Skip to content

Commit 9c76ba8

Browse files
gallegonovatoweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (294 of 294 strings) Translation: FastNFitnesss/Strings Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fastnfitnesss/strings/es/
1 parent 08b4b65 commit 9c76ba8

File tree

1 file changed

+50
-54
lines changed

1 file changed

+50
-54
lines changed

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 50 additions & 54 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
<string name="global_yes">Sí</string>
77
<string name="global_no">No</string>
88
<string name="removedid">ID removido</string>
9-
<string name="failedtocreatefolder">Error al crear la carpeta</string>
9+
<string name="failedtocreatefolder">No se pudo crear la carpeta</string>
1010
<string name="action_settings">Ajustes</string>
1111
<string name="DateLabel">Fechas</string>
1212
<string name="FunctionLabel">Visualización</string>
@@ -20,7 +20,7 @@
2020
<!-- Fonte Fragment -->
2121
<string name="FonteLabel">Culturismo</string>
2222
<string name="SerieLabel">Series</string>
23-
<string name="RepetitionLabel_short">Reps</string>
23+
<string name="RepetitionLabel_short">Repeticiones</string>
2424
<string name="MachineLabel">Ejercicio</string>
2525
<string name="PoidsLabel">Peso</string>
2626
<string name="NotesLabel">Notas</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
4242
<string name="waterLabel">Água</string>
4343
<string name="musclesLabel">Músculos</string>
4444
<string name="measureLabel">Medida</string>
45-
<string name="sizeTableLabel">Historial de altura:</string>
45+
<string name="sizeTableLabel">Historial de mediciones:</string>
4646
<string name="createProfilTitle">Crear nuevo perfil</string>
4747
<string name="profileSelected">Perfil seleccionado</string>
4848
<string name="createProfilQuestion">¿Deseas dar nombre a tu perfil?</string>
@@ -52,25 +52,21 @@
5252
<!-- Pour le menu settings -->
5353
<string name="SettingLabel">Ajustes</string>
5454
<string name="export_database">Exportar registros</string>
55-
<string name="export_question">¿Deseas exportar la base de datos de </string>
55+
<string name="export_question">Exportar la base de datos de</string>
5656
<string name="export_success">Base de dados exportada exitosamente</string>
57-
<string name="export_failed">Error al exportar la base de datos</string>
57+
<string name="export_failed">No se ha podido exportar la base de datos</string>
5858
<string name="import_database">Importar registros</string>
59-
<string name="deleteDB_warning">
60-
Esta acción reestablecerá toda la aplicación.
61-
Toda la información será borrada.
62-
¿Estás seguro?
63-
La aplicación se cerrará al confirmar.
64-
</string>
65-
<string name="ResetAppLabel">Reestablecer aplicación</string>
59+
<string name="deleteDB_warning">¿Reiniciar toda la aplicación y salir\?
60+
\n(Se perderán todos los datos.)</string>
61+
<string name="ResetAppLabel">Reiniciar la aplicación</string>
6662
<!-- Machine Fragment -->
6763
<string name="MachinesLabel">Ejercicios</string>
6864
<!-- Preferences -->
6965
<string name="pref_ui_setting">Ajustes de UI</string>
70-
<string name="pref_show_mp3_player">Mostrar reproductor MP3</string>
71-
<string name="pref_show_mp3_player_summary">Muestra/oculta la barra de herramientass del reproductor MP3</string>
72-
<string name="pref_preferredUnitSummary">Unidad de preferencia:</string>
73-
<string name="pref_preferredUnitTitle">Selecione su unidad de peso preferida</string>
66+
<string name="pref_show_mp3_player">Ver el reproductor del audio</string>
67+
<string name="pref_show_mp3_player_summary">Mostrar/ocultar la barra de herramientas del reproductor de audio</string>
68+
<string name="pref_preferredUnitSummary">"Unidad preferida: "</string>
69+
<string name="pref_preferredUnitTitle">Peso</string>
7470
<string name="profil_create_new">Crear nuevo perfil</string>
7571
<string name="profil_change">Modificar perfil</string>
7672
<string name="profil_select_profil">Selecciona un perfil</string>
@@ -118,9 +114,9 @@
118114
<string name="right_calves">Pantorrilla derecha</string>
119115
<string name="waist">Cintura</string>
120116
<string name="behind">Cadera</string>
121-
<string name="backDialog_confirm_text">¿Desea guardar antes de salir?</string>
122-
<string name="deleteMachine_confirm_text">¿Desea quitar este ejercicio? Todos los registros asociados serán borrados.</string>
123-
<string name="renameMachine_warning_text">AVISO: Este nombre de ejercicio ya existe. Los registros serán fusionados con el otro ejercicio.</string>
117+
<string name="backDialog_confirm_text">¿Guardar antes de salir\?</string>
118+
<string name="deleteMachine_confirm_text">¿Borrar este ejercicio y todos los registros asociados\?</string>
119+
<string name="renameMachine_warning_text">Este nombre de ejercicio existe. Los registros se fusionarán con el otro ejercicio.</string>
124120
<!-- Photo -->
125121
<string name="camera">Cámara</string>
126122
<string name="gallery">Galería</string>
@@ -133,7 +129,7 @@
133129
<string name="ChronometerLabel">Cronómetro</string>
134130
<string name="CountdownLabel">Tiempo de descanso</string>
135131
<string name="activate_rest_time">Activar cuenta regresiva restante</string>
136-
<string name="rest_time">Tiempo de descanso (seg)</string>
132+
<string name="rest_time">Tiempo de reposo (seg.)</string>
137133
<string name="lastRecordLabel">Último registro</string>
138134
<string name="FilterHint">Filtrar por nombre de ejercicio</string>
139135
<string name="total_weight">Peso total</string>
@@ -148,21 +144,21 @@
148144
<string name="size_cm_optional">Tu altura en cm (opcional)</string>
149145
<string name="create">Crear</string>
150146
<string name="birthday_optional">Fecha de nacimento (opcional)</string>
151-
<string name="name_or_pseudo">Nombre / apodo</string>
147+
<string name="name_or_pseudo">Nombre/seudónimo</string>
152148
<string name="name_is_required">El nombre es necesario</string>
153149
<string name="create_a_profile">Crear un perfil</string>
154-
<string name="introSlide1Text">¡Bienvenido a Fast N Fitness! Esta aplicación es un forma simple y rápida de registrar tu entrenamiento y monitorear tu progreso y evolución corporal.</string>
150+
<string name="introSlide1Text">Bienvenido a Fast N Fitness. Una forma rápida y sencilla de registrar tu programa y seguir la progresión de tu cuerpo y tus ejercicios.</string>
155151
<string name="introSlide2Text">Escribe el nombre del ejercicio y sus detalles; este será creado automáticamente y será añadido a la lista de tus ejercicios.</string>
156152
<string name="introSlide2Title">Rápido y fácil</string>
157153
<string name="titleSlideEssential">Vamos a lo escencial</string>
158-
<string name="textSlideEssential">No hay ejercicio preestablecido. Tú creas tus propios ejercicios, usando las máquinas que tengas en tu gimnasio / lugar de entrenamiento.</string>
159-
<string name="pressBackAgain">Vuelve atrás de nuevo para salir</string>
160-
<string name="titleSlideOpenSource">¡Es de código abierto!</string>
154+
<string name="textSlideEssential">No hay ejercicios pre-creados. Usted crea sus propios ejercicios simplemente en función del nombre de la máquina que tiene en tú lugar/ubicación de fitness.</string>
155+
<string name="pressBackAgain">Vuelve a pulsar \"Atrás\" para salir</string>
156+
<string name="titleSlideOpenSource">¡Es un software libre! Utilízalo, cámbialo, cópialo y compártelo como quieras.</string>
161157
<string name="textSlideOpenSource">¡Únete a la comunidad y juntos construyamos una aplicación de fitness mejorada! Visítanos en https://github.com/brodeurlv/fastnfitness</string>
162158
<string name="profileCreated">Perfil creado</string>
163159
<string name="missinginfo">Falta información</string>
164-
<string name="createExerciseFirst">Primero debes crear un ejercicio</string>
165-
<string name="impossibleToDeleteProfile">No es posible borrar el perfil actual</string>
160+
<string name="createExerciseFirst">Primero crea un ejercicio</string>
161+
<string name="impossibleToDeleteProfile">El perfil actual no se puede eliminar</string>
166162
<string name="profileDeleted">Perfil borrado</string>
167163
<string name="min">Mín</string>
168164
<string name="max">Máx</string>
@@ -190,8 +186,8 @@
190186
<string name="maleGender">Masculino</string>
191187
<string name="femaleGender">Feminino</string>
192188
<string name="otherGender">Otro</string>
193-
<string name="enter_gender_here">¿Cuál es tu género?</string>
194-
<string name="no_size_available">Sin altura disponible</string>
189+
<string name="enter_gender_here">Introduce el sexo</string>
190+
<string name="no_size_available">altura no disponible</string>
195191
<string name="no_weight_available">Sin peso disponible</string>
196192
<string name="BMI_dialog_title">Índice de masa corporal (IMC)</string>
197193
<string name="BMI_formula">IMC = peso(kg) / altura(m)²</string>
@@ -206,27 +202,27 @@
206202
<string name="FFMI_formula">IMLG[kg/m2] = peso[kg] × (1 − (grasa corporal[%] / 100)) / (altura[m])²</string>
207203
<string name="no_fat_available">sin grasa disponible</string>
208204
<string name="indexLabel">Índice</string>
209-
<string name="what_type_of_exercise">¿Qué tipo de ejercicio?</string>
205+
<string name="what_type_of_exercise">¿Tipo de ejercicio\?</string>
210206
<string name="exercise_type">Tipo de ejercicio:</string>
211207
<string name="staticExercise">Isométrico</string>
212-
<string name="SecondsLabel_short">Seg</string>
213-
<string name="imported_successfully"> importado con éxito</string>
214-
<string name="import_failed"> importación fallida</string>
215-
<string name="import_new_exercise_first">(importa nuevos ejercicios primero)</string>
208+
<string name="SecondsLabel_short">Seg.</string>
209+
<string name="imported_successfully">importado</string>
210+
<string name="import_failed">no se pueden importar los archivos</string>
211+
<string name="import_new_exercise_first">(Asegúrate de que todos los ejercicios nuevos se importan primero)</string>
216212
<string name="MachineHint">Nombre del ejercicio</string>
217213
<string name="trapezius">Trapecio</string>
218214
<string name="shoulders">Espalda</string>
219215
<string name="glutes">Glúteos</string>
220216
<string name="obliques">Oblicuos</string>
221-
<string name="pref_preferredDistanceUnitTitle">Selecciona la unidad de distancia preferida</string>
222-
<string name="daynightmode_settingtitle">Selecciona el tema (reinicio de app necesario)</string>
217+
<string name="pref_preferredDistanceUnitTitle">Distancia</string>
218+
<string name="daynightmode_settingtitle">Selecciona el tema (reinice la aplicación para utilizarlo)</string>
223219
<string name="timeLabel">Hora</string>
224220
<string name="new_measure">Nuevo registro</string>
225-
<string name="delete_bodypart_confirm">¿Quieres eliminar esta parte del cuerpo? Se eliminarán todas las medidas asociadas.</string>
221+
<string name="delete_bodypart_confirm">¿Borrar esta parte del cuerpo y todas sus medidas asociadas\?</string>
226222
<string name="enter_profile_name">Introduce el nombre del perfil</string>
227223
<string name="enter_size_cm">Introduce el tamaño (cm)</string>
228224
<string name="enter_birthday">Introduce la fecha de nacimiento</string>
229-
<string name="enter_bodypart_name">Nueva parte del cuerpo</string>
225+
<string name="enter_bodypart_name">Escribe el nombre de la parte cuerpo</string>
230226
<string name="strength_category">Fuerza</string>
231227
<string name="add_to_template">Añadir a programas</string>
232228
<string name="automatic_date_time">fecha y hora automática</string>
@@ -238,12 +234,12 @@
238234
<string name="new_program">Nuevo programa</string>
239235
<string name="program_running">Programa actual:</string>
240236
<string name="program_preview">Progreso actual:</string>
241-
<string name="programs">Programas:</string>
237+
<string name="programs">Programas</string>
242238
<string name="start_program">Comenzar programa</string>
243239
<string name="update">Actualizar</string>
244240
<string name="workout_list_menu_item">Lista de programas</string>
245241
<string name="record_editor">Editor</string>
246-
<string name="please_start_program_first">Por favor, comienza antes el programa</string>
242+
<string name="please_start_program_first">Por favor, inicia un programa primero</string>
247243
<string name="program_ongoing">Programa en curso:</string>
248244
<string name="rest_time_row">Tiempo de reposo:</string>
249245
<string name="program">Programa</string>
@@ -255,12 +251,12 @@
255251
<string name="dark_mode">Oscuro</string>
256252
<string name="autoui_mode">Por defecto del sistema</string>
257253
<string name="details">Detalles</string>
258-
<string name="unit_settings_title">Unidades</string>
254+
<string name="unit_settings_title">Unidad del sistema</string>
259255
<string name="no_chart_data_available">Sin datos</string>
260256
<string name="light_mode">Claro</string>
261257
<string name="remove_image">Eliminar imagen</string>
262-
<string name="pref_preferredSizeUnitTitle">Selecciona tu unidad de tamaño preferida</string>
263-
<string name="program_completed">Ha completado su programa! ¿Quieres cerrarla?</string>
258+
<string name="pref_preferredSizeUnitTitle">Medidas corporales</string>
259+
<string name="program_completed">¿Cerrar el programa completo\?</string>
264260
<string name="maxLengthPerDate">Duración máxima por Fecha</string>
265261
<string name="maxReps">Máx de Reps</string>
266262
<string name="sumReps">Suma de Reps</string>
@@ -275,25 +271,25 @@
275271
<string name="pref_scheduled_backup_setting">Configuración de copia de seguridad automática</string>
276272
<string name="pref_lastBackupSettingSummary">Última copia de seguridad:</string>
277273
<string name="pref_preferredBackupSettingTitle">Frecuencia</string>
278-
<string name="backup_notStarted">No se copia de seguridad comenzó</string>
279-
<string name="backup_warning_never">Haga su primera copia de seguridad ahora.</string>
280-
<string name="backup_warning_day">Pasó un día desde su última copia de seguridad.</string>
281-
<string name="backup_warning_week">Pasó una semana desde su última copia de seguridad.</string>
282-
<string name="backup_warning_month">Un mes transcurrido desde la última copia de seguridad.</string>
283-
<string name="database_migration">Migración de base de datos</string>
274+
<string name="backup_notStarted">No se ha iniciado la copia de seguridad</string>
275+
<string name="backup_warning_never">"Realiza ahora tú primera copia de seguridad. "</string>
276+
<string name="backup_warning_day">"Un día desde última copia de seguridad. "</string>
277+
<string name="backup_warning_week">"Una semana desde tu última copia de seguridad. "</string>
278+
<string name="backup_warning_month">"Un mes desde última copia de seguridad. "</string>
279+
<string name="database_migration">Mover la base de datos</string>
284280
<string name="something_went_wrong">Arf, algo salió mal!</string>
285-
<string name="database_migration_success">Archivos de aplicaciones migrado correctamente</string>
281+
<string name="database_migration_success">Los archivos de la aplicación se han migrado correctamente</string>
286282
<string name="FilterTextViewType">Filtrar por tipo de ejercicio</string>
287283
<string name="filterExerciseTypeDialogLabel">Filtro para Tipos de ejercicios</string>
288-
<string name="selectExerciseTypeFirst">Debe seleccionar al menos un tipo de ejercicio</string>
284+
<string name="selectExerciseTypeFirst">Selecciona al menos un tipo de ejercicio</string>
289285
<string name="add_new_exercise">Añadir un nuevo ejercicio</string>
290-
<string name="disclaimer_scoped_storage">Debido a los cambios de Google, archivos de aplicación debe ser migrado. Esto puede tomar algún tiempo si usted tiene una gran cantidad de imágenes. Por favor sea paciente.</string>
286+
<string name="disclaimer_scoped_storage">Debido a los cambios de Google, es necesario migrar los archivos de la aplicación. Esto puede llevar algún tiempo si tienes muchas fotos. Por favor, ten paciencia.</string>
291287
<string name="success">Éxito</string>
292288
<string name="not_done">No hecho</string>
293289
<string name="fail">Fallar</string>
294290
<string name="also_update_program">Actualizar el programa</string>
295291
<string name="license">Licencia:</string>
296-
<string name="weightRequiredForMultipleInputs">Tienes que proporcionar un peso para agregar múltiples valores.</string>
292+
<string name="weightRequiredForMultipleInputs">Tienes que proporcionar un peso para agregar múltiples valores</string>
297293
<string name="bmrLabel">BMR</string>
298294
<string name="bmr_dialog_title">Tasa metabólica basal (BMR)</string>
299295
<string name="bmr_formula">Calculado utilizando la ecuación de Mifflin-St Jeor. Para los individuos en un 15% de grasa corporal y bajo, se usa la fórmula KATTH-MCARDLE, que tiende a ser más precisa para las personas que sean más delgadas y conozca su porcentaje de grasa corporal. Para mayor precisión al calcular su BMR, se recomienda ingresar a su porcentaje de cumpleaños, altura, peso y grasa corporal. Esto ayudará a la aplicación a determinar qué fórmula usar al realizar este cálculo.</string>
@@ -309,4 +305,4 @@
309305
<string name="very_intense">muy intenso</string>
310306
<string name="no_gender_defined">No se definen el género</string>
311307
<string name="insufficient_data">Datos insuficientes</string>
312-
</resources>
308+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)