9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version : GLPI Plugin - Genericobject\n "
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
12
- "POT-Creation-Date : 2017-12-13 14:17+0100 \n "
13
- "PO-Revision-Date : 2018-03-27 05:51 +0000\n "
12
+ "POT-Creation-Date : 2018-06-22 13:21+0000 \n "
13
+ "PO-Revision-Date : 2018-06-12 12:43 +0000\n "
14
14
"Last-Translator : Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n "
15
15
"Language-Team : Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/cs_CZ/)\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -19,26 +19,17 @@ msgstr ""
19
19
"Language : cs_CZ\n "
20
20
"Plural-Forms : nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n "
21
21
22
- #: setup.php:188 index.php:58 front/type.form.php:73 front/familylist.php:33
23
- #: front/familylist.php:41 inc/profile.class.php:39
24
- #: inc/object_item.class.php:109 inc/type.class.php:285 inc/type.class.php:368
25
- msgid "Objects management"
26
- msgstr "Správa objektů"
27
-
28
- #: index.php:68 front/familylist.php:37
29
- msgid "Empty family"
30
- msgstr "Prázdná rodina"
31
-
32
- #: front/commontreedropdown.form.php:36 front/commondropdown.php:11
33
- #: front/commondropdown.form.php:36
34
- msgid "The requested dropdown does not exists"
35
- msgstr "Požadovaná rozbalovací nabídka neexistuje"
36
-
37
- #: front/type.php:38 front/object.php:33 inc/profile.class.php:288
22
+ #: front/type.php:38 front/object.php:33 inc/profile.class.php:287
38
23
#: inc/type.class.php:66
39
24
msgid "Type of objects"
40
25
msgstr "Typ objektů"
41
26
27
+ #: front/type.form.php:73 front/familylist.php:33 front/familylist.php:41
28
+ #: index.php:58 inc/object_item.class.php:109 inc/profile.class.php:39
29
+ #: inc/type.class.php:289 inc/type.class.php:415 setup.php:193
30
+ msgid "Objects management"
31
+ msgstr "Správa objektů"
32
+
42
33
#: front/field.form.php:41
43
34
msgid "Field(s) deleted successfully"
44
35
msgstr "Kolonky úspěšně smazány"
@@ -47,6 +38,27 @@ msgstr "Kolonky úspěšně smazány"
47
38
msgid "Field added successfully"
48
39
msgstr "Kolonka úspěšně přidána"
49
40
41
+ #: front/commondropdown.php:11 front/commontreedropdown.form.php:36
42
+ #: front/commondropdown.form.php:36
43
+ msgid "The requested dropdown does not exists"
44
+ msgstr "Požadovaná rozbalovací nabídka neexistuje"
45
+
46
+ #: front/familylist.php:37 index.php:68
47
+ msgid "Empty family"
48
+ msgstr "Prázdná rodina"
49
+
50
+ #: inc/profile.class.php:141
51
+ msgid "General"
52
+ msgstr "Obecné"
53
+
54
+ #: inc/profile.class.php:147
55
+ msgid "Objects"
56
+ msgstr "Objekty"
57
+
58
+ #: inc/profile.class.php:149
59
+ msgid "(No types defined yet)"
60
+ msgstr "(Doposud nebyly určené žádné typy)"
61
+
50
62
#: inc/field.class.php:64
51
63
msgid "Fields associated with the object"
52
64
msgstr "Kolonky přiřazené k objektu"
@@ -67,30 +79,6 @@ msgstr "Přidat novou kolonku"
67
79
msgid "Read-only field"
68
80
msgstr "Kolonka pouze pro čtení"
69
81
70
- #: inc/typefamily.class.php:36 inc/type.class.php:339 inc/type.class.php:458
71
- msgid "Family of type of objects"
72
- msgstr "Rodina typu objektů"
73
-
74
- #: inc/profile.class.php:142
75
- msgid "General"
76
- msgstr "Obecné"
77
-
78
- #: inc/profile.class.php:148
79
- msgid "Objects"
80
- msgstr "Objekty"
81
-
82
- #: inc/profile.class.php:150
83
- msgid "(No types defined yet)"
84
- msgstr "(Doposud nebyly určené žádné typy)"
85
-
86
- #: inc/object.class.php:471
87
- msgid "Object preview"
88
- msgstr "Náhled objektu"
89
-
90
- #: inc/object.class.php:751
91
- msgid "You must configure rights to enable the preview"
92
- msgstr "Pro zapnutí náhledu je třeba nastavit oprávnění"
93
-
94
82
#: inc/type.class.php:153
95
83
msgid "Type name is missing"
96
84
msgstr "Název typu chybí"
@@ -112,56 +100,68 @@ msgstr "Je třeba, aby typ začínal písmenem"
112
100
msgid "A type already exists with the same name"
113
101
msgstr "Typ se stejným názvem už existuje"
114
102
115
- #: inc/type.class.php:419
103
+ #: inc/type.class.php:376 inc/type.class.php:505 inc/typefamily.class.php:36
104
+ msgid "Family of type of objects"
105
+ msgstr "Rodina typu objektů"
106
+
107
+ #: inc/type.class.php:466
116
108
msgid "Internal identifier"
117
109
msgstr "Vnitřní identifikátor"
118
110
119
- #: inc/type.class.php:473
111
+ #: inc/type.class.php:520
120
112
msgid "Behaviour"
121
113
msgstr "Chování"
122
114
123
- #: inc/type.class.php:492
115
+ #: inc/type.class.php:539
124
116
msgid "Network connections"
125
117
msgstr "Síťová připojení"
126
118
127
- #: inc/type.class.php:496
119
+ #: inc/type.class.php:543
128
120
msgid "injection file plugin"
129
121
msgstr "zásuvný modul vkládání souborů"
130
122
131
- #: inc/type.class.php:498
123
+ #: inc/type.class.php:545
132
124
msgid "geninventorynumber plugin"
133
125
msgstr "zásuvný modul vytváření inventárních čísel"
134
126
135
- #: inc/type.class.php:499
127
+ #: inc/type.class.php:546
136
128
msgid "order plugin"
137
129
msgstr "zásuvný modul správa objednávek"
138
130
139
- #: inc/type.class.php:500
131
+ #: inc/type.class.php:547
140
132
msgid "item's uninstallation plugin"
141
133
msgstr "zásuvný modul odinstalace položek"
142
134
143
- #: inc/type.class.php:501
135
+ #: inc/type.class.php:548
144
136
msgid "simcard plugin"
145
137
msgstr "zásuvný modul sim karty"
146
138
147
- #: inc/type.class.php:653
139
+ #: inc/type.class.php:700
148
140
msgid "Regenerate files"
149
141
msgstr "Znovu vytvořit soubory"
150
142
151
- #: inc/type.class.php:666
143
+ #: inc/type.class.php:713
152
144
msgid "Link to other objects"
153
145
msgstr "Propojit s ostatními objekty"
154
146
155
147
#. TRANS: %1$s is itemtype name
156
- #: inc/type.class.php:1958
148
+ #: inc/type.class.php:2017
157
149
#, php-format
158
150
msgid "Unable to load the class %1$s."
159
151
msgstr "Nedaří se načíst třídu %1$s."
160
152
161
153
#. TRANS: %1$s is itemtype name
162
- #: inc/type.class.php:1960
154
+ #: inc/type.class.php:2019
163
155
#, php-format
164
156
msgid ""
165
157
"You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
166
158
"files in %1$s"
167
159
msgstr "Nejspíš ve své databázi máte pro tento modul v nepořádku data a chybí soubory v %1$s"
160
+
161
+ #: inc/object.class.php:471
162
+ msgid "Object preview"
163
+ msgstr "Náhled objektu"
164
+
165
+ #: inc/object.class.php:751
166
+ msgid "You must configure rights to enable the preview"
167
+ msgstr "Pro zapnutí náhledu je třeba nastavit oprávnění"
0 commit comments