Skip to content

Commit 87092ef

Browse files
authored
Update README.md
1 parent 017a413 commit 87092ef

File tree

1 file changed

+6
-2
lines changed

1 file changed

+6
-2
lines changed

README.md

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,8 +71,12 @@
7171
Данный шаблон используется, когда необходимо с работой отдельно взятого класса, происходили сопутствующие действия (side effects). <br/> <br/>
7272
Суть паттерна: <br/>
7373
Создать общий интерфейс, который имплементит каждый из классов: класс, который выполняет логику и класс, который проксирует свою логику поверх первого класса. Необходимо понимать, что Proxy не расширяет один класс другим, как при классическом extends, а именно что оборачивает одну логику поверх другой. <br/> <br/>
74-
Пример реализации:
74+
Пример реализации: <br/>
7575
Получение данных из базы данных, только если данные пользователя подходят под авторские права. Так логику доступа к базе данных описывается в просто классе, а логика проверки на соответствие пользователя в классе, который проксирует первый.
7676

7777
### Composite (Композит)
78-
Данный шаблон используется, когда
78+
Данный шаблон используется при реализации древовидных бизнес-логик и инкапсулирования их в простое API. <br/>
79+
Суть паттерна: <br/>
80+
Создать абстрактный класс с абстрактными методами, которые наследуются разными вариантами реалзиации абстрактного класса, в ходе описания реализующих классов абстрактные классы перезаписываются и модифицируются модификатором *overrite*, для защиты от исчезновения методов в абстрактном классе. После чего создается результирующий класс, который реализовывает те же абстрактные методы в простое API. <br/> <br/>
81+
Пример реализации: <br/>
82+
Интернет-магазин имеет возможность продажи как в готовой заводской упаковке - первая ветка дерева, так и самостоятельно упаковать несколько товаров - другая ветка дерева. Необходимо реализовать метод, который обходил бы дерево и давал итоговую стоимость как в случае с упаковкой так и без.

0 commit comments

Comments
 (0)