Skip to content

Commit d876318

Browse files
committed
Add Spanish (Argentina) locale
1 parent 41e3a76 commit d876318

File tree

2 files changed

+328
-0
lines changed

2 files changed

+328
-0
lines changed

locales/es_AR.mo

7.04 KB
Binary file not shown.

locales/es_AR.po

Lines changed: 328 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,328 @@
1+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2+
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3+
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4+
#
5+
# Translators:
6+
# Nicolás Gaviola, 2023
7+
msgid ""
8+
msgstr ""
9+
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Fields\n"
10+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11+
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:38+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2015-09-18 09:34+0000\n"
13+
"Last-Translator: Nicolás Gaviola, 2023\n"
14+
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-plugin-plugin-fields/language/es_AR/)\n"
15+
"MIME-Version: 1.0\n"
16+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Language: es_AR\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
20+
21+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:47
22+
#, php-format
23+
msgid ""
24+
"- some deleted fields may still be present in database (bug introduced in "
25+
"version %s and fixed in version %s)"
26+
msgstr "- algunos campos eliminados aún pueden estar presentes en la base de datos (error introducido en la versión %s y corregido en la versión %s)"
27+
28+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:86
29+
#, php-format
30+
msgid "-> \"%s.%s\" has been deleted."
31+
msgstr "-> \"%s.%s\" ha sido eliminado."
32+
33+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:87
34+
#, php-format
35+
msgid "-> \"%s.%s\" should be deleted."
36+
msgstr "-> \"%s.%s\" debe ser eliminado."
37+
38+
#: inc/field.class.php:517
39+
msgid "Add a new field"
40+
msgstr "Agregar un nuevo campo"
41+
42+
#: templates/container_display_conditions.html.twig
43+
msgid "Add condition to hide block"
44+
msgstr "Agregar condición para ocultar el bloque"
45+
46+
#: templates/status_overrides.html.twig
47+
msgid "Add new status override"
48+
msgstr "Agregar nueva anulación de estado"
49+
50+
#: inc/container.class.php:947
51+
msgid "Add tab"
52+
msgstr "Agregar pestaña"
53+
54+
#: inc/menu.class.php:37 front/container.php:34 front/container.form.php:60
55+
#: setup.php:197
56+
msgid "Additional fields"
57+
msgstr "Campos adicionales"
58+
59+
#: ajax/field_specific_fields.php:53
60+
msgid "Allowed values"
61+
msgstr "Valores permitidos"
62+
63+
#: inc/container.class.php:695
64+
msgid "Block"
65+
msgstr "Bloque"
66+
67+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:42
68+
msgid "Check database to detect inconsistencies."
69+
msgstr "Verificar la base de datos para detectar inconsistencias."
70+
71+
#: inc/toolbox.class.php:316
72+
msgid "Component items"
73+
msgstr "Componentes"
74+
75+
#: templates/container_display_conditions.html.twig
76+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:153
77+
msgid "Condition to hide block"
78+
msgid_plural "Conditions to hide block"
79+
msgstr[0] "Condición para ocultar el bloque"
80+
msgstr[1] "Condiciones para ocultar el bloque"
81+
msgstr[2] "Condición para ocultar el bloque"
82+
83+
#: inc/container.class.php:518
84+
msgid ""
85+
"Container name is too long for database (digits in name are replaced by "
86+
"characters, try to remove them)"
87+
msgstr "El nombre del contenedor es demasiado largo para la base de datos (los dígitos del nombre se reemplazan por caracteres, intente eliminarlos)"
88+
89+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:80
90+
#, php-format
91+
msgid "Database contains orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
92+
msgstr "La base de datos contiene datos huérfanos de %s campo(s) eliminados incorrectamente."
93+
94+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:79
95+
#, php-format
96+
msgid ""
97+
"Database was containing orphaned data from %s improperly deleted field(s)."
98+
msgstr "La base de datos contenía datos huérfanos de %s campo(s) eliminados incorrectamente."
99+
100+
#: inc/field.class.php:1198
101+
msgid "Date"
102+
msgstr "Fecha"
103+
104+
#: inc/field.class.php:1199
105+
msgid "Date & time"
106+
msgstr "Fecha & Hora"
107+
108+
#: ajax/field_specific_fields.php:89
109+
msgid "Default value"
110+
msgstr "Valor por defecto"
111+
112+
#: ajax/field_specific_fields.php:116
113+
msgid "Default value will be configurable once field will be created."
114+
msgstr "El valor predeterminado será configurable una vez que se cree el campo."
115+
116+
#: inc/field.class.php:1196
117+
msgid "Dropdown"
118+
msgstr "Menú desplegable"
119+
120+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:72
121+
msgid "Everything is in order - no action needed."
122+
msgstr "Todo está en orden, no se necesita ninguna acción."
123+
124+
#: inc/container.class.php:53 inc/container.class.php:705
125+
msgid "Export to YAML"
126+
msgstr "Exportar a YAML"
127+
128+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:232
129+
msgid "Field"
130+
msgstr "Campo"
131+
132+
#: inc/field.class.php:248 inc/field.class.php:273
133+
msgid ""
134+
"Field name is too long for database (digits in name are replaced by "
135+
"characters, try to remove them)"
136+
msgstr "El nombre del campo es demasiado largo para la base de datos (los dígitos del nombre se reemplazan por caracteres, intente eliminarlos)"
137+
138+
#: inc/field.class.php:459
139+
msgid "Fields"
140+
msgstr "Campos"
141+
142+
#: inc/container.class.php:189
143+
msgid "Fix container names"
144+
msgstr "Corrija los nombres de los contenedores"
145+
146+
#: inc/toolbox.class.php:122
147+
msgid "Fix fields names"
148+
msgstr "Corrija los nombres de los campos"
149+
150+
#: inc/field.class.php:1200
151+
msgid "GLPI item"
152+
msgstr "Ítem de GLPI"
153+
154+
#: inc/field.class.php:1191
155+
msgid "Header"
156+
msgstr "Encabezado"
157+
158+
#: inc/container.class.php:948
159+
msgid "Insertion in the form (before save button)"
160+
msgstr "Inserto en el formulario (antes del botón guardar)"
161+
162+
#: inc/container.class.php:949
163+
msgid "Insertion in the form of a specific tab (before save button)"
164+
msgstr "Inserto en el formulario de una pestaña específica (antes del botón guardar)"
165+
166+
#: inc/labeltranslation.class.php:192
167+
msgid "Label"
168+
msgstr "Etiqueta"
169+
170+
#: inc/labeltranslation.class.php:191
171+
msgid "Language"
172+
msgstr "Idioma"
173+
174+
#: ajax/field_specific_fields.php:86
175+
msgid "Multiple dropdown"
176+
msgstr "Menú desplegable múltiple"
177+
178+
#: hook.php:55 hook.php:59
179+
msgid "MySQL tables installation"
180+
msgstr "Instalación de tablas MySQL"
181+
182+
#: hook.php:121
183+
msgid "MySQL tables uninstallation"
184+
msgstr "Desinstalación de tablas MySQL"
185+
186+
#: inc/field.class.php:521
187+
msgid "No field for this block"
188+
msgstr "Ningún campo para este bloque"
189+
190+
#: templates/status_overrides.html.twig
191+
msgid "No item found"
192+
msgstr "No se encontró ningún ítem"
193+
194+
#: inc/field.class.php:1194
195+
msgid "Number"
196+
msgstr "Número"
197+
198+
#: inc/statusoverride.class.php:88
199+
msgid "Override by status"
200+
msgstr "Anular por estado"
201+
202+
#: templates/forms/status_override.html.twig inc/field.class.php:534
203+
#: inc/field.class.php:714
204+
msgid "Read only"
205+
msgstr "Sólo lectura"
206+
207+
#: inc/container.class.php:52
208+
msgid "Regenerate container files"
209+
msgstr "Regenerar archivos contenedores"
210+
211+
#: inc/container.class.php:168
212+
msgid "Regenerate containers files"
213+
msgstr "Regenerar archivos de contenedores"
214+
215+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:41
216+
msgid "Regenerates containers files."
217+
msgstr "Regenera archivos contenedores."
218+
219+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:96
220+
#, php-format
221+
msgid "Run \"%s\" to fix database inconsistencies."
222+
msgstr "Ejecute \"%s\" para corregir las inconsistencias de la base de datos."
223+
224+
#: inc/container.class.php:1415
225+
msgid "Some URL fields contains invalid links"
226+
msgstr "Algunos campos de URL contienen enlaces no válidos"
227+
228+
#: inc/container.class.php:1405
229+
msgid "Some mandatory fields are empty"
230+
msgstr "Algunos campos obligatorios están vacíos"
231+
232+
#: inc/container.class.php:1410
233+
msgid "Some numeric fields contains non numeric values"
234+
msgstr "Algunos campos numéricos contienen valores no numéricos"
235+
236+
#: templates/status_overrides.html.twig
237+
msgid "Status overrides"
238+
msgstr "Anulaciones de estado"
239+
240+
#: inc/container.class.php:799
241+
msgid "Tab"
242+
msgstr "Pestaña"
243+
244+
#: inc/field.class.php:1193
245+
msgid "Text (multiples lines)"
246+
msgstr "Texto (múltiples líneas)"
247+
248+
#: inc/field.class.php:1192
249+
msgid "Text (single line)"
250+
msgstr "Texto (única línea)"
251+
252+
#: hook.php:109
253+
msgid "The plugin can't be uninstalled when the plugin is disabled"
254+
msgstr "El complemento no se puede desinstalar cuando está deshabilitado"
255+
256+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:44
257+
msgid "This command will check database to detect following inconsistencies:"
258+
msgstr "Este comando verificará la base de datos para detectar las siguientes inconsistencias:"
259+
260+
#: inc/command/regeneratefilescommand.class.php:43
261+
msgid ""
262+
"This command will clean up all files generated by the plugin and regenerate "
263+
"them."
264+
msgstr "Este comando limpiará todos los archivos generados por el complemento y los regenerará."
265+
266+
#: inc/field.class.php:1195
267+
msgid "URL"
268+
msgstr "URL"
269+
270+
#: inc/container.class.php:281
271+
msgid "Updating generated containers files"
272+
msgstr "Actualización de archivos de contenedores generados"
273+
274+
#: inc/dropdown.class.php:78
275+
msgid "Updating generated dropdown files"
276+
msgstr "Actualización de archivos desplegables generados"
277+
278+
#: inc/checkdatabasecommand.class.php:57
279+
msgid "Use this option to actually fix database"
280+
msgstr "Use esta opción para arreglar la base de datos"
281+
282+
#: inc/field.class.php:1197
283+
msgid "Yes/No"
284+
msgstr "Sí/No"
285+
286+
#: inc/container.class.php:467
287+
msgid "You cannot add block without associated element type"
288+
msgstr "No puede agregar un bloque sin el tipo de elemento asociado"
289+
290+
#: inc/container.class.php:502
291+
msgid ""
292+
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form of a specific"
293+
" tab' on same object tab"
294+
msgstr "No puede agregar varios bloques con el tipo 'Inserción en forma de una pestaña específica' en la misma pestaña de un objeto"
295+
296+
#: inc/container.class.php:487
297+
msgid ""
298+
"You cannot add several blocks with type 'Insertion in the form' on same "
299+
"object"
300+
msgstr "No puede agregar varios bloques con el tipo 'Inserción en el formulario' en el mismo objeto"
301+
302+
#: inc/container.class.php:532
303+
msgid "You cannot add several blocs with identical name on same object"
304+
msgstr "No puede agregar varios bloques con el mismo nombre en el mismo objeto"
305+
306+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:495
307+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:510
308+
msgid "You must specify an item type, search option and condition."
309+
msgstr "Debe especificar un tipo de ítem, una opción de búsqueda y una condición."
310+
311+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:103
312+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:137
313+
msgid "not under"
314+
msgstr "no debajo"
315+
316+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:109
317+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:131
318+
msgid "regular expression matches"
319+
msgstr "coincidencias de expresiones regulares"
320+
321+
#: templates/fields.html.twig
322+
msgid "show"
323+
msgstr "mostrar"
324+
325+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:102
326+
#: inc/containerdisplaycondition.class.php:134
327+
msgid "under"
328+
msgstr "bajo"

0 commit comments

Comments
 (0)