66msgid ""
77msgstr ""
88"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9- "POT-Creation-Date: 2024-08-21 14:53 +0000\n"
9+ "POT-Creation-Date: 2024-09-10 10:20 +0000\n"
1010"PO-Revision-Date: 2024-08-23 11:47+0000\n"
1111"Last-Translator: Carina Hagl <vistatec_pm@sunflare.co.jp>\n"
12- "Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/"
13- "docs- installation-and-upgrade-manager-50/ja/>\n"
12+ "Language-Team: Japanese <https://l10n.opensuse.org/projects/uyuni/docs- "
13+ "installation-and-upgrade-manager-50/ja/>\n"
1414"Language: ja\n"
1515"MIME-Version: 1.0\n"
1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2959,9 +2959,7 @@ msgstr ""
29592959"\n"
29602960"|\n"
29612961"| [path]``/var/lib/containers/storage/volumes/srv-www``\n"
2962- "| 100 GB以上。ストレージ要件は、使用するISOディストリビューションイメージ、コ"
2963- "ンテナ、およびブートストラップリポジトリの数に合わせて計算する必要があります"
2964- "。\n"
2962+ "| 100 GB以上。ストレージ要件は、使用するISOディストリビューションイメージ、コンテナ、およびブートストラップリポジトリの数に合わせて計算する必要があります。\n"
29652963"\n"
29662964"|\n"
29672965"| [path]``/var/lib/containers/storage/volumes/var-cache`` (Squid)\n"
@@ -3074,8 +3072,8 @@ msgid ""
30743072"Locate the {sle-micro} {microversion} installation media at https://www.suse."
30753073"com/download/sle-micro/."
30763074msgstr ""
3077- "link:https://www.suse.com/download/sle-micro/[]で{sle-micro} "
3078- "{microversion}のインストールメディアを見つけます 。"
3075+ "link:https://www.suse.com/download/sle-micro/[]で{sle-micro} {microversion}の "
3076+ "インストールメディアを見つけます 。"
30793077
30803078#. type: Plain text
30813079#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-deployment/suma/proxy-deployment-suma.adoc:37
@@ -3996,8 +3994,9 @@ msgstr "仮想マシンマネージャ(virt-manager)の設定"
39963994msgid ""
39973995"Enter the following settings when creating a new virtual machine using *virt-"
39983996"manager*."
3999- msgstr "**virt-"
4000- "manager**を使用して、新しい仮想マシンを作成するときに、次の設定を入力します。"
3997+ msgstr ""
3998+ "**virt-manager**を使用して、新しい仮想マシンを作成するときに、次の設定を入力"
3999+ "します。"
40014000
40024001#. type: delimited block =
40034002#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-deployment/suma/proxy-deployment-vm-suma.adoc:15
@@ -4594,9 +4593,8 @@ msgid ""
45944593"manager/client-configuration/contact-methods-migrate-traditional.html"
45954594msgstr ""
45964595"従来の{productname} 4.3クライアントから{salt}クライアントへの移行については、"
4597- "link:https://documentation.suse.com/suma/4.3/en/suse-manager/"
4598- "client-configuration/contact-methods-migrate-traditional."
4599- "html[]を参照してください。"
4596+ "link:https://documentation.suse.com/suma/4.3/en/suse-manager/client-"
4597+ "configuration/contact-methods-migrate-traditional.html[]を参照してください。"
46004598
46014599#. type: Title ==
46024600#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-deployment/suma/proxy-migration-suma.adoc:8
@@ -5371,8 +5369,9 @@ msgstr "プロシージャ: mgradmを使用して{productname} {productnumber}
53715369msgid ""
53725370"Execute the following command, replacing `<suma.example.com>` with your "
53735371"fully qualified domain name:"
5374- msgstr "次のコマンドを、``<suma.example."
5375- "com>``を完全修飾ドメイン名に置き換えて入力します。"
5372+ msgstr ""
5373+ "次のコマンドを、``<suma.example.com>``を完全修飾ドメイン名に置き換えて入力し"
5374+ "ます。"
53765375
53775376#. type: delimited block -
53785377#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-deployment/suma/server-deployment-suma.adoc:90
@@ -5873,9 +5872,8 @@ msgid ""
58735872"manager/client-configuration/contact-methods-migrate-traditional.html."
58745873msgstr ""
58755874"従来の{productname} 4.3クライアントから{salt}クライアントへの移行については、"
5876- "link:https://documentation.suse.com/suma/4.3/en/suse-manager/"
5877- "client-configuration/contact-methods-migrate-traditional."
5878- "html[]を参照してください。"
5875+ "link:https://documentation.suse.com/suma/4.3/en/suse-manager/client-"
5876+ "configuration/contact-methods-migrate-traditional.html[]を参照してください。"
58795877
58805878#. type: delimited block =
58815879#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-deployment/suma/server-migration-suma.adoc:6
@@ -7189,9 +7187,7 @@ msgstr ""
71897187"\n"
71907188"|\n"
71917189"| [path]``/var/lib/containers/storage/volumes/srv-www``\n"
7192- "| 100 GB以上。ストレージ要件は、使用するISOディストリビューションイメージ、コ"
7193- "ンテナ、およびブートストラップリポジトリの数に合わせて計算する必要があります"
7194- "。\n"
7190+ "| 100 GB以上。ストレージ要件は、使用するISOディストリビューションイメージ、コンテナ、およびブートストラップリポジトリの数に合わせて計算する必要があります。\n"
71957191"\n"
71967192"|\n"
71977193"| [path]``/var/lib/containers/storage/volumes/var-cache`` (Squid)\n"
@@ -9148,7 +9144,43 @@ msgstr "永続ボリューム: **etc/**"
91489144
91499145#. type: Table
91509146#: modules/installation-and-upgrade/pages/container-management/persistent-container-volumes.adoc:15
9151- #, no-wrap
9147+ #, fuzzy, no-wrap
9148+ #| msgid ""
9149+ #| "|Volume Name | Volume Directory\n"
9150+ #| "\n"
9151+ #| "| **etc-apache2**\n"
9152+ #| "| [path]``/etc/apache2``\n"
9153+ #| "\n"
9154+ #| "| **etc-rhn**\n"
9155+ #| "| [path]``/etc/rhn``\n"
9156+ #| "\n"
9157+ #| "| **etc-systemd-multi**\n"
9158+ #| "| [path]``/etc/systemd/system/multi-user.target.wants``\n"
9159+ #| "\n"
9160+ #| "| **etc-systemd-sockets**\n"
9161+ #| "| [path]``/etc/systemd/system/sockets.target.wants``\n"
9162+ #| "\n"
9163+ #| "| **etc-salt**\n"
9164+ #| "| [path]``/etc/salt``\n"
9165+ #| "\n"
9166+ #| "| **etc-tomcat**\n"
9167+ #| "| [path]``/etc/tomcat``\n"
9168+ #| "\n"
9169+ #| "| **etc-cobbler**\n"
9170+ #| "| [path]``/etc/cobbler``\n"
9171+ #| "\n"
9172+ #| "| **etc-sysconfig**\n"
9173+ #| "| [path]``/etc/sysconfig``\n"
9174+ #| "\n"
9175+ #| "| **etc-tls**\n"
9176+ #| "| [path]``/etc/pki/tls``\n"
9177+ #| "\n"
9178+ #| "| **etc-postfix**\n"
9179+ #| "| [path]``/etc/postfix``\n"
9180+ #| "\n"
9181+ #| "| **ca-cert**\n"
9182+ #| "| [path]``/etc/pki/trust/anchors``\n"
9183+ #| "\n"
91529184msgid ""
91539185"|Volume Name | Volume Directory\n"
91549186"\n"
@@ -9167,6 +9199,9 @@ msgid ""
91679199"| **etc-salt**\n"
91689200"| [path]``/etc/salt``\n"
91699201"\n"
9202+ "| **etc-sssd**\n"
9203+ "| [path]``/etc/sssd``\n"
9204+ "\n"
91709205"| **etc-tomcat**\n"
91719206"| [path]``/etc/tomcat``\n"
91729207"\n"
@@ -9732,8 +9767,9 @@ msgstr ""
97329767#: modules/installation-and-upgrade/pages/general-requirements.adoc:17
97339768msgid ""
97349769"For more information about using SCC, see https://scc.suse.com/docs/help."
9735- msgstr "SCCの使用の詳細については、link:https://scc.suse.com/docs/"
9736- "help[]を参照してください。"
9770+ msgstr ""
9771+ "SCCの使用の詳細については、link:https://scc.suse.com/docs/help[]を参照してく"
9772+ "ださい。"
97379773
97389774#. type: Title ==
97399775#: modules/installation-and-upgrade/pages/general-requirements.adoc:18
@@ -9969,8 +10005,7 @@ msgstr ""
996910005"\n"
997010006"|\n"
997110007"| [path]``/var/lib/containers/storage/volumes/var-spacewalk``\n"
9972- "| 必要な最小ストレージ: 100GB "
9973- "(これは、実装されたチェック機能によって確認されます)\n"
10008+ "| 必要な最小ストレージ: 100GB (これは、実装されたチェック機能によって確認されます)\n"
997410009"\n"
997510010
997610011#. type: Table
0 commit comments