Skip to content

Commit 16de96d

Browse files
authored
Merge pull request #116 from weblate/weblate-android-ocr-android-ocr
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 9b43efc + 0751b91 commit 16de96d

File tree

2 files changed

+65
-0
lines changed

2 files changed

+65
-0
lines changed
Lines changed: 61 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,61 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="refresh">Actualitza</string>
4+
<string name="language_name">Nom de l\'idioma</string>
5+
<string name="language">Idioma</string>
6+
<string name="use_gray_scale_image_for_ocr">Preprocessa la imatge</string>
7+
<string name="gray_scale_detail">Preprocessa la imatge per millorar-ne la precisió</string>
8+
<string name="tess_language_title">Escolliu un idioma</string>
9+
<string name="download_language_data_please_wait">S\'estan baixant les dades de l\'OCR. Si us plau espereu-vos …</string>
10+
<string name="installing_please_wait">S\'està instal·lant les dades de l\'OCR. Si us plau espereu-vos…</string>
11+
<string name="language_not_exists">No hi ha suport de l\'idioma %s, no es pot reconèixer el text</string>
12+
<string name="settings">Paràmetres</string>
13+
<string name="segmentation_mode">Mode de segmentació per pàgina</string>
14+
<string name="draw_box_summary">L\'aplicació dibuixarà un text a la imatge</string>
15+
<string name="draw_box_title">Dibuixa un text a la imatge</string>
16+
<string name="no_results">No ha estat possible reconèixer el text.</string>
17+
<string name="converting_image">S\'està convertint la imatge a text…</string>
18+
<string name="downloading">S\'està baixant…</string>
19+
<string name="downloading_language">S\'estan baixant les dades de l\'idioma…</string>
20+
<string name="show_last_result">Mostra el darrer resultat</string>
21+
<string name="text_goes_here">El text va aquí</string>
22+
<string name="copied_to_clipboard">Copiat al porta-retalls</string>
23+
<string name="copy_to_clipboard">Copia al porta-retalls</string>
24+
<string name="share">Comparteix</string>
25+
<string name="persist_data_summary">Desa la imatge en tancar l\'aplicació</string>
26+
<string name="persist_data_title">Desa les dades</string>
27+
<string name="percentage_downloaded">% del total:</string>
28+
<string name="you_are_not_connected_to_internet">No esteu connectat a Internet</string>
29+
<string name="yes">Sí</string>
30+
<string name="no">No</string>
31+
<string name="training_data_missing">Falta el suport de l\'idioma!</string>
32+
<string name="download_description">Per tal que el Tesseract OCR, funcioni correctament, cal baixar el suport de l\'idioma al vostre dispositiu.
33+
\nVoleu baixar el suport de l\'idioma(%s)?</string>
34+
<string name="tesseract_data">Dades del Tesseract</string>
35+
<string name="select_tesseract_data_type">Trieu el tipus de dades del Tesseract</string>
36+
<string name="others_settings">Altres paràmetres</string>
37+
<string name="open_source_statement">Android OCR és programari lliure. Feu clic aquí per a visitar l\'aplicació al GitHub.</string>
38+
<string name="source_code">Codi font</string>
39+
<string name="generic_image_description">Imatge</string>
40+
<string name="contrast_summary">Adaptativa Intenta ampliar el contrast a tot el rang dinàmic</string>
41+
<string name="un_sharp_masking_summary">Realitza un emmascarament poc nítid (millora de les vores) de la imatge</string>
42+
<string name="otsu_summary">Realitza una binarització de llindar d\'Otsu adaptatiu local de la imatge</string>
43+
<string name="deskew_summary">Troba la inclinació i desviació de la imatge</string>
44+
<string name="perform_contrast">Realça el contrast</string>
45+
<string name="un_sharp_masking">Enmascarament poc nítid</string>
46+
<string name="otsu_threshold">Llindar OTSU</string>
47+
<string name="deskew_image">Desviació de la imatge</string>
48+
<string name="advance_settings">Paràmetres avançats</string>
49+
<string name="advance_setting_summary">Funcions relacionades amb el processament d\'imatges</string>
50+
<string name="image_enhancement">Millora de la imatge</string>
51+
<string name="languages">Idiomes</string>
52+
<string name="select_multi_training_data_title">Suport de múltiples idiomes per al Tesseract</string>
53+
<string name="multiple_lang_summary">Suport de múltiples idiomes</string>
54+
<string name="select_multi_languages_title">Activa múltiples idiomes</string>
55+
<string name="image_processing_functions">Funcions de processament d\'imatges</string>
56+
<string name="advance_tesseract_settings">Paràmetres avançats del Tesseract</string>
57+
<string name="psm_summary">Governa com el Tesseract separa la imatge en línies de text i paraules.</string>
58+
<string name="selected_language">Idioma seleccionat:</string>
59+
<string name="what_language_this_image_have">Quin idioma s\'utilitza a la imatge?</string>
60+
<string name="select_search_language">Tria o cerca idiomes</string>
61+
</resources>

app/src/main/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,4 +24,8 @@
2424
<string name="installing_please_wait">Установка файлов данных OCR. Пожалуйста, подождите…</string>
2525
<string name="share">Поделиться</string>
2626
<string name="no_results">Невозможно распознать текст.</string>
27+
<string name="refresh">Обновить</string>
28+
<string name="others_settings">Другие настройки</string>
29+
<string name="source_code">Исходный код</string>
30+
<string name="open_source_statement">Android OCR - свободное программное обеспечение. Нажмите, чтобы посетить страницу приложения на GitHub.</string>
2731
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)