Skip to content

有什么办法可以提高翻译质量呢? #69

@wyh

Description

@wyh

原文本:
The Headache Disability Inventory (HDI) is a 25item questionnaire that assesses functional and em^otional characteristics of headaches with higher scores refiective of higher levels of disahility. A yes response to an item receives 4 points, sometimies receives 2 points, and no receives 0 points. A 29-point difference (out of a total of 100 possible points) is used to determine a significant change in the HDI after treatment (Jacobson et al, 1995). Jacobson identifies that the HDI has good test-retest reliability in short- and long-term situations. The patient'''s initial HDI was 38.

翻译:

头痛残疾清单(HDI)是一份25项问卷,用于评估头痛的功能和表情图特征,其得分较高,具有较高水平的不和谐。对一个项目的“是”响应获得4分,有时得到2分,否得到0分。使用29分的差异(总共100个可能点)来确定治疗后HDI的显着变化(Jacobson等人,1995)。Jacobson 发现 HDI 在短期和长期情况下具有良好的测试-重新测试可靠性。患者最初的HDI为38。

OpenAI 翻译结果:

头痛残疾清单(HDI)是一个包含25个项目的问卷,评估头痛的功能和情感特征,得分越高反映的残疾水平越高。对某一项目的“是”回答得4分,有时得2分,而“否”则得0分。HDI在治疗后显著变化的标准是29分(满分为100分)(Jacobson等,1995)。Jacobson指出,HDI在短期和长期情况下具有良好的重测信度。患者的初始HDI为38。

我们能看到有几处明显的错误,比如: 表情图特征(情感特征)、使用29分的差异(总共100个可能点)来确定治疗后HDI的显着变化 (语句不够通顺,显著变化有拼写错误), 测试-重新测试可靠性 (重测信度)

我知道速度越快,模型会损失一些精读,能否实现一些平衡呢, 或者可以通过什么方式来训练这个模型么?

就是既要又要 ... OpenAI 就是太慢了。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions