diff --git a/.github/workflows/version-updates.yml b/.github/workflows/version-updates.yml index 828db95c85..ff59575d15 100644 --- a/.github/workflows/version-updates.yml +++ b/.github/workflows/version-updates.yml @@ -10,8 +10,8 @@ jobs: runs-on: ubuntu-latest if: ${{ github.actor == 'dependabot[bot]' || github.actor == 'crowdin-bot' || - github.actor == 'Crowdin Bot' || github.actor_id == 106019021 || - github.actor_id == 58779643 }} + github.actor == 'Crowdin Bot' || github.actor_id == 106019021 || github.actor_id + == 58779643 }} continue-on-error: true steps: - run: gh pr review --approve "$PR_URL" diff --git a/docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree b/docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree index dfee051856..93b129f593 100644 Binary files a/docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree and b/docs/build/locales/.doctrees/api/index.doctree differ diff --git a/docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle b/docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle index 6e3963f2f7..e9fe878e59 100644 Binary files a/docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle and b/docs/build/locales/.doctrees/environment.pickle differ diff --git a/docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree b/docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree index c6e48776bf..8e6556a7c5 100644 Binary files a/docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree and b/docs/build/locales/.doctrees/ext/bridge/index.doctree differ diff --git a/docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree b/docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree index 3f83b0774c..e47a54816e 100644 Binary files a/docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree and b/docs/build/locales/.doctrees/ext/commands/index.doctree differ diff --git a/docs/build/locales/.doctrees/index.doctree b/docs/build/locales/.doctrees/index.doctree index 197f82d1a4..c6ed61f017 100644 Binary files a/docs/build/locales/.doctrees/index.doctree and b/docs/build/locales/.doctrees/index.doctree differ diff --git a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po index 496c6a4219..eb9c8c8820 100644 --- a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po +++ b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/bridge/api.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Crowdin\\n" msgid "API Reference" -msgstr "API Reference" +msgstr "API Referenz" msgid "The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module." msgstr "The reference manual that follows details the API of Pycord's bridge command extension module." @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "An event that is called when a command is found and is about to be invoke msgstr "An event that is called when a command is found and is about to be invoked." msgid "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes." -msgstr "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes." +msgstr "Dieses Ereignis wird unabhängig davon aufgerufen, ob der Befehl erfolgreich ausgeführt wird oder einen Fehler verursacht." msgid "An event that is called when a command has completed its invocation." msgstr "An event that is called when a command has completed its invocation." @@ -147,7 +147,7 @@ msgid ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:obj\\:\\`None\\``" msgstr ":sphinx_autodoc_typehints_type:`\\:py\\:obj\\:\\`None\\``" msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." -msgstr "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." +msgstr "Ein Decorator, der eine Coroutine als lokalen Fehlerbehandler registriert." msgid "This error handler is limited to the command it is defined to. However, higher scope handlers (per-cog and global) are still invoked afterwards as a catch-all. This handler also functions as the handler for both the prefixed and slash versions of the command." msgstr "This error handler is limited to the command it is defined to. However, higher scope handlers (per-cog and global) are still invoked afterwards as a catch-all. This handler also functions as the handler for both the prefixed and slash versions of the command." diff --git a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po index 518008802a..3afc65ebb9 100644 --- a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po +++ b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "The following section outlines the API of Pycord's prefixed command exten msgstr "The following section outlines the API of Pycord's prefixed command extension module." msgid "Using prefixed commands in guilds requires :attr:`Intents.message_content` to be enabled." -msgstr "Die Verwendung von Prefix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`." +msgstr "Die Verwendung von Präfix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`." msgid "Bots" msgstr "Bots" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "An event that is called when a command is found and is about to be invoke msgstr "An event that is called when a command is found and is about to be invoked." msgid "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes." -msgstr "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes." +msgstr "Dieses Ereignis wird unabhängig davon aufgerufen, ob der Befehl erfolgreich ausgeführt wird oder einen Fehler verursacht." msgid "An event that is called when a command has completed its invocation." msgstr "An event that is called when a command has completed its invocation." @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "See :meth:`.Bot.before_invoke` for more info." msgstr "See :meth:`.Bot.before_invoke` for more info." msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." -msgstr "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." +msgstr "Ein Decorator, der eine Coroutine als lokalen Fehlerbehandler registriert." msgid "A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked afterwards as the catch-all." msgstr "A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked afterwards as the catch-all." diff --git a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po index f4df6422b6..6410b40cb1 100644 --- a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po +++ b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po @@ -18,25 +18,25 @@ msgid "One of the most appealing aspects of the command extension is how easy it msgstr "Einer der attraktivsten Aspekte der Befehlserweiterung ist die einfache Definition von Befehlen und die Möglichkeit, Gruppen und Befehle beliebig zu verschachteln, um ein umfangreiches System von Unterbefehlen zu erhalten." msgid "Using prefixed commands in guilds requires :attr:`Intents.message_content` to be enabled." -msgstr "Die Verwendung von Prefix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`." +msgstr "Die Verwendung von Präfix-Befehlen in Gilden erfordert die Aktivierung von :attr:`Intents.message_content`." msgid "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function." -msgstr "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function." +msgstr "Befehle werden durch Anhängen einer regulären Python-Funktion definiert. Der Befehl wird dann vom Benutzer mit einer ähnlichen Signatur wie die Python-Funktion aufgerufen." msgid "For example, in the given command definition:" msgstr "Zum Beispiel in der angegebenen Befehlsdefinition:" msgid "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:" -msgstr "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:" +msgstr "Mit dem folgenden Präfix (``$``) würde es vom Benutzer aufgerufen werden über:" msgid "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one." -msgstr "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one." +msgstr "Ein Befehl muss immer mindestens einen Parameter haben, ``ctx``, das ist die :class:`.Context` als erster Parameter." msgid "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance." -msgstr "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance." +msgstr "Es gibt zwei Möglichkeiten, einen Befehl zu registrieren. Die erste ist die Verwendung von :meth:`.Bot.command` Dekorator, wie im obigen Beispiel zu sehen. Der zweite benutzt :func:`~ext.commands.command` Dekorator, gefolgt von :meth:`.Bot.add_command` in der Instanz." msgid "Essentially, these two are equivalent: ::" -msgstr "Essentially, these two are equivalent: ::" +msgstr "Im Wesentlichen sind diese beiden gleichwertig: ::" msgid "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here." msgstr "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here." diff --git a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po index 5768363950..bbf13cb606 100644 --- a/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po +++ b/docs/locales/de/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po @@ -18,10 +18,10 @@ msgid "One of the most common operations when making a bot is having a loop run msgstr "One of the most common operations when making a bot is having a loop run in the background at a specified interval. This pattern is very common but has a lot of things you need to look out for:" msgid "How do I handle :exc:`asyncio.CancelledError`?" -msgstr "How do I handle :exc:`asyncio.CancelledError`?" +msgstr "Wie gehe ich mit :exc:`asyncio.CancelledError` um?" msgid "What do I do if the internet goes out?" -msgstr "What do I do if the internet goes out?" +msgstr "Was mache ich, wenn das Internet ausgeht?" msgid "What is the maximum number of seconds I can sleep anyway?" msgstr "What is the maximum number of seconds I can sleep anyway?"