Skip to content

Commit b282750

Browse files
authored
Merge pull request #596 from mjakeman/weblate
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 8e614d8 + 2307969 commit b282750

File tree

7 files changed

+233
-399
lines changed

7 files changed

+233
-399
lines changed

po/ar.po

Lines changed: 21 additions & 35 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,16 +8,17 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: extension-manager\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:11+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:06+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-03-15 22:30+0000\n"
1212
"Last-Translator: Omar TS <ots@duck.com>\n"
13-
"Language-Team: ar_AR <LL@li.org>\n"
13+
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/extension-manager/"
14+
"app/ar/>\n"
1415
"Language: ar\n"
1516
"MIME-Version: 1.0\n"
1617
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1718
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19-
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
20-
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20+
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
2122

2223
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.desktop.in.in:3
2324
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.metainfo.xml.in.in:6
@@ -31,10 +32,8 @@ msgstr "إدارة إضافات جنوم شل"
3132

3233
#. Translators: Do not translate
3334
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.desktop.in.in:13
34-
#, fuzzy
35-
#| msgid "extension;manager;"
3635
msgid "extension;manager;shell;"
37-
msgstr "extension;manager ;إضافة;مدير"
36+
msgstr "extension;manager;إضافة;مدير;شل;"
3837

3938
#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.metainfo.xml.in.in:7
4039
msgid "Browse, install, and manage GNOME Shell Extensions"
@@ -111,17 +110,15 @@ msgstr "لا توجد نتائج"
111110
#: src/exm-browse-page.c:299
112111
#, c-format
113112
msgid "e.g. “%s”"
114-
msgstr "مثال “%s”"
113+
msgstr "مثال “%s”"
115114

116115
#: src/exm-comment-dialog.blp:9
117116
msgid "Comments"
118117
msgstr "تعليقات"
119118

120119
#: src/exm-comment-dialog.blp:37
121-
#, fuzzy
122-
#| msgid "Comments"
123120
msgid "Loading Comments"
124-
msgstr "تعليقات"
121+
msgstr "تحميل التعليقات"
125122

126123
#: src/exm-comment-dialog.blp:47 src/exm-detail-view.blp:115
127124
#: src/exm-detail-view.blp:290
@@ -145,10 +142,8 @@ msgid "Return to view"
145142
msgstr "رجوع إلى العرض"
146143

147144
#: src/exm-detail-view.blp:106
148-
#, fuzzy
149-
#| msgid "Details"
150145
msgid "Loading Details"
151-
msgstr "تفاصيل"
146+
msgstr "تحميل التفاصيل"
152147

153148
#: src/exm-detail-view.blp:184
154149
msgid "Enlarge image"
@@ -303,12 +298,12 @@ msgstr "خروج"
303298
#, c-format
304299
msgid "One extension will be updated on next login."
305300
msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
306-
msgstr[0] ""
301+
msgstr[0] "0 إضافة سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
307302
msgstr[1] "سيتم تحديث إضافة واحدة عند تسجيل الدخول التالي."
308303
msgstr[2] "%d إضافات سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
309304
msgstr[3] "%d إضافات سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
310-
msgstr[4] "%d إضافات سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
311-
msgstr[5] "%d إضافات سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
305+
msgstr[4] "%d إضافة سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
306+
msgstr[5] "%d إضافة سيتم تحديثها عند الدخول التالي ."
312307

313308
#: src/exm-installed-page.c:340
314309
msgid "Browse"
@@ -331,10 +326,9 @@ msgid "_Check Compatibility"
331326
msgstr "_فحص التوافق"
332327

333328
#: src/exm-upgrade-assistant.c:176
334-
#, fuzzy, c-format
335-
#| msgid "Checked %d/%d extensions"
329+
#, c-format
336330
msgid "Checked %d/%d Extensions"
337-
msgstr "تم التحقق من %d/%d من الإضافات"
331+
msgstr "تم التحقق مِنْ %d/%d مِنَ الإضافات"
338332

339333
#. Set percentage text
340334
#: src/exm-upgrade-assistant.c:195
@@ -397,28 +391,20 @@ msgid "_Browse"
397391
msgstr "_تصفح"
398392

399393
#: src/exm-window.blp:102
400-
#, fuzzy
401-
#| msgid "Sort Enabled First"
402394
msgid "Sort _Enabled First"
403-
msgstr "فرز المفعل أولا"
395+
msgstr "فرز_ المفعل أولا"
404396

405397
#: src/exm-window.blp:103
406-
#, fuzzy
407-
#| msgid "Show Unsupported"
408398
msgid "_Show Unsupported"
409-
msgstr "عرض غير المدعومة"
399+
msgstr "_عرض غير المدعومة"
410400

411401
#: src/exm-window.blp:106
412-
#, fuzzy
413-
#| msgid "Upgrade Assistant"
414402
msgid "_Upgrade Assistant"
415-
msgstr "مساعد الترقية"
403+
msgstr "_مساعد الترقية"
416404

417405
#: src/exm-window.blp:107
418-
#, fuzzy
419-
#| msgid "About Extension Manager"
420406
msgid "_About Extension Manager"
421-
msgstr "حول مدير الإضافة"
407+
msgstr "_حول مدير الإضافة"
422408

423409
#: src/exm-window.c:179
424410
msgid "Uninstall Extension?"
@@ -429,8 +415,8 @@ msgid ""
429415
"The extension's features and functionality will no longer be accessible. Are "
430416
"you sure you want to uninstall?"
431417
msgstr ""
432-
"لن يكون من الممكن الوصول إلى ميزات الامتداد ووظائفه بعد الآن. هل هل أنت "
433-
"متأكد أنك تريد إلغاء التثبيت؟"
418+
"لن يكون من الممكن الوصول إلى ميزات الامتداد ووظائفه بعد الآن. هل أنت متأكد "
419+
"أنك تريد إلغاء التثبيت؟"
434420

435421
#: src/exm-window.c:183
436422
msgid "_No"

0 commit comments

Comments
 (0)