHbntiwvYuuJLbbN9vl7DC9DvXKOB2BC3ZZ92D3cvV/aflH0osDfwpHepQ53w==", + "version": "2.4.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/jiti/-/jiti-2.4.2.tgz", + "integrity": "sha512-rg9zJN+G4n2nfJl5MW3BMygZX56zKPNVEYYqq7adpmMh4Jn2QNEwhvQlFy6jPVdcod7txZtKHWnyZiA3a0zP7A==", "license": "MIT", "bin": { - "jiti": "bin/jiti.js" + "jiti": "lib/jiti-cli.mjs" + } + }, + "node_modules/js-levenshtein": { + "version": "1.1.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/js-levenshtein/-/js-levenshtein-1.1.6.tgz", + "integrity": "sha512-X2BB11YZtrRqY4EnQcLX5Rh373zbK4alC1FW7D7MBhL2gtcC17cTnr6DmfHZeS0s2rTHjUTMMHfG7gO8SSdw+g==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=0.10.0" } }, "node_modules/js-tokens": { @@ -8649,9 +8812,9 @@ } }, "node_modules/jsesc": { - "version": "3.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-xKqzzWXDttJuOcawBt4KnKHHIf5oQ/Cxax+0PWFG+DFDgHNAdi+TXECADI+RYiFUMmx8792xsMbbgXj4CwnP4g==", + "version": "3.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/jsesc/-/jsesc-3.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-/sM3dO2FOzXjKQhJuo0Q173wf2KOo8t4I8vHy6lF9poUp7bKT0/NHE8fPX23PwfhnykfqnC2xRxOnVw5XuGIaA==", "license": "MIT", "bin": { "jsesc": "bin/jsesc" @@ -8891,9 +9054,9 @@ } }, "node_modules/knitwork": { - "version": "1.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/knitwork/-/knitwork-1.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-oHnmiBUVHz1V+URE77PNot2lv3QiYU2zQf1JjOVkMt3YDKGbu8NAFr+c4mcNOhdsGrB/VpVbRwPwhiXrPhxQbw==", + "version": "1.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/knitwork/-/knitwork-1.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-xYSH7AvuQ6nXkq42x0v5S8/Iry+cfulBz/DJQzhIyESdLD7425jXsPy4vn5cCXU+HhRN2kVw51Vd1K6/By4BQg==", "license": "MIT" }, "node_modules/kolorist": { @@ -8969,9 +9132,9 @@ } }, "node_modules/lilconfig": { - "version": "3.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/lilconfig/-/lilconfig-3.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-eop+wDAvpItUys0FWkHIKeC9ybYrTGbU41U5K7+bttZZeohvnY7M9dZ5kB21GNWiFT2q1OoPTvncPCgSOVO5ow==", + "version": "3.1.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/lilconfig/-/lilconfig-3.1.3.tgz", + "integrity": "sha512-/vlFKAoH5Cgt3Ie+JLhRbwOsCQePABiU3tJ1egGvyQ+33R/vcwM2Zl2QR/LzjsBeItPt3oSVXapn+m4nQDvpzw==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=14" @@ -9016,15 +9179,6 @@ "listhen": "bin/listhen.mjs" } }, - "node_modules/listhen/node_modules/jiti": { - "version": "2.3.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jiti/-/jiti-2.3.3.tgz", - "integrity": "sha512-EX4oNDwcXSivPrw2qKH2LB5PoFxEvgtv2JgwW0bU858HoLQ+kutSvjLMUqBd0PeJYEinLWhoI9Ol0eYMqj/wNQ==", - "license": "MIT", - "bin": { - "jiti": "lib/jiti-cli.mjs" - } - }, "node_modules/load-tsconfig": { "version": "0.2.5", "resolved": "https://registry.npmjs.org/load-tsconfig/-/load-tsconfig-0.2.5.tgz", @@ -9036,13 +9190,13 @@ } }, "node_modules/local-pkg": { - "version": "0.5.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/local-pkg/-/local-pkg-0.5.0.tgz", - "integrity": "sha512-ok6z3qlYyCDS4ZEU27HaU6x/xZa9Whf8jD4ptH5UZTQYZVYeb9bnZ3ojVhiJNLiXK1Hfc0GNbLXcmZ5plLDDBg==", + "version": "0.5.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/local-pkg/-/local-pkg-0.5.1.tgz", + "integrity": "sha512-9rrA30MRRP3gBD3HTGnC6cDFpaE1kVDWxWgqWJUN0RvDNAo+Nz/9GxB+nHOH0ifbVFy0hSA1V6vFDvnx54lTEQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "mlly": "^1.4.2", - "pkg-types": "^1.0.3" + "mlly": "^1.7.3", + "pkg-types": "^1.2.1" }, "engines": { "node": ">=14" @@ -9131,21 +9285,21 @@ } }, "node_modules/magic-string": { - "version": "0.30.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/magic-string/-/magic-string-0.30.12.tgz", - "integrity": "sha512-Ea8I3sQMVXr8JhN4z+H/d8zwo+tYDgHE9+5G4Wnrwhs0gaK9fXTKx0Tw5Xwsd/bCPTTZNRAdpyzvoeORe9LYpw==", + "version": "0.30.17", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/magic-string/-/magic-string-0.30.17.tgz", + "integrity": "sha512-sNPKHvyjVf7gyjwS4xGTaW/mCnF8wnjtifKBEhxfZ7E/S8tQ0rssrwGNn6q8JH/ohItJfSQp9mBtQYuTlH5QnA==", "license": "MIT", "dependencies": { "@jridgewell/sourcemap-codec": "^1.5.0" } }, "node_modules/magic-string-ast": { - "version": "0.6.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/magic-string-ast/-/magic-string-ast-0.6.2.tgz", - "integrity": "sha512-oN3Bcd7ZVt+0VGEs7402qR/tjgjbM7kPlH/z7ufJnzTLVBzXJITRHOJiwMmmYMgZfdoWQsfQcY+iKlxiBppnMA==", + "version": "0.6.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/magic-string-ast/-/magic-string-ast-0.6.3.tgz", + "integrity": "sha512-C9sgUzVZtUtzCBoMdYtwrIRQ4IucGRFGgdhkjL7PXsVfPYmTuWtewqzk7dlipaCMWH/gOYehW9rgMoa4Oebtpw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "magic-string": "^0.30.10" + "magic-string": "^0.30.13" }, "engines": { "node": ">=16.14.0" @@ -9162,30 +9316,6 @@ "source-map-js": "^1.2.0" } }, - "node_modules/make-dir": { - "version": "3.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/make-dir/-/make-dir-3.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-g3FeP20LNwhALb/6Cz6Dd4F2ngze0jz7tbzrD2wAV+o9FeNHe4rL+yK2md0J/fiSf1sa1ADhXqi5+oVwOM/eGw==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "semver": "^6.0.0" - }, - "engines": { - "node": ">=8" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" - } - }, - "node_modules/make-dir/node_modules/semver": { - "version": "6.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/semver/-/semver-6.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-BR7VvDCVHO+q2xBEWskxS6DJE1qRnb7DxzUrogb71CWoSficBxYsiAGd+Kl0mmq/MprG9yArRkyrQxTO6XjMzA==", - "license": "ISC", - "bin": { - "semver": "bin/semver.js" - } - }, "node_modules/markdown-table": { "version": "3.0.4", "resolved": "https://registry.npmjs.org/markdown-table/-/markdown-table-3.0.4.tgz", @@ -10033,9 +10163,9 @@ } }, "node_modules/mime": { - "version": "4.0.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mime/-/mime-4.0.4.tgz", - "integrity": "sha512-v8yqInVjhXyqP6+Kw4fV3ZzeMRqEW6FotRsKXjRS5VMTNIuXsdRoAvklpoRgSqXm6o9VNH4/C0mgedko9DdLsQ==", + "version": "4.0.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mime/-/mime-4.0.6.tgz", + "integrity": "sha512-4rGt7rvQHBbaSOF9POGkk1ocRP16Md1x36Xma8sz8h8/vfCUI2OtEIeCqe4Ofes853x4xDoPiFLIT47J5fI/7A==", "funding": [ "https://github.com/sponsors/broofa" ], @@ -10047,927 +10177,10 @@ "node": ">=16" } }, - "node_modules/mimic-fn": { - "version": "4.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mimic-fn/-/mimic-fn-4.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-vqiC06CuhBTUdZH+RYl8sFrL096vA45Ok5ISO6sE/Mr1jRbGH4Csnhi8f3wKVl7x8mO4Au7Ir9D3Oyv1VYMFJw==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=12" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" - } - }, - "node_modules/min-indent": { - "version": "1.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/min-indent/-/min-indent-1.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-I9jwMn07Sy/IwOj3zVkVik2JTvgpaykDZEigL6Rx6N9LbMywwUSMtxET+7lVoDLLd3O3IXwJwvuuns8UB/HeAg==", - "dev": true, - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=4" - } - }, - "node_modules/minimatch": { - "version": "10.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-10.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-ethXTt3SGGR+95gudmqJ1eNhRO7eGEGIgYA9vnPatK4/etz2MEVDno5GMCibdMTuBMyElzIlgxMna3K94XDIDQ==", - "dev": true, - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" - }, - "engines": { - "node": "20 || >=22" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" - } - }, - "node_modules/minipass": { - "version": "5.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-5.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-3FnjYuehv9k6ovOEbyOswadCDPX1piCfhV8ncmYtHOjuPwylVWsghTLo7rabjC3Rx5xD4HDx8Wm1xnMF7S5qFQ==", - "license": "ISC", - "engines": { - "node": ">=8" - } - }, - "node_modules/minisearch": { - "version": "7.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minisearch/-/minisearch-7.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-tv7c/uefWdEhcu6hvrfTihflgeEi2tN6VV7HJnCjK6VxM75QQJh4t9FwJCsA2EsRS8LCnu3W87CuGPWMocOLCA==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/minizlib": { - "version": "2.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minizlib/-/minizlib-2.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-bAxsR8BVfj60DWXHE3u30oHzfl4G7khkSuPW+qvpd7jFRHm7dLxOjUk1EHACJ/hxLY8phGJ0YhYHZo7jil7Qdg==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "minipass": "^3.0.0", - "yallist": "^4.0.0" - }, - "engines": { - "node": ">= 8" - } - }, - "node_modules/minizlib/node_modules/minipass": { - "version": "3.3.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-3.3.6.tgz", - "integrity": "sha512-DxiNidxSEK+tHG6zOIklvNOwm3hvCrbUrdtzY74U6HKTJxvIDfOUL5W5P2Ghd3DTkhhKPYGqeNUIh5qcM4YBfw==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "yallist": "^4.0.0" - }, - "engines": { - "node": ">=8" - } - }, - "node_modules/minizlib/node_modules/yallist": { - "version": "4.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/yallist/-/yallist-4.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-3wdGidZyq5PB084XLES5TpOSRA3wjXAlIWMhum2kRcv/41Sn2emQ0dycQW4uZXLejwKvg6EsvbdlVL+FYEct7A==", - "license": "ISC" - }, - "node_modules/mitt": { - "version": "3.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mitt/-/mitt-3.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-vKivATfr97l2/QBCYAkXYDbrIWPM2IIKEl7YPhjCvKlG3kE2gm+uBo6nEXK3M5/Ffh/FLpKExzOQ3JJoJGFKBw==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/mkdirp": { - "version": "1.0.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mkdirp/-/mkdirp-1.0.4.tgz", - "integrity": "sha512-vVqVZQyf3WLx2Shd0qJ9xuvqgAyKPLAiqITEtqW0oIUjzo3PePDd6fW9iFz30ef7Ysp/oiWqbhszeGWW2T6Gzw==", - "license": "MIT", - "bin": { - "mkdirp": "bin/cmd.js" - }, - "engines": { - "node": ">=10" - } - }, - "node_modules/mlly": { - "version": "1.7.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mlly/-/mlly-1.7.2.tgz", - "integrity": "sha512-tN3dvVHYVz4DhSXinXIk7u9syPYaJvio118uomkovAtWBT+RdbP6Lfh/5Lvo519YMmwBafwlh20IPTXIStscpA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "acorn": "^8.12.1", - "pathe": "^1.1.2", - "pkg-types": "^1.2.0", - "ufo": "^1.5.4" - } - }, - "node_modules/mri": { - "version": "1.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mri/-/mri-1.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-tzzskb3bG8LvYGFF/mDTpq3jpI6Q9wc3LEmBaghu+DdCssd1FakN7Bc0hVNmEyGq1bq3RgfkCb3cmQLpNPOroA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=4" - } - }, - "node_modules/mrmime": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mrmime/-/mrmime-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-eu38+hdgojoyq63s+yTpN4XMBdt5l8HhMhc4VKLO9KM5caLIBvUm4thi7fFaxyTmCKeNnXZ5pAlBwCUnhA09uw==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=10" - } - }, - "node_modules/ms": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/ms/-/ms-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-6FlzubTLZG3J2a/NVCAleEhjzq5oxgHyaCU9yYXvcLsvoVaHJq/s5xXI6/XXP6tz7R9xAOtHnSO/tXtF3WRTlA==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/mz": { - "version": "2.7.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/mz/-/mz-2.7.0.tgz", - "integrity": "sha512-z81GNO7nnYMEhrGh9LeymoE4+Yr0Wn5McHIZMK5cfQCl+NDX08sCZgUc9/6MHni9IWuFLm1Z3HTCXu2z9fN62Q==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "any-promise": "^1.0.0", - "object-assign": "^4.0.1", - "thenify-all": "^1.0.0" - } - }, - "node_modules/nanoid": { - "version": "5.0.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanoid/-/nanoid-5.0.7.tgz", - "integrity": "sha512-oLxFY2gd2IqnjcYyOXD8XGCftpGtZP2AbHbOkthDkvRywH5ayNtPVy9YlOPcHckXzbLTCHpkb7FB+yuxKV13pQ==", - "funding": [ - { - "type": "github", - "url": "https://github.com/sponsors/ai" - } - ], - "license": "MIT", - "bin": { - "nanoid": "bin/nanoid.js" - }, - "engines": { - "node": "^18 || >=20" - } - }, - "node_modules/nanotar": { - "version": "0.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanotar/-/nanotar-0.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-AiJsGsSF3O0havL1BydvI4+wR76sKT+okKRwWIaK96cZUnXqH0uNBOsHlbwZq3+m2BR1VKqHDVudl3gO4mYjpQ==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/natural-compare": { - "version": "1.4.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/natural-compare/-/natural-compare-1.4.0.tgz", - "integrity": "sha512-OWND8ei3VtNC9h7V60qff3SVobHr996CTwgxubgyQYEpg290h9J0buyECNNJexkFm5sOajh5G116RYA1c8ZMSw==", - "devOptional": true, - "license": "MIT" - }, - "node_modules/nitropack": { - "version": "2.9.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nitropack/-/nitropack-2.9.7.tgz", - "integrity": "sha512-aKXvtNrWkOCMsQbsk4A0qQdBjrJ1ZcvwlTQevI/LAgLWLYc5L7Q/YiYxGLal4ITyNSlzir1Cm1D2ZxnYhmpMEw==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@cloudflare/kv-asset-handler": "^0.3.4", - "@netlify/functions": "^2.8.0", - "@rollup/plugin-alias": "^5.1.0", - "@rollup/plugin-commonjs": "^25.0.8", - "@rollup/plugin-inject": "^5.0.5", - "@rollup/plugin-json": "^6.1.0", - "@rollup/plugin-node-resolve": "^15.2.3", - "@rollup/plugin-replace": "^5.0.7", - "@rollup/plugin-terser": "^0.4.4", - "@rollup/pluginutils": "^5.1.0", - "@types/http-proxy": "^1.17.14", - "@vercel/nft": "^0.26.5", - "archiver": "^7.0.1", - "c12": "^1.11.1", - "chalk": "^5.3.0", - "chokidar": "^3.6.0", - "citty": "^0.1.6", - "consola": "^3.2.3", - "cookie-es": "^1.1.0", - "croner": "^8.0.2", - "crossws": "^0.2.4", - "db0": "^0.1.4", - "defu": "^6.1.4", - "destr": "^2.0.3", - "dot-prop": "^8.0.2", - "esbuild": "^0.20.2", - "escape-string-regexp": "^5.0.0", - "etag": "^1.8.1", - "fs-extra": "^11.2.0", - "globby": "^14.0.1", - "gzip-size": "^7.0.0", - "h3": "^1.12.0", - "hookable": "^5.5.3", - "httpxy": "^0.1.5", - "ioredis": "^5.4.1", - "jiti": "^1.21.6", - "klona": "^2.0.6", - "knitwork": "^1.1.0", - "listhen": "^1.7.2", - "magic-string": "^0.30.10", - "mime": "^4.0.3", - "mlly": "^1.7.1", - "mri": "^1.2.0", - "node-fetch-native": "^1.6.4", - "ofetch": "^1.3.4", - "ohash": "^1.1.3", - "openapi-typescript": "^6.7.6", - "pathe": "^1.1.2", - "perfect-debounce": "^1.0.0", - "pkg-types": "^1.1.1", - "pretty-bytes": "^6.1.1", - "radix3": "^1.1.2", - "rollup": "^4.18.0", - "rollup-plugin-visualizer": "^5.12.0", - "scule": "^1.3.0", - "semver": "^7.6.2", - "serve-placeholder": "^2.0.2", - "serve-static": "^1.15.0", - "std-env": "^3.7.0", - "ufo": "^1.5.3", - "uncrypto": "^0.1.3", - "unctx": "^2.3.1", - "unenv": "^1.9.0", - "unimport": "^3.7.2", - "unstorage": "^1.10.2", - "unwasm": "^0.3.9" - }, - "bin": { - "nitro": "dist/cli/index.mjs", - "nitropack": "dist/cli/index.mjs" - }, - "engines": { - "node": "^16.11.0 || >=17.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "xml2js": "^0.6.2" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "xml2js": { - "optional": true - } - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/aix-ppc64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/aix-ppc64/-/aix-ppc64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-D+EBOJHXdNZcLJRBkhENNG8Wji2kgc9AZ9KiPr1JuZjsNtyHzrsfLRrY0tk2H2aoFu6RANO1y1iPPUCDYWkb5g==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "aix" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/android-arm": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm/-/android-arm-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-t98Ra6pw2VaDhqNWO2Oph2LXbz/EJcnLmKLGBJwEwXX/JAN83Fym1rU8l0JUWK6HkIbWONCSSatf4sf2NBRx/w==", - "cpu": [ - "arm" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/android-arm64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm64/-/android-arm64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-mRzjLacRtl/tWU0SvD8lUEwb61yP9cqQo6noDZP/O8VkwafSYwZ4yWy24kan8jE/IMERpYncRt2dw438LP3Xmg==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/android-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-x64/-/android-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-btzExgV+/lMGDDa194CcUQm53ncxzeBrWJcncOBxuC6ndBkKxnHdFJn86mCIgTELsooUmwUm9FkhSp5HYu00Rg==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/darwin-arm64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-arm64/-/darwin-arm64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-4J6IRT+10J3aJH3l1yzEg9y3wkTDgDk7TSDFX+wKFiWjqWp/iCfLIYzGyasx9l0SAFPT1HwSCR+0w/h1ES/MjA==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/darwin-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-x64/-/darwin-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-tBcXp9KNphnNH0dfhv8KYkZhjc+H3XBkF5DKtswJblV7KlT9EI2+jeA8DgBjp908WEuYll6pF+UStUCfEpdysA==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/freebsd-arm64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-arm64/-/freebsd-arm64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-d3qI41G4SuLiCGCFGUrKsSeTXyWG6yem1KcGZVS+3FYlYhtNoNgYrWcvkOoaqMhwXSMrZRl69ArHsGJ9mYdbbw==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/freebsd-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-x64/-/freebsd-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-d+DipyvHRuqEeM5zDivKV1KuXn9WeRX6vqSqIDgwIfPQtwMP4jaDsQsDncjTDDsExT4lR/91OLjRo8bmC1e+Cw==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-arm": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm/-/linux-arm-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-VhLPeR8HTMPccbuWWcEUD1Az68TqaTYyj6nfE4QByZIQEQVWBB8vup8PpR7y1QHL3CpcF6xd5WVBU/+SBEvGTg==", - "cpu": [ - "arm" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-arm64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm64/-/linux-arm64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-9pb6rBjGvTFNira2FLIWqDk/uaf42sSyLE8j1rnUpuzsODBq7FvpwHYZxQ/It/8b+QOS1RYfqgGFNLRI+qlq2A==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-ia32": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ia32/-/linux-ia32-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-o10utieEkNPFDZFQm9CoP7Tvb33UutoJqg3qKf1PWVeeJhJw0Q347PxMvBgVVFgouYLGIhFYG0UGdBumROyiig==", - "cpu": [ - "ia32" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-loong64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-loong64/-/linux-loong64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-PR7sp6R/UC4CFVomVINKJ80pMFlfDfMQMYynX7t1tNTeivQ6XdX5r2XovMmha/VjR1YN/HgHWsVcTRIMkymrgQ==", - "cpu": [ - "loong64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-mips64el": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-mips64el/-/linux-mips64el-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-4BlTqeutE/KnOiTG5Y6Sb/Hw6hsBOZapOVF6njAESHInhlQAghVVZL1ZpIctBOoTFbQyGW+LsVYZ8lSSB3wkjA==", - "cpu": [ - "mips64el" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-ppc64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ppc64/-/linux-ppc64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-rD3KsaDprDcfajSKdn25ooz5J5/fWBylaaXkuotBDGnMnDP1Uv5DLAN/45qfnf3JDYyJv/ytGHQaziHUdyzaAg==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-riscv64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-riscv64/-/linux-riscv64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-snwmBKacKmwTMmhLlz/3aH1Q9T8v45bKYGE3j26TsaOVtjIag4wLfWSiZykXzXuE1kbCE+zJRmwp+ZbIHinnVg==", - "cpu": [ - "riscv64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-s390x": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-s390x/-/linux-s390x-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-wcWISOobRWNm3cezm5HOZcYz1sKoHLd8VL1dl309DiixxVFoFe/o8HnwuIwn6sXre88Nwj+VwZUvJf4AFxkyrQ==", - "cpu": [ - "s390x" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/linux-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-x64/-/linux-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-1MdwI6OOTsfQfek8sLwgyjOXAu+wKhLEoaOLTjbijk6E2WONYpH9ZU2mNtR+lZ2B4uwr+usqGuVfFT9tMtGvGw==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/netbsd-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-x64/-/netbsd-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-K8/DhBxcVQkzYc43yJXDSyjlFeHQJBiowJ0uVL6Tor3jGQfSGHNNJcWxNbOI8v5k82prYqzPuwkzHt3J1T1iZQ==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "netbsd" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/openbsd-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-x64/-/openbsd-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-eMpKlV0SThJmmJgiVyN9jTPJ2VBPquf6Kt/nAoo6DgHAoN57K15ZghiHaMvqjCye/uU4X5u3YSMgVBI1h3vKrQ==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "openbsd" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/sunos-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/sunos-x64/-/sunos-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-2UyFtRC6cXLyejf/YEld4Hajo7UHILetzE1vsRcGL3earZEW77JxrFjH4Ez2qaTiEfMgAXxfAZCm1fvM/G/o8w==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "sunos" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/win32-arm64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-arm64/-/win32-arm64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-GRibxoawM9ZCnDxnP3usoUDO9vUkpAxIIZ6GQI+IlVmr5kP3zUq+l17xELTHMWTWzjxa2guPNyrpq1GWmPvcGQ==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/win32-ia32": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-ia32/-/win32-ia32-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-HfLOfn9YWmkSKRQqovpnITazdtquEW8/SoHW7pWpuEeguaZI4QnCRW6b+oZTztdBnZOS2hqJ6im/D5cPzBTTlQ==", - "cpu": [ - "ia32" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/@esbuild/win32-x64": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-x64/-/win32-x64-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-N49X4lJX27+l9jbLKSqZ6bKNjzQvHaT8IIFUy+YIqmXQdjYCToGWwOItDrfby14c78aDd5NHQl29xingXfCdLQ==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], - "engines": { - "node": ">=12" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/chalk": { - "version": "5.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/chalk/-/chalk-5.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-dLitG79d+GV1Nb/VYcCDFivJeK1hiukt9QjRNVOsUtTy1rR1YJsmpGGTZ3qJos+uw7WmWF4wUwBd9jxjocFC2w==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": "^12.17.0 || ^14.13 || >=16.0.0" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/chalk/chalk?sponsor=1" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/chokidar": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-7VT13fmjotKpGipCW9JEQAusEPE+Ei8nl6/g4FBAmIm0GOOLMua9NDDo/DWp0ZAxCr3cPq5ZpBqmPAQgDda2Pw==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "anymatch": "~3.1.2", - "braces": "~3.0.2", - "glob-parent": "~5.1.2", - "is-binary-path": "~2.1.0", - "is-glob": "~4.0.1", - "normalize-path": "~3.0.0", - "readdirp": "~3.6.0" - }, - "engines": { - "node": ">= 8.10.0" - }, - "funding": { - "url": "https://paulmillr.com/funding/" - }, - "optionalDependencies": { - "fsevents": "~2.3.2" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/crossws": { - "version": "0.2.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/crossws/-/crossws-0.2.4.tgz", - "integrity": "sha512-DAxroI2uSOgUKLz00NX6A8U/8EE3SZHmIND+10jkVSaypvyt57J5JEOxAQOL6lQxyzi/wZbTIwssU1uy69h5Vg==", - "license": "MIT", - "peerDependencies": { - "uWebSockets.js": "*" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "uWebSockets.js": { - "optional": true - } - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/esbuild": { - "version": "0.20.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/esbuild/-/esbuild-0.20.2.tgz", - "integrity": "sha512-WdOOppmUNU+IbZ0PaDiTst80zjnrOkyJNHoKupIcVyU8Lvla3Ugx94VzkQ32Ijqd7UhHJy75gNWDMUekcrSJ6g==", - "hasInstallScript": true, - "license": "MIT", - "bin": { - "esbuild": "bin/esbuild" - }, - "engines": { - "node": ">=12" - }, - "optionalDependencies": { - "@esbuild/aix-ppc64": "0.20.2", - "@esbuild/android-arm": "0.20.2", - "@esbuild/android-arm64": "0.20.2", - "@esbuild/android-x64": "0.20.2", - "@esbuild/darwin-arm64": "0.20.2", - "@esbuild/darwin-x64": "0.20.2", - "@esbuild/freebsd-arm64": "0.20.2", - "@esbuild/freebsd-x64": "0.20.2", - "@esbuild/linux-arm": "0.20.2", - "@esbuild/linux-arm64": "0.20.2", - "@esbuild/linux-ia32": "0.20.2", - "@esbuild/linux-loong64": "0.20.2", - "@esbuild/linux-mips64el": "0.20.2", - "@esbuild/linux-ppc64": "0.20.2", - "@esbuild/linux-riscv64": "0.20.2", - "@esbuild/linux-s390x": "0.20.2", - "@esbuild/linux-x64": "0.20.2", - "@esbuild/netbsd-x64": "0.20.2", - "@esbuild/openbsd-x64": "0.20.2", - "@esbuild/sunos-x64": "0.20.2", - "@esbuild/win32-arm64": "0.20.2", - "@esbuild/win32-ia32": "0.20.2", - "@esbuild/win32-x64": "0.20.2" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/escape-string-regexp": { - "version": "5.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=12" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/glob-parent": { - "version": "5.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob-parent/-/glob-parent-5.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-AOIgSQCepiJYwP3ARnGx+5VnTu2HBYdzbGP45eLw1vr3zB3vZLeyed1sC9hnbcOc9/SrMyM5RPQrkGz4aS9Zow==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "is-glob": "^4.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">= 6" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/picomatch": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=8.6" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" - } - }, - "node_modules/nitropack/node_modules/readdirp": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/readdirp/-/readdirp-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-hOS089on8RduqdbhvQ5Z37A0ESjsqz6qnRcffsMU3495FuTdqSm+7bhJ29JvIOsBDEEnan5DPu9t3To9VRlMzA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "picomatch": "^2.2.1" - }, - "engines": { - "node": ">=8.10.0" - } - }, - "node_modules/node-addon-api": { - "version": "7.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-addon-api/-/node-addon-api-7.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-5m3bsyrjFWE1xf7nz7YXdN4udnVtXK6/Yfgn5qnahL6bCkf2yKt4k3nuTKAtT4r3IG8JNR2ncsIMdZuAzJjHQQ==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/node-emoji": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-emoji/-/node-emoji-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-E2WEOVsgs7O16zsURJ/eH8BqhF029wGpEOnv7Urwdo2wmQanOACwJQh0devF9D9RhoZru0+9JXIS0dBXIAz+lA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "@sindresorhus/is": "^4.6.0", - "char-regex": "^1.0.2", - "emojilib": "^2.4.0", - "skin-tone": "^2.0.0" - }, - "engines": { - "node": ">=18" - } - }, - "node_modules/node-fetch": { - "version": "2.7.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-fetch/-/node-fetch-2.7.0.tgz", - "integrity": "sha512-c4FRfUm/dbcWZ7U+1Wq0AwCyFL+3nt2bEw05wfxSz+DWpWsitgmSgYmy2dQdWyKC1694ELPqMs/YzUSNozLt8A==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "whatwg-url": "^5.0.0" - }, - "engines": { - "node": "4.x || >=6.0.0" - }, - "peerDependencies": { - "encoding": "^0.1.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "encoding": { - "optional": true - } - } - }, - "node_modules/node-fetch-native": { - "version": "1.6.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-fetch-native/-/node-fetch-native-1.6.4.tgz", - "integrity": "sha512-IhOigYzAKHd244OC0JIMIUrjzctirCmPkaIfhDeGcEETWof5zKYUW7e7MYvChGWh/4CJeXEgsRyGzuF334rOOQ==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/node-forge": { - "version": "1.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-forge/-/node-forge-1.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-dPEtOeMvF9VMcYV/1Wb8CPoVAXtp6MKMlcbAt4ddqmGqUJ6fQZFXkNZNkNlfevtNkGtaSoXf/vNNNSvgrdXwtA==", - "license": "(BSD-3-Clause OR GPL-2.0)", - "engines": { - "node": ">= 6.13.0" - } - }, - "node_modules/node-gyp-build": { - "version": "4.8.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-gyp-build/-/node-gyp-build-4.8.2.tgz", - "integrity": "sha512-IRUxE4BVsHWXkV/SFOut4qTlagw2aM8T5/vnTsmrHJvVoKueJHRc/JaFND7QDDc61kLYUJ6qlZM3sqTSyx2dTw==", - "license": "MIT", - "bin": { - "node-gyp-build": "bin.js", - "node-gyp-build-optional": "optional.js", - "node-gyp-build-test": "build-test.js" - } - }, - "node_modules/node-releases": { - "version": "2.0.18", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.18.tgz", - "integrity": "sha512-d9VeXT4SJ7ZeOqGX6R5EM022wpL+eWPooLI+5UpWn2jCT1aosUQEhQP214x33Wkwx3JQMvIm+tIoVOdodFS40g==", - "license": "MIT" - }, - "node_modules/nopt": { - "version": "5.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nopt/-/nopt-5.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-Tbj67rffqceeLpcRXrT7vKAN8CwfPeIBgM7E6iBkmKLV7bEMwpGgYLGv0jACUsECaa/vuxP0IjEont6umdMgtQ==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "abbrev": "1" - }, - "bin": { - "nopt": "bin/nopt.js" - }, - "engines": { - "node": ">=6" - } - }, - "node_modules/normalize-package-data": { - "version": "2.5.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-package-data/-/normalize-package-data-2.5.0.tgz", - "integrity": "sha512-/5CMN3T0R4XTj4DcGaexo+roZSdSFW/0AOOTROrjxzCG1wrWXEsGbRKevjlIL+ZDE4sZlJr5ED4YW0yqmkK+eA==", - "dev": true, - "license": "BSD-2-Clause", - "dependencies": { - "hosted-git-info": "^2.1.4", - "resolve": "^1.10.0", - "semver": "2 || 3 || 4 || 5", - "validate-npm-package-license": "^3.0.1" - } - }, - "node_modules/normalize-package-data/node_modules/semver": { - "version": "5.7.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/semver/-/semver-5.7.2.tgz", - "integrity": "sha512-cBznnQ9KjJqU67B52RMC65CMarK2600WFnbkcaiwWq3xy/5haFJlshgnpjovMVJ+Hff49d8GEn0b87C5pDQ10g==", - "dev": true, - "license": "ISC", - "bin": { - "semver": "bin/semver" - } - }, - "node_modules/normalize-path": { - "version": "3.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-path/-/normalize-path-3.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-6eZs5Ls3WtCisHWp9S2GUy8dqkpGi4BVSz3GaqiE6ezub0512ESztXUwUB6C6IKbQkY2Pnb/mD4WYojCRwcwLA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=0.10.0" - } - }, - "node_modules/normalize-range": { - "version": "0.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-range/-/normalize-range-0.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-bdok/XvKII3nUpklnV6P2hxtMNrCboOjAcyBuQnWEhO665FwrSNRxU+AqpsyvO6LgGYPspN+lu5CLtw4jPRKNA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=0.10.0" - } - }, - "node_modules/npm-run-path": { - "version": "5.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/npm-run-path/-/npm-run-path-5.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-ppwTtiJZq0O/ai0z7yfudtBpWIoxM8yE6nHi1X47eFR2EWORqfbu6CnPlNsjeN683eT0qG6H/Pyf9fCcvjnnnQ==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "path-key": "^4.0.0" - }, - "engines": { - "node": "^12.20.0 || ^14.13.1 || >=16.0.0" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" - } - }, - "node_modules/npm-run-path/node_modules/path-key": { + "node_modules/mimic-fn": { "version": "4.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/path-key/-/path-key-4.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-haREypq7xkM7ErfgIyA0z+Bj4AGKlMSdlQE2jvJo6huWD1EdkKYV+G/T4nq0YEF2vgTT8kqMFKo1uHn950r4SQ==", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mimic-fn/-/mimic-fn-4.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-vqiC06CuhBTUdZH+RYl8sFrL096vA45Ok5ISO6sE/Mr1jRbGH4Csnhi8f3wKVl7x8mO4Au7Ir9D3Oyv1VYMFJw==", "license": "MIT", "engines": { "node": ">=12" @@ -10976,594 +10189,605 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/npmlog": { - "version": "5.0.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/npmlog/-/npmlog-5.0.1.tgz", - "integrity": "sha512-AqZtDUWOMKs1G/8lwylVjrdYgqA4d9nu8hc+0gzRxlDb1I10+FHBGMXs6aiQHFdCUUlqH99MUMuLfzWDNDtfxw==", - "deprecated": "This package is no longer supported.", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "are-we-there-yet": "^2.0.0", - "console-control-strings": "^1.1.0", - "gauge": "^3.0.0", - "set-blocking": "^2.0.0" + "node_modules/min-indent": { + "version": "1.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/min-indent/-/min-indent-1.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-I9jwMn07Sy/IwOj3zVkVik2JTvgpaykDZEigL6Rx6N9LbMywwUSMtxET+7lVoDLLd3O3IXwJwvuuns8UB/HeAg==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=4" } }, - "node_modules/nth-check": { - "version": "2.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nth-check/-/nth-check-2.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-lqjrjmaOoAnWfMmBPL+XNnynZh2+swxiX3WUE0s4yEHI6m+AwrK2UZOimIRl3X/4QctVqS8AiZjFqyOGrMXb/w==", - "license": "BSD-2-Clause", + "node_modules/minimatch": { + "version": "9.0.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-9.0.5.tgz", + "integrity": "sha512-G6T0ZX48xgozx7587koeX9Ys2NYy6Gmv//P89sEte9V9whIapMNF4idKxnW2QtCcLiTWlb/wfCabAtAFWhhBow==", + "license": "ISC", "dependencies": { - "boolbase": "^1.0.0" + "brace-expansion": "^2.0.1" + }, + "engines": { + "node": ">=16 || 14 >=14.17" }, "funding": { - "url": "https://github.com/fb55/nth-check?sponsor=1" + "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" } }, - "node_modules/nuxi": { - "version": "3.15.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nuxi/-/nuxi-3.15.0.tgz", - "integrity": "sha512-ZVu45nuDrdb7nzKW2kLGY/N1vvFYLLbUVX6gUYw4BApKGGu4+GktTR5o48dGVgMYX9A8chaugl7TL9ZYmwC9Mg==", + "node_modules/minipass": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-3FnjYuehv9k6ovOEbyOswadCDPX1piCfhV8ncmYtHOjuPwylVWsghTLo7rabjC3Rx5xD4HDx8Wm1xnMF7S5qFQ==", + "license": "ISC", + "engines": { + "node": ">=8" + } + }, + "node_modules/minisearch": { + "version": "7.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minisearch/-/minisearch-7.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-tv7c/uefWdEhcu6hvrfTihflgeEi2tN6VV7HJnCjK6VxM75QQJh4t9FwJCsA2EsRS8LCnu3W87CuGPWMocOLCA==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/minizlib": { + "version": "2.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minizlib/-/minizlib-2.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-bAxsR8BVfj60DWXHE3u30oHzfl4G7khkSuPW+qvpd7jFRHm7dLxOjUk1EHACJ/hxLY8phGJ0YhYHZo7jil7Qdg==", "license": "MIT", - "bin": { - "nuxi": "bin/nuxi.mjs", - "nuxi-ng": "bin/nuxi.mjs", - "nuxt": "bin/nuxi.mjs", - "nuxt-cli": "bin/nuxi.mjs" + "dependencies": { + "minipass": "^3.0.0", + "yallist": "^4.0.0" }, "engines": { - "node": "^16.10.0 || >=18.0.0" + "node": ">= 8" } }, - "node_modules/nuxt": { - "version": "3.13.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nuxt/-/nuxt-3.13.2.tgz", - "integrity": "sha512-Bjc2qRsipfBhjXsBEJCN+EUAukhdgFv/KoIR5HFB2hZOYRSqXBod3oWQs78k3ja1nlIhAEdBG533898KJxUtJw==", - "license": "MIT", + "node_modules/minizlib/node_modules/minipass": { + "version": "3.3.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-3.3.6.tgz", + "integrity": "sha512-DxiNidxSEK+tHG6zOIklvNOwm3hvCrbUrdtzY74U6HKTJxvIDfOUL5W5P2Ghd3DTkhhKPYGqeNUIh5qcM4YBfw==", + "license": "ISC", "dependencies": { - "@nuxt/devalue": "^2.0.2", - "@nuxt/devtools": "^1.4.2", - "@nuxt/kit": "3.13.2", - "@nuxt/schema": "3.13.2", - "@nuxt/telemetry": "^2.6.0", - "@nuxt/vite-builder": "3.13.2", - "@unhead/dom": "^1.11.5", - "@unhead/shared": "^1.11.5", - "@unhead/ssr": "^1.11.5", - "@unhead/vue": "^1.11.5", - "@vue/shared": "^3.5.5", - "acorn": "8.12.1", - "c12": "^1.11.2", - "chokidar": "^3.6.0", - "compatx": "^0.1.8", - "consola": "^3.2.3", - "cookie-es": "^1.2.2", - "defu": "^6.1.4", - "destr": "^2.0.3", - "devalue": "^5.0.0", - "errx": "^0.1.0", - "esbuild": "^0.23.1", - "escape-string-regexp": "^5.0.0", - "estree-walker": "^3.0.3", - "globby": "^14.0.2", - "h3": "^1.12.0", - "hookable": "^5.5.3", - "ignore": "^5.3.2", - "impound": "^0.1.0", - "jiti": "^1.21.6", - "klona": "^2.0.6", - "knitwork": "^1.1.0", - "magic-string": "^0.30.11", - "mlly": "^1.7.1", - "nanotar": "^0.1.1", - "nitropack": "^2.9.7", - "nuxi": "^3.13.2", - "nypm": "^0.3.11", - "ofetch": "^1.3.4", - "ohash": "^1.1.4", - "pathe": "^1.1.2", - "perfect-debounce": "^1.0.0", - "pkg-types": "^1.2.0", - "radix3": "^1.1.2", - "scule": "^1.3.0", - "semver": "^7.6.3", - "std-env": "^3.7.0", - "strip-literal": "^2.1.0", - "tinyglobby": "0.2.6", - "ufo": "^1.5.4", - "ultrahtml": "^1.5.3", - "uncrypto": "^0.1.3", - "unctx": "^2.3.1", - "unenv": "^1.10.0", - "unhead": "^1.11.5", - "unimport": "^3.12.0", - "unplugin": "^1.14.1", - "unplugin-vue-router": "^0.10.8", - "unstorage": "^1.12.0", - "untyped": "^1.4.2", - "vue": "^3.5.5", - "vue-bundle-renderer": "^2.1.0", - "vue-devtools-stub": "^0.1.0", - "vue-router": "^4.4.5" + "yallist": "^4.0.0" }, + "engines": { + "node": ">=8" + } + }, + "node_modules/minizlib/node_modules/yallist": { + "version": "4.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/yallist/-/yallist-4.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-3wdGidZyq5PB084XLES5TpOSRA3wjXAlIWMhum2kRcv/41Sn2emQ0dycQW4uZXLejwKvg6EsvbdlVL+FYEct7A==", + "license": "ISC" + }, + "node_modules/mitt": { + "version": "3.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mitt/-/mitt-3.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-vKivATfr97l2/QBCYAkXYDbrIWPM2IIKEl7YPhjCvKlG3kE2gm+uBo6nEXK3M5/Ffh/FLpKExzOQ3JJoJGFKBw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/mkdirp": { + "version": "1.0.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mkdirp/-/mkdirp-1.0.4.tgz", + "integrity": "sha512-vVqVZQyf3WLx2Shd0qJ9xuvqgAyKPLAiqITEtqW0oIUjzo3PePDd6fW9iFz30ef7Ysp/oiWqbhszeGWW2T6Gzw==", + "license": "MIT", "bin": { - "nuxi": "bin/nuxt.mjs", - "nuxt": "bin/nuxt.mjs" + "mkdirp": "bin/cmd.js" }, "engines": { - "node": "^14.18.0 || >=16.10.0" - }, - "peerDependencies": { - "@parcel/watcher": "^2.1.0", - "@types/node": "^14.18.0 || >=16.10.0" - }, - "peerDependenciesMeta": { - "@parcel/watcher": { - "optional": true - }, - "@types/node": { - "optional": true - } + "node": ">=10" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/aix-ppc64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/aix-ppc64/-/aix-ppc64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-6VhYk1diRqrhBAqpJEdjASR/+WVRtfjpqKuNw11cLiaWpAT/Uu+nokB+UJnevzy/P9C/ty6AOe0dwueMrGh/iQ==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], + "node_modules/mlly": { + "version": "1.7.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mlly/-/mlly-1.7.4.tgz", + "integrity": "sha512-qmdSIPC4bDJXgZTCR7XosJiNKySV7O215tsPtDN9iEO/7q/76b/ijtgRu/+epFXSJhijtTCCGp3DWS549P3xKw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "aix" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "dependencies": { + "acorn": "^8.14.0", + "pathe": "^2.0.1", + "pkg-types": "^1.3.0", + "ufo": "^1.5.4" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/android-arm": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm/-/android-arm-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-uz6/tEy2IFm9RYOyvKl88zdzZfwEfKZmnX9Cj1BHjeSGNuGLuMD1kR8y5bteYmwqKm1tj8m4cb/aKEorr6fHWQ==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/mlly/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/mrmime": { + "version": "2.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mrmime/-/mrmime-2.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-eu38+hdgojoyq63s+yTpN4XMBdt5l8HhMhc4VKLO9KM5caLIBvUm4thi7fFaxyTmCKeNnXZ5pAlBwCUnhA09uw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=10" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/android-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-arm64/-/android-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-xw50ipykXcLstLeWH7WRdQuysJqejuAGPd30vd1i5zSyKK3WE+ijzHmLKxdiCMtH1pHz78rOg0BKSYOSB/2Khw==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/ms": { + "version": "2.1.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ms/-/ms-2.1.3.tgz", + "integrity": "sha512-6FlzubTLZG3J2a/NVCAleEhjzq5oxgHyaCU9yYXvcLsvoVaHJq/s5xXI6/XXP6tz7R9xAOtHnSO/tXtF3WRTlA==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/mz": { + "version": "2.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/mz/-/mz-2.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-z81GNO7nnYMEhrGh9LeymoE4+Yr0Wn5McHIZMK5cfQCl+NDX08sCZgUc9/6MHni9IWuFLm1Z3HTCXu2z9fN62Q==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "dependencies": { + "any-promise": "^1.0.0", + "object-assign": "^4.0.1", + "thenify-all": "^1.0.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/android-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/android-x64/-/android-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-nlN9B69St9BwUoB+jkyU090bru8L0NA3yFvAd7k8dNsVH8bi9a8cUAUSEcEEgTp2z3dbEDGJGfP6VUnkQnlReg==", - "cpu": [ - "x64" + "node_modules/nanoid": { + "version": "5.0.9", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanoid/-/nanoid-5.0.9.tgz", + "integrity": "sha512-Aooyr6MXU6HpvvWXKoVoXwKMs/KyVakWwg7xQfv5/S/RIgJMy0Ifa45H9qqYy7pTCszrHzP21Uk4PZq2HpEM8Q==", + "funding": [ + { + "type": "github", + "url": "https://github.com/sponsors/ai" + } ], "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "android" - ], + "bin": { + "nanoid": "bin/nanoid.js" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^18 || >=20" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/darwin-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-arm64/-/darwin-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-YsS2e3Wtgnw7Wq53XXBLcV6JhRsEq8hkfg91ESVadIrzr9wO6jJDMZnCQbHm1Guc5t/CdDiFSSfWP58FNuvT3Q==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/nanotar": { + "version": "0.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanotar/-/nanotar-0.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-AiJsGsSF3O0havL1BydvI4+wR76sKT+okKRwWIaK96cZUnXqH0uNBOsHlbwZq3+m2BR1VKqHDVudl3gO4mYjpQ==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/natural-compare": { + "version": "1.4.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/natural-compare/-/natural-compare-1.4.0.tgz", + "integrity": "sha512-OWND8ei3VtNC9h7V60qff3SVobHr996CTwgxubgyQYEpg290h9J0buyECNNJexkFm5sOajh5G116RYA1c8ZMSw==", + "devOptional": true, + "license": "MIT" + }, + "node_modules/nitropack": { + "version": "2.10.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nitropack/-/nitropack-2.10.4.tgz", + "integrity": "sha512-sJiG/MIQlZCVSw2cQrFG1H6mLeSqHlYfFerRjLKz69vUfdu0EL2l0WdOxlQbzJr3mMv/l4cOlCCLzVRzjzzF/g==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], + "dependencies": { + "@cloudflare/kv-asset-handler": "^0.3.4", + "@netlify/functions": "^2.8.2", + "@rollup/plugin-alias": "^5.1.1", + "@rollup/plugin-commonjs": "^28.0.1", + "@rollup/plugin-inject": "^5.0.5", + "@rollup/plugin-json": "^6.1.0", + "@rollup/plugin-node-resolve": "^15.3.0", + "@rollup/plugin-replace": "^6.0.1", + "@rollup/plugin-terser": "^0.4.4", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.3", + "@types/http-proxy": "^1.17.15", + "@vercel/nft": "^0.27.5", + "archiver": "^7.0.1", + "c12": "2.0.1", + "chokidar": "^3.6.0", + "citty": "^0.1.6", + "compatx": "^0.1.8", + "confbox": "^0.1.8", + "consola": "^3.2.3", + "cookie-es": "^1.2.2", + "croner": "^9.0.0", + "crossws": "^0.3.1", + "db0": "^0.2.1", + "defu": "^6.1.4", + "destr": "^2.0.3", + "dot-prop": "^9.0.0", + "esbuild": "^0.24.0", + "escape-string-regexp": "^5.0.0", + "etag": "^1.8.1", + "fs-extra": "^11.2.0", + "globby": "^14.0.2", + "gzip-size": "^7.0.0", + "h3": "^1.13.0", + "hookable": "^5.5.3", + "httpxy": "^0.1.5", + "ioredis": "^5.4.1", + "jiti": "^2.4.0", + "klona": "^2.0.6", + "knitwork": "^1.1.0", + "listhen": "^1.9.0", + "magic-string": "^0.30.12", + "magicast": "^0.3.5", + "mime": "^4.0.4", + "mlly": "^1.7.2", + "node-fetch-native": "^1.6.4", + "ofetch": "^1.4.1", + "ohash": "^1.1.4", + "openapi-typescript": "^7.4.2", + "pathe": "^1.1.2", + "perfect-debounce": "^1.0.0", + "pkg-types": "^1.2.1", + "pretty-bytes": "^6.1.1", + "radix3": "^1.1.2", + "rollup": "^4.24.3", + "rollup-plugin-visualizer": "^5.12.0", + "scule": "^1.3.0", + "semver": "^7.6.3", + "serve-placeholder": "^2.0.2", + "serve-static": "^1.16.2", + "std-env": "^3.7.0", + "ufo": "^1.5.4", + "uncrypto": "^0.1.3", + "unctx": "^2.3.1", + "unenv": "^1.10.0", + "unimport": "^3.13.1", + "unstorage": "^1.13.1", + "untyped": "^1.5.1", + "unwasm": "^0.3.9" + }, + "bin": { + "nitro": "dist/cli/index.mjs", + "nitropack": "dist/cli/index.mjs" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^16.11.0 || >=17.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "xml2js": "^0.6.2" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "xml2js": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/darwin-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/darwin-x64/-/darwin-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aClqdgTDVPSEGgoCS8QDG37Gu8yc9lTHNAQlsztQ6ENetKEO//b8y31MMu2ZaPbn4kVsIABzVLXYLhCGekGDqw==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/nitropack/node_modules/chokidar": { + "version": "3.6.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-3.6.0.tgz", + "integrity": "sha512-7VT13fmjotKpGipCW9JEQAusEPE+Ei8nl6/g4FBAmIm0GOOLMua9NDDo/DWp0ZAxCr3cPq5ZpBqmPAQgDda2Pw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "darwin" - ], + "dependencies": { + "anymatch": "~3.1.2", + "braces": "~3.0.2", + "glob-parent": "~5.1.2", + "is-binary-path": "~2.1.0", + "is-glob": "~4.0.1", + "normalize-path": "~3.0.0", + "readdirp": "~3.6.0" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 8.10.0" + }, + "funding": { + "url": "https://paulmillr.com/funding/" + }, + "optionalDependencies": { + "fsevents": "~2.3.2" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/freebsd-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-arm64/-/freebsd-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-h1k6yS8/pN/NHlMl5+v4XPfikhJulk4G+tKGFIOwURBSFzE8bixw1ebjluLOjfwtLqY0kewfjLSrO6tN2MgIhA==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/nitropack/node_modules/escape-string-regexp": { + "version": "5.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/escape-string-regexp/-/escape-string-regexp-5.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-/veY75JbMK4j1yjvuUxuVsiS/hr/4iHs9FTT6cgTexxdE0Ly/glccBAkloH/DofkjRbZU3bnoj38mOmhkZ0lHw==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=12" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/freebsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/freebsd-x64/-/freebsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-lK1eJeyk1ZX8UklqFd/3A60UuZ/6UVfGT2LuGo3Wp4/z7eRTRYY+0xOu2kpClP+vMTi9wKOfXi2vjUpO1Ro76g==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "freebsd" - ], + "node_modules/nitropack/node_modules/glob-parent": { + "version": "5.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob-parent/-/glob-parent-5.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-AOIgSQCepiJYwP3ARnGx+5VnTu2HBYdzbGP45eLw1vr3zB3vZLeyed1sC9hnbcOc9/SrMyM5RPQrkGz4aS9Zow==", + "license": "ISC", + "dependencies": { + "is-glob": "^4.0.1" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 6" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-arm": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm/-/linux-arm-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-CXXkzgn+dXAPs3WBwE+Kvnrf4WECwBdfjfeYHpMeVxWE0EceB6vhWGShs6wi0IYEqMSIzdOF1XjQ/Mkm5d7ZdQ==", - "cpu": [ - "arm" - ], + "node_modules/nitropack/node_modules/picomatch": { + "version": "2.3.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", + "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=8.6" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-arm64/-/linux-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-/93bf2yxencYDnItMYV/v116zff6UyTjo4EtEQjUBeGiVpMmffDNUyD9UN2zV+V3LRV3/on4xdZ26NKzn6754g==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/nitropack/node_modules/readdirp": { + "version": "3.6.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/readdirp/-/readdirp-3.6.0.tgz", + "integrity": "sha512-hOS089on8RduqdbhvQ5Z37A0ESjsqz6qnRcffsMU3495FuTdqSm+7bhJ29JvIOsBDEEnan5DPu9t3To9VRlMzA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], + "dependencies": { + "picomatch": "^2.2.1" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=8.10.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-ia32": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ia32/-/linux-ia32-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-VTN4EuOHwXEkXzX5nTvVY4s7E/Krz7COC8xkftbbKRYAl96vPiUssGkeMELQMOnLOJ8k3BY1+ZY52tttZnHcXQ==", - "cpu": [ - "ia32" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=18" - } + "node_modules/node-addon-api": { + "version": "7.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-addon-api/-/node-addon-api-7.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-5m3bsyrjFWE1xf7nz7YXdN4udnVtXK6/Yfgn5qnahL6bCkf2yKt4k3nuTKAtT4r3IG8JNR2ncsIMdZuAzJjHQQ==", + "license": "MIT" }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-loong64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-loong64/-/linux-loong64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-Vx09LzEoBa5zDnieH8LSMRToj7ir/Jeq0Gu6qJ/1GcBq9GkfoEAoXvLiW1U9J1qE/Y/Oyaq33w5p2ZWrNNHNEw==", - "cpu": [ - "loong64" - ], + "node_modules/node-emoji": { + "version": "2.1.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-emoji/-/node-emoji-2.1.3.tgz", + "integrity": "sha512-E2WEOVsgs7O16zsURJ/eH8BqhF029wGpEOnv7Urwdo2wmQanOACwJQh0devF9D9RhoZru0+9JXIS0dBXIAz+lA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], + "dependencies": { + "@sindresorhus/is": "^4.6.0", + "char-regex": "^1.0.2", + "emojilib": "^2.4.0", + "skin-tone": "^2.0.0" + }, "engines": { "node": ">=18" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-mips64el": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-mips64el/-/linux-mips64el-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-nrFzzMQ7W4WRLNUOU5dlWAqa6yVeI0P78WKGUo7lg2HShq/yx+UYkeNSE0SSfSure0SqgnsxPvmAUu/vu0E+3Q==", - "cpu": [ - "mips64el" - ], + "node_modules/node-fetch": { + "version": "2.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-fetch/-/node-fetch-2.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-c4FRfUm/dbcWZ7U+1Wq0AwCyFL+3nt2bEw05wfxSz+DWpWsitgmSgYmy2dQdWyKC1694ELPqMs/YzUSNozLt8A==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], + "dependencies": { + "whatwg-url": "^5.0.0" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "4.x || >=6.0.0" + }, + "peerDependencies": { + "encoding": "^0.1.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "encoding": { + "optional": true + } } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-ppc64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-ppc64/-/linux-ppc64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-dKN8fgVqd0vUIjxuJI6P/9SSSe/mB9rvA98CSH2sJnlZ/OCZWO1DJvxj8jvKTfYUdGfcq2dDxoKaC6bHuTlgcw==", - "cpu": [ - "ppc64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=18" - } + "node_modules/node-fetch-native": { + "version": "1.6.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-fetch-native/-/node-fetch-native-1.6.4.tgz", + "integrity": "sha512-IhOigYzAKHd244OC0JIMIUrjzctirCmPkaIfhDeGcEETWof5zKYUW7e7MYvChGWh/4CJeXEgsRyGzuF334rOOQ==", + "license": "MIT" }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-riscv64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-riscv64/-/linux-riscv64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-5AV4Pzp80fhHL83JM6LoA6pTQVWgB1HovMBsLQ9OZWLDqVY8MVobBXNSmAJi//Csh6tcY7e7Lny2Hg1tElMjIA==", - "cpu": [ - "riscv64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], + "node_modules/node-forge": { + "version": "1.3.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-forge/-/node-forge-1.3.1.tgz", + "integrity": "sha512-dPEtOeMvF9VMcYV/1Wb8CPoVAXtp6MKMlcbAt4ddqmGqUJ6fQZFXkNZNkNlfevtNkGtaSoXf/vNNNSvgrdXwtA==", + "license": "(BSD-3-Clause OR GPL-2.0)", "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">= 6.13.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-s390x": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-s390x/-/linux-s390x-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-9ygs73tuFCe6f6m/Tb+9LtYxWR4c9yg7zjt2cYkjDbDpV/xVn+68cQxMXCjUpYwEkze2RcU/rMnfIXNRFmSoDw==", - "cpu": [ - "s390x" - ], + "node_modules/node-gyp-build": { + "version": "4.8.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-gyp-build/-/node-gyp-build-4.8.4.tgz", + "integrity": "sha512-LA4ZjwlnUblHVgq0oBF3Jl/6h/Nvs5fzBLwdEF4nuxnFdsfajde4WfxtJr3CaiH+F6ewcIB/q4jQ4UzPyid+CQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "bin": { + "node-gyp-build": "bin.js", + "node-gyp-build-optional": "optional.js", + "node-gyp-build-test": "build-test.js" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/linux-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/linux-x64/-/linux-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-EV6+ovTsEXCPAp58g2dD68LxoP/wK5pRvgy0J/HxPGB009omFPv3Yet0HiaqvrIrgPTBuC6wCH1LTOY91EO5hQ==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "linux" - ], - "engines": { - "node": ">=18" - } + "node_modules/node-releases": { + "version": "2.0.19", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/node-releases/-/node-releases-2.0.19.tgz", + "integrity": "sha512-xxOWJsBKtzAq7DY0J+DTzuz58K8e7sJbdgwkbMWQe8UYB6ekmsQ45q0M/tJDsGaZmbC+l7n57UV8Hl5tHxO9uw==", + "license": "MIT" }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/netbsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/netbsd-x64/-/netbsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aevEkCNu7KlPRpYLjwmdcuNz6bDFiE7Z8XC4CPqExjTvrHugh28QzUXVOZtiYghciKUacNktqxdpymplil1beA==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "netbsd" - ], + "node_modules/nopt": { + "version": "8.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nopt/-/nopt-8.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-1L/fTJ4UmV/lUxT2Uf006pfZKTvAgCF+chz+0OgBHO8u2Z67pE7AaAUUj7CJy0lXqHmymUvGFt6NE9R3HER0yw==", + "license": "ISC", + "dependencies": { + "abbrev": "^2.0.0" + }, + "bin": { + "nopt": "bin/nopt.js" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^18.17.0 || >=20.5.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/openbsd-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-arm64/-/openbsd-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-3x37szhLexNA4bXhLrCC/LImN/YtWis6WXr1VESlfVtVeoFJBRINPJ3f0a/6LV8zpikqoUg4hyXw0sFBt5Cr+Q==", - "cpu": [ - "arm64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "openbsd" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "node_modules/normalize-package-data": { + "version": "2.5.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-package-data/-/normalize-package-data-2.5.0.tgz", + "integrity": "sha512-/5CMN3T0R4XTj4DcGaexo+roZSdSFW/0AOOTROrjxzCG1wrWXEsGbRKevjlIL+ZDE4sZlJr5ED4YW0yqmkK+eA==", + "dev": true, + "license": "BSD-2-Clause", + "dependencies": { + "hosted-git-info": "^2.1.4", + "resolve": "^1.10.0", + "semver": "2 || 3 || 4 || 5", + "validate-npm-package-license": "^3.0.1" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/openbsd-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/openbsd-x64/-/openbsd-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-aY2gMmKmPhxfU+0EdnN+XNtGbjfQgwZj43k8G3fyrDM/UdZww6xrWxmDkuz2eCZchqVeABjV5BpildOrUbBTqA==", - "cpu": [ - "x64" - ], - "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "openbsd" - ], - "engines": { - "node": ">=18" + "node_modules/normalize-package-data/node_modules/semver": { + "version": "5.7.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/semver/-/semver-5.7.2.tgz", + "integrity": "sha512-cBznnQ9KjJqU67B52RMC65CMarK2600WFnbkcaiwWq3xy/5haFJlshgnpjovMVJ+Hff49d8GEn0b87C5pDQ10g==", + "dev": true, + "license": "ISC", + "bin": { + "semver": "bin/semver" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/sunos-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/sunos-x64/-/sunos-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-RBRT2gqEl0IKQABT4XTj78tpk9v7ehp+mazn2HbUeZl1YMdaGAQqhapjGTCe7uw7y0frDi4gS0uHzhvpFuI1sA==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/normalize-path": { + "version": "3.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-path/-/normalize-path-3.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-6eZs5Ls3WtCisHWp9S2GUy8dqkpGi4BVSz3GaqiE6ezub0512ESztXUwUB6C6IKbQkY2Pnb/mD4WYojCRwcwLA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "sunos" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=0.10.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/win32-arm64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-arm64/-/win32-arm64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-4O+gPR5rEBe2FpKOVyiJ7wNDPA8nGzDuJ6gN4okSA1gEOYZ67N8JPk58tkWtdtPeLz7lBnY6I5L3jdsr3S+A6A==", - "cpu": [ - "arm64" - ], + "node_modules/normalize-range": { + "version": "0.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/normalize-range/-/normalize-range-0.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-bdok/XvKII3nUpklnV6P2hxtMNrCboOjAcyBuQnWEhO665FwrSNRxU+AqpsyvO6LgGYPspN+lu5CLtw4jPRKNA==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=0.10.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/win32-ia32": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-ia32/-/win32-ia32-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-BcaL0Vn6QwCwre3Y717nVHZbAa4UBEigzFm6VdsVdT/MbZ38xoj1X9HPkZhbmaBGUD1W8vxAfffbDe8bA6AKnQ==", - "cpu": [ - "ia32" - ], + "node_modules/npm-run-path": { + "version": "5.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/npm-run-path/-/npm-run-path-5.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-ppwTtiJZq0O/ai0z7yfudtBpWIoxM8yE6nHi1X47eFR2EWORqfbu6CnPlNsjeN683eT0qG6H/Pyf9fCcvjnnnQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], + "dependencies": { + "path-key": "^4.0.0" + }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^12.20.0 || ^14.13.1 || >=16.0.0" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/@esbuild/win32-x64": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/@esbuild/win32-x64/-/win32-x64-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-BHpFFeslkWrXWyUPnbKm+xYYVYruCinGcftSBaa8zoF9hZO4BcSCFUvHVTtzpIY6YzUnYtuEhZ+C9iEXjxnasg==", - "cpu": [ - "x64" - ], + "node_modules/npm-run-path/node_modules/path-key": { + "version": "4.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/path-key/-/path-key-4.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-haREypq7xkM7ErfgIyA0z+Bj4AGKlMSdlQE2jvJo6huWD1EdkKYV+G/T4nq0YEF2vgTT8kqMFKo1uHn950r4SQ==", "license": "MIT", - "optional": true, - "os": [ - "win32" - ], "engines": { - "node": ">=18" + "node": ">=12" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/acorn": { - "version": "8.12.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/acorn/-/acorn-8.12.1.tgz", - "integrity": "sha512-tcpGyI9zbizT9JbV6oYE477V6mTlXvvi0T0G3SNIYE2apm/G5huBa1+K89VGeovbg+jycCrfhl3ADxErOuO6Jg==", - "license": "MIT", - "bin": { - "acorn": "bin/acorn" + "node_modules/nth-check": { + "version": "2.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nth-check/-/nth-check-2.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-lqjrjmaOoAnWfMmBPL+XNnynZh2+swxiX3WUE0s4yEHI6m+AwrK2UZOimIRl3X/4QctVqS8AiZjFqyOGrMXb/w==", + "license": "BSD-2-Clause", + "dependencies": { + "boolbase": "^1.0.0" }, - "engines": { - "node": ">=0.4.0" + "funding": { + "url": "https://github.com/fb55/nth-check?sponsor=1" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/chokidar": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/chokidar/-/chokidar-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-7VT13fmjotKpGipCW9JEQAusEPE+Ei8nl6/g4FBAmIm0GOOLMua9NDDo/DWp0ZAxCr3cPq5ZpBqmPAQgDda2Pw==", + "node_modules/nuxi": { + "version": "3.20.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nuxi/-/nuxi-3.20.0.tgz", + "integrity": "sha512-E1R6QvUoinlAkP1EMesU0Dn1xLDLFli9LzaVAYdsmC2frHGIc15jMDRzwkAgK/8ae0H+tjHlfi/Qps/jZwF+7g==", "license": "MIT", - "dependencies": { - "anymatch": "~3.1.2", - "braces": "~3.0.2", - "glob-parent": "~5.1.2", - "is-binary-path": "~2.1.0", - "is-glob": "~4.0.1", - "normalize-path": "~3.0.0", - "readdirp": "~3.6.0" + "bin": { + "nuxi": "bin/nuxi.mjs", + "nuxi-ng": "bin/nuxi.mjs", + "nuxt": "bin/nuxi.mjs", + "nuxt-cli": "bin/nuxi.mjs" }, "engines": { - "node": ">= 8.10.0" - }, - "funding": { - "url": "https://paulmillr.com/funding/" - }, - "optionalDependencies": { - "fsevents": "~2.3.2" + "node": "^16.10.0 || >=18.0.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/esbuild": { - "version": "0.23.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/esbuild/-/esbuild-0.23.1.tgz", - "integrity": "sha512-VVNz/9Sa0bs5SELtn3f7qhJCDPCF5oMEl5cO9/SSinpE9hbPVvxbd572HH5AKiP7WD8INO53GgfDDhRjkylHEg==", - "hasInstallScript": true, + "node_modules/nuxt": { + "version": "3.15.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nuxt/-/nuxt-3.15.1.tgz", + "integrity": "sha512-8sKgqjhu5JoaVv89TnBW5S0jvsXRrEWGF+CguYUPK+6sRAtNcJAwcWxd4pEmURYQ2D0jjdfgr/VyH0i9CdhkBQ==", "license": "MIT", + "dependencies": { + "@nuxt/devalue": "^2.0.2", + "@nuxt/devtools": "^1.7.0", + "@nuxt/kit": "3.15.1", + "@nuxt/schema": "3.15.1", + "@nuxt/telemetry": "^2.6.2", + "@nuxt/vite-builder": "3.15.1", + "@unhead/dom": "^1.11.14", + "@unhead/shared": "^1.11.14", + "@unhead/ssr": "^1.11.14", + "@unhead/vue": "^1.11.14", + "@vue/shared": "^3.5.13", + "acorn": "8.14.0", + "c12": "^2.0.1", + "chokidar": "^4.0.3", + "compatx": "^0.1.8", + "consola": "^3.3.3", + "cookie-es": "^1.2.2", + "defu": "^6.1.4", + "destr": "^2.0.3", + "devalue": "^5.1.1", + "errx": "^0.1.0", + "esbuild": "^0.24.2", + "escape-string-regexp": "^5.0.0", + "estree-walker": "^3.0.3", + "globby": "^14.0.2", + "h3": "^1.13.0", + "hookable": "^5.5.3", + "ignore": "^7.0.0", + "impound": "^0.2.0", + "jiti": "^2.4.2", + "klona": "^2.0.6", + "knitwork": "^1.2.0", + "magic-string": "^0.30.17", + "mlly": "^1.7.3", + "nanotar": "^0.1.1", + "nitropack": "^2.10.4", + "nuxi": "^3.17.2", + "nypm": "^0.4.1", + "ofetch": "^1.4.1", + "ohash": "^1.1.4", + "pathe": "^2.0.0", + "perfect-debounce": "^1.0.0", + "pkg-types": "^1.3.0", + "radix3": "^1.1.2", + "scule": "^1.3.0", + "semver": "^7.6.3", + "std-env": "^3.8.0", + "strip-literal": "^2.1.1", + "tinyglobby": "0.2.10", + "ufo": "^1.5.4", + "ultrahtml": "^1.5.3", + "uncrypto": "^0.1.3", + "unctx": "^2.4.1", + "unenv": "^1.10.0", + "unhead": "^1.11.14", + "unimport": "^3.14.5", + "unplugin": "^2.1.2", + "unplugin-vue-router": "^0.10.9", + "unstorage": "^1.14.4", + "untyped": "^1.5.2", + "vue": "^3.5.13", + "vue-bundle-renderer": "^2.1.1", + "vue-devtools-stub": "^0.1.0", + "vue-router": "^4.5.0" + }, "bin": { - "esbuild": "bin/esbuild" + "nuxi": "bin/nuxt.mjs", + "nuxt": "bin/nuxt.mjs" }, "engines": { - "node": ">=18" + "node": "^18.20.5 || ^20.9.0 || >=22.0.0" }, - "optionalDependencies": { - "@esbuild/aix-ppc64": "0.23.1", - "@esbuild/android-arm": "0.23.1", - "@esbuild/android-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/android-x64": "0.23.1", - "@esbuild/darwin-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/darwin-x64": "0.23.1", - "@esbuild/freebsd-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/freebsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-arm": "0.23.1", - "@esbuild/linux-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-ia32": "0.23.1", - "@esbuild/linux-loong64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-mips64el": "0.23.1", - "@esbuild/linux-ppc64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-riscv64": "0.23.1", - "@esbuild/linux-s390x": "0.23.1", - "@esbuild/linux-x64": "0.23.1", - "@esbuild/netbsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/openbsd-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/openbsd-x64": "0.23.1", - "@esbuild/sunos-x64": "0.23.1", - "@esbuild/win32-arm64": "0.23.1", - "@esbuild/win32-ia32": "0.23.1", - "@esbuild/win32-x64": "0.23.1" + "peerDependencies": { + "@parcel/watcher": "^2.1.0", + "@types/node": "^18.0.0 || ^20.0.0 || >=22.0.0" + }, + "peerDependenciesMeta": { + "@parcel/watcher": { + "optional": true + }, + "@types/node": { + "optional": true + } } }, "node_modules/nuxt/node_modules/escape-string-regexp": { @@ -11578,40 +10802,58 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/glob-parent": { - "version": "5.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob-parent/-/glob-parent-5.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-AOIgSQCepiJYwP3ARnGx+5VnTu2HBYdzbGP45eLw1vr3zB3vZLeyed1sC9hnbcOc9/SrMyM5RPQrkGz4aS9Zow==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "is-glob": "^4.0.1" - }, + "node_modules/nuxt/node_modules/ignore": { + "version": "7.0.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ignore/-/ignore-7.0.3.tgz", + "integrity": "sha512-bAH5jbK/F3T3Jls4I0SO1hmPR0dKU0a7+SY6n1yzRtG54FLO8d6w/nxLFX2Nb7dBu6cCWXPaAME6cYqFUMmuCA==", + "license": "MIT", "engines": { - "node": ">= 6" + "node": ">= 4" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/picomatch": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", + "node_modules/nuxt/node_modules/nypm": { + "version": "0.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nypm/-/nypm-0.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-1b9mihliBh8UCcKtcGRu//G50iHpjxIQVUqkdhPT/SDVE7KdJKoHXLS0heuYTQCx95dFqiyUbXZB9r8ikn+93g==", "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=8.6" + "dependencies": { + "citty": "^0.1.6", + "consola": "^3.2.3", + "pathe": "^1.1.2", + "pkg-types": "^1.2.1", + "tinyexec": "^0.3.1", + "ufo": "^1.5.4" }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" + "bin": { + "nypm": "dist/cli.mjs" + }, + "engines": { + "node": "^14.16.0 || >=16.10.0" } }, - "node_modules/nuxt/node_modules/readdirp": { - "version": "3.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/readdirp/-/readdirp-3.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-hOS089on8RduqdbhvQ5Z37A0ESjsqz6qnRcffsMU3495FuTdqSm+7bhJ29JvIOsBDEEnan5DPu9t3To9VRlMzA==", + "node_modules/nuxt/node_modules/nypm/node_modules/pathe": { + "version": "1.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-1.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-whLdWMYL2TwI08hn8/ZqAbrVemu0LNaNNJZX73O6qaIdCTfXutsLhMkjdENX0qhsQ9uIimo4/aQOmXkoon2nDQ==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/nuxt/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/nuxt/node_modules/unplugin": { + "version": "2.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin/-/unplugin-2.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-Q3LU0e4zxKfRko1wMV2HmP8lB9KWislY7hxXpxd+lGx0PRInE4vhMBVEZwpdVYHvtqzhSrzuIfErsob6bQfCzw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "picomatch": "^2.2.1" + "acorn": "^8.14.0", + "webpack-virtual-modules": "^0.6.2" }, "engines": { - "node": ">=8.10.0" + "node": ">=18.12.0" } }, "node_modules/nypm": { @@ -11783,20 +11025,23 @@ } }, "node_modules/openapi-typescript": { - "version": "6.7.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/openapi-typescript/-/openapi-typescript-6.7.6.tgz", - "integrity": "sha512-c/hfooPx+RBIOPM09GSxABOZhYPblDoyaGhqBkD/59vtpN21jEuWKDlM0KYTvqJVlSYjKs0tBcIdeXKChlSPtw==", + "version": "7.5.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/openapi-typescript/-/openapi-typescript-7.5.2.tgz", + "integrity": "sha512-W/QXuQz0Fa3bGY6LKoqTCgrSX+xI/ST+E5RXo2WBmp3WwgXCWKDJPHv5GZmElF4yLCccnqYsakBDOJikHZYGRw==", "license": "MIT", "dependencies": { + "@redocly/openapi-core": "^1.27.0", "ansi-colors": "^4.1.3", - "fast-glob": "^3.3.2", - "js-yaml": "^4.1.0", + "change-case": "^5.4.4", + "parse-json": "^8.1.0", "supports-color": "^9.4.0", - "undici": "^5.28.4", "yargs-parser": "^21.1.1" }, "bin": { "openapi-typescript": "bin/cli.js" + }, + "peerDependencies": { + "typescript": "^5.x" } }, "node_modules/openapi-typescript/node_modules/supports-color": { @@ -11878,11 +11123,20 @@ "license": "BlueOak-1.0.0" }, "node_modules/package-manager-detector": { - "version": "0.2.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/package-manager-detector/-/package-manager-detector-0.2.2.tgz", - "integrity": "sha512-VgXbyrSNsml4eHWIvxxG/nTL4wgybMTXCV2Un/+yEc3aDKKU6nQBZjbeP3Pl3qm9Qg92X/1ng4ffvCeD/zwHgg==", + "version": "0.2.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/package-manager-detector/-/package-manager-detector-0.2.8.tgz", + "integrity": "sha512-ts9KSdroZisdvKMWVAVCXiKqnqNfXz4+IbrBG8/BWx/TR5le+jfenvoBuIZ6UWM9nz47W7AbD9qYfAwfWMIwzA==", "license": "MIT" }, + "node_modules/packrup": { + "version": "0.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/packrup/-/packrup-0.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-ZcKU7zrr5GlonoS9cxxrb5HVswGnyj6jQvwFBa6p5VFw7G71VAHcUKL5wyZSU/ECtPM/9gacWxy2KFQKt1gMNA==", + "license": "MIT", + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/harlan-zw" + } + }, "node_modules/parent-module": { "version": "1.0.1", "resolved": "https://registry.npmjs.org/parent-module/-/parent-module-1.0.1.tgz", @@ -11956,19 +11210,17 @@ } }, "node_modules/parse-json": { - "version": "5.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/parse-json/-/parse-json-5.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-ayCKvm/phCGxOkYRSCM82iDwct8/EonSEgCSxWxD7ve6jHggsFl4fZVQBPRNgQoKiuV/odhFrGzQXZwbifC8Rg==", - "dev": true, + "version": "8.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/parse-json/-/parse-json-8.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-rum1bPifK5SSar35Z6EKZuYPJx85pkNaFrxBK3mwdfSJ1/WKbYrjoW/zTPSjRRamfmVX1ACBIdFAO0VRErW/EA==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/code-frame": "^7.0.0", - "error-ex": "^1.3.1", - "json-parse-even-better-errors": "^2.3.0", - "lines-and-columns": "^1.1.6" + "@babel/code-frame": "^7.22.13", + "index-to-position": "^0.1.2", + "type-fest": "^4.7.1" }, "engines": { - "node": ">=8" + "node": ">=18" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" @@ -11984,12 +11236,16 @@ } }, "node_modules/parse-url": { - "version": "8.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/parse-url/-/parse-url-8.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-xDvOoLU5XRrcOZvnI6b8zA6n9O9ejNk/GExuz1yBuWUGn9KA97GI6HTs6u02wKara1CeVmZhH+0TZFdWScR89w==", + "version": "9.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/parse-url/-/parse-url-9.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-bCgsFI+GeGWPAvAiUv63ZorMeif3/U0zaXABGJbOWt5OH2KCaPHF6S+0ok4aqM9RuIPGyZdx9tR9l13PsW4AYQ==", "license": "MIT", "dependencies": { + "@types/parse-path": "^7.0.0", "parse-path": "^7.0.0" + }, + "engines": { + "node": ">=14.13.0" } }, "node_modules/parse5": { @@ -12137,13 +11393,13 @@ } }, "node_modules/pkg-types": { - "version": "1.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/pkg-types/-/pkg-types-1.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-sQoqa8alT3nHjGuTjuKgOnvjo4cljkufdtLMnO2LBP/wRwuDlo1tkaEdMxCRhyGRPacv/ztlZgDPm2b7FAmEvw==", + "version": "1.3.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pkg-types/-/pkg-types-1.3.0.tgz", + "integrity": "sha512-kS7yWjVFCkIw9hqdJBoMxDdzEngmkr5FXeWZZfQ6GoYacjVnsW6l2CcYW/0ThD0vF4LPJgVYnrg4d0uuhwYQbg==", "license": "MIT", "dependencies": { "confbox": "^0.1.8", - "mlly": "^1.7.2", + "mlly": "^1.7.3", "pathe": "^1.1.2" } }, @@ -12151,16 +11407,15 @@ "version": "8.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/pluralize/-/pluralize-8.0.0.tgz", "integrity": "sha512-Nc3IT5yHzflTfbjgqWcCPpo7DaKy4FnpB0l/zCAW0Tc7jxAiuqSxHasntB3D7887LSrA93kDJ9IXovxJYxyLCA==", - "dev": true, "license": "MIT", "engines": { "node": ">=4" } }, "node_modules/postcss": { - "version": "8.4.47", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss/-/postcss-8.4.47.tgz", - "integrity": "sha512-56rxCq7G/XfB4EkXq9Egn5GCqugWvDFjafDOThIdMBsI15iqPqR5r15TfSr1YPYeEI19YeaXMCbY6u88Y76GLQ==", + "version": "8.5.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss/-/postcss-8.5.1.tgz", + "integrity": "sha512-6oz2beyjc5VMn/KV1pPw8fliQkhBXrVn1Z3TVyqZxU8kZpzEKhBdmCFqI6ZbmGtamQvQGuU1sgPTk8ZrXDD7jQ==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -12177,8 +11432,8 @@ ], "license": "MIT", "dependencies": { - "nanoid": "^3.3.7", - "picocolors": "^1.1.0", + "nanoid": "^3.3.8", + "picocolors": "^1.1.1", "source-map-js": "^1.2.1" }, "engines": { @@ -12186,12 +11441,12 @@ } }, "node_modules/postcss-calc": { - "version": "10.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss-calc/-/postcss-calc-10.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-DT/Wwm6fCKgpYVI7ZEWuPJ4az8hiEHtCUeYjZXqU7Ou4QqYh1Df2yCQ7Ca6N7xqKPFkxN3fhf+u9KSoOCJNAjg==", + "version": "10.1.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss-calc/-/postcss-calc-10.1.0.tgz", + "integrity": "sha512-uQ/LDGsf3mgsSUEXmAt3VsCSHR3aKqtEIkmB+4PhzYwRYOW5MZs/GhCCFpsOtJJkP6EC6uGipbrnaTjqaJZcJw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "postcss-selector-parser": "^6.1.2", + "postcss-selector-parser": "^7.0.0", "postcss-value-parser": "^4.2.0" }, "engines": { @@ -12201,6 +11456,19 @@ "postcss": "^8.4.38" } }, + "node_modules/postcss-calc/node_modules/postcss-selector-parser": { + "version": "7.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss-selector-parser/-/postcss-selector-parser-7.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-9RbEr1Y7FFfptd/1eEdntyjMwLeghW1bHX9GWjXo19vx4ytPQhANltvVxDggzJl7mnWM+dX28kb6cyS/4iQjlQ==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "cssesc": "^3.0.0", + "util-deprecate": "^1.0.2" + }, + "engines": { + "node": ">=4" + } + }, "node_modules/postcss-colormin": { "version": "7.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/postcss-colormin/-/postcss-colormin-7.0.2.tgz", @@ -12616,9 +11884,9 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/postcss/node_modules/nanoid": { - "version": "3.3.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanoid/-/nanoid-3.3.7.tgz", - "integrity": "sha512-eSRppjcPIatRIMC1U6UngP8XFcz8MQWGQdt1MTBQ7NaAmvXDfvNxbvWV3x2y6CdEUciCSsDHDQZbhYaB8QEo2g==", + "version": "3.3.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/nanoid/-/nanoid-3.3.8.tgz", + "integrity": "sha512-WNLf5Sd8oZxOm+TzppcYk8gVOgP+l58xNy58D0nbUnOxOWRWvlcCV4kUF7ltmI6PsrLl/BgKEyS4mqsGChFN0w==", "funding": [ { "type": "github", @@ -12879,6 +12147,25 @@ "node": ">=8" } }, + "node_modules/read-pkg/node_modules/parse-json": { + "version": "5.2.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/parse-json/-/parse-json-5.2.0.tgz", + "integrity": "sha512-ayCKvm/phCGxOkYRSCM82iDwct8/EonSEgCSxWxD7ve6jHggsFl4fZVQBPRNgQoKiuV/odhFrGzQXZwbifC8Rg==", + "dev": true, + "license": "MIT", + "dependencies": { + "@babel/code-frame": "^7.0.0", + "error-ex": "^1.3.1", + "json-parse-even-better-errors": "^2.3.0", + "lines-and-columns": "^1.1.6" + }, + "engines": { + "node": ">=8" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" + } + }, "node_modules/read-pkg/node_modules/type-fest": { "version": "0.6.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/type-fest/-/type-fest-0.6.0.tgz", @@ -12890,9 +12177,9 @@ } }, "node_modules/readable-stream": { - "version": "4.5.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/readable-stream/-/readable-stream-4.5.2.tgz", - "integrity": "sha512-yjavECdqeZ3GLXNgRXgeQEdz9fvDDkNKyHnbHRFtOr7/LcfgBcmct7t/ET+HaCTqfh06OzoAxrkN/IfjJBVe+g==", + "version": "4.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/readable-stream/-/readable-stream-4.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-oIGGmcpTLwPga8Bn6/Z75SVaH1z5dUut2ibSyAMVhmUggWpmDn2dapB0n7f8nwaSiRtepAsfJyfXIO5DCVAODg==", "license": "MIT", "dependencies": { "abort-controller": "^3.0.0", @@ -12930,7 +12217,6 @@ "version": "4.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/readdirp/-/readdirp-4.0.2.tgz", "integrity": "sha512-yDMz9g+VaZkqBYS/ozoBJwaBhTbZo3UNYQHNRw1D3UFQB8oHB4uS/tAODO+ZLjGWmUbKnIlOWO+aaIiAxrUWHA==", - "devOptional": true, "license": "MIT", "engines": { "node": ">= 14.16.0" @@ -13234,6 +12520,15 @@ "node": ">=0.10.0" } }, + "node_modules/require-from-string": { + "version": "2.0.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/require-from-string/-/require-from-string-2.0.2.tgz", + "integrity": "sha512-Xf0nWe6RseziFMu+Ap9biiUbmplq6S9/p+7w7YXP/JBHhrUDDUhwa+vANyubuqfZWTveU//DYVGsDG7RKL/vEw==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=0.10.0" + } + }, "node_modules/resolve": { "version": "1.22.8", "resolved": "https://registry.npmjs.org/resolve/-/resolve-1.22.8.tgz", @@ -13288,68 +12583,53 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/rimraf": { - "version": "3.0.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/rimraf/-/rimraf-3.0.2.tgz", - "integrity": "sha512-JZkJMZkAGFFPP2YqXZXPbMlMBgsxzE8ILs4lMIX/2o0L9UBw9O/Y3o6wFw/i9YLapcUJWwqbi3kdxIPdC62TIA==", - "deprecated": "Rimraf versions prior to v4 are no longer supported", + "version": "5.0.10", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/rimraf/-/rimraf-5.0.10.tgz", + "integrity": "sha512-l0OE8wL34P4nJH/H2ffoaniAokM2qSmrtXHmlpvYr5AVVX8msAyW0l8NVJFDxlSK4u3Uh/f41cQheDVdnYijwQ==", "license": "ISC", "dependencies": { - "glob": "^7.1.3" + "glob": "^10.3.7" }, "bin": { - "rimraf": "bin.js" + "rimraf": "dist/esm/bin.mjs" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" } }, - "node_modules/rimraf/node_modules/brace-expansion": { - "version": "1.1.11", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/brace-expansion/-/brace-expansion-1.1.11.tgz", - "integrity": "sha512-iCuPHDFgrHX7H2vEI/5xpz07zSHB00TpugqhmYtVmMO6518mCuRMoOYFldEBl0g187ufozdaHgWKcYFb61qGiA==", - "license": "MIT", - "dependencies": { - "balanced-match": "^1.0.0", - "concat-map": "0.0.1" - } - }, "node_modules/rimraf/node_modules/glob": { - "version": "7.2.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob/-/glob-7.2.3.tgz", - "integrity": "sha512-nFR0zLpU2YCaRxwoCJvL6UvCH2JFyFVIvwTLsIf21AuHlMskA1hhTdk+LlYJtOlYt9v6dvszD2BGRqBL+iQK9Q==", - "deprecated": "Glob versions prior to v9 are no longer supported", + "version": "10.4.5", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/glob/-/glob-10.4.5.tgz", + "integrity": "sha512-7Bv8RF0k6xjo7d4A/PxYLbUCfb6c+Vpd2/mB2yRDlew7Jb5hEXiCD9ibfO7wpk8i4sevK6DFny9h7EYbM3/sHg==", "license": "ISC", "dependencies": { - "fs.realpath": "^1.0.0", - "inflight": "^1.0.4", - "inherits": "2", - "minimatch": "^3.1.1", - "once": "^1.3.0", - "path-is-absolute": "^1.0.0" + "foreground-child": "^3.1.0", + "jackspeak": "^3.1.2", + "minimatch": "^9.0.4", + "minipass": "^7.1.2", + "package-json-from-dist": "^1.0.0", + "path-scurry": "^1.11.1" }, - "engines": { - "node": "*" + "bin": { + "glob": "dist/esm/bin.mjs" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" } }, - "node_modules/rimraf/node_modules/minimatch": { - "version": "3.1.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-3.1.2.tgz", - "integrity": "sha512-J7p63hRiAjw1NDEww1W7i37+ByIrOWO5XQQAzZ3VOcL0PNybwpfmV/N05zFAzwQ9USyEcX6t3UO+K5aqBQOIHw==", + "node_modules/rimraf/node_modules/minipass": { + "version": "7.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-7.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-qOOzS1cBTWYF4BH8fVePDBOO9iptMnGUEZwNc/cMWnTV2nVLZ7VoNWEPHkYczZA0pdoA7dl6e7FL659nX9S2aw==", "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^1.1.7" - }, "engines": { - "node": "*" + "node": ">=16 || 14 >=14.17" } }, "node_modules/rollup": { - "version": "4.24.2", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/rollup/-/rollup-4.24.2.tgz", - "integrity": "sha512-do/DFGq5g6rdDhdpPq5qb2ecoczeK6y+2UAjdJ5trjQJj5f1AiVdLRWRc9A9/fFukfvJRgM0UXzxBIYMovm5ww==", + "version": "4.30.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/rollup/-/rollup-4.30.1.tgz", + "integrity": "sha512-mlJ4glW020fPuLi7DkM/lN97mYEZGWeqBnrljzN0gs7GLctqX3lNWxKQ7Gl712UAX+6fog/L3jh4gb7R6aVi3w==", "license": "MIT", "dependencies": { "@types/estree": "1.0.6" @@ -13362,35 +12642,36 @@ "npm": ">=8.0.0" }, "optionalDependencies": { - "@rollup/rollup-android-arm-eabi": "4.24.2", - "@rollup/rollup-android-arm64": "4.24.2", - "@rollup/rollup-darwin-arm64": "4.24.2", - "@rollup/rollup-darwin-x64": "4.24.2", - "@rollup/rollup-freebsd-arm64": "4.24.2", - "@rollup/rollup-freebsd-x64": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-arm64-gnu": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-arm64-musl": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-s390x-gnu": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-x64-gnu": "4.24.2", - "@rollup/rollup-linux-x64-musl": "4.24.2", - "@rollup/rollup-win32-arm64-msvc": "4.24.2", - "@rollup/rollup-win32-ia32-msvc": "4.24.2", - "@rollup/rollup-win32-x64-msvc": "4.24.2", + "@rollup/rollup-android-arm-eabi": "4.30.1", + "@rollup/rollup-android-arm64": "4.30.1", + "@rollup/rollup-darwin-arm64": "4.30.1", + "@rollup/rollup-darwin-x64": "4.30.1", + "@rollup/rollup-freebsd-arm64": "4.30.1", + "@rollup/rollup-freebsd-x64": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-arm-gnueabihf": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-arm-musleabihf": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-arm64-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-arm64-musl": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-loongarch64-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-powerpc64le-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-riscv64-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-s390x-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-x64-gnu": "4.30.1", + "@rollup/rollup-linux-x64-musl": "4.30.1", + "@rollup/rollup-win32-arm64-msvc": "4.30.1", + "@rollup/rollup-win32-ia32-msvc": "4.30.1", + "@rollup/rollup-win32-x64-msvc": "4.30.1", "fsevents": "~2.3.2" } }, "node_modules/rollup-plugin-visualizer": { - "version": "5.12.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/rollup-plugin-visualizer/-/rollup-plugin-visualizer-5.12.0.tgz", - "integrity": "sha512-8/NU9jXcHRs7Nnj07PF2o4gjxmm9lXIrZ8r175bT9dK8qoLlvKTwRMArRCMgpMGlq8CTLugRvEmyMeMXIU2pNQ==", + "version": "5.14.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/rollup-plugin-visualizer/-/rollup-plugin-visualizer-5.14.0.tgz", + "integrity": "sha512-VlDXneTDaKsHIw8yzJAFWtrzguoJ/LnQ+lMpoVfYJ3jJF4Ihe5oYLAqLklIK/35lgUY+1yEzCkHyZ1j4A5w5fA==", "license": "MIT", "dependencies": { "open": "^8.4.0", - "picomatch": "^2.3.1", + "picomatch": "^4.0.2", "source-map": "^0.7.4", "yargs": "^17.5.1" }, @@ -13398,12 +12679,16 @@ "rollup-plugin-visualizer": "dist/bin/cli.js" }, "engines": { - "node": ">=14" + "node": ">=18" }, "peerDependencies": { + "rolldown": "1.x", "rollup": "2.x || 3.x || 4.x" }, "peerDependenciesMeta": { + "rolldown": { + "optional": true + }, "rollup": { "optional": true } @@ -13462,18 +12747,6 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, - "node_modules/rollup-plugin-visualizer/node_modules/picomatch": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/picomatch/-/picomatch-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-JU3teHTNjmE2VCGFzuY8EXzCDVwEqB2a8fsIvwaStHhAWJEeVd1o1QD80CU6+ZdEXXSLbSsuLwJjkCBWqRQUVA==", - "license": "MIT", - "engines": { - "node": ">=8.6" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/jonschlinkert" - } - }, "node_modules/rollup-plugin-visualizer/node_modules/source-map": { "version": "0.7.4", "resolved": "https://registry.npmjs.org/source-map/-/source-map-0.7.4.tgz", @@ -13539,15 +12812,14 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/sass": { - "version": "1.80.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/sass/-/sass-1.80.4.tgz", - "integrity": "sha512-rhMQ2tSF5CsuuspvC94nPM9rToiAFw2h3JTrLlgmNw1MH79v8Cr3DH6KF6o6r+8oofY3iYVPUf66KzC8yuVN1w==", + "version": "1.83.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/sass/-/sass-1.83.4.tgz", + "integrity": "sha512-B1bozCeNQiOgDcLd33e2Cs2U60wZwjUUXzh900ZyQF5qUasvMdDZYbQ566LJu7cqR+sAHlAfO6RMkaID5s6qpA==", "devOptional": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@parcel/watcher": "^2.4.1", "chokidar": "^4.0.0", - "immutable": "^4.0.0", + "immutable": "^5.0.2", "source-map-js": ">=0.6.2 <2.0.0" }, "bin": { @@ -13555,6 +12827,9 @@ }, "engines": { "node": ">=14.0.0" + }, + "optionalDependencies": { + "@parcel/watcher": "^2.4.1" } }, "node_modules/scslre": { @@ -13683,12 +12958,6 @@ "node": ">= 0.8.0" } }, - "node_modules/set-blocking": { - "version": "2.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/set-blocking/-/set-blocking-2.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-KiKBS8AnWGEyLzofFfmvKwpdPzqiy16LvQfK3yv/fVH7Bj13/wl3JSR1J+rfgRE9q7xUJK4qvgS8raSOeLUehw==", - "license": "ISC" - }, "node_modules/setprototypeof": { "version": "1.2.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/setprototypeof/-/setprototypeof-1.2.0.tgz", @@ -13717,10 +12986,13 @@ } }, "node_modules/shell-quote": { - "version": "1.8.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/shell-quote/-/shell-quote-1.8.1.tgz", - "integrity": "sha512-6j1W9l1iAs/4xYBI1SYOVZyFcCis9b4KCLQ8fgAGG07QvzaRLVVRQvAy85yNmmZSjYjg4MWh4gNvlPujU/5LpA==", + "version": "1.8.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/shell-quote/-/shell-quote-1.8.2.tgz", + "integrity": "sha512-AzqKpGKjrj7EM6rKVQEPpB288oCfnrEIuyoT9cyF4nmGa7V8Zk6f7RRqYisX8X9m+Q7bd632aZW4ky7EhbQztA==", "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">= 0.4" + }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/ljharb" } @@ -13768,9 +13040,9 @@ } }, "node_modules/sirv": { - "version": "2.0.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/sirv/-/sirv-2.0.4.tgz", - "integrity": "sha512-94Bdh3cC2PKrbgSOUqTiGPWVZeSiXfKOVZNJniWoqrWrRkB1CJzBU3NEbiTsPcYy1lDsANA/THzS+9WBiy5nfQ==", + "version": "3.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/sirv/-/sirv-3.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-BPwJGUeDaDCHihkORDchNyyTvWFhcusy1XMmhEVTQTwGeybFbp8YEmB+njbPnth1FibULBSBVwCQni25XlCUDg==", "license": "MIT", "dependencies": { "@polka/url": "^1.0.0-next.24", @@ -13778,7 +13050,7 @@ "totalist": "^3.0.0" }, "engines": { - "node": ">= 10" + "node": ">=18" } }, "node_modules/sisteransi": { @@ -13985,15 +13257,15 @@ } }, "node_modules/std-env": { - "version": "3.7.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/std-env/-/std-env-3.7.0.tgz", - "integrity": "sha512-JPbdCEQLj1w5GilpiHAx3qJvFndqybBysA3qUOnznweH4QbNYUsW/ea8QzSrnh0vNsezMMw5bcVool8lM0gwzg==", + "version": "3.8.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/std-env/-/std-env-3.8.0.tgz", + "integrity": "sha512-Bc3YwwCB+OzldMxOXJIIvC6cPRWr/LxOp48CdQTOkPyk/t4JWWJbrilwBd7RJzKV8QW7tJkcgAmeuLLJugl5/w==", "license": "MIT" }, "node_modules/streamx": { - "version": "2.20.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/streamx/-/streamx-2.20.1.tgz", - "integrity": "sha512-uTa0mU6WUC65iUvzKH4X9hEdvSW7rbPxPtwfWiLMSj3qTdQbAiUboZTxauKfpFuGIGa1C2BYijZ7wgdUXICJhA==", + "version": "2.21.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/streamx/-/streamx-2.21.1.tgz", + "integrity": "sha512-PhP9wUnFLa+91CPy3N6tiQsK+gnYyUNuk15S3YG/zjYE7RuPeCjJngqnzpC31ow0lzBHQ+QGO4cNJnd0djYUsw==", "license": "MIT", "dependencies": { "fast-fifo": "^1.3.2", @@ -14120,21 +13392,21 @@ } }, "node_modules/strip-literal": { - "version": "2.1.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/strip-literal/-/strip-literal-2.1.0.tgz", - "integrity": "sha512-Op+UycaUt/8FbN/Z2TWPBLge3jWrP3xj10f3fnYxf052bKuS3EKs1ZQcVGjnEMdsNVAM+plXRdmjrZ/KgG3Skw==", + "version": "2.1.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/strip-literal/-/strip-literal-2.1.1.tgz", + "integrity": "sha512-631UJ6O00eNGfMiWG78ck80dfBab8X6IVFB51jZK5Icd7XAs60Z5y7QdSd/wGIklnWvRbUNloVzhOKKmutxQ6Q==", "license": "MIT", "dependencies": { - "js-tokens": "^9.0.0" + "js-tokens": "^9.0.1" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/antfu" } }, "node_modules/strip-literal/node_modules/js-tokens": { - "version": "9.0.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/js-tokens/-/js-tokens-9.0.0.tgz", - "integrity": "sha512-WriZw1luRMlmV3LGJaR6QOJjWwgLUTf89OwT2lUOyjX2dJGBwgmIkbcz+7WFZjrZM635JOIR517++e/67CP9dQ==", + "version": "9.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/js-tokens/-/js-tokens-9.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-mxa9E9ITFOt0ban3j6L5MpjwegGz6lBQmM1IJkWeBZGcMxto50+eWdjC/52xDbS2vy0k7vIMK0Fe2wfL9OQSpQ==", "license": "MIT" }, "node_modules/stylehacks": { @@ -14204,21 +13476,6 @@ "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" } }, - "node_modules/sucrase/node_modules/minimatch": { - "version": "9.0.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/minimatch/-/minimatch-9.0.5.tgz", - "integrity": "sha512-G6T0ZX48xgozx7587koeX9Ys2NYy6Gmv//P89sEte9V9whIapMNF4idKxnW2QtCcLiTWlb/wfCabAtAFWhhBow==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "brace-expansion": "^2.0.1" - }, - "engines": { - "node": ">=16 || 14 >=14.17" - }, - "funding": { - "url": "https://github.com/sponsors/isaacs" - } - }, "node_modules/sucrase/node_modules/minipass": { "version": "7.1.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/minipass/-/minipass-7.1.2.tgz", @@ -14229,9 +13486,9 @@ } }, "node_modules/superjson": { - "version": "2.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/superjson/-/superjson-2.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-8iGv75BYOa0xRJHK5vRLEjE2H/i4lulTjzpUXic3Eg8akftYjkmQDa8JARQ42rlczXyFR3IeRoeFCc7RxHsYZA==", + "version": "2.2.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/superjson/-/superjson-2.2.2.tgz", + "integrity": "sha512-5JRxVqC8I8NuOUjzBbvVJAKNM8qoVuH0O77h4WInc/qC2q5IreqKxYwgkga3PfA22OayK2ikceb/B26dztPl+Q==", "license": "MIT", "dependencies": { "copy-anything": "^3.0.2" @@ -14409,17 +13666,13 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/text-decoder": { - "version": "1.2.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/text-decoder/-/text-decoder-1.2.1.tgz", - "integrity": "sha512-x9v3H/lTKIJKQQe7RPQkLfKAnc9lUTkWDypIQgTzPJAq+5/GCDHonmshfvlsNSj58yyshbIJJDLmU15qNERrXQ==", - "license": "Apache-2.0" - }, - "node_modules/text-table": { - "version": "0.2.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/text-table/-/text-table-0.2.0.tgz", - "integrity": "sha512-N+8UisAXDGk8PFXP4HAzVR9nbfmVJ3zYLAWiTIoqC5v5isinhr+r5uaO8+7r3BMfuNIufIsA7RdpVgacC2cSpw==", - "devOptional": true, - "license": "MIT" + "version": "1.2.3", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/text-decoder/-/text-decoder-1.2.3.tgz", + "integrity": "sha512-3/o9z3X0X0fTupwsYvR03pJ/DjWuqqrfwBgTQzdWDiQSm9KitAyz/9WqsT2JQW7KV2m+bC2ol/zqpW37NHxLaA==", + "license": "Apache-2.0", + "dependencies": { + "b4a": "^1.6.4" + } }, "node_modules/thenify": { "version": "3.3.1", @@ -14465,19 +13718,18 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/tinyexec": { - "version": "0.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/tinyexec/-/tinyexec-0.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-WiCJLEECkO18gwqIp6+hJg0//p23HXp4S+gGtAKu3mI2F2/sXC4FvHvXvB0zJVVaTPhx1/tOwdbRsa1sOBIKqQ==", - "dev": true, + "version": "0.3.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/tinyexec/-/tinyexec-0.3.2.tgz", + "integrity": "sha512-KQQR9yN7R5+OSwaK0XQoj22pwHoTlgYqmUscPYoknOoWCWfj/5/ABTMRi69FrKU5ffPVh5QcFikpWJI/P1ocHA==", "license": "MIT" }, "node_modules/tinyglobby": { - "version": "0.2.6", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/tinyglobby/-/tinyglobby-0.2.6.tgz", - "integrity": "sha512-NbBoFBpqfcgd1tCiO8Lkfdk+xrA7mlLR9zgvZcZWQQwU63XAfUePyd6wZBaU93Hqw347lHnwFzttAkemHzzz4g==", - "license": "ISC", + "version": "0.2.10", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/tinyglobby/-/tinyglobby-0.2.10.tgz", + "integrity": "sha512-Zc+8eJlFMvgatPZTl6A9L/yht8QqdmUNtURHaKZLmKBE12hNPSrqNkUp2cs3M/UKmNVVAMFQYSjYIVHDjW5zew==", + "license": "MIT", "dependencies": { - "fdir": "^6.3.0", + "fdir": "^6.4.2", "picomatch": "^4.0.2" }, "engines": { @@ -14579,16 +13831,16 @@ } }, "node_modules/ts-api-utils": { - "version": "1.3.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/ts-api-utils/-/ts-api-utils-1.3.0.tgz", - "integrity": "sha512-UQMIo7pb8WRomKR1/+MFVLTroIvDVtMX3K6OUir8ynLyzB8Jeriont2bTAtmNPa1ekAgN7YPDyf6V+ygrdU+eQ==", + "version": "2.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/ts-api-utils/-/ts-api-utils-2.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-xCt/TOAc+EOHS1XPnijD3/yzpH6qg2xppZO1YDqGoVsNXfQfzHpOdNuXwrwOU8u4ITXJyDCTyt8w5g1sZv9ynQ==", "dev": true, "license": "MIT", "engines": { - "node": ">=16" + "node": ">=18.12" }, "peerDependencies": { - "typescript": ">=4.2.0" + "typescript": ">=4.8.4" } }, "node_modules/ts-interface-checker": { @@ -14598,9 +13850,9 @@ "license": "Apache-2.0" }, "node_modules/tslib": { - "version": "2.8.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/tslib/-/tslib-2.8.0.tgz", - "integrity": "sha512-jWVzBLplnCmoaTr13V9dYbiQ99wvZRd0vNWaDRg+aVYRcjDF3nDksxFDE/+fkXnKhpnUUkmx5pK/v8mCtLVqZA==", + "version": "2.8.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/tslib/-/tslib-2.8.1.tgz", + "integrity": "sha512-oJFu94HQb+KVduSUQL7wnpmqnfmLsOA/nAh6b6EH0wCEoK0/mPeXU6c3wKDV83MkOuHPRHtSXKKU99IBazS/2w==", "dev": true, "license": "0BSD" }, @@ -14618,12 +13870,12 @@ } }, "node_modules/type-fest": { - "version": "3.13.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/type-fest/-/type-fest-3.13.1.tgz", - "integrity": "sha512-tLq3bSNx+xSpwvAJnzrK0Ep5CLNWjvFTOp71URMaAEWBfRb9nnJiBoUe0tF8bI4ZFO3omgBR6NvnbzVUT3Ly4g==", + "version": "4.32.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/type-fest/-/type-fest-4.32.0.tgz", + "integrity": "sha512-rfgpoi08xagF3JSdtJlCwMq9DGNDE0IMh3Mkpc1wUypg9vPi786AiqeBBKcqvIkq42azsBM85N490fyZjeUftw==", "license": "(MIT OR CC0-1.0)", "engines": { - "node": ">=14.16" + "node": ">=16" }, "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" @@ -14633,7 +13885,6 @@ "version": "5.6.3", "resolved": "https://registry.npmjs.org/typescript/-/typescript-5.6.3.tgz", "integrity": "sha512-hjcS1mhfuyi4WW8IWtjP7brDrG2cuDZukyrYrSauoXGNgx0S7zceP07adYkJycEr56BOUTNPzbInooiN3fn1qw==", - "devOptional": true, "license": "Apache-2.0", "peer": true, "bin": { @@ -14663,27 +13914,37 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/unctx": { - "version": "2.3.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unctx/-/unctx-2.3.1.tgz", - "integrity": "sha512-PhKke8ZYauiqh3FEMVNm7ljvzQiph0Mt3GBRve03IJm7ukfaON2OBK795tLwhbyfzknuRRkW0+Ze+CQUmzOZ+A==", + "version": "2.4.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unctx/-/unctx-2.4.1.tgz", + "integrity": "sha512-AbaYw0Nm4mK4qjhns67C+kgxR2YWiwlDBPzxrN8h8C6VtAdCgditAY5Dezu3IJy4XVqAnbrXt9oQJvsn3fyozg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "acorn": "^8.8.2", + "acorn": "^8.14.0", "estree-walker": "^3.0.3", - "magic-string": "^0.30.0", - "unplugin": "^1.3.1" + "magic-string": "^0.30.17", + "unplugin": "^2.1.0" } }, - "node_modules/undici": { - "version": "5.28.4", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/undici/-/undici-5.28.4.tgz", - "integrity": "sha512-72RFADWFqKmUb2hmmvNODKL3p9hcB6Gt2DOQMis1SEBaV6a4MH8soBvzg+95CYhCKPFedut2JY9bMfrDl9D23g==", + "node_modules/unctx/node_modules/unplugin": { + "version": "2.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin/-/unplugin-2.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-Q3LU0e4zxKfRko1wMV2HmP8lB9KWislY7hxXpxd+lGx0PRInE4vhMBVEZwpdVYHvtqzhSrzuIfErsob6bQfCzw==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@fastify/busboy": "^2.0.0" + "acorn": "^8.14.0", + "webpack-virtual-modules": "^0.6.2" }, "engines": { - "node": ">=14.0" + "node": ">=18.12.0" + } + }, + "node_modules/undici": { + "version": "6.21.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/undici/-/undici-6.21.0.tgz", + "integrity": "sha512-BUgJXc752Kou3oOIuU1i+yZZypyZRqNPW0vqoMPl8VaoalSfeR0D8/t4iAS3yirs79SSMTxTag+ZC86uswv+Cw==", + "license": "MIT", + "engines": { + "node": ">=18.17" } }, "node_modules/undici-types": { @@ -14718,14 +13979,14 @@ } }, "node_modules/unhead": { - "version": "1.11.10", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unhead/-/unhead-1.11.10.tgz", - "integrity": "sha512-hypXrAI47wE3wIhkze0RMPGAWcoo45Q1+XzdqLD/OnTCzjFXQrpuE4zBy8JRexyrqp+Ud2+nFTUNf/mjfFSymw==", + "version": "1.11.18", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unhead/-/unhead-1.11.18.tgz", + "integrity": "sha512-TWgGUoZMpYe2yJwY6jZ0/9kpQT18ygr2h5lI6cUXdfD9UzDc0ytM9jGaleSYkj9guJWXkk7izYBnzJvxl8mRvQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@unhead/dom": "1.11.10", - "@unhead/schema": "1.11.10", - "@unhead/shared": "1.11.10", + "@unhead/dom": "1.11.18", + "@unhead/schema": "1.11.18", + "@unhead/shared": "1.11.18", "hookable": "^5.5.3" }, "funding": { @@ -14773,24 +14034,25 @@ } }, "node_modules/unimport": { - "version": "3.13.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unimport/-/unimport-3.13.1.tgz", - "integrity": "sha512-nNrVzcs93yrZQOW77qnyOVHtb68LegvhYFwxFMfuuWScmwQmyVCG/NBuN8tYsaGzgQUVYv34E/af+Cc9u4og4A==", + "version": "3.14.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unimport/-/unimport-3.14.6.tgz", + "integrity": "sha512-CYvbDaTT04Rh8bmD8jz3WPmHYZRG/NnvYVzwD6V1YAlvvKROlAeNDUBhkBGzNav2RKaeuXvlWYaa1V4Lfi/O0g==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@rollup/pluginutils": "^5.1.2", - "acorn": "^8.12.1", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.4", + "acorn": "^8.14.0", "escape-string-regexp": "^5.0.0", "estree-walker": "^3.0.3", - "fast-glob": "^3.3.2", - "local-pkg": "^0.5.0", - "magic-string": "^0.30.11", - "mlly": "^1.7.1", - "pathe": "^1.1.2", - "pkg-types": "^1.2.0", + "fast-glob": "^3.3.3", + "local-pkg": "^1.0.0", + "magic-string": "^0.30.17", + "mlly": "^1.7.4", + "pathe": "^2.0.1", + "picomatch": "^4.0.2", + "pkg-types": "^1.3.0", "scule": "^1.3.0", - "strip-literal": "^2.1.0", - "unplugin": "^1.14.1" + "strip-literal": "^2.1.1", + "unplugin": "^1.16.1" } }, "node_modules/unimport/node_modules/escape-string-regexp": { @@ -14805,6 +14067,41 @@ "url": "https://github.com/sponsors/sindresorhus" } }, + "node_modules/unimport/node_modules/local-pkg": { + "version": "1.0.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/local-pkg/-/local-pkg-1.0.0.tgz", + "integrity": "sha512-bbgPw/wmroJsil/GgL4qjDzs5YLTBMQ99weRsok1XCDccQeehbHA/I1oRvk2NPtr7KGZgT/Y5tPRnAtMqeG2Kg==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "mlly": "^1.7.3", + "pkg-types": "^1.3.0" + }, + "engines": { + "node": ">=14" + }, + "funding": { + "url": "https://github.com/sponsors/antfu" + } + }, + "node_modules/unimport/node_modules/pathe": { + "version": "2.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/pathe/-/pathe-2.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-6jpjMpOth5S9ITVu5clZ7NOgHNsv5vRQdheL9ztp2vZmM6fRbLvyua1tiBIL4lk8SAe3ARzeXEly6siXCjDHDw==", + "license": "MIT" + }, + "node_modules/unimport/node_modules/unplugin": { + "version": "1.16.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin/-/unplugin-1.16.1.tgz", + "integrity": "sha512-4/u/j4FrCKdi17jaxuJA0jClGxB1AvU2hw/IuayPc4ay1XGaJs/rbb4v5WKwAjNifjmXK9PIFyuPiaK8azyR9w==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "acorn": "^8.14.0", + "webpack-virtual-modules": "^0.6.2" + }, + "engines": { + "node": ">=14.0.0" + } + }, "node_modules/unist-builder": { "version": "4.0.0", "resolved": "https://registry.npmjs.org/unist-builder/-/unist-builder-4.0.0.tgz", @@ -14917,25 +14214,25 @@ } }, "node_modules/unplugin-vue-router": { - "version": "0.10.8", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin-vue-router/-/unplugin-vue-router-0.10.8.tgz", - "integrity": "sha512-xi+eLweYAqolIoTRSmumbi6Yx0z5M0PLvl+NFNVWHJgmE2ByJG1SZbrn+TqyuDtIyln20KKgq8tqmL7aLoiFjw==", + "version": "0.10.9", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin-vue-router/-/unplugin-vue-router-0.10.9.tgz", + "integrity": "sha512-DXmC0GMcROOnCmN56GRvi1bkkG1BnVs4xJqNvucBUeZkmB245URvtxOfbo3H6q4SOUQQbLPYWd6InzvjRh363A==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/types": "^7.25.4", - "@rollup/pluginutils": "^5.1.0", - "@vue-macros/common": "^1.12.2", + "@babel/types": "^7.26.0", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.3", + "@vue-macros/common": "^1.15.0", "ast-walker-scope": "^0.6.2", "chokidar": "^3.6.0", "fast-glob": "^3.3.2", "json5": "^2.2.3", - "local-pkg": "^0.5.0", - "magic-string": "^0.30.11", - "mlly": "^1.7.1", + "local-pkg": "^0.5.1", + "magic-string": "^0.30.14", + "mlly": "^1.7.3", "pathe": "^1.1.2", "scule": "^1.3.0", - "unplugin": "^1.12.2", - "yaml": "^2.5.0" + "unplugin": "2.0.0-beta.1", + "yaml": "^2.6.1" }, "peerDependencies": { "vue-router": "^4.4.0" @@ -15006,37 +14303,53 @@ "node": ">=8.10.0" } }, + "node_modules/unplugin-vue-router/node_modules/unplugin": { + "version": "2.0.0-beta.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unplugin/-/unplugin-2.0.0-beta.1.tgz", + "integrity": "sha512-2qzQo5LN2DmUZXkWDHvGKLF5BP0WN+KthD6aPnPJ8plRBIjv4lh5O07eYcSxgO2znNw9s4MNhEO1sB+JDllDbQ==", + "license": "MIT", + "dependencies": { + "acorn": "^8.14.0", + "webpack-virtual-modules": "^0.6.2" + }, + "engines": { + "node": ">=18.12.0" + } + }, "node_modules/unstorage": { - "version": "1.12.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/unstorage/-/unstorage-1.12.0.tgz", - "integrity": "sha512-ARZYTXiC+e8z3lRM7/qY9oyaOkaozCeNd2xoz7sYK9fv7OLGhVsf+BZbmASqiK/HTZ7T6eAlnVq9JynZppyk3w==", + "version": "1.14.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/unstorage/-/unstorage-1.14.4.tgz", + "integrity": "sha512-1SYeamwuYeQJtJ/USE1x4l17LkmQBzg7deBJ+U9qOBoHo15d1cDxG4jM31zKRgF7pG0kirZy4wVMX6WL6Zoscg==", "license": "MIT", "dependencies": { "anymatch": "^3.1.3", "chokidar": "^3.6.0", "destr": "^2.0.3", - "h3": "^1.12.0", - "listhen": "^1.7.2", + "h3": "^1.13.0", "lru-cache": "^10.4.3", - "mri": "^1.2.0", "node-fetch-native": "^1.6.4", - "ofetch": "^1.3.4", + "ofetch": "^1.4.1", "ufo": "^1.5.4" }, "peerDependencies": { - "@azure/app-configuration": "^1.7.0", - "@azure/cosmos": "^4.1.1", - "@azure/data-tables": "^13.2.2", - "@azure/identity": "^4.4.1", - "@azure/keyvault-secrets": "^4.8.0", - "@azure/storage-blob": "^12.24.0", - "@capacitor/preferences": "^6.0.2", - "@netlify/blobs": "^6.5.0 || ^7.0.0", + "@azure/app-configuration": "^1.8.0", + "@azure/cosmos": "^4.2.0", + "@azure/data-tables": "^13.3.0", + "@azure/identity": "^4.5.0", + "@azure/keyvault-secrets": "^4.9.0", + "@azure/storage-blob": "^12.26.0", + "@capacitor/preferences": "^6.0.3", + "@deno/kv": ">=0.8.4", + "@netlify/blobs": "^6.5.0 || ^7.0.0 || ^8.1.0", "@planetscale/database": "^1.19.0", - "@upstash/redis": "^1.34.0", + "@upstash/redis": "^1.34.3", + "@vercel/blob": ">=0.27.0", "@vercel/kv": "^1.0.1", + "aws4fetch": "^1.0.20", + "db0": ">=0.2.1", "idb-keyval": "^6.2.1", - "ioredis": "^5.4.1" + "ioredis": "^5.4.2", + "uploadthing": "^7.4.1" }, "peerDependenciesMeta": { "@azure/app-configuration": { @@ -15060,6 +14373,9 @@ "@capacitor/preferences": { "optional": true }, + "@deno/kv": { + "optional": true + }, "@netlify/blobs": { "optional": true }, @@ -15069,14 +14385,26 @@ "@upstash/redis": { "optional": true }, + "@vercel/blob": { + "optional": true + }, "@vercel/kv": { "optional": true }, + "aws4fetch": { + "optional": true + }, + "db0": { + "optional": true + }, "idb-keyval": { "optional": true }, "ioredis": { "optional": true + }, + "uploadthing": { + "optional": true } } }, @@ -15161,32 +14489,24 @@ } }, "node_modules/untyped": { - "version": "1.5.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/untyped/-/untyped-1.5.1.tgz", - "integrity": "sha512-reBOnkJBFfBZ8pCKaeHgfZLcehXtM6UTxc+vqs1JvCps0c4amLNp3fhdGBZwYp+VLyoY9n3X5KOP7lCyWBUX9A==", + "version": "1.5.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/untyped/-/untyped-1.5.2.tgz", + "integrity": "sha512-eL/8PlhLcMmlMDtNPKhyyz9kEBDS3Uk4yMu/ewlkT2WFbtzScjHWPJLdQLmaGPUKjXzwe9MumOtOgc4Fro96Kg==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@babel/core": "^7.25.7", - "@babel/standalone": "^7.25.7", - "@babel/types": "^7.25.7", + "@babel/core": "^7.26.0", + "@babel/standalone": "^7.26.4", + "@babel/types": "^7.26.3", + "citty": "^0.1.6", "defu": "^6.1.4", - "jiti": "^2.3.1", - "mri": "^1.2.0", + "jiti": "^2.4.1", + "knitwork": "^1.2.0", "scule": "^1.3.0" }, "bin": { "untyped": "dist/cli.mjs" } }, - "node_modules/untyped/node_modules/jiti": { - "version": "2.3.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/jiti/-/jiti-2.3.3.tgz", - "integrity": "sha512-EX4oNDwcXSivPrw2qKH2LB5PoFxEvgtv2JgwW0bU858HoLQ+kutSvjLMUqBd0PeJYEinLWhoI9Ol0eYMqj/wNQ==", - "license": "MIT", - "bin": { - "jiti": "lib/jiti-cli.mjs" - } - }, "node_modules/unwasm": { "version": "0.3.9", "resolved": "https://registry.npmjs.org/unwasm/-/unwasm-0.3.9.tgz", @@ -15213,9 +14533,9 @@ } }, "node_modules/update-browserslist-db": { - "version": "1.1.1", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.1.1.tgz", - "integrity": "sha512-R8UzCaa9Az+38REPiJ1tXlImTJXlVfgHZsglwBD/k6nj76ctsH1E3q4doGrukiLQd3sGQYu56r5+lo5r94l29A==", + "version": "1.1.2", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/update-browserslist-db/-/update-browserslist-db-1.1.2.tgz", + "integrity": "sha512-PPypAm5qvlD7XMZC3BujecnaOxwhrtoFR+Dqkk5Aa/6DssiH0ibKoketaj9w8LP7Bont1rYeoV5plxD7RTEPRg==", "funding": [ { "type": "opencollective", @@ -15233,7 +14553,7 @@ "license": "MIT", "dependencies": { "escalade": "^3.2.0", - "picocolors": "^1.1.0" + "picocolors": "^1.1.1" }, "bin": { "update-browserslist-db": "cli.js" @@ -15258,6 +14578,12 @@ "punycode": "^2.1.0" } }, + "node_modules/uri-js-replace": { + "version": "1.0.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/uri-js-replace/-/uri-js-replace-1.0.1.tgz", + "integrity": "sha512-W+C9NWNLFOoBI2QWDp4UT9pv65r2w5Cx+3sTYFvtMdDBxkKt1syCqsUdSFAChbEe1uK5TfS04wt/nGwmaeIQ0g==", + "license": "MIT" + }, "node_modules/urlpattern-polyfill": { "version": "8.0.2", "resolved": "https://registry.npmjs.org/urlpattern-polyfill/-/urlpattern-polyfill-8.0.2.tgz", @@ -15394,25 +14720,26 @@ } }, "node_modules/vite-hot-client": { - "version": "0.2.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-hot-client/-/vite-hot-client-0.2.3.tgz", - "integrity": "sha512-rOGAV7rUlUHX89fP2p2v0A2WWvV3QMX2UYq0fRqsWSvFvev4atHWqjwGoKaZT1VTKyLGk533ecu3eyd0o59CAg==", + "version": "0.2.4", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-hot-client/-/vite-hot-client-0.2.4.tgz", + "integrity": "sha512-a1nzURqO7DDmnXqabFOliz908FRmIppkBKsJthS8rbe8hBEXwEwe4C3Pp33Z1JoFCYfVL4kTOMLKk0ZZxREIeA==", "license": "MIT", "funding": { "url": "https://github.com/sponsors/antfu" }, "peerDependencies": { - "vite": "^2.6.0 || ^3.0.0 || ^4.0.0 || ^5.0.0-0" + "vite": "^2.6.0 || ^3.0.0 || ^4.0.0 || ^5.0.0-0 || ^6.0.0-0" } }, "node_modules/vite-node": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-node/-/vite-node-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-I1JadzO+xYX887S39Do+paRePCKoiDrWRRjp9kkG5he0t7RXNvPAJPCQSJqbGN4uCrFFeS3Kj3sLqY8NMYBEdA==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-node/-/vite-node-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-uPAwSr57kYjAUux+8E2j0q0Fxpn8M9VoyfGiRI8Kfktz9NcYMCenwY5RnZxnF1WTu3TGiYipirIzacLL3VVGFg==", "license": "MIT", "dependencies": { "cac": "^6.7.14", - "debug": "^4.3.6", + "debug": "^4.3.7", + "es-module-lexer": "^1.5.4", "pathe": "^1.1.2", "vite": "^5.0.0" }, @@ -15574,20 +14901,20 @@ } }, "node_modules/vite-plugin-inspect": { - "version": "0.8.7", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-plugin-inspect/-/vite-plugin-inspect-0.8.7.tgz", - "integrity": "sha512-/XXou3MVc13A5O9/2Nd6xczjrUwt7ZyI9h8pTnUMkr5SshLcb0PJUOVq2V+XVkdeU4njsqAtmK87THZuO2coGA==", + "version": "0.8.9", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-plugin-inspect/-/vite-plugin-inspect-0.8.9.tgz", + "integrity": "sha512-22/8qn+LYonzibb1VeFZmISdVao5kC22jmEKm24vfFE8siEn47EpVcCLYMv6iKOYMJfjSvSJfueOwcFCkUnV3A==", "license": "MIT", "dependencies": { "@antfu/utils": "^0.7.10", - "@rollup/pluginutils": "^5.1.0", - "debug": "^4.3.6", + "@rollup/pluginutils": "^5.1.3", + "debug": "^4.3.7", "error-stack-parser-es": "^0.1.5", "fs-extra": "^11.2.0", "open": "^10.1.0", "perfect-debounce": "^1.0.0", - "picocolors": "^1.0.1", - "sirv": "^2.0.4" + "picocolors": "^1.1.1", + "sirv": "^3.0.0" }, "engines": { "node": ">=14" @@ -15596,7 +14923,7 @@ "url": "https://github.com/sponsors/antfu" }, "peerDependencies": { - "vite": "^3.1.0 || ^4.0.0 || ^5.0.0-0" + "vite": "^3.1.0 || ^4.0.0 || ^5.0.0-0 || ^6.0.1" }, "peerDependenciesMeta": { "@nuxt/kit": { @@ -15605,9 +14932,9 @@ } }, "node_modules/vite-plugin-vue-inspector": { - "version": "5.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-plugin-vue-inspector/-/vite-plugin-vue-inspector-5.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-pMrseXIDP1Gb38mOevY+BvtNGNqiqmqa2pKB99lnLsADQww9w9xMbAfT4GB6RUoaOkSPrtlXqpq2Fq+Dj2AgFg==", + "version": "5.3.1", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vite-plugin-vue-inspector/-/vite-plugin-vue-inspector-5.3.1.tgz", + "integrity": "sha512-cBk172kZKTdvGpJuzCCLg8lJ909wopwsu3Ve9FsL1XsnLBiRT9U3MePcqrgGHgCX2ZgkqZmAGR8taxw+TV6s7A==", "license": "MIT", "dependencies": { "@babel/core": "^7.23.0", @@ -15621,7 +14948,7 @@ "magic-string": "^0.30.4" }, "peerDependencies": { - "vite": "^3.0.0-0 || ^4.0.0-0 || ^5.0.0-0" + "vite": "^3.0.0-0 || ^4.0.0-0 || ^5.0.0-0 || ^6.0.0-0" } }, "node_modules/vite-plugin-vuetify": { @@ -16051,30 +15378,31 @@ } }, "node_modules/vitest": { - "version": "2.1.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vitest/-/vitest-2.1.3.tgz", - "integrity": "sha512-Zrxbg/WiIvUP2uEzelDNTXmEMJXuzJ1kCpbDvaKByFA9MNeO95V+7r/3ti0qzJzrxdyuUw5VduN7k+D3VmVOSA==", + "version": "2.1.8", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vitest/-/vitest-2.1.8.tgz", + "integrity": "sha512-1vBKTZskHw/aosXqQUlVWWlGUxSJR8YtiyZDJAFeW2kPAeX6S3Sool0mjspO+kXLuxVWlEDDowBAeqeAQefqLQ==", "dev": true, "license": "MIT", "dependencies": { - "@vitest/expect": "2.1.3", - "@vitest/mocker": "2.1.3", - "@vitest/pretty-format": "^2.1.3", - "@vitest/runner": "2.1.3", - "@vitest/snapshot": "2.1.3", - "@vitest/spy": "2.1.3", - "@vitest/utils": "2.1.3", - "chai": "^5.1.1", - "debug": "^4.3.6", - "magic-string": "^0.30.11", + "@vitest/expect": "2.1.8", + "@vitest/mocker": "2.1.8", + "@vitest/pretty-format": "^2.1.8", + "@vitest/runner": "2.1.8", + "@vitest/snapshot": "2.1.8", + "@vitest/spy": "2.1.8", + "@vitest/utils": "2.1.8", + "chai": "^5.1.2", + "debug": "^4.3.7", + "expect-type": "^1.1.0", + "magic-string": "^0.30.12", "pathe": "^1.1.2", - "std-env": "^3.7.0", + "std-env": "^3.8.0", "tinybench": "^2.9.0", - "tinyexec": "^0.3.0", - "tinypool": "^1.0.0", + "tinyexec": "^0.3.1", + "tinypool": "^1.0.1", "tinyrainbow": "^1.2.0", "vite": "^5.0.0", - "vite-node": "2.1.3", + "vite-node": "2.1.8", "why-is-node-running": "^2.3.0" }, "bin": { @@ -16089,8 +15417,8 @@ "peerDependencies": { "@edge-runtime/vm": "*", "@types/node": "^18.0.0 || >=20.0.0", - "@vitest/browser": "2.1.3", - "@vitest/ui": "2.1.3", + "@vitest/browser": "2.1.8", + "@vitest/ui": "2.1.8", "happy-dom": "*", "jsdom": "*" }, @@ -16201,16 +15529,16 @@ "license": "MIT" }, "node_modules/vue": { - "version": "3.5.12", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vue/-/vue-3.5.12.tgz", - "integrity": "sha512-CLVZtXtn2ItBIi/zHZ0Sg1Xkb7+PU32bJJ8Bmy7ts3jxXTcbfsEfBivFYYWz1Hur+lalqGAh65Coin0r+HRUfg==", + "version": "3.5.13", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vue/-/vue-3.5.13.tgz", + "integrity": "sha512-wmeiSMxkZCSc+PM2w2VRsOYAZC8GdipNFRTsLSfodVqI9mbejKeXEGr8SckuLnrQPGe3oJN5c3K0vpoU9q/wCQ==", "license": "MIT", "dependencies": { - "@vue/compiler-dom": "3.5.12", - "@vue/compiler-sfc": "3.5.12", - "@vue/runtime-dom": "3.5.12", - "@vue/server-renderer": "3.5.12", - "@vue/shared": "3.5.12" + "@vue/compiler-dom": "3.5.13", + "@vue/compiler-sfc": "3.5.13", + "@vue/runtime-dom": "3.5.13", + "@vue/server-renderer": "3.5.13", + "@vue/shared": "3.5.13" }, "peerDependencies": { "typescript": "*" @@ -16330,9 +15658,9 @@ } }, "node_modules/vue-router": { - "version": "4.4.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vue-router/-/vue-router-4.4.5.tgz", - "integrity": "sha512-4fKZygS8cH1yCyuabAXGUAsyi1b2/o/OKgu/RUb+znIYOxPRxdkytJEx+0wGcpBE1pX6vUgh5jwWOKRGvuA/7Q==", + "version": "4.5.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vue-router/-/vue-router-4.5.0.tgz", + "integrity": "sha512-HDuk+PuH5monfNuY+ct49mNmkCRK4xJAV9Ts4z9UFc4rzdDnxQLyCMGGc8pKhZhHTVzfanpNwB/lwqevcBwI4w==", "license": "MIT", "dependencies": { "@vue/devtools-api": "^6.6.4" @@ -16345,9 +15673,9 @@ } }, "node_modules/vuetify": { - "version": "3.7.3", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/vuetify/-/vuetify-3.7.3.tgz", - "integrity": "sha512-bpuvBpZl1/+nLlXDgdVXekvMNR6W/ciaoa8CYlpeAzAARbY8zUFSoBq05JlLhkIHI58AnzKVy4c09d0OtfYAPg==", + "version": "3.7.6", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/vuetify/-/vuetify-3.7.6.tgz", + "integrity": "sha512-lol0Va5HtMIqZfjccSD5DLv5v31R/asJXzc6s7ULy51PHr1DjXxWylZejhq0kVpMGW64MiV1FmA/p8eYQfOWfQ==", "dev": true, "license": "MIT", "engines": { @@ -16459,15 +15787,6 @@ "node": ">=8" } }, - "node_modules/wide-align": { - "version": "1.1.5", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/wide-align/-/wide-align-1.1.5.tgz", - "integrity": "sha512-eDMORYaPNZ4sQIuuYPDHdQvf4gyCF9rEEV/yPxGfwPkRodwEgiMUUXTx/dex+Me0wxx53S+NgUHaP7y3MGlDmg==", - "license": "ISC", - "dependencies": { - "string-width": "^1.0.2 || 2 || 3 || 4" - } - }, "node_modules/word-wrap": { "version": "1.2.5", "resolved": "https://registry.npmjs.org/word-wrap/-/word-wrap-1.2.5.tgz", @@ -16574,9 +15893,9 @@ "license": "ISC" }, "node_modules/yaml": { - "version": "2.6.0", - "resolved": "https://registry.npmjs.org/yaml/-/yaml-2.6.0.tgz", - "integrity": "sha512-a6ae//JvKDEra2kdi1qzCyrJW/WZCgFi8ydDV+eXExl95t+5R+ijnqHJbz9tmMh8FUjx3iv2fCQ4dclAQlO2UQ==", + "version": "2.7.0", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/yaml/-/yaml-2.7.0.tgz", + "integrity": "sha512-+hSoy/QHluxmC9kCIJyL/uyFmLmc+e5CFR5Wa+bpIhIj85LVb9ZH2nVnqrHoSvKogwODv0ClqZkmiSSaIH5LTA==", "license": "ISC", "bin": { "yaml": "bin.mjs" @@ -16585,6 +15904,12 @@ "node": ">= 14" } }, + "node_modules/yaml-ast-parser": { + "version": "0.0.43", + "resolved": "https://registry.npmjs.org/yaml-ast-parser/-/yaml-ast-parser-0.0.43.tgz", + "integrity": "sha512-2PTINUwsRqSd+s8XxKaJWQlUuEMHJQyEuh2edBbW8KNJz0SJPwUSD2zRWqezFEdN7IzAgeuYHFUCF7o8zRdZ0A==", + "license": "Apache-2.0" + }, "node_modules/yaml-eslint-parser": { "version": "1.2.3", "resolved": "https://registry.npmjs.org/yaml-eslint-parser/-/yaml-eslint-parser-1.2.3.tgz", diff --git a/package.json b/package.json index a7786cb4..bf5dc386 100644 --- a/package.json +++ b/package.json @@ -8,28 +8,33 @@ "generate": "nuxt generate", "preview": "nuxt preview", "postinstall": "nuxt prepare", - "lint": "eslint .", - "lint:fix": "eslint . --fix" + "lint": "eslint .", + "lint:fix": "eslint . --fix" }, "dependencies": { + "@faker-js/faker": "^9.3.0", "@mdi/font": "^7.4.47", "@nuxt/content": "^2.13.4", "@nuxtjs/i18n": "latest", + "@sindresorhus/slugify": "^2.2.1", + "date-fns": "^4.1.0", "jwt-decode": "^4.0.0", "knex": "^3.1.0", - "nuxt": "^3.13.0", + "nuxt": "^3.15.1", + "undici": "^6.21.0", "vue": "latest" }, "devDependencies": { - "@nuxt/eslint": "^0.6.0", - "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.11.0", - "@typescript-eslint/parser": "^8.11.0", - "eslint": "^9.13.0", - "eslint-plugin-vue": "^9.29.1", - "happy-dom": "^15.7.4", - "sass": "^1.80.3", + "@nuxt/eslint": "^0.7.4", + "@nuxt/types": "^2.18.1", + "@typescript-eslint/eslint-plugin": "^8.19.0", + "@typescript-eslint/parser": "^8.19.0", + "eslint": "^9.17.0", + "eslint-plugin-vue": "^9.32.0", + "happy-dom": "^16.3.0", + "sass": "^1.83.1", "vite-plugin-vuetify": "^2.0.4", - "vitest": "^2.1.3", - "vuetify": "^3.7.3" + "vitest": "^2.1.8", + "vuetify": "^3.7.6" } } diff --git a/public/googlee3c030a93620a35c.html b/public/googlee3c030a93620a35c.html deleted file mode 100644 index ff644a24..00000000 --- a/public/googlee3c030a93620a35c.html +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -google-site-verification: googlee3c030a93620a35c.html \ No newline at end of file diff --git a/public/img/Y-0050.jpg b/public/img/Y-0050.jpg new file mode 100644 index 00000000..9c923210 Binary files /dev/null and b/public/img/Y-0050.jpg differ diff --git a/public/images/titre_index3.gif b/public/img/titre_index3.gif similarity index 100% rename from public/images/titre_index3.gif rename to public/img/titre_index3.gif diff --git a/public/prize/court-transparent.png b/public/prize/court-transparent.png new file mode 100644 index 00000000..8611f70a Binary files /dev/null and b/public/prize/court-transparent.png differ diff --git a/public/prize/deco-transparent.png b/public/prize/deco-transparent.png new file mode 100644 index 00000000..983634ee Binary files /dev/null and b/public/prize/deco-transparent.png differ diff --git a/server/api/fm/example.js b/server/api/fm/example.js deleted file mode 100644 index 9a0599a4..00000000 --- a/server/api/fm/example.js +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -// This is an example of how to fetch data from FileMaker and return it as JSON. - -// all the Publicaties_Brochures, Publicaties_Jaarverslagen, Publicaties_Persberichten and Publicaties_Studies are -// refactored with a composable useFileMakerPublicaties - -import { FileMakerService } from "../../services/fileMakerService"; -import { useRuntimeConfig } from "#nitro"; -import { fetchWithFallback, defineEventHandler } from '#imports'; - -const fieldNames = [ - "filename", - "new_filename_cu", - "_k1_Brochure_id", - "title_n", - "title_f", - "title_e", - "title_d", - "offline", -]; - -const mapFields = (data) => - data.map(({ fieldData }) => - Object.fromEntries(fieldNames.map((field) => [field, fieldData[field]])) - ); - -export default defineEventHandler(async (event) => { - const config = useRuntimeConfig(); - const fileMakerService = new FileMakerService(config, fetchWithFallback); - - const token = event.context.filemakerToken; - const tokenExpiration = event.context.filemakerTokenExpiration; - - if (!token) { - console.error( - "No token found in the event context, don't forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js." - ); - return { - status: "error", - code: 401, - message: "No token found in the event context...", - }; - } - - try { - const { - response: { dataInfo, data }, - // eslint-disable-next-line no-unused-vars - messages, - } = await fileMakerService.getPublicaties_Brochures(token); - - return { - expires: tokenExpiration, - ...dataInfo, - brochures: mapFields(data), // mapFields filters out the fields we don't need - }; - } catch (error) { - console.error("Error fetching data from FileMaker:", error); - throw error; - } -}); - diff --git a/server/api/fm/getArrestDateMinus10.js b/server/api/fm/getArrestDateMinus10.js index 9ab78d60..c6624934 100644 --- a/server/api/fm/getArrestDateMinus10.js +++ b/server/api/fm/getArrestDateMinus10.js @@ -1,114 +1,115 @@ -import { FileMakerService } from "../../services/fileMakerService"; -import { useRuntimeConfig } from "#nitro"; -import { fetchWithFallback, defineEventHandler } from '#imports'; +// http://localhost:3000/nuxt/api/fm/getArrestDateMinus10 +import { useRuntimeConfig } from '#nitro' +import { fetchWithFallback, defineEventHandler } from '#imports' export default defineEventHandler(async (event) => { // ##### // for testing, to be removed in production // ##### - let howManyDaysLastVerdictFromWebsiteNode04 = null; - let lastVerdictDate = null; + let howManyDaysLastVerdictFromWebsiteNode04 = null + let lastVerdictDate = null try { const x = await $fetch( - "https://node04.const-court.be/api/v1/juris/judgments?lang=nl&year=2024&limit=1" - ); - const dates = x.map((record) => record.judmentDate); - const uniqueDates = [...new Set(dates)]; - uniqueDates.sort((a, b) => new Date(b) - new Date(a)); - const mostRecentDate = new Date(uniqueDates[0]); - lastVerdictDate = mostRecentDate; - const today = new Date(); - const diffTime = Math.abs(today - mostRecentDate); - const diffDays = Math.ceil(diffTime / (1000 * 60 * 60 * 24)); - howManyDaysLastVerdictFromWebsiteNode04 = diffDays; - } catch (error) { + 'https://node04.const-court.be/api/v1/juris/judgments?lang=nl&year=2024&limit=1', + ) + const dates = x.map(record => record.judmentDate) + const uniqueDates = [...new Set(dates)] + uniqueDates.sort((a, b) => new Date(b) - new Date(a)) + const mostRecentDate = new Date(uniqueDates[0]) + lastVerdictDate = mostRecentDate + const today = new Date() + const diffTime = Math.abs(today - mostRecentDate) + const diffDays = Math.ceil(diffTime / (1000 * 60 * 60 * 24)) + howManyDaysLastVerdictFromWebsiteNode04 = diffDays + } + catch (error) { console.error( - "Error finding the most recent arrest date from the website", - error - ); + 'Error finding the most recent arrest date from the website', + error, + ) return { - status: "error", + status: 'error', code: 500, - message: "Error finding the most recent arrest date from the website", + message: 'Error finding the most recent arrest date from the website', error: error.message, - }; + } } - const token = event.context.filemakerToken; - const tokenExpiration = event.context.filemakerTokenExpiration; + const token = event.context.filemakerToken + const tokenExpiration = event.context.filemakerTokenExpiration if (!token) { console.error( - "No token found in the event context, don't forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js." - ); + 'No token found in the event context, don\'t forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js.', + ) return { - status: "error", + status: 'error', code: 401, - message: "No token found in the event context...", - }; + message: 'No token found in the event context...', + } } // ##### // for testing, to be removed in production // ##### function formatISOToLocalDDMMYYYY(isoDateString) { - const dateObject = new Date(isoDateString); + const dateObject = new Date(isoDateString) // getDate(): Gives the date in local time zone - const day = String(dateObject.getDate()).padStart(2, "0"); - const month = String(dateObject.getMonth() + 1).padStart(2, "0"); // Months are 0-indexed - const year = dateObject.getFullYear(); + const day = String(dateObject.getDate()).padStart(2, '0') + const month = String(dateObject.getMonth() + 1).padStart(2, '0') // Months are 0-indexed + const year = dateObject.getFullYear() - return `${day}/${month}/${year}`; + return `${day}/${month}/${year}` } function getMaxArrestDateMinus10_cu(data) { // Helper function to validate date in MM/DD/YYYY format const isValidDate = (dateString) => { - const regex = /^(0[1-9]|1[0-2])\/(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])\/\d{4}$/; - return regex.test(dateString); - }; + const regex = /^(0[1-9]|1[0-2])\/(0[1-9]|[12][0-9]|3[01])\/\d{4}$/ + return regex.test(dateString) + } // Helper function to convert date string to JS Date object const toDate = (dateString) => { - const [month, day, year] = dateString.split("/"); - return new Date(year, month - 1, day); - }; + const [month, day, year] = dateString.split('/') + return new Date(year, month - 1, day) + } // Return early if data is missing or invalid if (!data?.[0]?.fieldData) { - console.error("No data found in response to getArrestDateMinus10"); - return null; + console.error('No data found in response to getArrestDateMinus10') + return null } - const maxArrestDate = data[0].fieldData.MaxArrestDateMinus10_cu; + const maxArrestDate = data[0].fieldData.MaxArrestDateMinus10_cu // Handle empty string case if (!maxArrestDate) { console.info( - "Empty date string in response to getArrestDateMinus10, 10 days ago there were no arrests" - ); - return null; + 'Empty date string in response to getArrestDateMinus10, 10 days ago there were no arrests', + ) + return null } // Validate and convert date if (!isValidDate(maxArrestDate)) { - console.error("Invalid date format in response to getArrestDateMinus10"); - return null; + console.error('Invalid date format in response to getArrestDateMinus10') + return null } - console.info(`We have a valid date: ${maxArrestDate} for 10 days ago`); - return toDate(maxArrestDate); + console.info(`We have a valid date: ${maxArrestDate} for 10 days ago`) + return toDate(maxArrestDate) } - const config = useRuntimeConfig(); - const fileMakerService = new FileMakerService(config, fetchWithFallback); + const config = useRuntimeConfig() + const FileMaker = new FilemakerApi(config, fetchWithFallback) try { const { response: { data }, - } = await fileMakerService.getArrestDateMinus10(token); - const ArrestDateMinus10 = getMaxArrestDateMinus10_cu(data); + } = await FileMaker.getArrestDateMinus10(token) + const ArrestDateMinus10 = getMaxArrestDateMinus10_cu(data) // ArrestDateMinus10 will be a string date in format MM/DD/YYYY or '' if no records are found ! return { expires: tokenExpiration, @@ -118,14 +119,15 @@ export default defineEventHandler(async (event) => { // ### howManyDaysLastVerdictFromWebsiteNode04, lastVerdictDate: formatISOToLocalDDMMYYYY(lastVerdictDate), - }; - } catch (error) { - console.error("Error fetching data from FileMaker:", error); + } + } + catch (error) { + console.error('Error fetching data from FileMaker:', error) return { - status: "error", + status: 'error', code: 500, - message: "Error fetching data from FileMaker", + message: 'Error fetching data from FileMaker', error: error.message, - }; + } } -}); +}) diff --git a/server/api/fm/getJuportalData.js b/server/api/fm/getJuportalData.js index 225935ee..5f921d22 100644 --- a/server/api/fm/getJuportalData.js +++ b/server/api/fm/getJuportalData.js @@ -1,74 +1,76 @@ -import { FileMakerService } from "../../services/fileMakerService"; -import { useRuntimeConfig } from "#nitro"; -import { fetchWithFallback, defineEventHandler, createError } from '#imports'; +// http://localhost:3000/nuxt/api/fm/getJuportalData +import { useRuntimeConfig } from '#nitro' +import { fetchWithFallback, defineEventHandler, createError } from '#imports' -const mapJuportalData = (data) => +const mapJuportalData = data => data.map(({ recordId, fieldData: { Arrest_xml: xml } }) => ({ recordId, xml, - })); + })) export default defineEventHandler(async (event) => { - const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } = - event.context; + const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } + = event.context if (!token) { console.error( - "No token found in the event context, don't forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js." - ); + 'No token found in the event context, don\'t forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js.', + ) return { - status: "error", + status: 'error', code: 401, - message: "No token found in the event context...", - }; + message: 'No token found in the event context...', + } } - const config = useRuntimeConfig(); - const fileMakerService = new FileMakerService(config, fetchWithFallback); + const config = useRuntimeConfig() + const FileMaker = new FilemakerApi(config, fetchWithFallback) try { - let ArrestDateMinus10 = null; + let ArrestDateMinus10 = null try { // ##### // TODO: the url should be placed in a config file, we don't to limit the amount of files for these demo files // ##### - ({ ArrestDateMinus10 } = await $fetch("/api/fm/getArrestDateMinus10")); - } catch (error) { + ({ ArrestDateMinus10 } = await $fetch('/api/fm/getArrestDateMinus10')) + } + catch (error) { throw createError({ statusCode: 500, - statusMessage: "Internal Server Error", - message: "Failed to fetch getArrestDateMinus10", + statusMessage: 'Internal Server Error', + message: 'Failed to fetch getArrestDateMinus10', error: error.message, - }); + }) } // response has this signature: { dataInfo: { foundCount, returnedCount, layout }, data: [ { recordId, fieldData: { Arrest_xml: xml } } ] } const { response: { dataInfo, data }, - } = await fileMakerService.findJuportalData(token, ArrestDateMinus10); - const arresten = mapJuportalData(data); + } = await FileMaker.findJuportalData(token, ArrestDateMinus10) + const arresten = mapJuportalData(data) const result = { expires: tokenExpiration, ...dataInfo, arresten, - }; + } if (!ArrestDateMinus10) { console.warn( - "No arrest 10 date ago because no date in data, returning demo data" - ); - result.warning = "NO DATE PROVIDED, RETURNING DEMO DATA"; + 'No arrest 10 date ago because no date in data, returning demo data', + ) + result.warning = 'NO DATE PROVIDED, RETURNING DEMO DATA' } - return result; - } catch (error) { - console.error("Error fetching data from FileMaker:", error); + return result + } + catch (error) { + console.error('Error fetching data from FileMaker:', error) throw createError({ statusCode: 500, - statusMessage: "Internal Server Error", - message: "Failed to fetch data from FileMaker", + statusMessage: 'Internal Server Error', + message: 'Failed to fetch data from FileMaker', error: error.message, - }); + }) } -}); +}) diff --git a/server/api/fm/publications/brochures.js b/server/api/fm/publications/brochures.js deleted file mode 100644 index e31e28d4..00000000 --- a/server/api/fm/publications/brochures.js +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -// api/brochures.js -import { useFileMakerPublications } from "./useFileMakerPublications"; -import { defineEventHandler } from '#imports'; - -export default defineEventHandler(async (event) => { - const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } = - event.context; - - try { - const { fetchPublications } = useFileMakerPublications( - token, - tokenExpiration - ); - const result = await fetchPublications("brochures"); - - return result; - } catch (error) { - console.error(error.message || "Error in persberichten API"); - return { - status: "error", - code: 401, - message: - error.message || "An error occurred while processing the request", - }; - } -}); diff --git a/server/api/fm/publications/jaarverslagen.js b/server/api/fm/publications/jaarverslagen.js deleted file mode 100644 index 3b7d380e..00000000 --- a/server/api/fm/publications/jaarverslagen.js +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -// api/jaarverslagen.js -import { useFileMakerPublications } from "./useFileMakerPublications"; -import { defineEventHandler } from '#imports'; - -export default defineEventHandler(async (event) => { - const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } = - event.context; - - try { - const { fetchPublications } = useFileMakerPublications( - token, - tokenExpiration - ); - const result = await fetchPublications("jaarverslagen"); - - return result; - } catch (error) { - console.error(error.message || "Error in persberichten API"); - return { - status: "error", - code: 401, - message: - error.message || "An error occurred while processing the request", - }; - } -}); diff --git a/server/api/fm/publications/persberichten.js b/server/api/fm/publications/persberichten.js deleted file mode 100644 index 5d72446d..00000000 --- a/server/api/fm/publications/persberichten.js +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -// api/persberichten.js -import { useFileMakerPublications } from "./useFileMakerPublications"; -import { defineEventHandler } from '#imports'; - -export default defineEventHandler(async (event) => { - const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } = - event.context; - - try { - const { fetchPublications } = useFileMakerPublications( - token, - tokenExpiration - ); - const result = await fetchPublications("persberichten"); - - return result; - } catch (error) { - console.error(error.message || "Error in persberichten API"); - return { - status: "error", - code: 401, - message: - error.message || "An error occurred while processing the request", - }; - } -}); diff --git a/server/api/fm/publications/studies.js b/server/api/fm/publications/studies.js deleted file mode 100644 index f657ca87..00000000 --- a/server/api/fm/publications/studies.js +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -// api/jaarverslagen.js -import { useFileMakerPublications } from "./useFileMakerPublications"; -import { defineEventHandler } from '#imports'; - -export default defineEventHandler(async (event) => { - const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } = - event.context; - - try { - const { fetchPublications } = useFileMakerPublications( - token, - tokenExpiration - ); - const result = await fetchPublications("studies"); - - return result; - } catch (error) { - console.error(error.message || "Error in persberichten API"); - return { - status: "error", - code: 401, - message: - error.message || "An error occurred while processing the request", - }; - } -}); diff --git a/server/api/fm/publications/useFileMakerPublications.js b/server/api/fm/publications/useFileMakerPublications.js deleted file mode 100644 index 7d5d9ae4..00000000 --- a/server/api/fm/publications/useFileMakerPublications.js +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -// composable for FileMaker API calls to fetch publications - -import { FileMakerService } from "../../../services/fileMakerService"; -import { useRuntimeConfig } from "#nitro"; -import { fetchWithFallback } from '#imports'; - -const fieldMappings = { - brochures: [ - "filename", - "new_filename_cu", - "_k1_Brochure_id", - "title_n", - "title_f", - "title_e", - "title_d", - "offline", - ], - studies: [ - "filename", - "new_filename_cu", - "_k1_Studie_id", - "title_n", - "title_f", - "title_e", - "title_d", - "offline", - ], - jaarverslagen: [ - "filename", - "new_filename_cu", - "_k1_Jaarverslag_id", - "title_n", - "title_f", - "title_e", - "title_d", - "offline", - ], - persberichten: [ - "filename", - "new_filename_cu", - "type", - "_k1_Persbericht_id", - "title_n", - "title_f", - "title_e", - "title_d", - "intro_n", - "intro_f", - "intro_e", - "intro_d", - "offline", - ], -}; - -const mapFields = (data, type) => - data.map(({ fieldData }) => - Object.fromEntries( - fieldMappings[type].map((field) => [field, fieldData[field]]) - ) - ); - -export function useFileMakerPublications(token, tokenExpiration) { - const config = useRuntimeConfig(); - const fileMakerService = new FileMakerService(config, fetchWithFallback); - - if (!token) { - throw new Error( - "No token found. Ensure the API URL includes the middleware to set the token." - ); - } - - const fetchPublications = async (type) => { - if (!fieldMappings[type]) { - throw new Error(`Invalid publication type: ${type}`); - } - - try { - const serviceMethodMap = { - brochures: - fileMakerService.getPublicaties_Brochures.bind(fileMakerService), - studies: fileMakerService.getPublicaties_Studies.bind(fileMakerService), - jaarverslagen: - fileMakerService.getPublicaties_Jaarverslagen.bind(fileMakerService), - persberichten: - fileMakerService.getPublicaties_Persberichten.bind(fileMakerService), - }; - - const { - response: { dataInfo, data }, - } = await serviceMethodMap[type](token); - - return { - expires: tokenExpiration, - ...dataInfo, - publications: mapFields(data, type), - }; - } catch (error) { - console.error(`Error fetching ${type} from FileMaker:`, error); - throw error; - } - }; - - return { - fetchPublications, - }; -} diff --git a/server/api/menu/index.ts b/server/api/menu/index.ts index 7f5aa83b..0508ef86 100644 --- a/server/api/menu/index.ts +++ b/server/api/menu/index.ts @@ -1,9 +1,6 @@ import { RoutePathKeys } from '~/core/constants' -// server/api/menu/index.ts -// use this api as folows: const { data: courtItems } = await useFetch('/api/menu') - -export default defineEventHandler(async (_event) => { +export default defineEventHandler(async () => { return [ { title: 'menu.court.title', @@ -51,13 +48,14 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { }, { title: 'menu.court.official-text.title', + count: 2, subMenu: [ { - to: `${RoutePathKeys.presentationBasicTexts}#1-la-constitution-de-la-belgique-federale`, + to: `${RoutePathKeys.presentationBasicTexts}`, title: 'menu.court.official-text.constitution', }, { - to: `${RoutePathKeys.presentationBasicTexts}#2-legislation-organique`, + to: `${RoutePathKeys.presentationBasicTexts}`, title: 'menu.court.official-text.organic-legislation', }, { @@ -93,6 +91,7 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { }, { title: 'menu.court.job-offers.title', + count: 2, subMenu: [ { to: RoutePathKeys.presentationJobOffers, @@ -108,6 +107,7 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { { to: RoutePathKeys.judgmentsPendingCases, title: 'menu.decisions.pending-cases', + count: 2, }, { to: RoutePathKeys.searchJudgment, @@ -116,6 +116,7 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { { to: RoutePathKeys.judgmentsHome, title: 'menu.decisions.judgment', + count: 2, }, { to: RoutePathKeys.judgmentsPreliminaryRulingsFromCourtJusticeEU, @@ -127,11 +128,10 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { title: 'menu.agenda.title', subMenu: [ { - to: `${RoutePathKeys.agenda}#menu.decisions.title`, title: 'menu.agenda.upcoming-decisions', }, { - to: `${RoutePathKeys.agenda}#general.message.public-hearing`, + to: `${RoutePathKeys.agenda}`, title: 'menu.agenda.scheduled-public-hearings', }, ], @@ -151,6 +151,11 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { to: RoutePathKeys.media, title: 'menu.press-and-media.media-unit', }, + { + to: RoutePathKeys.informed, + title: 'menu.informed', + }, + ], }, { @@ -171,49 +176,46 @@ export default defineEventHandler(async (_event) => { ], }, { - to: RoutePathKeys.informed, - title: 'menu.informed', - }, - { + to: RoutePathKeys.prize, title: 'menu.prize.title', - subMenu: [ - { - to: RoutePathKeys.prizeFR, - title: 'menu.prize.title', - condition: 'is-french', - }, - { - to: RoutePathKeys.prizeNL, - title: 'menu.prize.title', - condition: 'is-dutch', - }, - { - to: RoutePathKeys.prizeDE, - title: 'menu.prize.title', - condition: 'is-german', - }, - ], - }, - { - title: 'DEV', - subMenu: [ - { - to: RoutePathKeys.demoMailman, - title: 'menu.demo-mailman', - }, - { - to: RoutePathKeys.demoLanguages, - title: 'menu.demo-languages', - }, - { - to: RoutePathKeys.authLogin, - title: 'menu.auth-login', - }, - { - to: RoutePathKeys.legacyContent, - title: 'menu.legacy-content', - }, - ], }, + // { + // title: 'DEV', + // subMenu: [ + // { + // to: RoutePathKeys.demoMailman, + // title: 'Mailman subscription demo', + // }, + // { + // to: RoutePathKeys.demoLanguages, + // title: 'i18n and languages demo', + // }, + // { + // to: RoutePathKeys.authLogin, + // title: 'EID authentication demo', + // }, + // { + // to: RoutePathKeys.legacyContent, + // title: 'LegacyContent demo', + // }, + // { + // to: '/demo/sql', + // title: 'SQL demo', + // }, + // { + // to: '/demo/fm', + // title: 'FileMaker demo', + // }, + // { + // to: '/demo/Juportal', + // title: 'Juportal demo', + // }, + // { + // to: '/colorDemo', + // title: 'setting Colors', + // }, + // ], + // }, + ] }) diff --git a/server/api/sqltest/affzak.js b/server/api/sqltest/affzak.js index b27c95fc..ccef7f9a 100644 --- a/server/api/sqltest/affzak.js +++ b/server/api/sqltest/affzak.js @@ -1,8 +1,9 @@ -import { useRuntimeConfig, defineEventHandler } from '#imports'; -import knex from 'knex'; +// http://localhost:3000/nuxt/api/sqltest/affzak +import knex from 'knex' +import { useRuntimeConfig, defineEventHandler } from '#imports' export default defineEventHandler(async () => { - const config = useRuntimeConfig(); + const config = useRuntimeConfig() const db = knex({ client: 'mysql2', @@ -12,19 +13,19 @@ export default defineEventHandler(async () => { password: config.dbPassword, database: config.dbName, }, - }); + }) - const d = new Date(); - d.setHours(0, 0, 0, 0); - const curDate = d.toISOString(); + const d = new Date() + d.setHours(0, 0, 0, 0) + const curDate = d.toISOString() const records = await db('xaffzak') .select([ 'id_role as idRole', - db.raw("DATE_FORMAT(d_pron_fixe,'%Y-%m-%d') as dPronFixe") + db.raw('DATE_FORMAT(d_pron_fixe,\'%Y-%m-%d\') as dPronFixe'), ]) .where('d_pron_fixe', '>=', curDate) - .whereNotNull('d_pron_fixe'); + .whereNotNull('d_pron_fixe') - return records; -}); + return records +}) diff --git a/server/api/v1/media/general-press-releases.ts b/server/api/v1/media/general-press-releases.ts new file mode 100644 index 00000000..9eabb51d --- /dev/null +++ b/server/api/v1/media/general-press-releases.ts @@ -0,0 +1,66 @@ +import knex from 'knex' +import type { PbcpWebsite } from '../../pages.type' +import { DEFAULT_LANGUAGE } from '../../../constants' +import { Languages } from '~/core/constants' +import { useRuntimeConfig, defineEventHandler } from '#imports' + +export default defineEventHandler(async (event) => { + const { lang = DEFAULT_LANGUAGE, withArchive = true } = getQuery(event) as { lang: Languages, withArchive: boolean } + const config = useRuntimeConfig() + + const titleByLang = { + [Languages.DUTCH]: 'title_n', + [Languages.FRENCH]: 'title_f', + [Languages.ENGLISH]: 'title_e', + [Languages.GERMAN]: 'title_d', + } + const titleDbKey = titleByLang[lang] + + const introByLang = { + [Languages.DUTCH]: 'intro_n', + [Languages.FRENCH]: 'intro_f', + [Languages.ENGLISH]: 'intro_e', + [Languages.GERMAN]: 'intro_d', + } + const introDbKey = introByLang[lang] + + const fileExtensionByLang = { + [Languages.DUTCH]: 'n.pdf', + [Languages.FRENCH]: 'f.pdf', + [Languages.ENGLISH]: 'e.pdf', + [Languages.GERMAN]: 'd.pdf', + } + + const db = knex({ + client: 'mysql2', + connection: { + host: config.dbHost, + user: config.dbUser, + password: config.dbPassword, + database: config.dbName, + }, + }) + let query = db ('pbcp_website') + .whereNotNull(titleDbKey) + .whereNull('offline') + + if (withArchive === false) { + query = query.whereNull('archive') + } + + const records = await query.orderBy('_k1_pbcp_id', 'desc') + + const views = records?.map((record: PbcpWebsite) => { + const fileName = record.filename.replace('.pdf', fileExtensionByLang[lang]) + return { + id: record._k1_pbcp_id, + title: record[titleDbKey], + description: record[introDbKey], + fileName, + fileName2: fileName, + filePath: getPublicPathPDFFileGeneralPressRelease(lang, fileName), + archived: withArchive !== false, + } + }) + return views +}) diff --git a/server/api/v1/publications/annual-reports.js b/server/api/v1/publications/annual-reports.js new file mode 100644 index 00000000..dabdb380 --- /dev/null +++ b/server/api/v1/publications/annual-reports.js @@ -0,0 +1,24 @@ +import { defineEventHandler } from '#imports' + +export default defineEventHandler(async (event) => { + const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } + = event.context + + try { + const { fetchPublications } = filemakerPublications( + token, + tokenExpiration, + ) + const result = await fetchPublications('annualReports') + return result.fmdata + } + catch (error) { + console.error(error.message || 'Error in persberichten API') + return { + status: 'error', + code: 401, + message: + error.message || 'An error occurred while processing the request', + } + } +}) diff --git a/server/api/v1/publications/brochures.js b/server/api/v1/publications/brochures.js new file mode 100644 index 00000000..5bb6f85b --- /dev/null +++ b/server/api/v1/publications/brochures.js @@ -0,0 +1,23 @@ +import { defineEventHandler } from '#imports' + +export default defineEventHandler(async (event) => { + const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } + = event.context + + try { + const { fetchPublications } = filemakerPublications( + token, + tokenExpiration, + ) + return (await fetchPublications('brochures')).fmdata + } + catch (error) { + console.error(error.message || 'Error in brochures API') + return { + status: 'error', + code: 401, + message: + error.message || 'An error occurred while processing the request', + } + } +}) diff --git a/server/api/v1/publications/example.js b/server/api/v1/publications/example.js new file mode 100644 index 00000000..d4b4c032 --- /dev/null +++ b/server/api/v1/publications/example.js @@ -0,0 +1,62 @@ +// This is an example of how to fetch data from FileMaker and return it as JSON. +// http://localhost:3000/nuxt/api/v1/publications/example + +// all the Publicaties_Brochures, Publicaties_Jaarverslagen, Publicaties_Persberichten and Publicaties_Studies are +// refactored with a useFileMakerPublicaties + +import { createError } from 'h3' +import { useRuntimeConfig } from '#nitro' +import { fetchWithFallback, defineEventHandler } from '#imports' + +const config = useRuntimeConfig() +const FileMaker = new FilemakerApi(config, fetchWithFallback) + +const fieldNames = [ + 'filename', + 'new_filename_cu', + '_k1_Brochure_id', + 'title_n', + 'title_f', + 'title_e', + 'title_d', + 'offline', +] + +const mapFields = data => + data.map(({ fieldData }) => + Object.fromEntries(fieldNames.map(field => [field, fieldData[field]])), + ) + +export default defineEventHandler(async (event) => { + const token = event.context.filemakerToken + const tokenExpiration = event.context.filemakerTokenExpiration + + if (!token) { + console.error( + 'No token found in the event context, don\'t forget to include this api url in the middleware in server/middleware/fm.js.', + ) + throw createError({ + statusCode: 503, + message: 'The database seems currently unavailable. Please try again later.', + fatal: true, + }) + } + + try { + const { + response: { dataInfo, data }, + // messages, + } = await FileMaker.getPublicaties_Brochures(token) + + return { + expires: tokenExpiration, + ...dataInfo, + brochures: mapFields(data), // mapFields filters out the fields we don't need + } + } + + catch (error) { + console.error('Error fetching data from FileMaker:', error) + throw createError({ statusCode: 503, message: 'The database seems currently unavailable. Please try again later.' }) + } +}) diff --git a/server/api/v1/publications/studies.ts b/server/api/v1/publications/studies.ts new file mode 100644 index 00000000..ceb60869 --- /dev/null +++ b/server/api/v1/publications/studies.ts @@ -0,0 +1,28 @@ +import { defineEventHandler } from '#imports' + +export default defineEventHandler(async (event) => { + const { filemakerToken: token, filemakerTokenExpiration: tokenExpiration } + = event.context + + try { + const { fetchPublications } = filemakerPublications( + token, + tokenExpiration, + ) + return (await fetchPublications('studies')).fmdata + } + catch (error) { + if (error instanceof Error) { + console.error(error.message || 'Error in studies API') + } + else { + console.error('Error in studies API') + } + return { + status: 'error', + code: 401, + message: + (error instanceof Error ? error.message : 'An error occurred while processing the request'), + } + } +}) diff --git a/server/constants.ts b/server/constants.ts new file mode 100644 index 00000000..91fbc934 --- /dev/null +++ b/server/constants.ts @@ -0,0 +1,49 @@ +// import { RoutePathKeys } from '../core/constants' +// import { i18nKeys } from '../lang/keys' + +export enum Languages { + ENGLISH = 'en', + FRENCH = 'fr', + DUTCH = 'nl', + GERMAN = 'de', +} +export type LanguageKeys = Languages.GERMAN | Languages.DUTCH | Languages.FRENCH + +export const DEFAULT_LANGUAGE = Languages.DUTCH +export const DEFAULT_PAGE_SIZE = 30 +export const DEFAULT_PAGE_NUMBER = 1 + +export enum HttpErrorResponseCode { + UNKNOWN_SERVER_ERROR = '', +} + +export const HttpErrorResponseCodeToTranslateLabelKey = {} + +export const EMPTY_VALUE = '----' + +// export const searchTabs = [ +// { +// id: i18nKeys.general.message.judgment, +// to: RoutePathKeys.searchJudgment, +// }, +// { +// id: i18nKeys.general.message.standard, +// to: RoutePathKeys.searchStandard, +// }, +// { +// id: i18nKeys.general.message.systematicTableContentsLabel, +// to: RoutePathKeys.searchTableOfContent, +// }, +// { +// id: i18nKeys.general.message.judgmentKeywordsSummary, +// to: RoutePathKeys.searchJudgmentKeywordSummary, +// }, +// { +// id: i18nKeys.general.message.fullTextOfJudgments, +// to: RoutePathKeys.searchFullTextJudgment, +// }, +// { +// id: i18nKeys.general.message.keywordsJudgmentsPendingCases, +// to: RoutePathKeys.searchJudgmentsAndPendingCases, +// }, +// ] diff --git a/server/middleware/fm.js b/server/middleware/fm.js index a647f1fb..24020050 100644 --- a/server/middleware/fm.js +++ b/server/middleware/fm.js @@ -1,92 +1,100 @@ // server/middleware/fm.js -import { defineEventHandler } from "#imports"; -import { fetchWithFallback } from "../utils/fetchWithFallback"; -import { useRuntimeConfig } from "#nitro"; +import { fetchWithFallback } from '../utils/fetchWithFallback' +import { defineEventHandler } from '#imports' +import { useRuntimeConfig } from '#nitro' // Node version check -const requiredNodeVersion = 18; +const requiredNodeVersion = 18 if (parseInt(process.versions.node) < requiredNodeVersion) { - throw new Error(`Node.js version ${requiredNodeVersion}+ required.`); + throw new Error(`Node.js version ${requiredNodeVersion}+ required.`) } -const config = useRuntimeConfig(); +const config = useRuntimeConfig() // token and tokenExpiration are global so they stay the same for all requests -let token, tokenExpiration; +let token, tokenExpiration const getToken = async () => { - const { auServername, auDatabase, auUsername, auPassword } = config; - const url = `https://${auServername}/fmi/data/v1/databases/${auDatabase}/sessions`; + const { auServername, auDatabase, auUsername, auPassword } = config + const url = `https://${auServername}/fmi/data/v1/databases/${auDatabase}/sessions` const options = { - method: "POST", + method: 'POST', headers: { - "Content-Type": "application/json", - Authorization: `Basic ${btoa(`${auUsername}:${auPassword}`)}`, + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': `Basic ${btoa(`${auUsername}:${auPassword}`)}`, + 'x-custom-client': 'nuxt-app', }, timeout: 5000, - }; + } try { - const response = await fetchWithFallback(url, options); - return handleTokenResponse(response, url); - } catch (error) { - console.error("Fout bij ophalen token:", error); - throw error; + const response = await fetchWithFallback(url, options) + return handleTokenResponse(response, url) + } + catch (error) { + console.error('Fout bij ophalen token:', error) + // throw error } -}; +} const handleTokenResponse = ( { response: { token: newToken }, messages: [{ code, message }] }, - url + url, ) => { - if (code === "0" || message === "OK") { + if (code === '0' || message === 'OK') { // token and tokenExpiration are global (because they need to stay the same for all requests) - token = newToken; - tokenExpiration = Date.now() + 840000; // 14 minutes + token = newToken + tokenExpiration = Date.now() + 840000 // 14 minutes - console.info("New token acquired:", token); + console.info('New token acquired:', token) - scheduleTokenDeletion(url, token); - return token; - } else { - throw new Error(`Failed to acquire token: ${message}`); + scheduleTokenDeletion(url, token) + return token } -}; + else { + throw new Error(`Failed to acquire token: ${message}`) + } +} const scheduleTokenDeletion = (url) => { setTimeout(async () => { const deleteOptions = { - method: "DELETE", + method: 'DELETE', headers: { - "Content-Type": "application/json", - Authorization: `Bearer ${token}`, + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': `Bearer ${token}`, }, timeout: 5000, - }; + } try { - await fetchWithFallback(`${url}/${token}`, deleteOptions); - console.info("Oude token succesvol verwijderd"); - } catch (error) { - console.error("Fout bij verwijderen oude token:", error); + await fetchWithFallback(`${url}/${token}`, deleteOptions) + console.info('Oude token succesvol verwijderd') } - }, 870000); // 14.5 minuten -}; + catch (error) { + console.error('Fout bij verwijderen oude token:', error) + } + }, 870000) // 14.5 minuten +} export default defineEventHandler(async (event) => { - const filemakerRoutePattern = - /^\/api\/fm\/(?:publications\/(?:persberichten|jaarverslagen|studies|brochures)|example|getArrestDateMinus10|getJuportalData)/; - - if (!filemakerRoutePattern.test(event.node.req.url)) return; + const filemakerRoutePattern + = /^\/api\/v1\/(?:publications\/(?:annual-reports|studies|brochures|example|persberichten)|media\/general-press-releases|example)|^\/api\/fm\/(?:getArrestDateMinus10|getJuportalData)/ - if (!token || Date.now() > tokenExpiration) { - await getToken(); + // if the route is not a FileMaker route, do nothing, else get a token and add it to the context + if (!filemakerRoutePattern.test(event.node.req.url)) { + return + } + else { + if (!token || Date.now() > tokenExpiration) { + await getToken() + } + event.context.filemakerToken = token + event.context.filemakerTokenExpiration = new Date( + tokenExpiration, + ).toLocaleTimeString('nl-BE') } - event.context.filemakerToken = token; - event.context.filemakerTokenExpiration = new Date( - tokenExpiration - ).toLocaleTimeString("nl-BE"); -}); +}) diff --git a/server/services/fileMakerService.js b/server/services/fileMakerService.js deleted file mode 100644 index cbf1c9c6..00000000 --- a/server/services/fileMakerService.js +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -// todo: rename to FileMakerService.js -// -// server/services/fileMakerService.js - -export class FileMakerService { - constructor(config, fetchFn) { - this.config = config; - this.fetch = fetchFn; - this.makeRequest = this.makeRequest.bind(this); - this.baseUrl = `https://${this.config.auServername}/fmi/data/v1/databases/${this.config.auDatabase}/layouts`; - } - - async makeRequest(layout, token, query, sort, additionalParams = {}) { - const url = `${this.baseUrl}/${layout}/_find`; - const body = { - query, - sort, - "layout.response": layout, - ...additionalParams, - }; - - try { - return await this.fetch(url, { - method: "POST", - headers: { - "Content-Type": "application/json", - Authorization: `Bearer ${token}`, - }, - body: JSON.stringify(body), - }); - } catch (error) { - console.error(`Error in ${layout} request:`, error); - throw error; - } - } - - async getPublicaties_Jaarverslagen(token) { - return this.makeRequest( - "Publicaties_Jaarverslagen", - token, - [{ "Jaarverslagen::offline": "==" }], - [{ fieldName: "Jaarverslagen::_k1_Jaarverslag_id", sortOrder: "descend" }] - ); - } - - async getPublicaties_Persberichten(token, lang, descriptionValue) { - return this.makeRequest( - "Publicaties_Persberichten", - token, - [ - { - "Persberichten::offline": "==", - [lang]: descriptionValue, - "Persberichten::type": "AG", - }, - ], - [{ fieldName: "Persberichten::_k1_Persbericht_id", sortOrder: "descend" }] - ); - } - - async getPublicaties_Studies(token, lang, descriptionValue) { - return this.makeRequest( - "Publicaties_Studies", - token, - [ - { - "Studies::offline": "==", - [lang]: descriptionValue, - }, - ], - [{ fieldName: "Studies::_k1_Studie_id", sortOrder: "descend" }] - ); - } - - async getArrestDateMinus10(token) { - // we don't use makeRequest because it the endpoint has a different structure - const url = `${this.baseUrl}/popup_XML_FOD_Justitie_Arrest/records?_offset=1&_limit=1`; - - try { - const response = await this.fetch(url, { - method: "GET", - headers: { - "Content-Type": "application/json", - Authorization: `Bearer ${token}`, - }, - }); - return response; - } catch (error) { - console.log(error); - } - } - - async findJuportalData(token, arrestDate) { - arrestDate = arrestDate ?? "09/19/2024"; // default date is demo data - return this.makeRequest( - "popup_XML_FOD_Justitie_Arrest", - token, - [{ Arrest_Datum: arrestDate }], - [ - { fieldName: "Arrest_Datum", sortOrder: "descend" }, - { fieldName: "Arrest_Sorteernummer", sortOrder: "descend" }, - ], - { limit: "200" } - ); - } - - async getPublicaties_Brochures(token) { - return this.makeRequest( - "Publicaties_Brochures", - token, - [{ "Brochures::offline": "==" }], - [{ fieldName: "Brochures::_k1_Brochure_id", sortOrder: "descend" }] - ); - } -} diff --git a/server/tests/fileMakerService.test.js b/server/tests/fileMakerService.test.js index 742df5d7..0e7f9114 100644 --- a/server/tests/fileMakerService.test.js +++ b/server/tests/fileMakerService.test.js @@ -1,22 +1,20 @@ import { describe, it, expect, vi } from 'vitest' -import { FileMakerService } from '../services/fileMakerService"; -import { describe, it, expect, vi } from "vitest"; -describe("FileMakerService", () => { +describe('FilemakerApi', () => { const config = { - auServername: "example.com", - auDatabase: "testDB", - }; - const mockFetch = vi.fn(); + auServername: 'example.com', + auDatabase: 'testDB', + } + const mockFetch = vi.fn() - it("should fetch Juportal data", async () => { - const token = "test-token"; + it('should fetch Juportal data', async () => { + const token = 'test-token' const mockResponse = { dataInfo: { - database: "Arbitrage", - layout: "popup_XML_FOD_Justitie_Arrest", - table: "Arresten", + database: 'Arbitrage', + layout: 'popup_XML_FOD_Justitie_Arrest', + table: 'Arresten', totalRecordCount: 5481, foundCount: 5481, returnedCount: 1, @@ -24,70 +22,70 @@ describe("FileMakerService", () => { data: [ { fieldData: { - Arrest_xml: "", - MaxArrestDateMinus10_cu: "01/13/2022", + Arrest_xml: '', + MaxArrestDateMinus10_cu: '01/13/2022', Update_xml_ECLI: null, }, portalData: {}, - recordId: "7126", - modId: "255", + recordId: '7126', + modId: '255', }, ], - messages: [{ code: "0", message: "OK" }], - }; + messages: [{ code: '0', message: 'OK' }], + } - mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockResponse); - const service = new FileMakerService(config, mockFetch); - const result = await service.getArrestDateMinus10(token); + mockFetch.mockResolvedValueOnce(mockResponse) + const service = new FilemakerApi(config, mockFetch) + const result = await service.getArrestDateMinus10(token) - expect(result).toHaveProperty("dataInfo"); - expect(result.data[0].fieldData).toHaveProperty("MaxArrestDateMinus10_cu"); - expect(result.messages).toEqual([{ code: "0", message: "OK" }]); + expect(result).toHaveProperty('dataInfo') + expect(result.data[0].fieldData).toHaveProperty('MaxArrestDateMinus10_cu') + expect(result.messages).toEqual([{ code: '0', message: 'OK' }]) expect(mockFetch).toHaveBeenCalledWith( `https://${config.auServername}/fmi/data/v1/databases/${config.auDatabase}/layouts/popup_XML_FOD_Justitie_Arrest/records?_offset=1&_limit=1`, { - method: "GET", + method: 'GET', headers: { - "Content-Type": "application/json", - Authorization: `Bearer ${token}`, + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': `Bearer ${token}`, }, - } - ); - expect(result).toEqual(mockResponse); - }); + }, + ) + expect(result).toEqual(mockResponse) + }) - it("findPublicaties should return correctly structured data and make proper API call", async () => { + it('findPublicaties should return correctly structured data and make proper API call', async () => { const mockResponse = { - expires: "09:51:15", + expires: '09:51:15', totalRecordCount: 21, foundCount: 21, returnedCount: 21, jaarverslagen: [ { - filename: "jvra-2023.pdf", + filename: 'jvra-2023.pdf', _k1_Jaarverslag_id: 21, - title_n: "Jaarverslag 2023", - title_f: "Rapport annuel 2023", - offline: "", + title_n: 'Jaarverslag 2023', + title_f: 'Rapport annuel 2023', + offline: '', }, { - filename: "jvra-2022.pdf", + filename: 'jvra-2022.pdf', _k1_Jaarverslag_id: 20, - title_n: "Jaarverslag 2022", - title_f: "Rapport annuel 2022", - offline: "", + title_n: 'Jaarverslag 2022', + title_f: 'Rapport annuel 2022', + offline: '', }, ], - }; + } - mockFetch.mockResolvedValue(mockResponse); - const fileMakerService = new FileMakerService(config, mockFetch); - const response = await fileMakerService.getPublicaties_Jaarverslagen( - "testToken" - ); + mockFetch.mockResolvedValue(mockResponse) + const FilemakerApi = new FilemakerApi(config, mockFetch) + const response = await FilemakerApi.getPublicaties_Jaarverslagen( + 'testToken', + ) - expect(response).toHaveProperty("foundCount"); + expect(response).toHaveProperty('foundCount') expect(response).toMatchObject({ expires: expect.any(String), totalRecordCount: expect.any(Number), @@ -102,12 +100,12 @@ describe("FileMakerService", () => { offline: expect.any(String), }, ]), - }); - expect(response.jaarverslagen).toBeInstanceOf(Array); - expect(response.jaarverslagen.length).toBeGreaterThan(0); + }) + expect(response.jaarverslagen).toBeInstanceOf(Array) + expect(response.jaarverslagen.length).toBeGreaterThan(0) // Test that fetch was called with correct parameters ? - }); -}); + }) +}) // http://0.0.0.0:3001/api/getArrestDateMinus10 diff --git a/server/utils/fileMakerApi.js b/server/utils/fileMakerApi.js new file mode 100644 index 00000000..a937ebfd --- /dev/null +++ b/server/utils/fileMakerApi.js @@ -0,0 +1,117 @@ +// Handles the low-level details of making API requests to the FileMaker server. +// It manages the construction of requests, communication, and initial error handling. + +export class FilemakerApi { + constructor(config, fetchFn) { + this.config = config + this.fetch = fetchFn + this.makeRequest = this.makeRequest.bind(this) + this.baseUrl = `https://${this.config.auServername}/fmi/data/v1/databases/${this.config.auDatabase}/layouts` + } + + async getArrestDateMinus10(token) { + const url = `${this.baseUrl}/popup_XML_FOD_Justitie_Arrest/records?_offset=1&_limit=1` + + try { + const response = await this.fetch(url, { + method: 'GET', + headers: { + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': `Bearer ${token}`, + 'x-nuxt-client': 'nuxt-app', + }, + }) + return response + } + catch (error) { + console.log(error) + } + } + + async makeRequest(layout, token, query, sort, additionalParams = {}) { + const url = `${this.baseUrl}/${layout}/_find` + const body = { + query, + sort, + 'layout.response': layout, + ...additionalParams, + } + + try { + return await this.fetch(url, { + method: 'POST', + headers: { + 'Content-Type': 'application/json', + 'Authorization': `Bearer ${token}`, + 'x-nuxt-client': 'nuxt-app', + }, + body: JSON.stringify(body), + }) + } + catch (error) { + console.error(`Error in ${layout} request:`, error) + throw error + } + } + + async getPublicaties_Brochures(token) { + return this.makeRequest( + 'Publicaties_Brochures', + token, + [{ 'Brochures::offline': '==' }], + [{ fieldName: 'Brochures::_k1_Brochure_id', sortOrder: 'descend' }], + ) + } + + async getPublicaties_Studies(token, lang, descriptionValue) { + return this.makeRequest( + 'Publicaties_Studies', + token, + [ + { + 'Studies::offline': '==', + [lang]: descriptionValue, + }, + ], + [{ fieldName: 'Studies::_k1_Studie_id', sortOrder: 'descend' }], + ) + } + + async getPublicaties_Jaarverslagen(token) { + return this.makeRequest( + 'Publicaties_Jaarverslagen', + token, + [{ 'Jaarverslagen::offline': '==' }], + [{ fieldName: 'Jaarverslagen::_k1_Jaarverslag_id', sortOrder: 'descend' }], + ) + } + + async getPublicaties_Persberichten(token, lang, descriptionValue) { + return this.makeRequest( + 'Publicaties_Persberichten', + token, + [ + { + 'Persberichten::offline': '==', + [lang]: descriptionValue, + 'Persberichten::type': 'AG', + }, + ], + [{ fieldName: 'Persberichten::_k1_Persbericht_id', sortOrder: 'descend' }], + ) + } + + async findJuportalData(token, arrestDate) { + arrestDate = arrestDate ?? '09/19/2024' // default date is demo data + return this.makeRequest( + 'popup_XML_FOD_Justitie_Arrest', + token, + [{ Arrest_Datum: arrestDate }], + [ + { fieldName: 'Arrest_Datum', sortOrder: 'descend' }, + { fieldName: 'Arrest_Sorteernummer', sortOrder: 'descend' }, + ], + { limit: '200' }, + ) + } +} diff --git a/server/utils/fileMakerPublications.js b/server/utils/fileMakerPublications.js new file mode 100644 index 00000000..6414c05c --- /dev/null +++ b/server/utils/fileMakerPublications.js @@ -0,0 +1,107 @@ +// Provides a higher-level utility for fetching and processing Filemaker data. + +import { useRuntimeConfig } from '#nitro' +import { fetchWithFallback, FilemakerApi } from '#imports' + +const config = useRuntimeConfig() +const fileMakerService = new FilemakerApi(config, fetchWithFallback) + +const fieldMappings = { + brochures: [ + 'filename', + 'new_filename_cu', + '_k1_Brochure_id', + 'title_n', + 'title_f', + 'title_e', + 'title_d', + 'offline', + ], + studies: [ + 'filename', + 'new_filename_cu', + '_k1_Studie_id', + 'title_n', + 'title_f', + 'title_e', + 'title_d', + 'offline', + ], + annualReports: [ + 'filename', + 'new_filename_cu', + '_k1_Jaarverslag_id', + 'title_n', + 'title_f', + 'title_e', + 'title_d', + 'offline', + ], + persberichten: [ + 'filename', + 'new_filename_cu', + 'type', + '_k1_Persbericht_id', + 'title_n', + 'title_f', + 'title_e', + 'title_d', + 'intro_n', + 'intro_f', + 'intro_e', + 'intro_d', + 'offline', + ], +} + +const mapFields = (data, type) => + data.map(({ fieldData }) => + Object.fromEntries( + fieldMappings[type].map(field => [field, fieldData[field]]), + ), + ) + +export function filemakerPublications(token, tokenExpiration) { + if (!token) { + throw new Error( + 'No token found. Ensure the API URL includes the middleware to set the token.', + ) + } + + const fetchPublications = async (type) => { + if (!fieldMappings[type]) { + throw new Error(`Invalid publication type: ${type}`) + } + + try { + const serviceMethodMap = { + brochures: + fileMakerService.getPublicaties_Brochures.bind(fileMakerService), + studies: + fileMakerService.getPublicaties_Studies.bind(fileMakerService), + annualReports: + fileMakerService.getPublicaties_Jaarverslagen.bind(fileMakerService), + persberichten: + fileMakerService.getPublicaties_Persberichten.bind(fileMakerService), + } + + const { + response: { dataInfo, data }, + } = await serviceMethodMap[type](token) + + return { + expires: tokenExpiration, + ...dataInfo, + fmdata: mapFields(data, type), + } + } + catch (error) { + console.error(`Error fetching ${type} from FileMaker:`, error) + throw error + } + } + + return { + fetchPublications, + } +} diff --git a/server/utils/utils.ts b/server/utils/utils.ts new file mode 100644 index 00000000..2aa83361 --- /dev/null +++ b/server/utils/utils.ts @@ -0,0 +1,76 @@ +import { nlBE, fr, de, enGB } from 'date-fns/locale' + +// /public/stet/n/stet-2016-003n.pdf + +export function getPublicPathPDFFilePublicationsAnnualReport( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/jvra/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getPublicPathPDFFilePublicationsStudies( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/stet/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getPublicPathPDFFilePublicationsBrochures( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/brbr/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getPublicPathPDFFilePublicationsGeneralPress( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/pbcp/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getPublicPathPDFFileGeneralPressRelease( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/pbcp/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getPublicPathPDFFile( + lang = DEFAULT_LANGUAGE, + fileName: string, +) { + return `/public/${lang.slice(0, 1)}/${fileName}` +} + +export function getFileNameWithLang(filename: string, lang?: string, ext = '.pdf'): string { + const fileNameWithoutExt = filename.substring(0, filename.indexOf(ext)) + return `${fileNameWithoutExt}${lang?.[0] ?? ''}${ext}` +} + +export function flatten(array = []) { + return [].concat(...array) +} + +export const getLocaleForDateFormat = (lang = Languages.FRENCH) => { + const map = { + [Languages.FRENCH]: fr, + [Languages.GERMAN]: de, + [Languages.DUTCH]: nlBE, + [Languages.ENGLISH]: enGB, + } + + return map[lang] +} + +export function unique(array = []) { + return [...new Set(array)] +} + +// gebruikt in server/api/newsletter/newsletter-get-upcoming-pleadings.ts +export const sortUpcomingPleadings = (aViews: any[]) => { + return aViews.sort( + (a, b) => a.date - b.date || a.hora.toString().localeCompare(b.hora), + ) +}