Skip to content

Commit baee906

Browse files
author
github-actions
committed
Fetch translations from Crowdin
1 parent 05f94af commit baee906

File tree

2 files changed

+106
-2
lines changed

2 files changed

+106
-2
lines changed

intl/msg_hash_sv.h

Lines changed: 104 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6930,6 +6930,14 @@ MSG_HASH(
69306930
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_START_AS_SPECTATOR,
69316931
"Starta netplay i åskådarläge."
69326932
)
6933+
MSG_HASH(
6934+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_FADE_CHAT,
6935+
"Tona ut chatt"
6936+
)
6937+
MSG_HASH(
6938+
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_FADE_CHAT,
6939+
"Tona ut chattmeddelanden över tid."
6940+
)
69336941
MSG_HASH(
69346942
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_CHAT_COLOR_NAME,
69356943
"Chattfärg (Nicknamn)"
@@ -6982,6 +6990,10 @@ MSG_HASH(
69826990
MENU_ENUM_LABEL_HELP_NETPLAY_INPUT_LATENCY_FRAMES_RANGE,
69836991
"Det intervall av bildrutor med inmatningslatens som kan användas av netplay för att dölja nätverkslatens.\nOm det är inställt kommer netplay att justera antalet bildrutor med inmatningslatens dynamiskt för att balansera CPU-tid, inmatningslatens och nätverkslatens. Detta minskar jitter och gör netplay mindre CPU-intensivt, men till priset av oförutsägbar inmatningsfördröjning."
69846992
)
6993+
MSG_HASH(
6994+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_SHARE_DIGITAL,
6995+
"Delning av digital inmatning"
6996+
)
69856997
MSG_HASH(
69866998
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_REQUEST_DEVICE_I,
69876999
"Begär enhet %u"
@@ -7978,6 +7990,10 @@ MSG_HASH(
79787990
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
79797991
"Skriv över befintlig spellista"
79807992
)
7993+
MSG_HASH(
7994+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
7995+
"När denna funktion är aktiverad raderas alla befintliga spellistor innan innehållet söks igenom. När funktionen är inaktiverad behålls befintliga spellistor och endast innehåll som saknas i spellistan läggs till."
7996+
)
79817997
MSG_HASH(
79827998
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_VALIDATE_ENTRIES,
79837999
"Validera befintliga poster"
@@ -8848,6 +8864,10 @@ MSG_HASH(
88488864
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_REPEAT_COUNT,
88498865
"Antal iterationer"
88508866
)
8867+
MSG_HASH(
8868+
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEAT_REPEAT_COUNT,
8869+
"Antal gånger fusket kommer att tillämpas. Använd tillsammans med de andra två alternativen för ”Iteration” för att påverka stora minnesområden."
8870+
)
88518871
MSG_HASH(
88528872
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_RUMBLE_VALUE,
88538873
"Rumble-värde"
@@ -9136,10 +9156,26 @@ MSG_HASH(
91369156
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
91379157
"Spara en åsidosatt konfigurationsfil som kommer att gälla för allt innehåll som laddas med denna kärna. Kommer att ha företräde framför huvudkonfigurationen."
91389158
)
9159+
MSG_HASH(
9160+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CORE,
9161+
"Ta bort den åsidosättande konfigurationsfilen som kommer att gälla för allt innehåll som läses in med denna kärna."
9162+
)
91399163
MSG_HASH(
91409164
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
91419165
"Spara en överordnad konfigurationsfil som kommer att gälla för allt innehåll som laddas från samma katalog som den aktuella filen. Kommer att ha företräde framför huvudkonfigurationen."
91429166
)
9167+
MSG_HASH(
9168+
MENU_ENUM_SUBLABEL_REMOVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_CONTENT_DIR,
9169+
"Ta bort den åsidosättande konfigurationsfilen som gäller för allt innehåll som läses in från samma katalog som den aktuella filen."
9170+
)
9171+
MSG_HASH(
9172+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
9173+
"Åsidosättning för sparade spel"
9174+
)
9175+
MSG_HASH(
9176+
MENU_ENUM_SUBLABEL_SAVE_CURRENT_CONFIG_OVERRIDE_GAME,
9177+
"Spara en åsidosättande konfigurationsfil som endast gäller för det aktuella innehållet. Har företräde framför huvudkonfigurationen."
9178+
)
91439179
MSG_HASH(
91449180
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OVERRIDE_UNLOAD,
91459181
"Läs ur åsidosättning"
@@ -9444,6 +9480,10 @@ MSG_HASH(
94449480
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_PER_CORE,
94459481
"Per kärna"
94469482
)
9483+
MSG_HASH(
9484+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_RUNTIME_AGGREGATE,
9485+
"Aggregera"
9486+
)
94479487
MSG_HASH(
94489488
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_POWER_SOURCE_CHARGED,
94499489
"Laddad"
@@ -10141,6 +10181,14 @@ MSG_HASH(
1014110181
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_HORIZONTAL_ANIMATION,
1014210182
"Aktivera horisontell animering för menyn. Detta kommer att påverka prestandan."
1014310183
)
10184+
MSG_HASH(
10185+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_MOVE_UP_DOWN,
10186+
"Animationen som aktiveras när du flyttar uppåt eller nedåt."
10187+
)
10188+
MSG_HASH(
10189+
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_XMB_ANIMATION_OPENING_MAIN_MENU,
10190+
"Animationen som aktiveras när ett undermeny öppnas."
10191+
)
1014410192
MSG_HASH(
1014510193
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_FONT,
1014610194
"Typsnitt"
@@ -10185,6 +10233,10 @@ MSG_HASH(
1018510233
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_XMB_SHADOWS_ENABLE,
1018610234
"Skuggeffekter"
1018710235
)
10236+
MSG_HASH(
10237+
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_SHADOWS_ENABLE,
10238+
"Rita skuggor för ikoner, miniatyrbilder och bokstäver. Detta kommer att påverka prestandan något."
10239+
)
1018810240
MSG_HASH(
1018910241
MENU_ENUM_SUBLABEL_XMB_RIBBON_ENABLE,
1019010242
"Välj en animerad bakgrundseffekt. Kan vara GPU-intensiv beroende på effekten. Om prestandan är otillfredsställande kan du antingen stänga av den eller återgå till en enklare effekt."
@@ -10201,6 +10253,10 @@ MSG_HASH(
1020110253
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_THUMBNAIL_SCALE_FACTOR,
1020210254
"Miniatyrskalfaktor"
1020310255
)
10256+
MSG_HASH(
10257+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_SHOW_TITLE_HEADER,
10258+
"Visa titelrubrik"
10259+
)
1020410260
MSG_HASH(
1020510261
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_XMB_TITLE_MARGIN,
1020610262
"Titelmarginal"
@@ -10363,6 +10419,10 @@ MSG_HASH(
1036310419
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
1036410420
"Sekundär miniatyrbild"
1036510421
)
10422+
MSG_HASH(
10423+
MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_OZONE,
10424+
"Ersätt panelen med innehållsmetadata med en annan miniatyrbild."
10425+
)
1036610426
MSG_HASH(
1036710427
MENU_ENUM_SUBLABEL_OZONE_SCROLL_CONTENT_METADATA,
1036810428
"När den är aktiverad kommer varje metadataobjekt som visas i spellistornas högra sidofält (associerad kärna, speltid) att uppta en enda rad; strängar som överskrider sidofältets bredd kommer att visas som rullande tickertext. När den är inaktiverad visas varje innehållsmetadata statiskt, omslaget så att det upptar så många rader som krävs."
@@ -11237,6 +11297,10 @@ MSG_HASH(
1123711297
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_NAME,
1123811298
"Port %d Enhetsnamn: %s (#%d)"
1123911299
)
11300+
MSG_HASH(
11301+
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PORT_DEVICE_INFO,
11302+
"Enhetens skärmnamn: %s\nEnhetens konfigurationsnamn: %s\nEnhets-VID/PID: %d/%d"
11303+
)
1124011304
MSG_HASH(
1124111305
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEAT_SETTINGS,
1124211306
"Fuskinställningar"
@@ -12410,6 +12474,14 @@ MSG_HASH(
1241012474
MSG_FRAMES,
1241112475
"Bildrutor"
1241212476
)
12477+
MSG_HASH(
12478+
MSG_GAME_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
12479+
"Spelspecifika kärnalternativ hittades i"
12480+
)
12481+
MSG_HASH(
12482+
MSG_FOLDER_SPECIFIC_CORE_OPTIONS_FOUND_AT,
12483+
"Mappspecifika kärnalternativ hittades i"
12484+
)
1241312485
MSG_HASH(
1241412486
MSG_GOT_INVALID_DISK_INDEX,
1241512487
"Fick ogiltigt skivindex."
@@ -12494,6 +12566,10 @@ MSG_HASH(
1249412566
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT,
1249512567
"Läste in tillstånd från plats #%d."
1249612568
)
12569+
MSG_HASH(
12570+
MSG_LOADED_STATE_FROM_SLOT_AUTO,
12571+
"Läste in tillstånd från plats #-1 (Auto)."
12572+
)
1249712573
MSG_HASH(
1249812574
MSG_LOADING,
1249912575
"Läser in"
@@ -12582,6 +12658,10 @@ MSG_HASH(
1258212658
MSG_REDIRECTING_SAVESTATE_TO,
1258312659
"Omdirigerar sparad status till"
1258412660
)
12661+
MSG_HASH(
12662+
MSG_REMAP_FILE_RESET,
12663+
"Alla alternativ för inmatningsommappningar återställda till standard."
12664+
)
1258512665
MSG_HASH(
1258612666
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
1258712667
"Tog bort skiva från släde."
@@ -12646,10 +12726,18 @@ MSG_HASH(
1264612726
MSG_FAST_FORWARD,
1264712727
"Snabbspolning."
1264812728
)
12729+
MSG_HASH(
12730+
MSG_SKIPPING_SRAM_LOAD,
12731+
"Hoppar över SRAM-inläsning."
12732+
)
1264912733
MSG_HASH(
1265012734
MSG_SRAM_WILL_NOT_BE_SAVED,
1265112735
"SRAM kommer inte att sparas."
1265212736
)
12737+
MSG_HASH(
12738+
MSG_BLOCKING_SRAM_OVERWRITE,
12739+
"Blockerar SRAM-överskrivning"
12740+
)
1265312741
MSG_HASH(
1265412742
MSG_STARTING_MOVIE_PLAYBACK,
1265512743
"Startar uppspelning av film."
@@ -12758,6 +12846,14 @@ MSG_HASH(
1275812846
MSG_VERSION_OF_LIBRETRO_API,
1275912847
"Version av libretro API"
1276012848
)
12849+
MSG_HASH(
12850+
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_EJECT,
12851+
"Misslyckades med att mata ut virtuell skivsläde."
12852+
)
12853+
MSG_HASH(
12854+
MSG_VIRTUAL_DISK_TRAY_CLOSE,
12855+
"Misslyckades med att stänga virtuell skivsläde."
12856+
)
1276112857
MSG_HASH(
1276212858
MSG_AUTOLOADING_SAVESTATE_FROM,
1276312859
"Läs automatiskt in sparade tillstånd från"
@@ -13110,6 +13206,10 @@ MSG_HASH(
1311013206
MSG_ERROR_REMOVING_SHADER_PRESET,
1311113207
"Fel vid borttagning av shader-förval."
1311213208
)
13209+
MSG_HASH(
13210+
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONFIG,
13211+
"Ogiltig konfiguration för manuell genomsökning."
13212+
)
1311313213
MSG_HASH(
1311413214
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_INVALID_CONTENT,
1311513215
"Inget giltigt innehåll hittades."
@@ -13316,6 +13416,10 @@ MSG_HASH(
1331613416
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_WIFI_DISCONNECT,
1331713417
"Koppla från"
1331813418
)
13419+
MSG_HASH(
13420+
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_OVERSCAN_CORRECTION_BOTTOM,
13421+
"Justera beskärning av överskanning av skärmen genom att minska bildstorleken med ett angivet antal skanlinjer (tagen från skärmens nedre kant). Kan orsaka skalningsartefakter."
13422+
)
1331913423
MSG_HASH(
1332013424
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_PERFPOWER,
1332113425
"CPU-prestanda och ström"

intl/progress.h

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -131,8 +131,8 @@
131131
#define LANGUAGE_PROGRESS_SERBIAN_LATIN_APPROVED 0
132132

133133
/* Swedish */
134-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 86
135-
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 49
134+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 87
135+
#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 50
136136

137137
/* Turkish */
138138
#define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 100

0 commit comments

Comments
 (0)