Skip to content

Commit b7bc124

Browse files
roman-yatsenkoJamesHow1ett
authored andcommitted
Reset locales
Signed-off-by: JamesHow1ett <mopis101@gmail.com>
1 parent 88fb734 commit b7bc124

File tree

3 files changed

+117
-124
lines changed

3 files changed

+117
-124
lines changed

locales/en.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -117,6 +117,5 @@
117117
"Powered by %s": "Powered by %s",
118118
"Register": "Register",
119119
"Export with pandoc": "Export with pandoc",
120-
"Select output format": "Select output format",
121-
"You have no rights to edit this note": "You have no rights to edit this note"
120+
"Select output format": "Select output format"
122121
}

locales/ru.json

Lines changed: 115 additions & 120 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,122 +1,117 @@
11
{
2-
"Collaborative markdown notes": "Совместные markdown заметки",
3-
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Совместные markdown заметки в режиме реального времени на всех платформах.",
4-
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Лучший способ записывать свои знания и делиться ими в формате markdown.",
5-
"Intro": "Введение",
6-
"History": "История",
7-
"New guest note": "Новая гостевая заметка",
8-
"Collaborate with URL": "Сотрудничество по ссылке",
9-
"Support charts and MathJax": "Поддержка графиков и MathJax",
10-
"Support slide mode": "Поддержка режима слайдера",
11-
"Sign In": "Войти",
12-
"Below is the history from browser": "Ниже приводится история браузера",
13-
"Welcome!": "Добро пожаловать!",
14-
"New note": "Новая заметка",
15-
"or": "или",
16-
"Sign Out": "Выйти",
17-
"Explore all features": "Изучите все возможности",
18-
"Select tags...": "Выберите теги...",
19-
"Search keyword...": "Поиск...",
20-
"Sort by title": "Сортировка по заголовку",
21-
"Title": "Заголовок",
22-
"Sort by time": "Сортировка по времени",
23-
"Time": "Время",
24-
"Export history": "Экспорт истории",
25-
"Import history": "Импорт истории",
26-
"Clear history": "Очистить историю",
27-
"Refresh history": "Обновить историю",
28-
"No history": "Нет истории",
29-
"Import from browser": "Импорт из браузера",
30-
"Releases": "Релизы",
31-
"Are you sure?": "Вы уверены?",
32-
"Do you really want to delete this note?": "Вы точно хотите удалить эту заметку?",
33-
"All users will lose their connection.": "Все пользователи потеряют соединение.",
34-
"Cancel": "Отмена",
35-
"Yes, do it!": "Да, сделать это!",
36-
"Choose method": "Выберите метод",
37-
"Sign in via %s": "Войти с помощью %s",
38-
"New": "Новая",
39-
"Publish": "Опубликовать",
40-
"Extra": "Дополнительно",
41-
"Revision": "Изменения",
42-
"Slide Mode": "Режим слайдера",
43-
"Export": "Экспорт",
44-
"Import": "Импорт",
45-
"Clipboard": "Буфер обмена",
46-
"Download": "Скачать",
47-
"Raw HTML": "Raw HTML",
48-
"Edit": "Редактировать",
49-
"View": "Посмотреть",
50-
"Both": "И то и другое",
51-
"Help": "Помощь",
52-
"Upload Image": "Загрузить изображение",
53-
"Menu": "Меню",
54-
"This page need refresh": "Эту страницу необходимо обновить",
55-
"You have an incompatible client version.": "Вы используете несовместимую версию клиента.",
56-
"Refresh to update.": "Обновите страницу для обновления клиента.",
57-
"New version available!": "Доступна новая версия!",
58-
"See releases notes here": "Смотрите подробности обновлений здесь",
59-
"Refresh to enjoy new features.": "Обновите, чтобы наслаждаться новыми возможностями.",
60-
"Your user state has changed.": "Ваш аккаунт изменен.",
61-
"Refresh to load new user state.": "Обновите, чтобы загрузить изменения аккаунта.",
62-
"Refresh": "Обновить",
63-
"Contacts": "Контакты",
64-
"Report an issue": "Сообщить о проблеме",
65-
"Meet us on %s": "Познакомьтесь с нами в %s",
66-
"Send us email": "Отправить нам письмо",
67-
"Documents": "Документы",
68-
"Features": "Особенности",
69-
"YAML Metadata": "Метаданные YAML",
70-
"Slide Example": "Пример слайдера",
71-
"Cheatsheet": "Шпаргалка",
72-
"Example": "Пример",
73-
"Syntax": "Синтаксис",
74-
"Header": "Заголовок",
75-
"Unordered List": "Маркированный список",
76-
"Ordered List": "Нумерованный список",
77-
"Todo List": "Список дел",
78-
"Blockquote": "Цитата",
79-
"Bold font": "Жирный шрифт",
80-
"Italics font": "Курсив",
81-
"Strikethrough": "Зачеркнутый",
82-
"Inserted text": "Подчеркнутый текст",
83-
"Marked text": "Выделенный текст",
84-
"Link": "Ссылка",
85-
"Image": "Изображение",
86-
"Code": "Код",
87-
"Externals": "Внешнее",
88-
"This is a alert area.": "Это уведомление.",
89-
"Revert": "Отменить",
90-
"Import from clipboard": "Импорт из буфера обмена",
91-
"Paste your markdown or webpage here...": "Вставьте ваш markdown код или веб-страницу здесь...",
92-
"Clear": "Очистить",
93-
"This note is locked": "Эта заметка заблокирована",
94-
"Sorry, only owner can edit this note.": "К сожалению, только автор может редактировать эту заметку.",
95-
"OK": "OK",
96-
"Reach the limit": "Вы достигли лимита",
97-
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "К сожалению, вы достигли максимальной длины заметки.",
98-
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Пожалуйста, уменьшите размер содержимого или разделите его на несколько заметок, спасибо!",
99-
"Import from Gist": "Импорт из Gist",
100-
"Paste your gist url here...": "Вставьте ссылку на ваш gist здесь...",
101-
"Import from Snippet": "Импорт фрагмента кода",
102-
"Select From Available Projects": "Выберите из доступных проектов",
103-
"Select From Available Snippets": "Выберите из доступных фрагментов кода",
104-
"OR": "ИЛИ",
105-
"Export to Snippet": "Экспорт фрагмента кода",
106-
"Select Visibility Level": "Выберите уровень видимости",
107-
"Night Theme": "Тёмная тема",
108-
"Follow us on %s and %s.": "Подпишитесь на нас в %s и %s.",
109-
"Privacy": "Безопасность",
110-
"Terms of Use": "Условия использования",
111-
"Do you really want to delete your user account?": "Вы точно хотите удалить свою учётную запись?",
112-
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Это действие удалит вашу учётную запись, все ваши заметки и удалит все ссылки на вашу учетную запись из других заметок.",
113-
"Delete user": "Удалить пользователя",
114-
"Export user data": "Экспортировать данные пользователя",
115-
"Help us translating on %s": "Помогите нам перевести %s",
116-
"Source Code": "Исходный код",
117-
"Powered by %s": "Powered by %s",
118-
"Register": "Register",
119-
"Export with pandoc": "Export with pandoc",
120-
"Select output format": "Select output format",
121-
"You have no rights to edit this note": "У вас нет прав редактировать эту заметку"
2+
"Collaborative markdown notes": "Совместные markdown заметки",
3+
"Realtime collaborative markdown notes on all platforms.": "Совместные markdown заметки в режиме реального времени на всех платформах.",
4+
"Best way to write and share your knowledge in markdown.": "Лучший способ записывать свои знания и делиться ими в формате markdown.",
5+
"Intro": "Введение",
6+
"History": "История",
7+
"New guest note": "Новая гостевая заметка",
8+
"Collaborate with URL": "Сотрудничество по ссылке",
9+
"Support charts and MathJax": "Поддержка графиков и MathJax",
10+
"Support slide mode": "Поддержка режима слайдера",
11+
"Sign In": "Войти",
12+
"Below is the history from browser": "Ниже приводится история браузера",
13+
"Welcome!": "Добро пожаловать!",
14+
"New note": "Новая заметка",
15+
"or": "или",
16+
"Sign Out": "Выйти",
17+
"Explore all features": "Изучите все возможности",
18+
"Select tags...": "Выберите теги...",
19+
"Search keyword...": "Поиск...",
20+
"Sort by title": "Сортировка по заголовку",
21+
"Title": "Заголовок",
22+
"Sort by time": "Сортировка по времени",
23+
"Time": "Время",
24+
"Export history": "Экспорт истории",
25+
"Import history": "Импорт истории",
26+
"Clear history": "Очистить историю",
27+
"Refresh history": "Обновить историю",
28+
"No history": "Нет истории",
29+
"Import from browser": "Импорт из браузера",
30+
"Releases": "Релизы",
31+
"Are you sure?": "Вы уверены?",
32+
"Do you really want to delete this note?": "Вы точно хотите удалить эту заметку?",
33+
"All users will lose their connection.": "Все пользователи потеряют соединение.",
34+
"Cancel": "Отмена",
35+
"Yes, do it!": "Да, сделать это!",
36+
"Choose method": "Выберите метод",
37+
"Sign in via %s": "Войти с помощью %s",
38+
"New": "Новая",
39+
"Publish": "Опубликовать",
40+
"Extra": "Дополнительно",
41+
"Revision": "Изменения",
42+
"Slide Mode": "Режим слайдера",
43+
"Export": "Экспорт",
44+
"Import": "Импорт",
45+
"Clipboard": "Буфер обмена",
46+
"Download": "Скачать",
47+
"Raw HTML": "Raw HTML",
48+
"Edit": "Редактировать",
49+
"View": "Посмотреть",
50+
"Both": "И то и другое",
51+
"Help": "Помощь",
52+
"Upload Image": "Загрузить изображение",
53+
"Menu": "Меню",
54+
"This page need refresh": "Эту страницу необходимо обновить",
55+
"You have an incompatible client version.": "Вы используете несовместимую версию клиента.",
56+
"Refresh to update.": "Обновите страницу для обновления клиента.",
57+
"New version available!": "Доступна новая версия!",
58+
"See releases notes here": "Смотрите подробности обновлений здесь",
59+
"Refresh to enjoy new features.": "Обновите, чтобы наслаждаться новыми возможностями.",
60+
"Your user state has changed.": "Ваш аккаунт изменен.",
61+
"Refresh to load new user state.": "Обновите, чтобы загрузить изменения аккаунта.",
62+
"Refresh": "Обновить",
63+
"Contacts": "Контакты",
64+
"Report an issue": "Сообщить о проблеме",
65+
"Meet us on %s": "Познакомьтесь с нами в %s",
66+
"Send us email": "Отправить нам письмо",
67+
"Documents": "Документы",
68+
"Features": "Особенности",
69+
"YAML Metadata": "Метаданные YAML",
70+
"Slide Example": "Пример слайдера",
71+
"Cheatsheet": "Шпаргалка",
72+
"Example": "Пример",
73+
"Syntax": "Синтаксис",
74+
"Header": "Заголовок",
75+
"Unordered List": "Маркированный список",
76+
"Ordered List": "Нумерованный список",
77+
"Todo List": "Список дел",
78+
"Blockquote": "Цитата",
79+
"Bold font": "Жирный шрифт",
80+
"Italics font": "Курсив",
81+
"Strikethrough": "Зачеркнутый",
82+
"Inserted text": "Подчеркнутый текст",
83+
"Marked text": "Выделенный текст",
84+
"Link": "Ссылка",
85+
"Image": "Изображение",
86+
"Code": "Код",
87+
"Externals": "Внешнее",
88+
"This is a alert area.": "Это уведомление.",
89+
"Revert": "Отменить",
90+
"Import from clipboard": "Импорт из буфера обмена",
91+
"Paste your markdown or webpage here...": "Вставьте ваш markdown код или веб-страницу здесь...",
92+
"Clear": "Очистить",
93+
"This note is locked": "Эта заметка заблокирована",
94+
"Sorry, only owner can edit this note.": "К сожалению, только автор может редактировать эту заметку.",
95+
"OK": "OK",
96+
"Reach the limit": "Вы достигли лимита",
97+
"Sorry, you've reached the max length this note can be.": "К сожалению, вы достигли максимальной длины заметки.",
98+
"Please reduce the content or divide it to more notes, thank you!": "Пожалуйста, уменьшите размер содержимого или разделите его на несколько заметок, спасибо!",
99+
"Import from Gist": "Импорт из Gist",
100+
"Paste your gist url here...": "Вставьте ссылку на ваш gist здесь...",
101+
"Import from Snippet": "Импорт фрагмента кода",
102+
"Select From Available Projects": "Выберите из доступных проектов",
103+
"Select From Available Snippets": "Выберите из доступных фрагментов кода",
104+
"OR": "ИЛИ",
105+
"Export to Snippet": "Экспорт фрагмента кода",
106+
"Select Visibility Level": "Выберите уровень видимости",
107+
"Night Theme": "Тёмная тема",
108+
"Follow us on %s and %s.": "Подпишитесь на нас в %s и %s.",
109+
"Privacy": "Безопасность",
110+
"Terms of Use": "Условия использования",
111+
"Do you really want to delete your user account?": "Вы точно хотите удалить свою учётную запись?",
112+
"This will delete your account, all notes that are owned by you and remove all references to your account from other notes.": "Это действие удалит вашу учётную запись, все ваши заметки и удалит все ссылки на вашу учетную запись из других заметок.",
113+
"Delete user": "Удалить пользователя",
114+
"Export user data": "Экспортировать данные пользователя",
115+
"Help us translating on %s": "Помогите нам перевести %s",
116+
"Source Code": "Исходный код"
122117
}

locales/uk.json

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -100,6 +100,5 @@
100100
"Select From Available Snippets": "Виберіть з доступних фрагментів коду",
101101
"OR": "АБО",
102102
"Export to Snippet": "Експорт фрагменту коду",
103-
"Select Visibility Level": "Вибрати рівень видимості",
104-
"You have no rights to edit this note": "Ви не маєте права редагувати цю нотатку"
103+
"Select Visibility Level": "Вибрати рівень видимості"
105104
}

0 commit comments

Comments
 (0)