Skip to content

Commit eb99bed

Browse files
committed
New translations messages.yml (Portuguese)
1 parent cb86b4e commit eb99bed

File tree

1 file changed

+49
-8
lines changed

1 file changed

+49
-8
lines changed

src/main/resources/languages/pt/messages.yml

Lines changed: 49 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -52,6 +52,7 @@ guide:
5252
miner: 'Recursos que podes obter com este Miner'
5353
generator: 'Tipos de combustível disponíveis'
5454
gold-pan: 'Recursos que podes obter'
55+
climbing-pick: 'Superfícies que podes escalar'
5556
pages:
5657
previous: 'Página anterior'
5758
next: 'Página seguinte'
@@ -79,16 +80,18 @@ guide:
7980
text:
8081
- '&bAnimação de descoberta: &aSim'
8182
- ''
82-
- ''
83-
- ''
84-
- ''
83+
- '&7Agora podes escolher se tu'
84+
- '&7vais ver informações sobre a tua ponderação no chat'
85+
- '&7ao pesquisar um item.'
86+
click: '&eClica para desativar a tua animação de descoberta'
8587
disabled:
8688
text:
8789
- '&bAnimação de descoberta: &aNão'
8890
- ''
89-
- ''
90-
- ''
91-
- ''
91+
- '&7Agora podes escolher se tu'
92+
- '&7vais ver informações sobre a tua ponderação no chat'
93+
- '&7ao pesquisar um item.'
94+
click: '&eClica para desativar a tua animação de descoberta'
9295
title:
9396
main: 'Guia Slimefun'
9497
settings: 'Configurações e informação'
@@ -110,6 +113,9 @@ guide:
110113
resourcepack: '&cArtista de Resourcepack'
111114
translator: '&9Tradutor'
112115
messages:
116+
not-researched: '&4Não tens conhecimento suficiente para entender isto. &cVais precisar de desbloquear &f"%item%&f"'
117+
not-enough-xp: '&4Não tens XP suficiente para desbloquear isto'
118+
unlocked: '&bDesbloqueaste &7"%research%"'
113119
only-players: '&4Este comando é apenas para Jogadores'
114120
unknown-player: '&4Jogador Desconhecido: &c%player%'
115121
no-permission: '&4Não tens as permissões necessárias para fazer isto'
@@ -121,19 +127,45 @@ messages:
121127
disabled-in-world: '&4&lEsse item foi desativado neste mundo'
122128
disabled-item: '&4&lEsse item foi desativado! Como é que o conseguiste?'
123129
piglin-barter: '&4Não podes trocar com piglins utilizando itens de Slimefun'
130+
deprecated-item: '&4Este item foi descontinuado e será removido de Slimefun em breve.'
131+
researching-is-disabled: '&cA pesquisa foi desativada neste servidor. Tudo está desbloqueado por padrão!'
132+
await-deletion: '&cNão podes colocar um bloco do Slimefun logo após teres quebrado um. Tenta novamente.'
124133
auto-crafting:
134+
select-a-recipe: '&eBaixa-te e faz Clique Direito &7neste bloco com o item que queres craftar.'
135+
recipe-set: '&aDefiniste o item para esta máquina.'
136+
recipe-removed: '&eRemoveste o item desta máquina. Podes mandá-la fazer um item novo.'
137+
no-recipes: '&cNão conseguimos encontrar nenhuma maneira válida de fazer o item que tu seguras.'
138+
missing-chest: '&cOs Auto-Crafters teem que ser colocados sobre um baú!'
139+
select: 'Selecionar esta receita'
140+
temporarily-disabled: '&eEste Auto-Crafter foi temporariamente desativado. Podes reativá-lo a qualquer momento!'
141+
re-enabled: '&eEste Auto-Crafter foi reativado!'
142+
recipe-unavailable: |
143+
&cOu este item foi desativado pelo servidor, ou ainda não desbloqueaste.
144+
&7Tenta fazer o item se nunca o fizeste antes para descbloqueares a receita.
125145
tooltips:
146+
enabled:
147+
- '&aEsta receita está ativada'
148+
- ''
149+
- '&eClique esquerdo &7para desativar a receita temporariamente'
150+
- '&eClique direito &7para remover esta receita'
126151
disabled:
127152
- '&cEsta receita está desativada no momento'
128153
- ''
129-
- ''
130-
- ''
154+
- '&eClique direito &7para reativar esta receita'
155+
- '&eClique direito &7para remover esta receita'
156+
research:
157+
progress: '&7Começas a ponderar &b%research% &e(%progress%)'
131158
no-pvp: '&cNão podes fazer pvp aqui!'
132159
opening-guide: '&bA abrir o guia, isto pode demorar alguns segundos...'
133160
opening-backpack: '&bA abrir a mochila, isto pode demorar alguns segundos...'
134161
link-prompt: '&eClique aqui:'
135162
machines:
163+
pattern-not-found: '&eEu não reconheço esta receita. Coloca os itens no padrão correto no Dispenser.'
136164
full-inventory: '&eDesculpa, o meu inventário está cheio!'
165+
in-use: '&cO inventário deste bloco foi aberto por um jogador diferente.'
166+
ignition-chamber-no-flint: '&cA câmara de ignição não tem isqueiros.'
167+
ANCIENT_ALTAR:
168+
unknown-recipe: '&4Receita desconhecida! &cUsa a receita correta!'
137169
HOLOGRAM_PROJECTOR:
138170
inventory-title: 'Editor de Holograma'
139171
ELEVATOR:
@@ -150,6 +182,9 @@ machines:
150182
GPS_CONTROL_PANEL:
151183
transmitters: 'Transmissores'
152184
waypoints: 'Waypoints'
185+
CARGO_NODES:
186+
connected: '&2Conectado!'
187+
not-connected: '&4Não conectado!'
153188
anvil:
154189
not-working: '&4Não podes usar itens de Slimefun em uma bigorna!'
155190
mcmmo-salvaging: '&4Não podes destruir itens do Slimefun!'
@@ -163,6 +198,9 @@ villagers:
163198
no-trading: '&4Não podes trocar itens de Slimefun com Villagers!'
164199
backpack:
165200
already-open: '&cEsta mochila está aberta em outro lugar!'
201+
gps:
202+
status-online: 'LIGADO'
203+
status-offline: 'DESLIGADO'
166204
inventory:
167205
no-access: '&4Não tens permissão para aceder este bloco'
168206
android:
@@ -221,6 +259,7 @@ languages:
221259
ru: 'Russo'
222260
sk: 'Eslovaco'
223261
zh-CN: 'Chines (China)'
262+
zh-TW: 'Chinês (Taiwan)'
224263
vi: 'Vietnamita'
225264
id: 'Indonésio'
226265
el: 'Grego'
@@ -246,3 +285,5 @@ languages:
246285
mk: 'Macedónio'
247286
sr: 'Sérvio'
248287
be: 'Bielorrusso'
288+
si-LK: 'Cingalês'
289+
lt: 'Lituano'

0 commit comments

Comments
 (0)