Skip to content

Commit 92c152c

Browse files
SkellierGweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 11.5% (69 of 599 strings) Co-authored-by: Benjamin Esteban González Morales <benja314gonzalez@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/user-guide/es/ Translation: Common Workflow Language/CWL User Guide
1 parent da19cad commit 92c152c

File tree

1 file changed

+20
-11
lines changed

1 file changed

+20
-11
lines changed

locales/es/LC_MESSAGES/user_guide.po

Lines changed: 20 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,16 +9,17 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Common Workflow Language User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 11:48+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 10:02+0000\n"
13-
"Last-Translator: José Raúl Romero <jrromero@uco.es>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 21:09+0000\n"
13+
"Last-Translator: Benjamin Esteban González Morales <benja314gonzalez@gmail."
14+
"com>\n"
1415
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/commonwl/"
1516
"user-guide/es/>\n"
1617
"Language: es\n"
1718
"MIME-Version: 1.0\n"
1819
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2021
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
22+
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
2223
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
2324

2425
#: ../../LICENSE.md:2 a48279b2231348eea3f7a3b74a6362ac
@@ -503,29 +504,32 @@ msgstr ""
503504

504505
#: ../../src/faq.md:375 e39b65947b294b20a444f18d780246f4
505506
msgid "If `cwltool --validate` returns valid"
506-
msgstr ""
507+
msgstr "Sí `cwltool --validate` devuelve válido"
507508

508509
#: ../../src/faq.md:384 dcd42c65681b438bb541fb38ddebb536
509510
msgid "But executing it causes an error like:"
510-
msgstr ""
511+
msgstr "Pero ejecutarlo causa un error como:"
511512

512513
#: ../../src/faq.md:396 2b96665acac449758b852bbe7600e007
514+
#, fuzzy
513515
msgid "The file is here"
514-
msgstr ""
516+
msgstr "El documento está aquí"
515517

516518
#: ../../src/faq.md:410 f59751d2f0014e59af7879a748062cec
517519
msgid "Problem caused by `-` (hyphen character)."
518-
msgstr ""
520+
msgstr "Problema causado por `-` (guión)."
519521

520522
#: ../../src/faq.md:423 7780f461ca4c478b92fca893c0b0894a
521523
msgid "To fix this error, change `-` (hyphen) to `_` (underscore):"
522-
msgstr ""
524+
msgstr "Para arreglar este error, cambie el `-` (guión) por `_` (barra baja):"
523525

524526
#: ../../src/faq.md:436 88df56dfff854fc68fb6ad3835a846e4
525527
msgid ""
526528
"If it is not possible to change the input identifier, then you can use an"
527529
" alternative CWL Parameter Reference syntax:"
528530
msgstr ""
531+
"Si no es posible cambiar el indentificador del input, entonces puedes usar "
532+
"una sintaxis alternativa para referencias de parámetros CWL:"
529533

530534
#: ../../src/faq.md:442 fc407a9e8d8c4b699d9cd14b369343b5
531535
msgid "How do I use CWL and cwltool with Singularity?"
@@ -541,8 +545,9 @@ msgid ""
541545
msgstr ""
542546

543547
#: ../../src/faq.md:450 61641314d82b43e982e54c64c73232c5
548+
#, fuzzy
544549
msgid "How do I debug the JavaScript in my CWL tool?"
545-
msgstr ""
550+
msgstr "¿Como corrijo (debug) el Javascript en mi herramienta CLW?"
546551

547552
#: ../../src/faq.md:452 5556d3c323664edea55cfb777f4efb3b
548553
msgid ""
@@ -568,7 +573,7 @@ msgstr ""
568573

569574
#: ../../src/index.md:7 0adfc2adb0c74372b25d197dd3a73b8b
570575
msgid "Contributions and Feedback are Welcome!"
571-
msgstr ""
576+
msgstr "¡Aceptamos feedback y contribuciones!"
572577

573578
#: ../../src/index.md:9 96c8dca812f1415db7c5c006b0c0e022
574579
msgid ""
@@ -581,7 +586,7 @@ msgstr ""
581586

582587
#: ../../src/index.md:16 35c50bb5c3a345b4a4ae66b2df065376
583588
msgid "Navigating the User Guide"
584-
msgstr ""
589+
msgstr "Navegando la Guia de Usuario"
585590

586591
#: ../../src/index.md:18 9431edcf4e344fb89b6a251e627279d2
587592
msgid ""
@@ -590,6 +595,10 @@ msgid ""
590595
"subsections of the [Topics](/topics/index.md) have detailed information "
591596
"about the most common topics for CWL."
592597
msgstr ""
598+
"Si eres un principiante comienza con la sección de [Introduction](/"
599+
"introduction/index.md). Para usuarios avanzados las subsecciones de "
600+
"[Topics](/topics/index.md) tienen información detallada sobre los temas mas "
601+
"comunes para CWL."
593602

594603
#: ../../src/index.md:23 61cf57e61a9f46e5a1bff6368c5ad5e3
595604
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)