You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/de/LC_MESSAGES/api/models.po
+3-3
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgid "An NSFW thread is a thread that has a parent that is an NSFW channel, i.e
5262
5262
msgstr"An NSFW thread is a thread that has a parent that is an NSFW channel, i.e. :meth:`.TextChannel.is_nsfw` is ``True``."
5263
5263
5264
5264
msgid"Handles permission resolution for the :class:`~discord.Member` or :class:`~discord.Role`."
5265
-
msgstr"Handles permission resolution for the :class:`~discord.Member` or :class:`~discord.Role`."
5265
+
msgstr"Behandelt die Berechtigungsauflösung für :class:`~discord.Member` oder :class:`~discord.Role`."
5266
5266
5267
5267
msgid"Since threads do not have their own permissions, they inherit them from the parent channel. This is a convenience method for calling :meth:`~discord.TextChannel.permissions_for` on the parent channel."
5268
5268
msgstr"Since threads do not have their own permissions, they inherit them from the parent channel. This is a convenience method for calling :meth:`~discord.TextChannel.permissions_for` on the parent channel."
@@ -5973,10 +5973,10 @@ msgid "The object passed in can now be a role object."
5973
5973
msgstr"The object passed in can now be a role object."
5974
5974
5975
5975
msgid"Whether the permissions for this channel are synced with the category it belongs to."
5976
-
msgstr"Whether the permissions for this channel are synced with the category it belongs to."
5976
+
msgstr"Ob die Berechtigungen für diesen Kanal mit der Kategorie synchronisiert werden, zu der er gehört."
5977
5977
5978
5978
msgid"If there is no category then this is ``False``."
5979
-
msgstr"If there is no category then this is ``False``."
5979
+
msgstr"Wenn es keine Kategorie gibt, dann ist dies ``False``."
5980
5980
5981
5981
msgid"Sets the channel specific permission overwrites for a target in the channel."
5982
5982
msgstr"Sets the channel specific permission overwrites for a target in the channel."
msgid"Enabling privileged intents when your bot is in over 100 guilds requires going through `bot verification <https://support.discord.com/hc/en-us/articles/360040720412>`_."
72
72
msgstr"Enabling privileged intents when your bot is in over 100 guilds requires going through `bot verification <https://support.discord.com/hc/en-us/articles/360040720412>`_."
@@ -75,13 +75,13 @@ msgid "Even if you enable intents through the developer portal, you still have t
75
75
msgstr"Even if you enable intents through the developer portal, you still have to enable the intents through code as well."
76
76
77
77
msgid"Do I need privileged intents?"
78
-
msgstr"Do I need privileged intents?"
78
+
msgstr"Brauche ich Intents mit Privilegien?"
79
79
80
80
msgid"This is a quick checklist to see if you need specific privileged intents."
81
81
msgstr"This is a quick checklist to see if you need specific privileged intents."
82
82
83
83
msgid"Presence Intent"
84
-
msgstr"Presence Intent"
84
+
msgstr"Präsenz Intent"
85
85
86
86
msgid"Whether you use :attr:`Member.status` at all to track member statuses."
87
87
msgstr"Whether you use :attr:`Member.status` at all to track member statuses."
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/es/LC_MESSAGES/api/cogs.po
+2-2
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "An iterator that recursively walks through this cog's commands and subcom
51
51
msgstr"An iterator that recursively walks through this cog's commands and subcommands."
52
52
53
53
msgid"Yields"
54
-
msgstr"Yields"
54
+
msgstr"Genera"
55
55
56
56
msgid"Union[:class:`.Command`, :class:`.Group`] -- A command or group from the cog."
57
57
msgstr"Union[:class:`.Command`, :class:`.Group`] -- A command or group from the cog."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid "This function **can** be a coroutine and must take a sole parameter, ``ct
111
111
msgstr"This function **can** be a coroutine and must take a sole parameter, ``ctx``, to represent the :class:`.Context` or :class:`.ApplicationContext`."
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/es/LC_MESSAGES/api/data_classes.po
+1-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "For pagination, answers are sorted by member."
1719
1719
msgstr"For pagination, answers are sorted by member."
1720
1720
1721
1721
msgid"Yields"
1722
-
msgstr"Yields"
1722
+
msgstr"Genera"
1723
1723
1724
1724
msgid"Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- The member (if retrievable) or the user that has voted with this answer. The case where it can be a :class:`Member` is in a guild message context. Sometimes it can be a :class:`User` if the member has left the guild."
1725
1725
msgstr"Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- The member (if retrievable) or the user that has voted with this answer. The case where it can be a :class:`Member` is in a guild message context. Sometimes it can be a :class:`User` if the member has left the guild."
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/es/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po
+20-20
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
12
12
"X-Generator: Crowdin\\n"
13
13
14
14
msgid"API Reference"
15
-
msgstr"API Reference"
15
+
msgstr"Referencia de la API"
16
16
17
17
msgid"The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module."
18
-
msgstr"The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module."
18
+
msgstr"El manual de referencia que sigue los detalles de la API del módulo de extensiones puente de Pycord."
19
19
20
20
msgid"Using the prefixed command version (which uses the ``ext.commands`` extension) of bridge commands in guilds requires :attr:`Intents.message_context` to be enabled."
21
-
msgstr"Using the prefixed command version (which uses the ``ext.commands`` extension) of bridge commands in guilds requires :attr:`Intents.message_context` to be enabled."
21
+
msgstr"Usar los comandos prefijados (que usa la extensión ``ext.commands``) de los comandos puente en gremios requiere que :attr:`Intents.message_context` esté habilitado."
22
22
23
23
msgid"Bots"
24
24
msgstr"Bots"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "This class is a subclass of :class:`.ext.commands.Bot` and as a result an
33
33
msgstr"This class is a subclass of :class:`.ext.commands.Bot` and as a result anything that you can do with a :class:`.ext.commands.Bot` you can do with this bot."
34
34
35
35
msgid"Parameters"
36
-
msgstr"Parameters"
36
+
msgstr"Parámetros"
37
37
38
38
msgid"Takes a :class:`.BridgeCommand` and adds both a slash and traditional (prefix-based) version of the command to the bot."
39
39
msgstr"Takes a :class:`.BridgeCommand` and adds both a slash and traditional (prefix-based) version of the command to the bot."
@@ -42,19 +42,19 @@ msgid "A shortcut decorator that invokes :func:`bridge_command` and adds it to t
42
42
msgstr"A shortcut decorator that invokes :func:`bridge_command` and adds it to the internal command list via :meth:`~.Bot.add_bridge_command`."
43
43
44
44
msgid"Returns"
45
-
msgstr"Returns"
45
+
msgstr"Retorna"
46
46
47
47
msgid"A decorator that converts the provided method into an :class:`.BridgeCommand`, adds both a slash and traditional (prefix-based) version of the command to the bot, and returns the :class:`.BridgeCommand`."
48
48
msgstr"A decorator that converts the provided method into an :class:`.BridgeCommand`, adds both a slash and traditional (prefix-based) version of the command to the bot, and returns the :class:`.BridgeCommand`."
49
49
50
50
msgid"Return type"
51
-
msgstr"Return type"
51
+
msgstr"Tipo del valor retornado"
52
52
53
53
msgid"Callable[..., :class:`BridgeCommand`]"
54
54
msgstr"Callable[..., :class:`BridgeCommand`]"
55
55
56
56
msgid"A decorator that is used to wrap a function as a bridge command group."
57
-
msgstr"A decorator that is used to wrap a function as a bridge command group."
57
+
msgstr"Un decorador que se usa para envolver una función en un grupo de comandos."
58
58
59
59
msgid"Keyword arguments that are directly passed to the respective command constructors. (:class:`.SlashCommandGroup` and :class:`.ext.commands.Group`)"
60
60
msgstr"Keyword arguments that are directly passed to the respective command constructors. (:class:`.SlashCommandGroup` and :class:`.ext.commands.Group`)"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "This is similar to :class:`.Bot` except that it is inherited from :class:
66
66
msgstr"This is similar to :class:`.Bot` except that it is inherited from :class:`.ext.commands.AutoShardedBot` instead."
67
67
68
68
msgid"Event Reference"
69
-
msgstr"Event Reference"
69
+
msgstr"Referencia del evento"
70
70
71
71
msgid"These events function similar to :ref:`the regular events <discord-api-events>`, except they are custom to the bridge extension module."
72
72
msgstr"These events function similar to :ref:`the regular events <discord-api-events>`, except they are custom to the bridge extension module."
@@ -75,10 +75,10 @@ msgid "An error handler that is called when an error is raised inside a command
75
75
msgstr"An error handler that is called when an error is raised inside a command either through user input error, check failure, or an error in your own code."
76
76
77
77
msgid"The invocation context."
78
-
msgstr"The invocation context."
78
+
msgstr"El contexto de invocación."
79
79
80
80
msgid"The error that was raised."
81
-
msgstr"The error that was raised."
81
+
msgstr"El error producido."
82
82
83
83
msgid"An event that is called when a command is found and is about to be invoked."
84
84
msgstr"An event that is called when a command is found and is about to be invoked."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgid "This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have
93
93
msgstr"This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have passed and users input them correctly."
94
94
95
95
msgid"Commands"
96
-
msgstr"Commands"
96
+
msgstr"Comandos"
97
97
98
98
msgid"BridgeCommand"
99
99
msgstr"BridgeCommand"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "The callback to invoke when the command is executed. The first argument w
105
105
msgstr"The callback to invoke when the command is executed. The first argument will be a :class:`BridgeContext`, and any additional arguments will be passed to the callback. This callback must be a coroutine."
106
106
107
107
msgid"Parent of the BridgeCommand."
108
-
msgstr"Parent of the BridgeCommand."
108
+
msgstr"Padre del BridgeCommand."
109
109
110
110
msgid"Keyword arguments that are directly passed to the respective command constructors. (:class:`.SlashCommand` and :class:`.ext.commands.Command`)"
111
-
msgstr"Keyword arguments that are directly passed to the respective command constructors. (:class:`.SlashCommand` and :class:`.ext.commands.Command`)"
111
+
msgstr"Argumentos de palabras clave que se proporcionan directamente a los respectivos constructores de los comandos. (:class:`.SlashCommand` y :class:`.ext.commands.Command`)"
112
112
113
113
msgid"The slash command version of this bridge command."
114
-
msgstr"The slash command version of this bridge command."
114
+
msgstr"La versión del comando slash de este comando puente."
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/es/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po
+6-6
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "This function can either be a regular function or a coroutine. Similar to
102
102
msgstr"This function can either be a regular function or a coroutine. Similar to a command :func:`.check`, this takes a single parameter of type :class:`.Context` and can only raise exceptions inherited from :exc:`.ApplicationCommandError`."
103
103
104
104
msgid"Example"
105
-
msgstr"Example"
105
+
msgstr"Ejemplo"
106
106
107
107
msgid"A decorator that adds a \"call once\" global check to the bot. Unlike regular global checks, this one is called only once per :meth:`.Bot.invoke` call. Regular global checks are called whenever a command is called or :meth:`.Command.can_run` is called. This type of check bypasses that and ensures that it's called only once, even inside the default help command."
108
108
msgstr"A decorator that adds a \"call once\" global check to the bot. Unlike regular global checks, this one is called only once per :meth:`.Bot.invoke` call. Regular global checks are called whenever a command is called or :meth:`.Command.can_run` is called. This type of check bypasses that and ensures that it's called only once, even inside the default help command."
@@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Whether to limit the fetched entitlements to those that have not ended. D
468
468
msgstr"Whether to limit the fetched entitlements to those that have not ended. Defaults to ``False``."
469
469
470
470
msgid"Yields"
471
-
msgstr"Yields"
471
+
msgstr"Genera"
472
472
473
473
msgid":class:`.Entitlement` -- The application's entitlements."
474
474
msgstr":class:`.Entitlement` -- The application's entitlements."
@@ -1557,10 +1557,10 @@ msgid "A default one is provided (:meth:`.Bot.on_command_error`)."
1557
1557
msgstr"A default one is provided (:meth:`.Bot.on_command_error`)."
1558
1558
1559
1559
msgid"The invocation context."
1560
-
msgstr"The invocation context."
1560
+
msgstr"El contexto de invocación."
1561
1561
1562
1562
msgid"The error that was raised."
1563
-
msgstr"The error that was raised."
1563
+
msgstr"El error producido."
1564
1564
1565
1565
msgid"An event that is called when a command is found and is about to be invoked."
1566
1566
msgstr"An event that is called when a command is found and is about to be invoked."
@@ -1575,10 +1575,10 @@ msgid "This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have
1575
1575
msgstr"This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have passed and the user input it correctly."
1576
1576
1577
1577
msgid"Commands"
1578
-
msgstr"Commands"
1578
+
msgstr"Comandos"
1579
1579
1580
1580
msgid"Decorators"
1581
-
msgstr"Decorators"
1581
+
msgstr"Decoradores"
1582
1582
1583
1583
msgid"A decorator that transforms a function into a :class:`.Command` or if called with :func:`.group`, :class:`.Group`."
1584
1584
msgstr"A decorator that transforms a function into a :class:`.Command` or if called with :func:`.group`, :class:`.Group`."
Copy file name to clipboardExpand all lines: docs/locales/es/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po
+1-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
12
12
"X-Generator: Crowdin\\n"
13
13
14
14
msgid"Commands"
15
-
msgstr"Commands"
15
+
msgstr"Comandos"
16
16
17
17
msgid"One of the most appealing aspects of the command extension is how easy it is to define commands and how you can arbitrarily nest groups and commands to have a rich sub-command system."
18
18
msgstr"One of the most appealing aspects of the command extension is how easy it is to define commands and how you can arbitrarily nest groups and commands to have a rich sub-command system."
0 commit comments