8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
11
- "POT-Creation-Date : 2018-06-25 12:35 +0000\n "
11
+ "POT-Creation-Date : 2018-07-06 09:37 +0000\n "
12
12
"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13
13
"Last-Translator : Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2018\n "
14
14
"Language-Team : Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n "
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Hlášení neexistuje v MantisBT"
28
28
29
29
#: ajax/ajax.php:172 ajax/ajax.php:213
30
30
msgid "This GLPi object is already linked to the selected MantisBT issue"
31
- msgstr "Tento GLPi objekt už s označeným MantisBT hlášením je propojen"
31
+ msgstr "Tento GLPi objekt už je s označeným MantisBT hlášením propojen"
32
32
33
33
#: ajax/ajax.php:176 ajax/ajax.php:218
34
34
msgid "This MantisBT issue is closed"
@@ -66,31 +66,31 @@ msgstr "Výchozí stav zaškrtávací kolonky"
66
66
msgid "Forward document(s)"
67
67
msgstr "Přeposlat dokumenty"
68
68
69
- #: inc/userpref.class.php:130 inc/mantis.class.php:686
69
+ #: inc/userpref.class.php:130 inc/mantis.class.php:688
70
70
msgid "Forward ticket followup"
71
71
msgstr "Přeposlat komunikaci navazující na požadavek"
72
72
73
- #: inc/userpref.class.php:136 inc/mantis.class.php:694
73
+ #: inc/userpref.class.php:136 inc/mantis.class.php:696
74
74
msgid "Forward ticket tasks"
75
75
msgstr "Přeposlat úkoly plynoucí z požadavku"
76
76
77
- #: inc/userpref.class.php:142 inc/mantis.class.php:701
78
- #: inc/mantis.class.php:847
77
+ #: inc/userpref.class.php:142 inc/mantis.class.php:703
78
+ #: inc/mantis.class.php:849
79
79
msgid "Forward title"
80
80
msgstr "Přeposlat nadpis"
81
81
82
- #: inc/userpref.class.php:148 inc/mantis.class.php:707
83
- #: inc/mantis.class.php:853
82
+ #: inc/userpref.class.php:148 inc/mantis.class.php:709
83
+ #: inc/mantis.class.php:855
84
84
msgid "Forward description"
85
85
msgstr "Přeposlat popis"
86
86
87
- #: inc/userpref.class.php:154 inc/mantis.class.php:713
88
- #: inc/mantis.class.php:859
87
+ #: inc/userpref.class.php:154 inc/mantis.class.php:715
88
+ #: inc/mantis.class.php:861
89
89
msgid "Forward category"
90
90
msgstr "Přeposlat kategorii"
91
91
92
- #: inc/userpref.class.php:160 inc/mantis.class.php:720
93
- #: inc/mantis.class.php:866
92
+ #: inc/userpref.class.php:160 inc/mantis.class.php:722
93
+ #: inc/mantis.class.php:868
94
94
msgid "Forward linked tickets"
95
95
msgstr "Přeposlat propojené požadavky"
96
96
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Typ přílohy přenášené do MantisBT"
147
147
msgid "MantisBT field for GLPI fields"
148
148
msgstr "Kolonky v MantisBT pro kolonky z GLPi"
149
149
150
- #: inc/config.class.php:184 inc/mantis.class.php:667 inc/mantis.class.php:792
150
+ #: inc/config.class.php:184 inc/mantis.class.php:669 inc/mantis.class.php:794
151
151
msgid "MantisBT field for the link URL to the GLPi object"
152
152
msgstr "Kolonka v MantisBT pro URL odkazu na GLPi objekt"
153
153
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "GLPi uživatel který řeší požadavek?"
167
167
msgid "Test the connection"
168
168
msgstr "Vyzkoušet spojení"
169
169
170
- #: inc/mantis.class.php:178 setup.php:84
170
+ #: inc/mantis.class.php:178 setup.php:88
171
171
msgid "MantisBT synchronization"
172
172
msgstr "Synchronizace s MantisBT"
173
173
@@ -205,99 +205,99 @@ msgstr "GLPi soubor [%1$s] už v MantisBT hlášení existuje."
205
205
msgid "GLPi object [%1$s:%2$s] is already solved or closed."
206
206
msgstr "GLPi objekt [%1$s:%2$s] už je vyřešený nebo uzavřený."
207
207
208
- #: inc/mantis.class.php:334
208
+ #: inc/mantis.class.php:336
209
209
msgid "Plugin configuration is not correct (MantisBT status is missing)"
210
210
msgstr "Nastavení zásuvného modulu není správné (chybí stav v MantisBT)"
211
211
212
- #: inc/mantis.class.php:509
212
+ #: inc/mantis.class.php:511
213
213
msgid "Plugin configuration is not correct (connection error)."
214
214
msgstr "Nastavení zásuvného modulu není správné (chyba spojení)."
215
215
216
- #: inc/mantis.class.php:543 inc/mantis.class.php:563
216
+ #: inc/mantis.class.php:545 inc/mantis.class.php:565
217
217
msgid "Link to an existing MantisBT issue"
218
218
msgstr "Propojit s existujícím hlášením v MantisBT"
219
219
220
- #: inc/mantis.class.php:552 inc/mantis.class.php:568 inc/mantis.class.php:765
220
+ #: inc/mantis.class.php:554 inc/mantis.class.php:570 inc/mantis.class.php:767
221
221
msgid "Create a new MantisBT issue"
222
222
msgstr "Vytvořit nové hlášení v MantisBT"
223
223
224
- #: inc/mantis.class.php:558
224
+ #: inc/mantis.class.php:560
225
225
msgid "MantisBT actions"
226
226
msgstr "Akce s MantisBT"
227
227
228
- #: inc/mantis.class.php:596
228
+ #: inc/mantis.class.php:598
229
229
msgid "What do you want to do ?"
230
230
msgstr "Co chcete udělat?"
231
231
232
- #: inc/mantis.class.php:600
232
+ #: inc/mantis.class.php:602
233
233
msgid "Only delete link between GLPi object AND MantisBT issue."
234
234
msgstr "Pouze smazat propojení mezi GLPi objektem a hlášením v MantisBT."
235
235
236
- #: inc/mantis.class.php:606
236
+ #: inc/mantis.class.php:608
237
237
msgid "Force delete MantisBT issue (and GLPi object link)."
238
238
msgstr "Vynutit smazání hlášení v MantisBT (a propojení na GLPi objekt)."
239
239
240
- #: inc/mantis.class.php:649
240
+ #: inc/mantis.class.php:651
241
241
msgid "Link to an existing MantisBT issue."
242
242
msgstr "Propojit s existujícím hlášením v MantisBT."
243
243
244
- #: inc/mantis.class.php:652
244
+ #: inc/mantis.class.php:654
245
245
msgid "Id of MantisBT issue"
246
246
msgstr "Identifikátor hlášení v MantisBT"
247
247
248
- #: inc/mantis.class.php:655
248
+ #: inc/mantis.class.php:657
249
249
msgid "Click to load issue from MantisBT"
250
250
msgstr "Kliknutím načtěte hlášení z MantisBT"
251
251
252
- #: inc/mantis.class.php:660 inc/mantis.class.php:785
252
+ #: inc/mantis.class.php:662 inc/mantis.class.php:787
253
253
msgid "MantisBT field for GLPi fields"
254
254
msgstr "Kolonky v MantisBT pro ty z GLPi"
255
255
256
- #: inc/mantis.class.php:675 inc/mantis.class.php:821
256
+ #: inc/mantis.class.php:677 inc/mantis.class.php:823
257
257
msgid "Attachments"
258
258
msgstr "Přílohy"
259
259
260
- #: inc/mantis.class.php:678 inc/mantis.class.php:824
260
+ #: inc/mantis.class.php:680 inc/mantis.class.php:826
261
261
msgid "Forward attachments"
262
262
msgstr "Přeposlat přílohy"
263
263
264
- #: inc/mantis.class.php:768
264
+ #: inc/mantis.class.php:770
265
265
msgid "Exact MantisBT project name"
266
266
msgstr "Přesný název projektu v MantisBT"
267
267
268
- #: inc/mantis.class.php:773
268
+ #: inc/mantis.class.php:775
269
269
msgid "Click to load project from MantisBT"
270
270
msgstr "Kliknutím načtěte projekt z MantisBT"
271
271
272
- #: inc/mantis.class.php:816
272
+ #: inc/mantis.class.php:818
273
273
msgid "Steps to reproduce"
274
274
msgstr "Kroky vedoucí k zopakování"
275
275
276
- #: inc/mantis.class.php:832
276
+ #: inc/mantis.class.php:834
277
277
msgid "Forward followups"
278
278
msgstr "Přeposlat následnou komunikaci"
279
279
280
- #: inc/mantis.class.php:840
280
+ #: inc/mantis.class.php:842
281
281
msgid "Forward tasks"
282
282
msgstr "Přeposlat úkoly"
283
283
284
- #: inc/mantis.class.php:871
284
+ #: inc/mantis.class.php:873
285
285
msgid "Link"
286
286
msgstr "Odkaz"
287
287
288
- #: inc/mantis.class.php:912
288
+ #: inc/mantis.class.php:914
289
289
msgid "List of linked MantisBT issues"
290
290
msgstr "Seznam odkazovaných hlášení v MantisBT"
291
291
292
- #: inc/mantis.class.php:957
292
+ #: inc/mantis.class.php:959
293
293
msgid "Error when loading MantisBT issue"
294
294
msgstr "Chyba při načítání hlášení z MantisBT"
295
295
296
- #: inc/mantis.class.php:988
296
+ #: inc/mantis.class.php:990
297
297
msgid "This GLPi object is not linked to MantisBT"
298
298
msgstr "Tento GLPi objekt není propojen s MantisBT"
299
299
300
- #: inc/mantis.class.php:994
300
+ #: inc/mantis.class.php:996
301
301
msgid "Escalation to MantisBT is neutralized by GLPi status"
302
302
msgstr "Eskalace do MantisBT je neutralizována stavem v GLPi"
303
303
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Chyba při hledání MantisBT požadavku „%1$s“ => „%2$s“"
358
358
#, php-format
359
359
msgid "Error retrieving the id of the project by it's name '%1$s' => '%2$s'"
360
360
msgstr ""
361
- "Chyba při získávání identifikátoru projekty pomocí jeho názvu „%1$s“ => "
361
+ "Chyba při získávání identifikátoru projektu pomocí jeho názvu „%1$s“ => "
362
362
"„%2$s“"
363
363
364
364
#: inc/mantisws.class.php:362
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
459
459
460
460
#: inc/issue.class.php:883
461
461
msgid "No follow-up"
462
- msgstr "Žádná následná komunikace"
462
+ msgstr "Žádná doplňující komunikace"
463
463
464
464
#: inc/issue.class.php:918
465
465
#, php-format
0 commit comments