Skip to content

Commit 14868ac

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 0c17724 commit 14868ac

File tree

14 files changed

+304
-60
lines changed

14 files changed

+304
-60
lines changed

apps/dav/l10n/et_EE.js

Lines changed: 134 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,14 +2,18 @@ OC.L10N.register(
22
"dav",
33
{
44
"Calendar" : "Kalender",
5-
"Todos" : "Ülesanded",
5+
"Tasks" : "Ülesanded",
66
"Personal" : "Isiklik",
77
"{actor} created calendar {calendar}" : "{actor} lõi kalendri {calendar}",
88
"You created calendar {calendar}" : "Sa lõid kalendri {calendar}",
99
"{actor} deleted calendar {calendar}" : "{actor} kustutas kalendri {calendar}",
1010
"You deleted calendar {calendar}" : "Sa kustutasid kalendri {calendar}",
1111
"{actor} updated calendar {calendar}" : "{actor} uuendas kalendrit {calendar}",
1212
"You updated calendar {calendar}" : "Sa uuendasid kalendrit {calendar}",
13+
"{actor} restored calendar {calendar}" : "{actor} taastas kalendri {calendar}",
14+
"You restored calendar {calendar}" : "Sina taastasid kalendri {calendar}",
15+
"You shared calendar {calendar} as public link" : "Sina jagasid „{calendar}“ kalendrit avaliku lingina",
16+
"You removed public link for calendar {calendar}" : "Sa eemaldasid „{calendar}“ kalendri avaliku lingi",
1317
"{actor} shared calendar {calendar} with you" : "{actor} jagas kalendrit {calendar} sinuga",
1418
"You shared calendar {calendar} with {user}" : "Sa jagasid kalendrit {calendar} kasutajaga {user}",
1519
"{actor} shared calendar {calendar} with {user}" : "{actor} jagas kalendrit {calendar} kasutajaga {user}",
@@ -21,41 +25,153 @@ OC.L10N.register(
2125
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} jagas kalendrit {calendar} grupiga {group}",
2226
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "Sa lõpetasid kalendri {calendar} jagamise grupiga {group}",
2327
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} lõpetas kalendri {calendar} jagamise grupiga {group}",
28+
"Untitled event" : "Ilma nimeta sündmus",
2429
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} lõi sündmuse {event} kalendrisse {calendar}",
2530
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "Sa lõid sündmuse {event} kalendrisse {calendar}",
2631
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} kustutas sündmuse {event} kalendrist {calendar}",
2732
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "Sa kustutasid sündmuse {event} kalendrist {calendar}",
2833
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} uuendas sündmust {event} kalendris {calendar}",
2934
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "Sa uuendasid sündmust {event} kalendris {calendar}",
30-
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} lõi ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
31-
"You created todo {todo} in list {calendar}" : "Sa lõid ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
32-
"{actor} deleted todo {todo} from list {calendar}" : "{actor} kustutas ülesande {todo} nimekirjast {calendar}",
33-
"You deleted todo {todo} from list {calendar}" : "Sa kustutasid ülesande {todo} nimekirjast {calendar}",
34-
"{actor} updated todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} uuendas ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
35-
"You updated todo {todo} in list {calendar}" : "Sa uuendasid ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
36-
"{actor} solved todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} lõpetas ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
37-
"You solved todo {todo} in list {calendar}" : "Sa lõpetasid ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
38-
"{actor} reopened todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} taasavas ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
39-
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "Sa taasavasid ülesande {todo} nimekirjas {calendar}",
35+
"Busy" : "Hõivatud",
36+
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} lisas {todo} ülesande {calendar} loendissse",
37+
"You created to-do {todo} in list {calendar}" : "Sina lisasid {todo} ülesande {calendar} loendisse",
38+
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "{actor} kustutas {todo} ülesande {calendar} loendist",
39+
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}" : "Sina kustutasid {todo} ülesande {calendar} loendist",
40+
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} uuendas {todo} ülesannnet {calendar} loendist",
41+
"You updated to-do {todo} in list {calendar}" : "Sina uuendasid {todo} ülesannet {calendar} loendist",
42+
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} lahendas {todo} ülesande {calendar} loendist",
43+
"You solved to-do {todo} in list {calendar}" : "Sina lahendasid {todo} ülesande {calendar} loendist",
44+
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "{actor} avas uuesti {todo} ülesande {calendar} loendist",
45+
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}" : "Sina avasid uuesti {todo} ülesande {calendar} loendist",
46+
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "{actor} teisaldas {todo} ülesande {sourceCalendar} loendist {targetCalendar} loendisse",
47+
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}" : "Sina teisaldasid {todo} ülesande {sourceCalendar} loendist {targetCalendar} loendisse",
48+
"Calendar, contacts and tasks" : "Kalender, kontaktid ja ülesanded",
4049
"A <strong>calendar</strong> was modified" : " <strong>Kalendrit</strong> muudeti",
4150
"A calendar <strong>event</strong> was modified" : "Kalendri <strong>sündmust </strong> muudeti",
42-
"A calendar <strong>todo</strong> was modified" : "Kalendri <strong>ülesannet</strong> muudeti",
51+
"A calendar <strong>to-do</strong> was modified" : "Kalendri <strong>ülesannet</strong> muudeti",
4352
"Contact birthdays" : "Kontaktide sünnipäevad",
53+
"Death of %s" : "%s surm",
54+
"Untitled calendar" : "Nimetu kalender",
55+
"Calendar:" : "Kalender:",
56+
"Date:" : "Kuupäev:",
4457
"Where:" : "Kus:",
4558
"Description:" : "Kirjeldus:",
46-
"Invitation canceled" : "Kutse on tühistatud",
47-
"Invitation updated" : "Kutse uuendatud",
59+
"_%n year_::_%n years_" : ["%n aasta","%n aastat"],
60+
"_%n month_::_%n months_" : ["%n kuu","%n kuud"],
61+
"_%n day_::_%n days_" : ["%n päev","%n päeva"],
62+
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n tund","%n tundi"],
63+
"_%n minute_::_%n minutes_" : ["%n minut","%n minutit"],
64+
"%s (in %s)" : "%s (%s pärast)",
65+
"%s (%s ago)" : "%s (%s eest)",
66+
"Calendar: %s" : "Kalender: %s",
67+
"Date: %s" : "Kuupäev: %s",
68+
"Description: %s" : "Kirjeldus: %s",
69+
"Where: %s" : "Kus: %s",
70+
"%1$s via %2$s" : "%1$s %2$s kaudu",
71+
"When:" : "Millal:",
4872
"Location:" : "Asukoht:",
4973
"Link:" : "Link:",
5074
"Accept" : "Nõustu",
5175
"Decline" : "Keeldu",
76+
"Monday" : "Esmaspäev",
77+
"Tuesday" : "Teisipäev",
78+
"Wednesday" : "Kolmapäev",
79+
"Thursday" : "Neljapäev",
80+
"Friday" : "Reede",
81+
"Saturday" : "Laupäev",
82+
"Sunday" : "Pühapäev",
83+
"January" : "Jaanuar",
84+
"February" : "Veebruar",
85+
"March" : "Märts",
86+
"April" : "Aprill",
87+
"May" : "Mai",
88+
"June" : "Juuni",
89+
"July" : "Juuli",
90+
"August" : "August",
91+
"September" : "September",
92+
"October" : "Oktoober",
93+
"November" : "November",
94+
"December" : "Detsember",
95+
"First" : "Esimene",
96+
"Second" : "Teine",
97+
"Third" : "Kolmas",
98+
"Fourth" : "Neljas",
99+
"Fifth" : "Viies",
100+
"Last" : "Viimane",
52101
"Contacts" : "Kontaktid",
53-
"Tasks" : "Ülesanded",
102+
"Accounts" : "Kasutajakontod",
103+
"System address book which holds all accounts" : "Süsteemne aadressiraamat, kus leiduvad kõik kasutajakontod",
104+
"File is not updatable: %1$s" : "Fail pole uuendatav: %1$s",
105+
"Failed to get storage for file" : "Failile ei õnnestunud eraldada andmeruumi",
106+
"Could not write file contents" : "Ei õnnestunud kirjutada faili sisu",
107+
"_%n byte_::_%n bytes_" : ["%n bait","%n baiti"],
108+
"Failed to check file size: %1$s" : "Faili suuruse kontrollimine ei õnnestunud: %1$s",
109+
"Could not open file: %1$s, file does seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - aga tundub, et ta on olemas",
110+
"Could not open file: %1$s, file doesn't seem to exist" : "„%1$s“ faili avamine ei õnnestunud - tundub, et teda pole olemas",
111+
"Encryption not ready: %1$s" : "Krüptimine pole veel kasutatav: %1$s",
112+
"Failed to open file: %1$s" : "Faili avamine ei õnnestunud: %1$s",
113+
"Failed to unlink: %1$s" : "Lingi eemaldamine ei õnnestunud: %1$s",
114+
"Failed to write file contents: %1$s" : "Faili sisu salvestamine ei õnnestunud: %1$s",
115+
"File not found: %1$s" : "Faili ei leidu: %1$s",
116+
"System is in maintenance mode." : "Server on hooldusrežiimis.",
117+
"Upgrade needed" : "Uuendus on vajalik",
118+
"Configures a CalDAV account" : "Seadistab CalDAV-i kasutajakonto",
119+
"Configures a CardDAV account" : "Seadistab CardDAV-i kasutajakonto",
120+
"Events" : "Sündmused",
121+
"Untitled task" : "Ilma nimeta pealkiri",
122+
"Due on %s" : "Tähtaeg: %s",
123+
"System Address Book" : "Süsteemne aadressiraamat",
124+
"The system address book contains contact information for all users in your instance." : "Süsteemses aadressiraamatus leiduvad kõikde selle serveri kasutajate kontaktteave.",
125+
"Enable System Address Book" : "Kasuta süsteemset aadressiraamatut",
126+
"DAV system address book" : "DAV-i süsteemne aadressiraamat",
127+
"WebDAV endpoint" : "WebDAV-i teenuse otspunkt",
128+
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually." : "Ei õnnestunud kontrollida, kas sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel. Palun kontrolli seda käsitsi.",
129+
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken." : "Sinu veebiserver pole veel failide sünkroniseerimiseks vajalikult seadistatud, kuna WebDAV liides paistab olevat katki.",
130+
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV." : "Sinu veebiserver on korrektselt seadistatud ja võimaldab kasutada failide sünkroniseerimist WebDAV-i vahendusel.",
131+
"Calendars including events, details and attendees" : "Kalendrid, sealhulgas sündmused, üksikasjad ja osalejad",
132+
"Contacts and groups" : "Kontaktid ja grupid",
54133
"WebDAV" : "WebDAV",
55-
"Tentative" : "Esialgne",
134+
"Absence saved" : "Äraoleku teave on salvestatud",
135+
"Failed to save your absence settings" : "Sinu äraoleku seadistuste salvestamine ei õnnestunud",
136+
"Absence cleared" : "Äraolek on eemaldatud",
137+
"Failed to clear your absence settings" : "Sinu äraoleku seadistuste eemaldamine ei õnnestunud",
138+
"First day" : "Esimene päev",
139+
"Last day (inclusive)" : "Viimane päev (kaasaarvatud)",
140+
"No results." : "Vasteid ei leitud.",
141+
"Start typing." : "Alusta kirjutamist.",
142+
"Short absence status" : "Äraoleku lühinimi",
143+
"Long absence Message" : "Äraoleku pikk sõnum",
56144
"Save" : "Salvesta",
145+
"Disable absence" : "Lülita äraolek välja",
146+
"Failed to load availability" : "Saadavuse laadimine ei õnnestunud",
147+
"Saved availability" : "Saadavus on salvestatud",
148+
"Failed to save availability" : "Saadavuse salvestamine ei õnnestunud",
149+
"Time zone:" : "Ajavöönd:",
150+
"to" : "saaja",
151+
"Availability" : "Saadavus",
152+
"Absence" : "Äraolek",
153+
"Configure your next absence period." : "Seadista järgmise äraoleku ajavahemik.",
57154
"Send invitations to attendees" : "Saada osalejatele kutsed",
58-
"Hello %s," : "Tere %s,",
59-
"When:" : "Millal:"
155+
"Enable notifications for events via push" : "Võta kasutusele tõuketeenustepõhised teavitused",
156+
"Cancel" : "Tühista",
157+
"Import" : "Impordi",
158+
"Error while saving settings" : "Viga seadistuste salvestamisel",
159+
"Contact reset successfully" : "Kontakti lähtestamine õnnestus",
160+
"Error while resetting contact" : "Viga kontakti lähtestamisel",
161+
"Contact imported successfully" : "Kontakti importimine õnnestus",
162+
"Error while importing contact" : "Viga kontakti importimisel",
163+
"Example Content" : "Sisunäidis",
164+
"Set example content to be created on new user first login." : "Kirjelda näidissisu, mis uue kasutaja esimesel sisselogimisel luuakse.",
165+
"Import contact" : "Impordi kontakt",
166+
"Reset to default contact" : "Lähtesta vaikimisi kontakstiks",
167+
"Import contacts" : "Impordi kontaktid",
168+
"Importing a new .vcf file will delete the existing default contact and replace it with the new one. Do you want to continue?" : "Uue .vcf faili importimisel olemasolev vaikimisi kontakt kustutatakse ja asendatakse uuega. Kas sa soovid jätkata?",
169+
"There was an error updating your attendance status." : "Sinu osalemise oleku muutmisel tekkis viga.",
170+
"Please contact the organizer directly." : "Palun võta ühendust korraldajaga otse.",
171+
"Are you accepting the invitation?" : "Kas sa nõustud kutsega?",
172+
"Tentative" : "Esialgne",
173+
"Your attendance was updated successfully." : "Sinu osalemise oleku muutmine õnnestus.",
174+
"Time:" : "Aeg:",
175+
"Could not open file" : "Ei õnnestunud avada faili"
60176
},
61177
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

0 commit comments

Comments
 (0)